A2 Past Tense 14 min read かんたん

ポルトガル語の過去形:規則的な -ar 動詞 (Pretérito Perfeito)

過去に「完了したアクション」を話すためのルールです。 Pretérito Perfeito はバッチリ終わった出来事に使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

To talk about completed actions in the past, remove the -ar and add the specific endings for each person.

  • Drop the -ar ending: 'falar' becomes 'fal-'.
  • Add the correct ending based on the subject (e.g., -ei for 'eu').
  • Remember that 'nós' is the same in present and past for -ar verbs.
Subject + [Verb Root] + (-ei, -ou, -amos, -aram)

Overview

### Overview
ポルトガル語の学習において、過去の出来事を語るための第一歩となるのが Pretérito Perfeito(直説法点過去)です。日本語の文法には「過去形」という概念はありますが、ポルトガル語のこの時制は、日本語の「〜した」という表現よりも、動作の「完了」という側面に強く焦点が当てられています。日本語では「昨日、勉強した」と言うとき、それが継続中なのか完了したのかを文脈で判断しますが、ポルトガル語の Pretérito Perfeito は「その動作は明確に終了した」という事実を強調する際に使われます。
日本語の動詞は「〜た」をつけるだけで過去になりますが、ポルトガル語では動詞の語尾を変化させる必要があります。最初は難しく感じるかもしれませんが、これは「時制」と「主語」が動詞の中に組み込まれているため、慣れてしまえば主語を省略しても誰が何をしたかが明確に伝わるという非常に合理的なシステムです。例えば、日本語では「私は食べた」「彼は食べた」と主語を言わないと誰が食べたか分かりませんが、ポルトガル語では動詞の形だけでそれが分かります。この「動詞の形=主語+時制」というパズルを解く感覚をマスターすれば、日常会話の幅が劇的に広がります。電車の中やカフェで過去の出来事を話す際、この時制が最も頻繁に使われますから、ぜひここでしっかりと基礎を固めましょう。
### How This Grammar Works
ポルトガル語の動詞は、辞書に載っている形(不定詞)が -ar-er-ir のどれで終わるかによってグループ分けされます。ここでは -ar 動詞の過去形に注目してみましょう。日本語の文法で言う「語幹(活用しない部分)」を抽出して、そこに「過去を表す語尾」を合体させるという方法をとります。例えば falar(話す)なら、-ar を取った fal- が語幹です。
日本語の動詞活用は「未然・連用・終止・連体・仮定・命令」といった形がありますが、ポルトガル語の Pretérito Perfeito は、これらとは全く異なる「人称変化」を伴います。日本語では「話した」という一つの形で全人称をカバーしますが、ポルトガル語では eu(私)、você(あなた)、nós(私たち)など、主語ごとに語尾が異なります。これは日本語の敬語システムにおける「動詞の語形変化」に近い複雑さがありますが、ルールは一定です。一度 -ei, -aste, -ou, -amos, -aram というセットを覚えてしまえば、どんな -ar 動詞にも応用可能です。
また、ポルトガル語の大きな特徴として、主語代名詞の省略が非常に一般的であることが挙げられます。日本語の「(私は)昨日、買った」という表現において、括弧内の「私は」を省略できるのと同様に、ポルトガル語でも Comprei ontem と言うだけで eu が主語であることが伝わります。これは日本語の「述語中心」の言語構造と非常に相性が良く、日本人が比較的慣れやすい部分でもあります。
### Formation Pattern
-ar 動詞の過去形を作るには、以下のステップを踏みます。1. 不定詞から -ar を取り除く。2. 残った語幹に、主語に応じた語尾を加える。このプロセスは非常に機械的で、数学の公式を当てはめるように練習するのがコツです。
| 主語 | 語尾 | falar (話す) | comprar (買う) | estudar (勉強する) |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Eu | -ei | falei | comprei | estudei |
| Tu | -aste | falaste | compraste | estudaste |
| Você/Ele/Ela | -ou | falou | comprou | estudou |
| Nós | -amos | falamos | compramos | estudamos |
| Vocês/Eles/Elas | -aram | falaram | compraram | estudaram |
注:ブラジルポルトガル語では nós の過去形と現在形が同じ falamos になるため、文脈や ontem(昨日)などの副詞で区別します。
### When To Use It
Pretérito Perfeito は「点」の過去です。日本語で言う「〜した」という完了した動作を指します。具体的には、以下のような場面で使います。
  1. 1明確な完了:動作がその時点で終わっていること。例:Eu estudei português ontem.(昨日、ポルトガル語を勉強した。)
  2. 2連続する動作:物語のように「〜して、〜した」とつなげる場合。例:Cheguei, tomei um café e saí.(到着して、コーヒーを飲んで、出かけた。)
  3. 3過去の事実:歴史的な出来事や、過去の特定の時点での事実。例:O Brasil ganhou a Copa.(ブラジルはワールドカップで優勝した。)
日本語では「〜していた」と進行中の過去を言う場合もありますが、この時制はあくまで「完了」にフォーカスします。例えば、「昨日、本を読んだ」と言いたいときは Li um livro です。これは読み終えたことを示唆します。もし「読んでいた」と継続を強調したい場合は別の時制(Pretérito Imperfeito)を使いますが、まずはこの「完了した!」という感覚を掴むことが先決です。
### Common Mistakes
日本人の学習者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1EuEle の混同:Eu falou と言ってしまうミスです。これは日本語の「〜した」という一つの形に慣れすぎているため、ポルトガル語の語尾変化を忘れてしまうことが原因です。常に Eu-ei で終わると意識しましょう。
  2. 2Nós の時制判断:ブラジルポルトガル語では falamos が現在形と過去形で同じ形です。日本人は「形が変わらないなら同じ意味だ」と考えがちですが、ポルトガル語では必ず ontem などの時間を表す言葉を添えて、「過去であること」を明示する習慣をつける必要があります。
  3. 3Eles の発音ミス:falaram の最後を強く読んでしまう(ファララン)ミスです。これは日本語の拍(モーラ)のリズムが影響しています。正しくは FA-la-ram と、最後から2番目の音節を強調します。ここを間違えると未来形(falarão)と混同されるため、注意が必要です。
### Contrast With Similar Patterns
Pretérito PerfeitoPretérito Imperfeito の違いを理解することは、中級への架け橋です。
| 特徴 | Pretérito Perfeito (点過去) | Pretérito Imperfeito (線過去) |
| :--- | :--- | :--- |
| 日本語のイメージ | 「〜した(完了)」 | 「〜していた(習慣・継続)」 |
| 焦点 | 動作の終了 | 動作の背景・習慣 |
| 例文 | Comprei um carro. (買った) | Comprava carros. (買っていた) |
日本語の「過去形」はどちらもカバーできてしまいますが、ポルトガル語では「一回きりの完了した動作」か「過去の習慣」かを明確に分けます。Pretérito Perfeito は物語の「動き」を作り、Pretérito Imperfeito はその「背景」を描写すると考えると分かりやすいでしょう。
### Quick FAQ
Q1: vocêele は同じ活用ですか?
A1: はい、どちらも3人称単数として扱われ、-ou で終わります。非常に便利ですね!
Q2: なぜ ficarfiquei になるのですか?
A2: f の後の c の音を維持するためです。ficei と書くと「ス」の音になってしまうため、qu を使って「ク」の音を保ちます。これはスペルのルールというより、発音を正しく保つための工夫です。
Q3: nós の過去形はなぜブラジルとヨーロッパで違うのですか?
A3: ヨーロッパではアクセント記号 á をつけることで、現在形(a)と過去形を視覚的に区別します。ブラジルでは発音の強勢位置で判断するため、表記上は同じになります。どちらも間違いではありません。

Conjugation of 'Falar' (To Speak)

Pronoun Ending Verb Form
Eu
-ei
falei
Você/Ele/Ela
-ou
falou
Nós
-amos
falamos
Vocês/Eles/Elas
-aram
falaram

Meanings

The Pretérito Perfeito is used to express actions that were completed in the past at a definite point in time.

1

Completed Action

An action that happened once and is finished.

“Eu comprei um carro.”

“Ela falou com o chefe.”

2

Sequence of Events

Listing actions that happened one after another.

“Eu cheguei, vi e venci.”

“Ele entrou, sentou e falou.”

Reference Table

Reference table for ポルトガル語の過去形:規則的な -ar 動詞 (Pretérito Perfeito)
代名詞 語尾 例 (Trabalhar) 意味
Eu
-ei
Trabalhei
私は働いた
Tu
-aste
Trabalhaste
君は働いた(親しい仲)
Ele/Ela/Você
-ou
Trabalhou
彼/彼女/あなたは働いた
Nós
-amos / -ámos
Trabalhamos
私たちは働いた
Eles/Elas/Vocês
-aram
Trabalharam
彼ら/彼女ら/あなたたちは働いた

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu trabalhei bastante.

Eu trabalhei bastante. (Work discussion)

ニュートラル
Eu trabalhei muito.

Eu trabalhei muito. (Work discussion)

カジュアル
Trabalhei pra caramba.

Trabalhei pra caramba. (Work discussion)

スラング
Ralei muito.

Ralei muito. (Work discussion)

完全過去(Pretérito Perfeito)の使い方

完全過去

一回限りの行動

  • Comprei 買った
  • Cheguei 着いた

特定の時間

  • Ontem 昨日
  • Semana passada 先週

現在 vs. 完全過去 (-ar動詞)

現在 (いま)
Eu falo 話す
Ele fala 話す
過去 (昨日)
Eu falei 話した
Ele falou 話した

-ar 動詞の活用ステップ

1

規則動詞ですか?

YES
-ar を取り除く
NO
不規則動詞リストを確認
2

主語は「Eu(私)」?

YES
-ei をつける
NO ↓
3

主語は「Você」や「Ele」?

YES
-ou をつける
NO ↓

過去形の語尾まとめ

👤

単数形

  • -ei (私)
  • -aste (君)
  • -ou (彼/彼女/あなた)
👥

複数形

  • -amos (私たち)
  • -aram (彼ら/あなたたち)

レベル別の例文

1

Eu falei com ela.

I spoke with her.

2

Nós estudamos muito.

We studied a lot.

3

Ele comprou um livro.

He bought a book.

4

Vocês chegaram cedo.

You arrived early.

1

Eu não gostei do filme.

I didn't like the movie.

2

Você trabalhou ontem?

Did you work yesterday?

3

Eles almoçaram no restaurante.

They had lunch at the restaurant.

4

Nós viajamos para o Brasil.

We traveled to Brazil.

1

Assim que cheguei, liguei para ela.

As soon as I arrived, I called her.

2

Ela não esperou pela resposta.

She didn't wait for the answer.

3

Nós terminamos o projeto a tempo.

We finished the project on time.

4

Vocês aproveitaram a festa?

Did you enjoy the party?

1

O governo aprovou a nova lei ontem.

The government approved the new law yesterday.

2

Eu tentei ligar, mas o telefone estava ocupado.

I tried to call, but the phone was busy.

3

Eles se mudaram para uma cidade maior.

They moved to a bigger city.

4

Nós discutimos o assunto exaustivamente.

We discussed the matter exhaustively.

1

A empresa implementou mudanças estruturais no último trimestre.

The company implemented structural changes last quarter.

2

Ele demonstrou uma resiliência admirável durante a crise.

He demonstrated admirable resilience during the crisis.

3

Nós analisamos os dados e concluímos que houve um erro.

We analyzed the data and concluded there was an error.

4

Vocês superaram as expectativas iniciais.

You exceeded the initial expectations.

1

A revolução alterou o panorama político da nação.

The revolution altered the nation's political landscape.

2

O autor retratou a sociedade com precisão cirúrgica.

The author portrayed society with surgical precision.

3

Eles ratificaram o acordo após longas negociações.

They ratified the agreement after long negotiations.

4

Nós consolidamos nossa posição no mercado global.

We consolidated our position in the global market.

間違えやすい

Portuguese Past Tense: Regular -ar Verbs (Pretérito Perfeito) Pretérito Perfeito vs Imperfeito

Both are past tense.

よくある間違い

Eu fala

Eu falei

Using present instead of past.

Nós falamos (present)

Nós falamos (past)

Context is needed to distinguish.

Eles falaram-se

Eles falaram

Adding reflexive pronouns incorrectly.

Eu tenho falado

Eu falei

Using perfect aspect when simple past is required.

文型パターン

Eu ___ (verbo) ontem.

Real World Usage

Texting very common

Cheguei!

⚠️

「Eu」の形に気をつけて!

現在の「falo」と過去の「falei」を間違えないようにしましょう。最後の「i」は「もう終わったよ!」という合図です。
Eu falei com o chefe.
🎯

ブラジルでは「Você」が主役!

ブラジルでは「-ei」「-ou」「-amos」「-aram」の4つを覚えればバッチリ。 「-aste」は古本で見かけるくらいですよ。
Você postou a foto ontem.
💬

「Nós」のふしぎな形

ブラジルでは「falamos」は現在も過去も同じ形なんです。 文脈で「昨日のことだ!」と判断するのがコツですよ。
Ontem nós falamos muito.

Smart Tips

Use time markers.

Eu falei. Eu falei ontem.

発音

falaram -> fala-run

The -am ending

In Brazil, it sounds like 'ão'. In Portugal, it is more closed.

Question

Você falou? ↑

Rising pitch at the end.

暗記しよう

記憶術

Remember 'EI-OU-AMOS-ARAM' like a rhythmic chant.

視覚的連想

Imagine a clock stopping at a specific time. The hand hits the number, and the action is done.

Rhyme

Para o passado, não se engane: -ei, -ou, -amos, -aram, a gente planeja e faz o plano.

Story

Ontem, eu falei com Maria. Ela falou comigo também. Nós falamos sobre o futuro. Eles falaram que tudo vai dar certo.

Word Web

falarestudartrabalharchegarcomprarviajar

チャレンジ

Write 5 sentences about what you did yesterday using 5 different -ar verbs.

文化メモ

The 'am' ending is often pronounced like 'ão'.

Derived from Latin perfectum.

会話のきっかけ

O que você fez ontem?

日記のテーマ

Escreva sobre o seu último fim de semana.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

カッコ内の動詞「falar」を過去形に変えて、空欄を埋めてみましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「Ontem(昨日)」という言葉があるので過去形にします。「Eu」の語尾は「-ei」ですね。
文法的に正しい文章を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語が「Eles(彼ら)」の場合、過去形の語尾は複数形の「-aram」になります。
文章の中にある間違いを見つけて直しましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
この文章はすでに正しいです。「Você」に対する過去形の語尾は「-ou」でバッチリです。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Conjugate the verb.

Eu ___ (falar) com ele.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falei
First person singular.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
「viajar」を過去形にして文章を完成させましょう。 穴埋め問題

Nós ___ para o Brasil no ano passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viajamos
「Eu」に合う正しい動詞の形に直してください。 Error Correction

Eu `trabalhou` até tarde ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trabalhei até tarde ontem.
単語を並べ替えて正しい文章を作りましょう。 Sentence Reorder

ontem / eu / pizza / comi / não

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não comi pizza ontem.
「彼らは話した」をポルトガル語に訳しましょう。 翻訳

They talked.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles falaram
「você」に対する「achar(思う)」の過去形を選んでください。 選択問題

O que você ___ do filme?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: achou
代名詞と「cantar(歌う)」の正しい形を組み合わせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu: cantei
正しい語尾を入れて文章を完成させましょう。 穴埋め問題

Ela ___ (esperar) o ônibus por uma hora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: esperou
「Eles」の語尾が正しいか確認して直してください。 Error Correction

Eles `falaram` com o suporte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles falaram com o suporte.
質問の文章になるように並べ替えましょう。 Sentence Reorder

jantar / você / o / preparou / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você preparou o jantar?
「私はそれが好きでした(気に入りました)」という意味になるのはどれ? 選択問題

I liked it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostei.

Score: /10

よくある質問 (1)

It is a historical coincidence.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito Indefinido

Spanish has more irregulars.

French moderate

Passé Composé

Portuguese uses synthetic forms.

German low

Perfekt

Portuguese is synthetic.

Japanese low

Ta-form

No person conjugation.

Arabic moderate

Past Tense

Arabic has gendered endings.

Chinese low

Le particle

No verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A2 Requires

過去形の Ser と Ir:同じ単語で違う意味 (fui, foi)

### Overview ポルトガル語を学習する際、避けて通れない非常に興味深い現象があります。それが、動詞`ser`(である)と`ir`(行...

A2 Requires

過去の所有:動詞 'Ter' の使い方 (tive, teve, tivemos)

### Overview ポルトガル語を学習する際、動詞 `ter`(持つ)は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語の「ある」「持って...

A2 Requires

「知った」の瞬間:点過去のSaber (soube)

### Overview ポルトガル語を学んでいる皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に頻繁に使われる重要な動詞 `saber`(知っ...

B1 Requires

ポルトガル語の過去形:写真と動画の違い (Perfeito/Imperfeito)

### Overview ポルトガル語の学習において、過去形をマスターすることは非常に重要です。特に、`Pretérito Perfeito`(点過去)...

B1 Requires

過去形: Fazer (する/作る - fiz/fez)

### Overview ポルトガル語学習において、過去の出来事を語る際に最も頻繁に登場する動詞の一つが `fazer`(する、作る)です。...

B1 Requires

過去にどこかにいたこと (Estarの完全過去)

### Overview ポルトガル語学習において、過去の「状態」や「場所」を表現する際、多くの学習者が直面する大きな壁が『Pretérit...

B1 Requires

ポルトガル語の過去形:~できた (Poder 完全過去)

### Overview ポルトガル語を学習する際、動詞の活用は多くの日本人学習者が最初に直面する壁です。特に、`poder`(~できる)...

B1 Requires

過去形の動詞 'Querer' (quis): 「〜したかった」と「〜しようとした」

### Overview ポルトガル語の動詞 `querer`(~したい、~を欲する)は、日常会話で非常に頻繁に使われる基本動詞ですが、過去形...

B1 Requires

過去形の動詞 'Dar' (Eu dei, Ele deu)

Overview ポルトガル語で「試してみた (I gave it a try)」や「うまくいった! (It worked out!)」と言おうとして、動詞 `dar` (...

B1 Requires

ポルトガル語の過去形:「見ました」(Ver in Preterite)

### Overview ポルトガル語の学習において、過去の出来事を語る際に避けて通れないのが「点過去(Pretérito Perfeito Simples)...

B1 Requires

'Vir' (来る) の過去形:来た、見た...待って、来た。

概要 「パーティーに来た」と言うつもりが、うっかり「パーティーを見た」と言ってしまったことはありませんか?これは思った以...

B1 Requires

過去に置く:動词 Pôr (pus, pôs)

### Overview ポルトガル語の動詞の世界へようこそ。学習を進める中で、多くの動詞が `-ar`、`-er`、`-ir` といった規則的な活用...

B1 Requires

ポルトガル語の過去形:持ってきた (trouxe)

Overview ポルトガル語の文字「X」はまさにワイルドカードです。時に「sh」、時に「z」のように響きます。しかし、動詞`trazer`...

B1 Requires

過去形(Pretérito Perfeito)での'Dizer'の使い方

### Overview ポルトガル語の動詞 `dizer`(言う)は、日常会話で最も頻繁に使われる動詞の一つです。日本語では「言った」とい...

B1 Requires

再帰動詞:鏡の効果 (me, te, se)

### Overview ポルトガル語を学習する上で、多くの日本人が直面する大きな壁の一つが「再帰動詞(Reflexive Verbs)」です。日...

B2 Requires

ポルトガル語の「~の間」と「~する限り」 (Enquanto)

### Overview ポルトガル語の`enquanto`という言葉は、文を構成する上で非常に強力かつ多目的なツールです。英語の「while」や...

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!