A1 Nouns & Articles 20 min read かんたん

ポルトガル語の強調語:「たくさん」と「少し」(Muito & Pouco)

後ろにくるのが「物(名詞)」なら muitosmuitas と形を変えて、それ以外(動作や様子)なら muito のままで固定しましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'muito' for 'very/much/a lot' and 'pouco' for 'little/few', but remember they change to match the noun's gender and number.

  • Use 'muito' before verbs or adjectives: 'Eu como muito' (I eat a lot).
  • Match gender/number with nouns: 'muitos amigos' (many friends), 'muita água' (much water).
  • Use 'pouco' for small quantities: 'Tenho pouco tempo' (I have little time).
Muito/Pouco + (Noun) = Agreement Required | Muito/Pouco + (Verb/Adjective) = No Agreement

Overview

### Overview
ポルトガル語学習の初期段階で必ず出会うのが、量や程度を表すmuito(たくさん、とても)とpouco(少し、あまり〜ない)という言葉です。これらは日常会話で頻繁に使われる非常に重要な単語ですが、日本人学習者にとって少し厄介なルールがあります。それは、この単語が「形容詞」として使われるか「副詞」として使われるかによって、形が変わったり変わらなかったりする点です。
日本語では「たくさん」という言葉は、名詞を修飾しても(たくさんの本)、動詞を修飾しても(たくさん食べる)、形は一切変わりませんよね。しかし、ポルトガル語のmuitopoucoは、名詞を修飾する時は「形容詞」として振る舞い、性別(男性・女性)や数(単数・複数)に合わせて形を変化させなければなりません。一方で、動詞や形容詞を修飾する時は「副詞」として振る舞い、形は変化しません。
この「文の中での役割による変化」は、ポルトガル語の文法構造を理解する上で非常に重要なステップです。最初は難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを整理すれば、パズルのように当てはめることができます。これは英語の「many/much」の使い分けよりも、むしろ「名詞に合わせるか、合わせないか」というフランス語やスペイン語に近い感覚です。日本語にはない「文法的な性や数の一致」という概念に慣れるための、絶好の練習材料だと思って、一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
ポルトガル語のmuitopoucoを理解する鍵は、その言葉が「何を説明しているか」を見極めることです。日本語の感覚で言うと、「たくさん」という言葉が「たくさん(の)〜(名詞)」なのか、「たくさん(〜する)(動詞)」なのかを区別する作業です。
  1. 1形容詞としてのmuito/pouco(変化する)
名詞を修飾する時、これらは「形容詞」として扱われます。ポルトガル語の形容詞は、修飾する名詞の性別と数に一致させる必要があります。これを「性数一致」と呼びます。日本語には「性別による変化」も「複数形による変化」も存在しないため、日本人学習者が最もつまずきやすいポイントです。例えば、「たくさんの友達」と言いたい時、amigos(友達・男性複数)ならmuitos amigosとなりますが、「たくさんの家」ならcasas(家・女性複数)なのでmuitas casasとなります。名詞の性別と数に引っ張られて、muitoの語尾が変わるのです。
  1. 1副詞としてのmuito/pouco(変化しない)
動詞、形容詞、あるいは他の副詞を修飾する時、これらは「副詞」として扱われます。副詞は文中で「修飾する対象」が何であっても形が変わりません。つまり、常にmuitoまたはpoucoのままです。例えば、「彼はたくさん食べる」ならEle come muito、「彼女はとても幸せだ」ならEla está muito felizとなります。ここでmuitomuitamuitosに変える必要はありません。なぜなら、動詞(食べる)や形容詞(幸せな)は性別や数を持たない(あるいは文法的に独立している)ため、それに合わせる必要がないからです。
この違いを理解することは、ポルトガル語の文章を組み立てる上での基本中の基本です。まずは「名詞の横に置く時は形を変える必要がある」とだけ覚えておきましょう。
### Formation Pattern
muitopoucoの使い分けを整理するための表を作成しました。このパターンを覚えておくと、迷った時にすぐに確認できます。
| 役割 | 修飾対象 | 形の変化 | 例 (muito) | 例 (pouco) |
|---|---|---|---|---|
| 形容詞 | 名詞 | 性数一致する | muitos amigos | poucas casas |
| 副詞 | 動詞・形容詞・副詞 | 変化しない | fala muito | come pouco |
変化する形容詞の形は以下の4通りです。
| 性・数 | muitoの変化 | poucoの変化 |
|---|---|---|
| 男性・単数 | muito | pouco |
| 女性・単数 | muita | pouca |
| 男性・複数 | muitos | poucos |
| 女性・複数 | muitas | poucas |
このように、名詞を修飾する場合は、必ずその名詞の性別と数を確認する癖をつけましょう。例えば、dinheiro(お金)は男性名詞なのでmuito dinheiropaciência(忍耐)は女性名詞なのでmuita paciênciaとなります。最初は名詞の性別を覚えるのが大変かもしれませんが、少しずつ語彙を増やすと一緒に覚えていきましょう。
### When To Use It
日常生活において、この表現は非常に頻繁に使われます。例えば、カフェで注文する時や、友達とSNSでやり取りする時などです。
  1. 1名詞の量を表す時(形容詞的用法)
「たくさん〜がある」「少ししかない」と言いたい時に使います。例えば、大学の食堂で「たくさん宿題がある」と言いたい時はTenho muitos trabalhosと言います。また、財布を見て「お金が少ししかない」時はTenho pouco dinheiroとなります。ここで重要なのは、trabalhos(宿題)は男性複数形なのでmuitosdinheiro(お金)は男性単数形なのでpoucoというように、名詞に合わせている点です。
  1. 1程度や頻度を表す時(副詞的用法)
「とても〜だ」「〜しすぎる」「少しだけ〜する」といった、状態や動作の程度を強調する時に使います。例えば、「今日はとても疲れている」ならEstou muito cansado、「彼は少ししか寝ていない」ならEle dorme poucoとなります。ここでcansado(疲れた)という形容詞やdorme(寝る)という動詞は、muitopoucoの形に影響を与えません。常に基本形のままです。この使い分けができるようになると、自分の感情や状況をより正確に、自然なポルトガル語で表現できるようになります。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく犯す間違いを3つ挙げます。これらは日本語の干渉(L1 interference)が原因です。
  1. 1「副詞なのに性数一致させてしまう」
例:Ela é muito bonita と言うべきところを Ela é muita bonita と言ってしまう。
理由:日本語には「形容詞」と「副詞」の区別が曖昧な部分があり、また「彼女(女性)」という言葉に引きずられて、後ろに来る言葉も女性形にしなければならないという意識が働いてしまうためです。bonita(きれいな)を修飾しているmuitoは副詞なので、muitaに変化させてはいけません。
  1. 1「名詞の性別を無視して男性単数形を使ってしまう」
例:muito casas と言ってしまう。
理由:日本語には名詞の性別がないため、ポルトガル語のcasas(女性複数)を見ても、それが女性形であるという認識が薄いまま、最も基本的なmuitoを使ってしまうのです。名詞を見たら必ず「性別は何か?」を考える習慣が必要です。
  1. 1「数えられるものと数えられないものの区別」
例:muito pessoas と言ってしまう。
理由:pessoas(人々)は複数形なので、muitomuitosに合わせる必要があります。日本語では「たくさん」という言葉が数えられるもの(人、本)にも数えられないもの(水、お金)にも同じように使えるため、複数形という概念が抜け落ちてしまうことがよくあります。
### Contrast With Similar Patterns
muitoと似たような働きをする言葉に、bastante(十分な、かなりの)があります。これについても比較しておきましょう。
| 単語 | 名詞を修飾する時 | 動詞・形容詞を修飾する時 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
| muito | 変化する (muitos/muitas) | 変化しない (muito) | 多量、非常に |
| bastante | 変化しない | 変化しない | 十分な、かなりの |
muitoは非常に強い強調ですが、bastanteは「十分な量がある」「かなりの程度」という少し落ち着いたニュアンスになります。bastanteは名詞を修飾する時でも形が変化しないという特徴があるため、初心者にとってはmuitoよりも使いやすいかもしれません。まずはmuitoの性数一致を完璧にし、余裕が出てきたらbastanteを混ぜて表現の幅を広げてみてください。
### Quick FAQ
Q1: muitoが名詞の前に来る場合と後に来る場合で意味は変わりますか?
A1: 基本的には変わりませんが、名詞の前に置くのが一般的です。muitos livros(たくさんの本)のように、形容詞として機能します。
Q2: poucoの反対は必ずmuitoですか?
A2: はい、量や程度を表す対義語として使われます。ただし、文脈によってはnada(全くない)なども使われます。
Q3: 名詞の性別がわからない時はどうすればいいですか?
A3: 辞書を引く習慣をつけましょう。単語を覚える時は必ず冠詞(o/a)と一緒に覚えるのがコツです。例えばo livro(本)、a mesa(テーブル)のようにセットで記憶すれば、性数一致で迷うことはなくなります。
Q4: muitomuitosの使い分けは、日本語の「たくさん」と「たくさんの」の違いですか?
A4: いいえ、少し違います。ポルトガル語では名詞が複数なら必ずmuitos(複数形)にします。日本語の「たくさん」は常に同じ形ですが、ポルトガル語は名詞の数に徹底して合わせる言語だと考えてください。

Agreement Table for Nouns

Gender Singular Plural
Masculine
muito / pouco
muitos / poucos
Feminine
muita / pouca
muitas / poucas

Meanings

These words function as quantifiers to indicate the intensity or amount of a noun, verb, or adjective.

1

Adverbial

Modifying verbs or adjectives (invariable).

“Ele fala muito.”

“Ela é muito inteligente.”

2

Adjectival

Modifying nouns (variable).

“Muita gente gosta de café.”

“Muitos alunos estudam aqui.”

Reference Table

Reference table for ポルトガル語の強調語:「たくさん」と「少し」(Muito & Pouco)
種類 例文 意味
副詞 (固定)
muito
Ele corre muito.
彼はたくさん走ります。
副詞 (固定)
muito
Ela é muito alta.
彼女はとても背が高いです。
男性・単数
muito / pouco
muito café
たくさんのコーヒー
女性・単数
muita / pouca
muita paciência
たくさんの忍耐
男性・複数
muitos / pocos
muitos livros
たくさんの本
女性・複数
muitas / pocas
muitas amigas
たくさんの女友達

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Tenho muito trabalho.

Tenho muito trabalho. (Workplace)

ニュートラル
Tenho muito trabalho.

Tenho muito trabalho. (Workplace)

カジュアル
Tenho um monte de trabalho.

Tenho um monte de trabalho. (Workplace)

スラング
Tô cheio de trampo.

Tô cheio de trampo. (Workplace)

Muito と Pouco の2つの顔

強調する言葉

形容詞タイプ (形が変わる)

  • muita fome 空腹がすごい
  • poucos likes いいねが少ない

副詞タイプ (形は固定)

  • corre muito たくさん走る
  • muito triste とても悲しい

一致させる vs 固定する

名詞を説明する時
muitos amigos たくさんの友達
muitas fotos たくさんの写真
動詞・形容詞を説明する時
dorme muito たくさん眠る
muito alta とても背が高い

形の決め方

1

名詞(物)を説明していますか?

YES
性別と数に合わせて形を変える (muito/a/s)。
NO
muito または pouco のまま固定する。
2

その名詞は複数形ですか?

YES
最後に 's' を付けます。
NO ↓

量(数)vs 強さ(程度)の例

🔢

量・数 (名詞)

  • muito dinheiro
  • muita gente
  • poucos minutos
🔥

強さ・程度 (形容詞)

  • muito caro
  • muito difícil
  • muito engraçado

レベル別の例文

1

Eu como muito.

I eat a lot.

2

Tenho muitos amigos.

I have many friends.

3

Ela bebe pouca água.

She drinks little water.

4

O café é muito quente.

The coffee is very hot.

1

Eles têm poucas ideias.

They have few ideas.

2

Não durmo muito.

I don't sleep much.

3

Há muitos carros na rua.

There are many cars on the street.

4

Ele fala pouco português.

He speaks little Portuguese.

1

Tivemos muitas dificuldades no projeto.

We had many difficulties in the project.

2

Ela é muito mais alta que eu.

She is much taller than me.

3

Comemos pouco durante a viagem.

We ate little during the trip.

4

Existem muitos motivos para sorrir.

There are many reasons to smile.

1

A situação exige muita cautela.

The situation requires much caution.

2

Eles investiram pouco capital na empresa.

They invested little capital in the company.

3

Muitas vezes, esquecemos o essencial.

Often, we forget the essential.

4

Ele é muito bem visto pela equipe.

He is very well regarded by the team.

1

Houve pouca adesão ao movimento.

There was little adherence to the movement.

2

Muitos são os que buscam a verdade.

Many are those who seek the truth.

3

A decisão foi muito ponderada.

The decision was very pondered.

4

Poucos conseguem entender a complexidade.

Few manage to understand the complexity.

1

A obra reflete muita sensibilidade artística.

The work reflects much artistic sensitivity.

2

Pouco se sabe sobre as origens do dialeto.

Little is known about the origins of the dialect.

3

Muitas vezes, o silêncio diz muito.

Often, silence says a lot.

4

Ele demonstrou muita perspicácia na análise.

He demonstrated much insight in the analysis.

間違えやすい

Portuguese Intensifiers: Very, Much, and Little (Muito & Pouco) Muito vs Bastante

Both mean 'a lot', but 'bastante' implies sufficiency.

Portuguese Intensifiers: Very, Much, and Little (Muito & Pouco) Muito vs Muito + Adjetivo

Learners try to agree 'muito' with the adjective.

Portuguese Intensifiers: Very, Much, and Little (Muito & Pouco) Pouco vs Poucos

Learners forget to pluralize with countable nouns.

よくある間違い

Ela é muita bonita.

Ela é muito bonita.

Adjectives do not take gender agreement with 'muito'.

Tenho muito amigos.

Tenho muitos amigos.

Nouns must agree in number.

Comi muita.

Comi muito.

When not modifying a noun, use the base form.

Poucos comida.

Pouca comida.

Agreement must match gender.

Eles são muito altos.

Eles são muito altos.

This is actually correct, but often confused with 'muitos'.

Ela tem pouco paciência.

Ela tem pouca paciência.

Paciência is feminine.

Muitas vezes eu vou.

Muitas vezes eu vou.

This is correct, but learners often try to make 'muito' singular.

Bastante muitos amigos.

Bastante amigos.

Do not double quantify.

Muito pessoas.

Muitas pessoas.

Pessoas is feminine plural.

Pouco gente.

Pouca gente.

Gente is feminine.

Muito mais melhores.

Muito melhor.

Double comparative is incorrect.

文型パターン

Eu tenho ___ ___.

Ele é ___ ___.

Nós comemos ___ no jantar.

Existem ___ ___ na cidade.

Real World Usage

Ordering food constant

Quero muita pimenta.

Texting friends very common

Muito obrigado!

Job interview common

Tenho muita experiência.

Travel common

Tem muito trânsito?

Social media very common

Muitas saudades!

Delivery apps common

Pouco gelo, por favor.

⚠️

形容詞の落とし穴

女性が「とても幸せ」と言う時でも muita feliz とは言いません。様子を表す言葉の前では形を変えないのがルールです:
Eu sou muito feliz.
🎯

problema は男性名詞!

見た目は a で終わっていますが、problema は男性名詞。なので「たくさんの問題」はこうなります:
Eu tenho muitos problemas.
💬

Legal と muito

ブラジルでは「超いいね!」と言いたい時にこのフレーズをめちゃくちゃ使います: Isso é muito legal!

Smart Tips

Always look for the article (o/a) to determine gender.

Tenho muito paciência. Tenho pouca paciência.

Don't change the quantifier!

Eles comem muitos. Eles comem muito.

Adjectives are 'invisible' to quantifiers.

Ela é muita bonita. Ela é muito bonita.

Use 'bastante' for 'enough'.

Tenho muito dinheiro. Tenho bastante dinheiro.

発音

/ˈmujtʊ/

Muito

The 'ito' sounds like 'ee-too' with a nasal 'mu'.

/ˈpowkʊ/

Pouco

The 'ou' is a diphthong, sounds like 'oh-oo'.

Emphasis

MUUU-ito!

Very, very much.

暗記しよう

記憶術

Muito is for the Many, Pouco is for the Few.

視覚的連想

Imagine a giant mountain of 'muito' (a lot) and a tiny pebble of 'pouco' (a little).

Rhyme

Muito is a lot, Pouco is a dot.

Story

Maria has many friends (muitos amigos). She eats a lot (come muito). But she has little time (pouco tempo) to study.

Word Web

muitomuitosmuitamuitaspoucopoucospoucapoucas

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using 'muito' and 'pouco'.

文化メモ

In Brazil, 'muito' is often used as an intensifier in casual speech.

In Portugal, 'bué' is a common slang for 'muito' among youth.

Similar to Portugal, 'muito' is standard but regional slang varies.

Derived from Latin 'multum' (much) and 'paucus' (few).

会話のきっかけ

Você tem muitos amigos?

Você come muito no café da manhã?

Você tem muito tempo livre?

Existem muitas dificuldades no seu trabalho?

日記のテーマ

Descreva o seu dia usando 'muito' e 'pouco'.
Fale sobre seus hobbies e quanto tempo você dedica a eles.
Escreva sobre um desafio que você enfrentou recentemente.
Reflita sobre a importância do tempo na vida moderna.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい muito の形を入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Amigos は男性・複数形なので muitos を使います。
正しい文章はどちらですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Simpática は形容詞なので、強調する muito は形を変えません。
文章の間違いを見つけて直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
problema は a で終わりますが男性名詞なので muitos problemas となります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Eu tenho ___ amigos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muitos
Amigos is masculine plural.
Select the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela é muito alta.
Adverbs are invariable.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tenho pouco paciência.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho pouca paciência.
Paciência is feminine.
Change to plural. Sentence Transformation

Tenho muita ideia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho muitas ideias.
Pluralize both noun and quantifier.
Match the quantifier to the noun. Match Pairs

Match: (A) Muito, (B) Muita, (C) Muitos, (D) Muitas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: (A) tempo, (B) água, (C) livros, (D) casas
Match gender and number.
Fill in the blank. Conjugation Drill

Eles comem ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muito
Modifying a verb.
Order the words. Sentence Building

muito / eu / trabalho / tenho

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho muito trabalho.
Standard SVO order.
Is this rule true? True False Rule

'Muito' always agrees with the noun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only when modifying a noun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい poco の形を選んでください。 穴埋め問題

Ela bebe ___ água durante o dia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pouca
強調語の間違いを直してください。 Error Correction

Eles correm muitos rápido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles correm muito rápido.
単語を並べ替えて正しい文章を作ってください。 Sentence Reorder

tenho / fotos / Eu / muitas / antigas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho muitas fotos antigas
ポルトガル語に訳してください。 翻訳

フォロワーが少ないです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho poucos seguidores.
空欄に入る言葉を選んでください。 選択問題

Maria está ___ feliz hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muito
muito か muita を入れてください。 穴埋め問題

Preciso de ___ ajuda com este app.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muita
強調語と名詞を正しく組み合わせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muito | café, muita | cerveja, muitos | carros, muitas | casas
間違いを直してください。 Error Correction

Vocês trabalham muitos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês trabalham muito.
ポルトガル語に訳してください。 翻訳

バッテリーが少ししかありません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tem pouca bateria.
正しいものを選んでください。 選択問題

「とても綺麗な花」はどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: flores muito bonitas

Score: /10

よくある質問 (8)

Use 'muito' for singular masculine nouns or as an adverb. Use 'muitos' for plural masculine nouns.

Yes, but it stays 'muito' and never changes.

No, 'muita' is feminine singular. Use 'muitas' for feminine plural.

Check the article (o/a) before the noun.

No, 'pouco' is singular, 'poucos' is plural.

Yes, it works exactly like in statements.

Muito is general quantity; bastante implies enough.

Yes, especially in slang like 'bué' in Portugal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

mucho/poco

Minor phonetic differences.

French moderate

beaucoup/peu

Lack of agreement in French.

German low

viel/wenig

German lacks the complex gender agreement for these quantifiers.

Japanese none

takusan/sukoshi

Japanese is agglutinative and lacks gender.

Arabic partial

katheer/qaleel

Arabic has dual forms and complex case endings.

Chinese low

hen/duo/shao

Chinese has no verb conjugation or gender.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!