"닌자 수동태" 지름길 (Sein + Zu)
Grammar Rule in 30 Seconds
The 'Ninja Passive' uses 'sein + zu + infinitive' to express necessity or possibility, acting like a hidden passive voice.
- Use 'sein + zu + infinitive' to express necessity (must be done): 'Das ist zu tun' (It must be done).
- Use it to express possibility (can be done): 'Das ist zu machen' (It can be done).
- It replaces the passive voice with modal verbs like 'müssen' or 'können'.
Overview
sein + zu + Infinitive 구조는 일명 '닌자 수동태(Ninja Passive)'라고 불리기도 합니다.sein 동사 문장처럼 보이기 때문입니다. 한국어 학습자들에게 이 문법은 매우 생소하게 느껴질 수 있습니다.sein + zu 구조로 아주 짧게 줄여버립니다. 이 구조는 주로 공문서, 매뉴얼, 학술 논문 등에서 '객관성'과 '간결함'을 유지하기 위해 사용됩니다.sein + zu + Infinitive 역시 똑같은 기능을 합니다.Das Problem ist zu lösen.이라는 문장을 보면, 문맥에 따라 '이 문제는 해결되어야 한다(의무)'가 될 수도 있고, '이 문제는 해결될 수 있다(가능성)'가 될 수도 있습니다. 한국어에서는 '해야 한다'와 '할 수 있다'를 명확히 구분하지만, 독일어는 문맥(Context)에 의존합니다.sein 동사를 일치시키고, zu와 동사 원형을 문장 끝에 배치하면 됩니다.zu가 반드시 접두사와 동사 원형 사이에 들어가야 합니다. 예를 들어 ausfüllen은 auszufüllen이 됩니다. 이는 한국어에서 '채워 넣다'를 '채워 넣어야 한다'로 만드는 것과 비슷하지만, 독일어는 접두사를 분리하여 그 사이에 zu를 끼워 넣는다는 점이 매우 독특합니다.- 1의무와 지시사항: 회사에서 보고서를 제출해야 하거나, 매뉴얼에서 부품을 조여야 할 때 사용합니다. 예:
{Der Bericht ist bis morgen abzugeben.}(보고서는 내일까지 제출되어야 한다.) 이는 수동태 문장{Der Bericht muss bis morgen abgegeben werden.}보다 훨씬 간결합니다.
- 1가능성과 불가능성: 어떤 일이 가능한지, 혹은 불가능한지를 객관적으로 평가할 때 씁니다. 특히 부정어
nicht와 함께 쓰여 '불가능'을 나타낼 때 매우 자주 쓰입니다. 예:{Das ist nicht zu ändern.}(그것은 바꿀 수 없다/어쩔 수 없다.)
- 1객관적 서술: 개인적인 의견보다는 사실 중심의 보고서나 안내문에서 사용합니다. 한국어의 '~함이 요구된다', '~되어야 한다'와 같은 딱딱한 문체와 대응합니다.
- 1
zu의 누락: 한국어에는 'zu'에 대응하는 조사가 없기 때문에, 습관적으로Das ist machen이라고 말하곤 합니다. 이는 '이것은 하다이다'라는 뜻이 되어 문법적으로 틀린 문장이 됩니다. 항상zu를 챙기세요!
- 1위치 오류: 한국어는 서술어가 문장 끝에 오지만, 독일어의
sein은 두 번째 자리에 와야 합니다.*Der Bericht zu schreiben ist라고 하면 한국어식 어순에 갇힌 것입니다.Der Bericht ist zu schreiben이 맞습니다.
- 1분리 동사 처리:
anzurufen을zu anrufen으로 쓰는 경우가 많습니다. 분리 동사는 반드시an-zu-rufen형태로 합쳐야 합니다. 이는 독일어의 분리 동사 규칙을 잊었기 때문에 발생하는 전형적인 L1 간섭 현상입니다.
sein + zu와 비슷한 의미를 가진 sich lassen + Infinitive를 비교해 보겠습니다.Das Fenster ist zu öffnen은 '창문을 열어야 한다(지시)' 혹은 '창문을 열 수 있다(상태)'를 모두 의미할 수 있지만, Das Fenster lässt sich öffnen은 '창문이 열리는 구조로 되어 있다(성질)'라는 뉘앙스가 강합니다. 상황에 맞춰 선택하는 연습이 필요합니다.- 1Q:
sein + zu는 항상 수동의 의미인가요? A: 네, 대부분 수동의 의미를 내포합니다. 주어가 동작을 하는 것이 아니라, 동작을 당하는 대상일 때 주로 사용합니다.
- 1Q: 과거형으로도 쓸 수 있나요? A: 물론입니다.
war + zu + Inf.를 사용하면 '했어야 했다' 또는 '할 수 있었다'는 과거의 의무나 가능성을 나타냅니다.
- 1Q: 일상 대화에서 써도 되나요? A: B2 수준이라면 써도 좋습니다. 다만 너무 딱딱하게 들릴 수 있으니, 친구 사이보다는 교수님이나 상사와의 대화, 혹은 격식 있는 글쓰기에서 활용해 보세요.
Sein + Zu + Infinitiv
| Subject | Sein | Zu | Verb |
|---|---|---|---|
|
Das
|
ist
|
zu
|
lösen
|
|
Die Aufgaben
|
sind
|
zu
|
erledigen
|
|
Ich
|
bin
|
zu
|
fragen
|
|
Wir
|
sind
|
zu
|
hören
|
|
Es
|
ist
|
zu
|
sehen
|
|
Das
|
war
|
zu
|
machen
|
Meanings
This construction functions as a passive-voice substitute, implying either necessity (must) or possibility (can). It is highly concise and common in formal or technical German.
Necessity (Müssen)
Something is required to be done.
“Der Brief ist heute noch zu schreiben.”
“Die Rechnung ist sofort zu bezahlen.”
Possibility (Können)
Something is capable of being done.
“Das ist kaum zu glauben.”
“Der Fehler ist leicht zu beheben.”
Reference Table
| 독일어 구조 | 직역 | 의미 (조동사 등가) |
|---|---|---|
|
Das ist zu machen.
|
그것은 할 것이다.
|
그것은 반드시/할 수 있다.
|
|
Die Tür ist zu schließen.
|
문은 닫을 것이다.
|
문은 닫혀야 한다.
|
|
Das ist nicht zu glauben!
|
그것은 믿지 않을 것이다!
|
그것은 믿을 수 없다! (믿기지 않아!)
|
|
Der Text ist zu übersetzen.
|
그 텍스트는 번역할 것이다.
|
그 텍스트는 번역되어야 한다.
|
|
Ist das zu schaffen?
|
그것은 관리할 것이다?
|
그것은 가능한가? (해낼 수 있는가?)
|
|
Nichts ist zu sehen.
|
아무것도 볼 것이다.
|
아무것도 보이지 않는다.
|
격식 수준 스펙트럼
Die Tür ist zu schließen. (Instruction)
Die Tür muss geschlossen werden. (Instruction)
Mach die Tür zu! (Instruction)
Tür zu! (Instruction)
핵심 의미
가능성 (Können)
- leicht zu finden 쉽게 찾을 수 있는
- nicht zu sehen 보이지 않는 (볼 수 없는)
필요성 (Müssen)
- sofort zu tun 즉시 해야 하는 (반드시 해야 하는)
- zu bezahlen 지불해야 하는 (반드시 지불해야 하는)
지름길 vs. 표준 방식
'Sein + Zu'를 사용할까?
무언가가 행동을 받는 주체인가요?
규칙, 지시 또는 가능성을 나타내나요?
흔한 사용 맥락
지시
- • 양식
- • 규칙
- • 레시피
문제
- • 수리
- • 오류
- • 결함
마감 기한
- • 숙제
- • 청구서
- • 결제
수준별 예문
Das ist zu tun.
This is to be done.
Das ist zu lernen.
This is to be learned.
Das ist zu machen.
This is to be done.
Das ist zu lesen.
This is to be read.
Der Brief ist zu schreiben.
The letter is to be written.
Die Tür ist zu schließen.
The door is to be closed.
Das ist nicht zu verstehen.
That is not to be understood.
Ist das zu glauben?
Is that to be believed?
Die Rechnung ist bis Freitag zu bezahlen.
The bill is to be paid by Friday.
Der Fehler ist leicht zu beheben.
The error is easy to fix.
Das ist kaum zu erwarten.
That is hardly to be expected.
Die Regeln sind zu beachten.
The rules are to be observed.
Die Unterlagen sind im Büro einzureichen.
The documents are to be submitted at the office.
Das ist unter keinen Umständen zu dulden.
That is under no circumstances to be tolerated.
Die Situation ist neu zu bewerten.
The situation is to be re-evaluated.
Es ist viel zu tun.
There is much to be done.
Die Auswirkungen sind kritisch zu hinterfragen.
The effects are to be critically questioned.
Das Ergebnis ist als Erfolg zu werten.
The result is to be valued as a success.
Diese Maßnahme ist sofort umzusetzen.
This measure is to be implemented immediately.
Die Daten sind sorgfältig zu prüfen.
The data is to be checked carefully.
Das ist als ein unumstößliches Gesetz zu betrachten.
That is to be considered an immutable law.
Die Problematik ist differenziert zu betrachten.
The problem is to be viewed in a differentiated way.
Es bleibt abzuwarten, wie sich die Lage entwickelt.
It remains to be seen how the situation develops.
Der Vorfall ist als singulär zu bezeichnen.
The incident is to be described as singular.
혼동하기 쉬운
Learners confuse the passive with the Ninja passive.
Learners use modals when the Ninja passive is more appropriate.
Confusing 'sein + zu' with standard 'zu' clauses.
자주 하는 실수
Das ist machen.
Das ist zu machen.
Das ist zu gemacht.
Das ist zu machen.
Das ist zuaufmachen.
Das ist aufzumachen.
Das sein zu machen.
Das ist zu machen.
Das muss zu machen sein.
Das ist zu machen.
Das ist zu getan.
Das ist zu tun.
Das ist für zu machen.
Das ist zu machen.
Die Arbeit ist von mir zu machen.
Die Arbeit ist zu machen.
Das ist zu gewesen.
Das ist zu sein.
Das ist zu haben gemacht.
Das ist zu machen.
Das ist zu sein gemacht.
Das ist zu machen.
Das ist zu werden gemacht.
Das ist zu machen.
Das ist zu tun gewesen.
Das war zu tun.
문장 패턴
Das ist ___ zu ___.
Die Aufgabe ist ___ zu ___.
Ist das ___ zu ___?
Das ist unter keinen Umständen zu ___.
Real World Usage
Die Aufgaben sind eigenständig zu erledigen.
Das Gerät ist vor Gebrauch zu reinigen.
Die Rechnung ist bis zum 15. zu begleichen.
Das ist nicht zu fassen!
Das Museum ist zu Fuß zu erreichen.
Die Anweisungen sind zu beachten.
'-bar' 형용사 활용 팁
-bar로 끝나는 형용사(예: machbar - 할 수 있는)를 보면, 거의 항상 ist zu machen과 바꿔 쓸 수 있어요. 둘은 문법적으로 '찰떡궁합'이랍니다! Diese Aufgabe ist machbar.대신
Diese Aufgabe ist zu machen.이라고 해도 좋아요.
'~할 예정이다'와 혼동 주의!
He is to visit은 미래 시제처럼 들릴 수 있지만, 독일어
ist zu besuchen은 '그는 방문되어야 한다'는 수동적인 의미예요. '~할 예정이다'라는 미래 표현과 절대 혼동하지 마세요! 예를 들어, Er ist zu besuchen.은 그가 누군가를 방문하는 것이 아니라, 그가 방문을 '당해야' 한다는 의미입니다.
원어민처럼 세련되게 말하기
Das ist nicht zu ändern (이것은 바꿀 수 없다)라고 말하면 매우 침착하고 원어민스러운 느낌을 줄 수 있어요. 마치 '어쩔 수 없지'라고 의연하게 말하는 것처럼 들려요. Das ist nicht zu ändern, leider.
Smart Tips
Use 'sein + zu' to sound professional.
Use 'kaum zu' for emphasis.
Remember 'zu' goes between the prefix and the verb.
Use it to be concise.
발음
Zu
The 'zu' is unstressed and short.
Statement
Das ist ↗ zu ↘ machen.
Neutral assertion.
암기하기
기억법
Think of a Ninja: silent, quick, and precise. 'Sein + zu' is the Ninja's strike—short and effective.
시각적 연상
Imagine a checklist. Every item has a 'zu' next to it, meaning it 'must' be done.
Rhyme
Sein und zu, mach es im Nu!
Story
A secret agent receives a mission. He reads: 'Der Tresor ist zu öffnen.' He doesn't need to say 'Der Tresor muss geöffnet werden.' He just does it.
Word Web
챌린지
Write 5 things you need to do today using the 'sein + zu' structure.
문화 노트
This is the language of 'Behörden'. It sounds official.
Used to give clear, concise instructions.
Used to maintain a detached, objective tone.
Derived from Middle High German, where 'sein' + 'zu' + infinitive was used to express necessity.
대화 시작하기
Was ist heute noch zu tun?
Ist das Problem leicht zu lösen?
Was ist in dieser Stadt zu sehen?
Ist das wirklich zu glauben?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Das Buch ___ zu lesen.
sein 동사(ist) + zu + 동사원형을 사용해요.올바른 독일어 번역을 선택하세요:
ist (sein 동사) + zu + 동사원형(lösen)이 필요해요.Find and fix the mistake:
Die Hausaufgabe ist machen heute.
machen 앞에 zu를 꼭 넣어줘야 하고, 동사원형은 문장 맨 뒤로 가야 해요.Score: /3
연습 문제
8 exercisesDie Aufgabe ___ zu erledigen.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das ist zuaufmachen.
Man muss das tun.
The Ninja passive can express possibility.
A: Was ist zu tun? B: ___
ist / zu / das / lösen
ist / zu / das / machen
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesDer Text ist schwer ___ verstehen.
이 문장의 의미는 무엇인가요?
zu / ist / Das / reparieren / nicht
The window is to be opened.
짝을 맞추세요.
Die Tür ist schließen.
Die Aufgaben ___ bis morgen zu erledigen.
'그것은 할 수 없다'는 의미의 문장을 고르세요.
glauben / kaum / ist / Das / zu
The car is to be sold.
Das ist gut ___ wissen.
올바른 형태를 고르세요.
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
It is better to avoid it in very casual settings as it sounds stiff.
No, it can also mean 'can'. It depends on the context.
Just add 'nicht' before 'zu'. Example: 'Das ist nicht zu machen.'
Most verbs work, but it is most common with transitive verbs.
No, it is a substitute that adds modal meaning.
Because it hides the modal verb and agent.
Yes, use 'war' instead of 'ist'. Example: 'Das war zu tun.'
Yes, it is very common in formal and technical German.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + de + infinitivo
Spanish uses 'de' instead of 'zu'.
être + à + infinitif
French uses 'à' instead of 'zu'.
sein + zu + Infinitiv
None.
〜べき (beki)
Japanese is agglutinative, German is analytic.
يجب أن (yajib an)
Arabic uses a verb, German uses a construction.
必须 (bìxū)
Chinese lacks the passive-like structure.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten'으로 정중하게 요청하기 (~하고 싶어요)
외국어로 커피 한 잔 주문할 때 본의 아니게 무례한 사람이 된 것 같은 기분 느껴본 적 있어? 너만 그런 거 아니니까 걱정 마....
독일어 간접 화법 (Konjunktiv I): 다른 사람의 말 전하기
Overview 어렸을 때 '말 전하기 놀이' 해보셨나요? 친구에게 귓속말을 하고, 그 친구가 또 다른 친구에게 귓속말을 하다 보면,...
남의 말 전달하기: "~이다"의 특별한 형태 (Konjunktiv I: sein)
Overview 독일 뉴스 사이트를 보거나 하이엔드 패션 블로그를 훑어보다가 `ist`가 나올 자리에 `sei`라는 단어가 있는 걸 본 적...
독일어 가정법: 소망과 가설 (Konjunktiv II)
### Overview 독일어를 공부하면서 B2 수준에 도달하면 가장 먼저 마주하게 되는 큰 벽 중 하나가 바로 `Konjunktiv II`, 즉 '...
들은 내용 전달하기: 화법 조동사 (Konjunktiv I)
틱톡에서 떠도는 소문을 친구에게 전할 때, 자기가 지어낸 이야기처럼 들리지 않으면서 정확하게 내용을 전달하고 싶었던 적 있...