B2 Subjunctive 9 min read 보통

Poder 접속법: 소망, '만약', 그리고 미래

희망과 불확실함은 possa, 실현 불가능한 상상은 pudesse, 미래의 조건은 puder를 사용해 보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive of 'poder' when expressing doubt, wishes, or hypothetical scenarios involving ability or permission.

  • Use 'possa' (Present Subjunctive) for current wishes: 'Espero que ele possa vir.'
  • Use 'pudesse' (Imperfect Subjunctive) for hypothetical 'if' clauses: 'Se eu pudesse, iria.'
  • Use 'pudermos' (Future Subjunctive) for future conditions: 'Quando pudermos, falaremos.'
Trigger (Wish/If) + que/se + Poder (Subjunctive) + Verb

Overview

### Overview
포르투갈어 학습의 중급 단계(B2)에 도달하면, 단순히 사실을 나열하는 직설법(Indicativo)에서 벗어나 화자의 주관, 감정, 불확실성, 소망을 표현하는 접속법(Subjuntivo)을 자유자재로 구사하는 것이 매우 중요합니다. 그중에서도 poder(할 수 있다)의 접속법 형태는 일상 대화에서 가장 빈번하게 사용되면서도, 한국어에는 없는 문법적 개념이라 많은 학습자가 어려움을 겪는 부분입니다. 한국어에서는 '할 수 있다'라는 표현을 문맥에 따라 어미 변화로 처리하거나 보조 용언으로 해결하지만, 포르투갈어에서는 문장의 주절에 있는 동사(바람, 의심, 감정 등)가 종속절의 poder를 접속법으로 강제로 변화시킵니다.
예를 들어, 한국어의 '네가 올 수 있기를 바래'를 직역하여 Espero que você pode vir라고 하면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다. 이는 한국어의 '바라다'라는 동사가 뒤에 오는 서술어의 형태를 강제하지 않는 것과 달리, 포르투갈어의 esperar는 뒤에 반드시 접속법을 동반해야 한다는 규칙 때문입니다. 이처럼 접속법은 단순히 '문법 규칙'을 넘어, 포르투갈어 화자가 세상을 바라보는 '주관적인 태도'를 반영하는 도구입니다.
이 글을 통해 poder의 접속법을 완벽히 정복해 봅시다.
### How This Grammar Works
접속법은 '현실이 아닌 것'을 다룰 때 사용됩니다. 한국어 문법 체계에서 접속법과 가장 유사한 개념을 찾자면, 간접 인용이나 가정법의 일부 어미 변화와 비교할 수 있습니다. 하지만 포르투갈어의 접속법은 훨씬 더 광범위하게 쓰입니다. poder가 직설법(posso, pode)으로 쓰일 때는 '내가 할 수 있는 능력'이라는 객관적 사실을 말하지만, 접속법(possa, pudesse, puder)으로 쓰일 때는 그 능력이 실현될지 불확실하거나, 화자의 바람이 투영된 상태임을 나타냅니다.
| 구분 | 한국어 개념 | 포르투갈어 개념 |
|---|---|---|
| 직설법 | 사실 진술 (할 수 있다) | Eu posso (능력/허가) |
| 접속법 | 주관적 판단, 가정, 소망 | Espero que eu possa (바람/희망) |
한국어에서는 '할 수 있으면 해줘'라고 할 때 '할 수 있으면'이라는 가정의 형태가 고정되어 있지만, 포르투갈어에서는 이 '가정'이 현재의 불확실성인지, 미래의 조건인지에 따라 possa, pudesse, puder로 정밀하게 나뉩니다. 예를 들어, '네가 할 수 있을 때 연락해'라는 문장에서 '할 수 있을 때'는 미래의 불확실한 시점을 의미하므로 미래 접속법(puder)을 써야 합니다. 이는 한국어의 '-ㄹ 때'가 모든 시제를 포괄하는 것과는 대조적입니다.
따라서 poder의 접속법을 이해하는 것은 포르투갈어의 시간적, 심리적 거리를 조절하는 능력을 키우는 것과 같습니다.
### Formation Pattern
poder는 불규칙 동사이므로 접속법 형태를 별도로 암기해야 합니다. 다음 표를 통해 각 시제별 변화를 확인해 보세요.
| 인칭 | 현재 접속법 (Presente) | 반과거 접속법 (Imperfeito) | 미래 접속법 (Futuro) |
|---|---|---|---|
| Eu | possa | pudesse | puder |
| Tu | possas | pudesses | puderes |
| Você/Ele | possa | pudesse | puder |
| Nós | possamos | pudéssemos | pudermos |
| Vocês/Eles | possam | pudessem | puderem |
  1. 1현재 접속법: eu posso에서 -o를 떼고 -a를 붙입니다. (희망, 의심)
  2. 2반과거 접속법: eles puderam에서 -ram을 떼고 -sse를 붙입니다. (가정, 희망 사항)
  3. 3미래 접속법: eu pude에서 어간 pud-를 추출하여 -r 형태를 붙입니다. (미래의 조건)
### When To Use It
poder의 접속법은 상황에 따라 세 가지로 나뉩니다. 첫째, 현재 접속법(possa)은 '내가 네가 올 수 있길 바래(Espero que você possa vir)'처럼 현재 화자의 바람이나 의심을 나타냅니다. 한국어의 '~하기를 바란다'나 '~일지도 모른다'와 대응합니다.
둘째, 반과거 접속법(pudesse)은 현실과 동떨어진 가정을 할 때 씁니다. '내가 할 수만 있다면(Se eu pudesse)'이라는 표현은 한국어의 '할 수 있다면'과 같지만, pudesse를 쓰는 순간 '사실은 할 수 없다'는 뉘앙스가 강하게 담깁니다. 셋째, 미래 접속법(puder)은 '네가 할 수 있을 때(Quando você puder)'처럼 미래의 불확실한 시점을 설정할 때 필수적입니다.
한국어 학습자들이 가장 자주 틀리는 부분이 바로 이 미래 접속법인데, 한국어는 미래 시제라도 그냥 현재형을 쓰지만 포르투갈어는 반드시 미래 접속법을 써야 합니다.
### Common Mistakes
  1. 1직설법과 접속법의 혼동: *Espero que você pode vir.라고 말하는 경우입니다. 한국어는 '바라다' 뒤에 오는 동사가 기본형을 유지하지만, 포르투갈어는 Espero que가 접속법을 강제합니다. L1 간섭으로 인해 한국어의 서술어 고정 관념이 작용하여 발생하는 오류입니다.
  2. 2미래 시제에서의 직설법 사용: *Quando você pode, me liga.라고 하는 경우입니다. 한국어는 '할 수 있을 때'를 현재형으로 표현하므로 포르투갈어에서도 pode를 쓰기 쉽습니다. 하지만 Quando 뒤에 미래의 불확실한 일을 말할 때는 반드시 puder를 써야 합니다.
  3. 3가정법에서의 시제 불일치: *Se eu posso, eu faria.와 같이 가정법(Se) 문장에서 현재형을 쓰는 경우입니다. 한국어의 '할 수 있다면'은 시제에 크게 구애받지 않지만, 포르투갈어에서는 Se 절에는 반드시 pudesse를 써야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 한국어 구조 | 포르투갈어 구조 | 문법적 차이 |
|---|---|---|
| ~할 수 있다면 (가정) | Se eu pudesse | 반과거 접속법 필수 |
| ~할 수 있을 때 (미래) | Quando eu puder | 미래 접속법 필수 |
| ~할 수 있기를 바란다 | Espero que eu possa | 현재 접속법 필수 |
한국어의 '할 수 있다'는 항상 할 수 있다로 고정되어 있지만, 포르투갈어는 문맥에 따라 possa, pudesse, puder로 변화합니다. 한국어의 '조건'과 '가정' 개념을 포르투갈어의 시제별 접속법과 1:1로 매칭하는 연습이 필요합니다.
### Quick FAQ
Q1: Quando você podeQuando você puder는 어떻게 다른가요?
A1: pode는 습관적 사실(네가 평소에 할 수 있을 때마다)을 의미하고, puder는 미래의 특정 시점에 네가 할 수 있게 된다면(조건)을 의미합니다.
Q2: pudéssemos의 악센트는 꼭 필요한가요?
A2: 네, 발음의 강세를 유지하고 다른 인칭과 구분하기 위해 필수적입니다.
Q3: 왜 poder는 접속법에서 이렇게 불규칙한가요?
A3: 포르투갈어의 고빈도 동사들은 역사적으로 불규칙한 변화를 겪었으며, 이는 언어의 경제성을 위해 자주 쓰이는 형태가 변형된 결과입니다. 암기가 가장 빠른 길입니다.

Subjunctive Conjugation of Poder

Person Present (Possa) Imperfect (Pudesse) Future (Puder)
Eu
possa
pudesse
puder
Tu
possas
pudesses
puderes
Ele/Ela
possa
pudesse
puder
Nós
possamos
pudéssemos
pudermos
Vós
possais
pudésseis
puderdes
Eles/Elas
possam
pudessem
puderem

Meanings

The subjunctive mood of 'poder' is used to express uncertainty, hypothetical ability, or future conditions that are not yet realized.

1

Present Subjunctive (Possa)

Expressing current doubt or desire regarding ability.

“Não acredito que ela possa sair agora.”

“Quero que você possa vir.”

2

Imperfect Subjunctive (Pudesse)

Hypothetical situations or past-tense triggers.

“Se eu pudesse, viajaria.”

“Ele queria que eu pudesse ir.”

3

Future Subjunctive (Puder)

Future conditions or time clauses.

“Quando você puder, me ligue.”

“Se eles puderem, virão.”

Reference Table

Reference table for Poder 접속법: 소망, '만약', 그리고 미래
시제 주요 트리거 단어 Eu 형태 Você 형태
현재 접속법 (Present Subj.)
Espero que, Talvez
possa
possa
미완료 접속법 (Imperfect Subj.)
Se, Gostaria que
pudesse
pudesse
미래 접속법 (Future Subj.)
Quando, Assim que
puder
puder

격식 수준 스펙트럼

격식체
Espero que o senhor possa comparecer.

Espero que o senhor possa comparecer. (Invitation)

중립
Espero que você possa vir.

Espero que você possa vir. (Invitation)

비격식체
Espero que você possa vir.

Espero que você possa vir. (Invitation)

속어
Tomara que tu possa colar.

Tomara que tu possa colar. (Invitation)

Poder 접속법 타임라인

PODER (접속법)

현재 (희망/소원)

  • Que eu possa 내가 할 수 있기를
  • Espero que... 트리거 문구

미완료 (가정/상상)

  • Se eu pudesse 만약 내가 할 수 있다면
  • Gostaria que... 트리거 문구

미래 (조건/약속)

  • Quando eu puder 내가 할 수 있을 때
  • Assim que... 트리거 문구

직설법 vs 접속법

직설법 (확신)
Eu posso ir. 갈 수 있어요 (사실).
Ela pode fazer. 그녀는 할 수 있어요.
접속법 (불확실)
Espero que eu possa ir. 갈 수 있길 바라요 (희망).
Talvez ela possa fazer. 어쩌면 할 수도 있어요 (의심).

어떤 'Poder'를 써야 할까요?

1

가정적인 '만약' 상황인가요?

YES
미완료 접속법 (pudesse) 사용
NO
다음 질문으로
2

미래의 시점(~할 때)에 대한 건가요?

YES
미래 접속법 (puder) 사용
NO
현재 접속법 (possa) 사용

'Poder' 시제별 트리거

🙏

'Possa' 트리거

  • Espero que
  • Talvez
  • Duvido que
  • Tomara que
💭

'Pudesse' 트리거

  • Se eu...
  • Se eles...
  • Gostaria que
  • Talvez se...
🔮

'Puder' 트리거

  • Quando
  • Assim que
  • Logo que
  • Se (미래)

수준별 예문

1

Se você puder, venha.

If you can, come.

2

Quando puder, me ligue.

When you can, call me.

3

Eu quero que você possa ir.

I want you to be able to go.

4

Se eu pudesse, iria.

If I could, I would go.

1

Não acho que ele possa fazer isso.

I don't think he can do that.

2

Espero que possamos sair.

I hope we can go out.

3

Se eles pudessem, ajudariam.

If they could, they would help.

4

Assim que puder, eu falo.

As soon as I can, I'll speak.

1

Mesmo que você possa, não vá.

Even if you can, don't go.

2

Se eu pudesse ter escolhido, teria feito diferente.

If I could have chosen, I would have done it differently.

3

Duvido que eles possam chegar a tempo.

I doubt they can arrive on time.

4

Quando pudermos, viajaremos.

When we can, we will travel.

1

É fundamental que você possa participar.

It is fundamental that you can participate.

2

Caso você pudesse vir, me avise.

In case you could come, let me know.

3

Por mais que eu possa tentar, é difícil.

As much as I can try, it's hard.

4

Se eles puderem, virão à reunião.

If they can, they will come to the meeting.

1

Embora ele possa ter a intenção, não tem os meios.

Although he may have the intention, he doesn't have the means.

2

Se pudesse, eu teria mudado o curso da história.

If I could, I would have changed the course of history.

3

Que todos possam encontrar a paz.

May everyone be able to find peace.

4

Quando puderem, que venham.

When they can, let them come.

1

Seja como for, se pudesse, eu faria.

Be that as it may, if I could, I would do it.

2

Por mais que possamos argumentar, a decisão é deles.

However much we may argue, the decision is theirs.

3

Se pudéssemos, teríamos evitado o erro.

If we could, we would have avoided the mistake.

4

Quando puderem, que tragam os documentos.

When they can, let them bring the documents.

혼동하기 쉬운

Poder in the Subjunctive: Wishes, 'Ifs', and Future Plans Poderia vs. Pudesse

Learners mix the conditional (what I would do) with the subjunctive (the condition itself).

Poder in the Subjunctive: Wishes, 'Ifs', and Future Plans Puder vs. Pode

Learners use the present indicative for future conditions.

Poder in the Subjunctive: Wishes, 'Ifs', and Future Plans Possa vs. Pode

Learners use indicative after 'que' when subjunctive is required.

자주 하는 실수

Se eu posso

Se eu pudesse

Hypothetical conditions require the imperfect subjunctive.

Quando eu posso

Quando eu puder

Future time clauses require the future subjunctive.

Espero que ele pode

Espero que ele possa

Wishes require the present subjunctive.

Se ele puder, ele iria

Se ele pudesse, ele iria

Mixed tenses are incorrect.

Eu queria que ele pode

Eu queria que ele pudesse

Past wishes require imperfect subjunctive.

Talvez ele pode

Talvez ele possa

Talvez triggers the subjunctive.

Quando nós podemos

Quando nós pudermos

Future subjunctive for 'nós'.

Se eles pudessem, eles virão

Se eles pudessem, eles viriam

Conditional tense required for the result.

Embora ele pode

Embora ele possa

Although triggers subjunctive.

Para que eu posso

Para que eu possa

Purpose clauses trigger subjunctive.

Seja como ele pode

Seja como ele possa

Concessive clauses require subjunctive.

Quem dera eu posso

Quem dera eu pudesse

Wish construction requires imperfect subjunctive.

문장 패턴

Se eu ___, eu faria.

Quando você ___, me avise.

Espero que você ___ vir.

Mesmo que ele ___, não vai.

Real World Usage

Texting constant

Quando puder, me chama!

Job Interview common

Espero que eu possa contribuir com a equipe.

Travel common

Se eu pudesse, ficaria mais tempo.

Food Delivery occasional

Quando puderem, entreguem no portão.

Social Media common

Quem dera eu pudesse estar lá!

Academic Writing common

Caso o autor pudesse provar sua tese...

🎯

'SS'와 'R'의 마법

미완료 접속법은 항상 'SS'가 들어가고(pudesse), 미래 접속법은 'R'로 끝나요(puder). 'SS'는 슬픈 상상(So Sad - 가정), 'R'은 곧 일어날 일(Real soon - 미래)이라고 기억하면 쉬워요! Se eu pudesse...
💬

브라질식 거절의 미학

브라질 사람들은 직접적으로 '안 돼'라고 말하는 걸 미안해해요. 대신 '정말 하고 싶지만, 할 수만 있다면...'이라며 접속법을 써서 완곡하게 표현하죠:
Queria muito, se eu pudesse...
⚠️

주어 일치의 법칙

포르투갈의 'Tu'와 브라질의 'Você'를 섞어 쓰지 않도록 주의하세요! Quando tu puderes라고 시작했다면 끝까지 맞춰줘야 해요. Quando você puder가 훨씬 흔하답니다.

Smart Tips

Use the imperfect subjunctive (pudesse).

Se eu posso, eu vou. Se eu pudesse, eu iria.

Use the future subjunctive (puder).

Quando eu posso, eu faço. Quando eu puder, eu farei.

Use the present subjunctive (possa).

Espero que ele pode. Espero que ele possa.

Use the subjunctive (possa/pudesse).

Mesmo que ele pode. Mesmo que ele possa.

발음

/ˈpɔ.sa/ vs /ˈpo.su/

Possa vs. Posso

The 'o' in 'possa' is open, while the 'o' in 'posso' is closed.

Conditional

Se eu pudesse... ↗

Rising intonation indicates the condition is not yet complete.

암기하기

기억법

Possa is for the present, Pudesse is for the past/hypothetical, Puder is for the future.

시각적 연상

Imagine a 'Possibility' cloud. Inside the cloud, 'Possa' is a bright light (present), 'Pudesse' is a shadow (past/dream), and 'Puder' is a distant star (future).

Rhyme

Se eu pudesse, eu faria. Quando eu puder, eu farei. Espero que ele possa, porque eu já sei.

Story

I wanted to go to the beach. I said: 'Se eu pudesse (hypothetical), eu iria agora.' But I had to wait. I told my friend: 'Quando você puder (future), me avise.' My friend replied: 'Espero que eu possa (present) ir também!'

Word Web

possapudessepuderpossamospudessempuderem

챌린지

Write 3 sentences: one with 'Se eu pudesse', one with 'Quando você puder', and one with 'Espero que ele possa'.

문화 노트

In informal speech, Brazilians often use the future indicative instead of the future subjunctive, though the subjunctive is preferred in writing.

The distinction between future subjunctive and personal infinitive is more strictly maintained in formal writing.

The imperfect subjunctive is frequently used in literature to create a sense of longing or distance.

Derived from the Latin 'potere'.

대화 시작하기

Se você pudesse viajar agora, para onde iria?

Quando você puder tirar férias, o que vai fazer?

Você acha que o governo possa resolver os problemas econômicos?

Quem dera eu pudesse falar português fluentemente. E você?

일기 주제

Escreva sobre um desejo que você tem para o futuro usando 'Espero que eu possa...'.
Imagine que você ganhou na loteria. O que você faria? Use 'Se eu pudesse...'.
Descreva seus planos para o próximo fim de semana usando 'Quando eu puder...'.
Reflita sobre uma decisão do passado. O que você teria feito diferente se pudesse?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'poder'의 올바른 형태를 채워 넣으세요.

Eu espero que você ___ ir ao show amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possa
'Espero que'는 현재 접속법을 트리거해요. 'você'에 맞는 형태는 'possa'입니다.
미래의 조건을 나타내는 올바른 문장을 고르세요.

'내가 할 수 있을 때 도와줄게'를 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando eu puder, eu ajudarei.
미래를 나타내는 'Quando'는 미래 접속법인 'puder'를 사용해야 합니다.
가정법 문장에서 틀린 부분을 고치세요.

Se eu posso, eu compraria aquele carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu pudesse, eu compraria aquele carro.
'~했을 텐데(compraria)'와 짝을 이루는 가상의 '만약' 절에는 미완료 접속법 'pudesse'가 필요해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Se eu ___ (poder), eu iria.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pudesse
Hypothetical condition requires imperfect subjunctive.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando você puder, me avise.
Future time clause requires future subjunctive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Espero que ele pode vir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele possa vir.
Wish requires present subjunctive.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Ele pode ir. (Espero que...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele possa ir.
Wish trigger.
Conjugate for 'nós'. Conjugation Drill

Se nós ___ (poder), faríamos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pudéssemos
Imperfect subjunctive for 'nós'.
Match the tense. Match Pairs

Match the trigger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todos -> correto
All are correct pairings.
Build a sentence. Sentence Building

Use: puder / me / quando / avise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando puder, me avise.
Correct word order.
Is this rule true? True False Rule

Future subjunctive is used for past events.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Future subjunctive is for future events.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Tomara que eles ___ chegar a tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possam
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Se nós ___, iríamos à praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pudéssemos
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Assim que você ___, me liga.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puder
올바른 형태를 고르세요 객관식

어느 문장이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele possa fazer isso.
올바른 번역을 고르세요 객관식

번역해 보세요: '만약 그들이 할 수 있었다면...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eles pudessem...
오류를 찾으세요 Error Correction

Quando nós possamos, vamos viajar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando nós pudermos, vamos viajar.
오류를 찾으세요 Error Correction

É impossível que você não pode ir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É impossível que você não possa ir.
알맞게 짝지으세요 Match Pairs

트리거 문구와 올바른 동사 형태를 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [{"left":"Espero que ele","right":"possa"},{"left":"Se ele","right":"pudesse"},{"left":"Quando ele","right":"puder"}]
문장을 순서대로 배열하세요 Sentence Reorder

que / espero / você / vir / possa

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que você possa vir
포르투갈어로 번역하세요 번역

할 수 있을 때 갈게요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou quando eu puder.
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Talvez nós ___ sair mais cedo hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possamos
가장 알맞은 것은? 객관식

상황: 소원을 빌 때. 'Oxalá eles...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possam vir.

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

Portuguese is unique in having a dedicated future subjunctive for future conditions.

In very informal speech, yes, but it is grammatically incorrect in standard Portuguese.

Use it after 'se' in hypothetical sentences or after past-tense wish triggers.

Yes, 'possa' is the present subjunctive form.

'Pudesse' is the condition (if I could), 'poderia' is the result (I would).

Yes, European Portuguese uses the future subjunctive more consistently than Brazilian Portuguese in speech.

No, 'puder' is strictly for future conditions.

It is a spelling error; the accent is required to maintain the stress.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pueda/pudiera/pudiere

Portuguese uses the future subjunctive much more frequently than Spanish.

French moderate

puisse/pût

French lacks a future subjunctive.

German low

könne/könnte

German uses Konjunktiv II for hypothetical, not a direct subjunctive mood.

Japanese low

dekiru (conditional forms)

Japanese relies on particles, not verb conjugation, for mood.

Arabic low

yastati' (mood markers)

Arabic uses particles to trigger the subjunctive, not just the verb form.

Chinese none

neng (modal verbs)

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!