意味
Choosing a path or option.
文化的背景
Norwegians value 'konsensus' (consensus). Before 'taking a decision' in a group, there is usually a long period of discussion where everyone's opinion is heard. This is part of the flat hierarchy in Norwegian society. In Norwegian business, once an 'avgjørelse' is taken, it is expected that employees work independently to implement it. You don't need to be micro-managed after the decision is made. The term 'Kongen i statsråd' (The King in Council) is the highest formal body that 'tar avgjørelser' (makes decisions) in Norway, though in practice, it is the government. Being 'beslutningsvegrer' (someone who struggles to take a decision) is a common humorous trope in Norwegian social circles, often linked to being overly polite or not wanting to offend others.
The 'Gjøre' Trap
Never say 'gjøre en avgjørelse'. It is the most common error for English speakers and sounds very unnatural.
Preposition Power
Always use 'om' (about) when you want to say what the decision is regarding. 'En avgjørelse om fremtiden'.
意味
Choosing a path or option.
The 'Gjøre' Trap
Never say 'gjøre en avgjørelse'. It is the most common error for English speakers and sounds very unnatural.
Preposition Power
Always use 'om' (about) when you want to say what the decision is regarding. 'En avgjørelse om fremtiden'.
Consensus is Key
In Norway, taking a decision often implies you've already checked with the people it affects.
Use 'Bestemme seg' for small things
If you're just picking a coffee flavor, 'bestemme seg' is more natural than 'ta en avgjørelse'.
自分をテスト
Fyll inn riktig form av verbet 'å ta'.
I går ___ vi en viktig avgjørelse om huset.
Setningen er i fortid (i går), så vi må bruke preteritum av 'å ta', som er 'tok'.
Hvilken setning er riktig?
Velg den naturlige norske setningen:
På norsk bruker vi verbet 'ta' sammen med 'avgjørelse'. 'Gjøre' er en direkte oversettelse fra engelsk og er feil.
Fullfør dialogen.
A: Skal vi dra på kino eller teater? B: Jeg vet ikke. Du må ___.
I denne sammenhengen fungerer alle tre uttrykkene, selv om 'bestemme deg' er mest uformelt.
Match situasjonen med riktig setning.
Situasjon: Et styremøte i en stor bedrift.
I formelle styremøter bruker man ofte det juridiske uttrykket 'å fatte et vedtak'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Ta vs. Gjøre
Common Contexts
Work
- • Møter
- • Ansettelser
- • Budsjett
Home
- • Middag
- • Oppussing
- • Ferie
Life
- • Utdanning
- • Flytting
- • Forhold
練習問題バンク
4 問題I går ___ vi en viktig avgjørelse om huset.
Setningen er i fortid (i går), så vi må bruke preteritum av 'å ta', som er 'tok'.
Velg den naturlige norske setningen:
På norsk bruker vi verbet 'ta' sammen med 'avgjørelse'. 'Gjøre' er en direkte oversettelse fra engelsk og er feil.
A: Skal vi dra på kino eller teater? B: Jeg vet ikke. Du må ___.
I denne sammenhengen fungerer alle tre uttrykkene, selv om 'bestemme deg' er mest uformelt.
Situasjon: Et styremøte i en stor bedrift.
I formelle styremøter bruker man ofte det juridiske uttrykket 'å fatte et vedtak'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
14 問Yes, 'ta et valg' (take a choice) is very similar and often interchangeable, though 'avgjørelse' sounds slightly more definitive.
It is neutral. It works in both formal and informal settings.
The past tense is 'tok en avgjørelse'. For example: 'Jeg tok en avgjørelse i går'.
Because Norwegian logic 'takes' decisions rather than 'making' them. It's a fixed collocation.
You can say 'Jeg har tatt en avgjørelse' or 'Jeg har bestemt meg'.
Yes: 'mange avgjørelser' (many decisions).
'Beslutning' is slightly more formal and more common in written Norwegian.
Yes, 'å lande på noe' is a common casual way to say you've made a decision.
You can, but it might sound a bit dramatic. 'Bestemme seg' is better for small things.
Usually 'om' (about) or 'på' (on).
Yes, for example, a referee's decision is an 'avgjørelse'.
En vanskelig avgjørelse.
Both are correct, but 'en' is much more common in Bokmål.
Not exactly. 'Å konkludere' is the logical end of an argument, while 'ta en avgjørelse' is the act of choosing a path.
関連フレーズ
Å bestemme seg
synonymTo decide (reflexive)
Å fatte en beslutning
similarTo reach a decision
Å lande på noe
informal alternativeTo land on something
Å skjære igjennom
builds onTo cut through
Å sitte på gjerdet
contrastTo sit on the fence