B2 Advanced Patterns 13 min read ふつう

感情の受動態:'受到' (shòudào) の使い方

目に見えない「賞賛」や「影響」を自然に受け取るなら «受到» を使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 受到 to describe receiving an abstract action or influence, often with a negative or formal connotation.

  • Use 受到 + [Abstract Noun/Verb] to indicate receiving an influence: 他{受到|shòudào}了{启发|qǐfā} (He received inspiration).
  • It often implies a passive experience: {受到|shòudào} {批评|pīpíng} (to receive criticism).
  • It cannot be used for physical objects: You cannot 'receive' a book this way.
Subject + 受到 + [Abstract Noun/Verb]

Overview

### Overview
中国語学習において、受動的なニュアンスを表現する際、私たちはつい「~される」という意味の(bèi)を多用しがちです。しかし、日本語の「受身形」が物理的な動作から感情的な体験まで幅広くカバーするのに対し、中国語ではその対象が「具体的か抽象的か」によって使い分ける必要があります。そこで登場するのが受到(shòudào)です。これは「受ける」「被る」を意味し、特に抽象的な影響、評価、感情、あるいは社会的な扱いなどを受ける際に不可欠な表現です。日本語の文法で言えば、単なる「受身」というよりは、「~を受ける」「~を被る」という「受動的体験」に近い感覚です。例えば、「賞賛を受ける」「影響を受ける」「非難を浴びる」といった文脈ですね。この受到を使いこなせるようになると、教科書的な表現から脱却し、よりネイティブに近い、情緒的で洗練された中国語が話せるようになります。特にB2レベルの学習者にとって、この表現は「客観的な事実」と「主観的な体験」を区別して語るための強力なツールとなります。日本語の受身形との最大の違いは、受到が「主語が何らかの抽象的な力や影響を受け入れている」というプロセスに焦点を当てている点です。この文法をマスターすることで、あなたの中国語表現の幅は格段に広がります。一緒に細かく見ていきましょう。
### How This Grammar Works
受到(shòudào)のメカニズムを理解するために、まずは分解してみましょう。は「受け入れる」「受ける」、は結果補語として「到達する」ことを表します。つまり、受到は「ある影響が主語にまで到達し、それを受け入れた」という完了や結果のニュアンスを含んでいます。日本語の「~を受ける」という動詞に近いですが、中国語ではこの後ろに必ず「抽象名詞」を置くというルールがあります。文の構造は「主語 + 受到 + 抽象名詞」となります。日本語の文法における「受身(~される)」は、往々にして動作主(~に)が強調されますが、受到を用いる文では、動作主が誰かよりも「主語がどのような影響の中にいるか」という状態に焦点が置かれます。例えば、「彼は批判された」と言いたい時、他被批评了と言うと「彼が批判という行為のターゲットになった」という事実が強調されますが、他受到了批评と言うと「彼は批判というものを受け止める状態にある」という、より客観的かつ洗練された響きになります。特に、日本語の「~を受ける(影響を受ける、歓迎を受ける)」という表現と非常に親和性が高いため、日本人学習者にとっては直感的に理解しやすいはずです。ただし、受到はあくまで「抽象的な概念」を受け取るための道具です。物理的な物体を受け取る場合は收到(shōudào)を使うという明確な使い分けが、中国語の論理的な構造を象徴しています。
### Formation Pattern
受到の使い方は大きく分けて2つのパターンがあります。これらを整理して覚えておくと、日常会話からビジネスシーンまで非常にスムーズに応用できます。
| 構成要素 | パターン1(動作主なし) | パターン2(動作主あり) |
| :--- | :--- | :--- |
| 主語 | (彼女) | (私) |
| 述語 | 受到 | 受到 |
| 動作主 | - | 老师 (先生) |
| 接続詞/助詞 | - | |
| 抽象名詞 | 热烈欢迎 (熱烈な歓迎) | 鼓励 (励まし) |
| 完成形 | 她受到热烈欢迎。 | 我受到老师的鼓励。 |
このように、動作主を明確にする場合は[人/組織] + 的 + [名詞]という形をとります。これは日本語の「先生からの励ましを受ける」という発想とほぼ同じであり、非常に馴染みやすい構造です。受到の後に置く名詞は、必ず「抽象的な概念」であることに注意してください。例えば、「歓迎」「批判」「影響」「教育」「保護」「制限」など、形のないものが対象となります。
### When To Use It
受到は、日常の様々なシチュエーションで活躍します。大きく4つの場面で使い分けを意識してみましょう。
  1. 1対人関係の反応: 挨拶やフィードバックなど。「歓迎される」「批判される」など。例:他受到了大家的欢迎。(彼はみんなから歓迎された。)
  2. 2心理的・感情的な影響: 映画や出来事が心に与える影響。「感動する」「ショックを受ける」。例:我受到了很大的启发。(大きな刺激・ヒントを受けた。)
  3. 3法や制度による扱い: 権利や義務、規制など。「保護される」「制限される」。例:这里受到严格限制。(ここは厳しく制限されている。)
  4. 4環境や外的要因: 天候や状況の影響。「影響を受ける」。例:计划受到天气的影响。(計画が天候の影響を受けた。)
日本語の「~を受ける」と訳せる場面が多いため、まずは「抽象的な名詞を後ろに置く」というルールさえ守れば、不自然な文になることはありません。特に、日本語の「~に影響される」を受影响と表現する際、受到影响とすることで、より完成度の高い文になります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。これらは母語である日本語の干渉(L1 interference)によるものです。
  1. 1收到受到の混同: 日本語ではどちらも「受ける」と訳せますが、中国語では物理的か抽象的かで厳格に分かれます。*我受到了一封信は間違いです。手紙は物理的なので收到です。受到は心で感じるものや社会的な影響に使います。
  1. 1動詞をそのまま置いてしまう: 日本語の「批判される」を*我受到批评のように使いたい時、批评が動詞として機能してしまうと混乱が生じます。中国語の受到の後ろには「名詞」を置くのが基本です。受到批评は「批判という名詞を受ける」という構造であり、受到の直後に動詞を置くことはできません。
  1. 1の過剰使用: 日本語の受身形を何でもで訳そうとする癖です。*我被表扬了(私は褒められた)は文法的に間違いではありませんが、はネガティブなニュアンス(被害)を含みやすいため、褒められるようなポジティブな文脈では受到了表扬とするのが非常に自然です。日本語の受身形がポジティブ・ネガティブ両方に使えるからといって、中国語でもだけで済ませないよう注意しましょう。
### Contrast With Similar Patterns
受到と関連する表現との比較表です。
| 比較対象 | 日本語の感覚 | 構造上の違い |
| :--- | :--- | :--- |
| 受到 | ~を受ける(抽象) | 後ろに名詞を置く |
| 收到 | ~を受け取る(物理) | 後ろに物・手紙を置く |
| | ~される(受身) | 後ろに動詞を置く |
は「動作の受け手」に焦点を当て、受到は「影響の受け手」に焦点を当てます。この違いを意識するだけで、あなたの中国語は格段に洗練されます。
### Quick FAQ
Q1: 受到の後に形容詞を置けますか?
A: はい、置けます。受到很大影响(大きな影響を受けた)のように、名詞を修飾する形で形容詞を挟むのは非常に一般的です。
Q2: 受到は必ず「受ける」という意味ですか?
A: 基本的にはそうです。しかし、文脈によっては「被る」というネガティブな意味(受到损失:損害を被る)にもなるため、後ろに来る名詞の性質が重要です。
Q3: 受到を省略してだけでもいいですか?
A: 書き言葉や成語(受启发など)では可能ですが、口語では受到とセットで使うのが最も自然で丁寧です。

受到 Construction Patterns

Form Structure Example
Affirmative
Subj + 受到 + Abstract Noun
他受到表扬
Negative
Subj + 没有受到 + Abstract Noun
他没有受到表扬
Question
Subj + 受到 + Abstract Noun + 吗?
他受到表扬吗?
Past
Subj + 受到 + 了 + Abstract Noun
他受到了表扬
Potential
Subj + 受到 + 得了 + Abstract Noun
他受到得了表扬 (Rare)
Adverbial
Subj + 受到 + [Adv] + Abstract Noun
他受到严重批评

Meanings

A construction used to express that the subject is the recipient of an abstract action, influence, or evaluation.

1

Abstract Influence

To be affected by something abstract.

“他{受到|shòudào}了{教育|jiàoyù}。”

“我们{受到|shòudào}了{影响|yǐngxiǎng}。”

2

Formal Passive

Used in formal writing to denote being the target of an action.

“该{计划|jìhuà} {受到|shòudào}了 {质疑|zhìyí}。”

“此{提议|tíyì} {受到|shòudào}了 {支持|zhīchí}。”

Reference Table

Reference table for 感情の受動態:'受到' (shòudào) の使い方
よく使うフレーズ ピンイン 意味 ニュアンス
受到欢迎
shòudào huānyíng
歓迎される・人気がある
ポジティブ
受到关注
shòudào guānzhù
注目を浴びる
ニュートラル
受到批评
shòudào pīpíng
批判を受ける
ネガティブ
受到影响
shòudào yǐngxiǎng
影響を受ける
ニュートラル
受到重視
shòudào zhòngshì
重視される
ポジティブ
受到表揚
shòudào biǎoyáng
褒められる
ポジティブ
受到限制
shòudào xiànzhì
制限を受ける
ネガティブ
受到啓発
shòudào qǐfā
刺激を受ける・啓発される
ポジティブ

フォーマル度スペクトル

フォーマル
他受到了严厉的批评。

他受到了严厉的批评。 (Workplace feedback)

ニュートラル
他受到了批评。

他受到了批评。 (Workplace feedback)

カジュアル
他被骂了。

他被骂了。 (Workplace feedback)

スラング
他被喷了。

他被喷了。 (Workplace feedback)

何を受け取れる? (受到)

受到

社会的反応

  • 欢迎 歓迎・人気
  • 关注 注目

評価

  • 批评 批判
  • 表扬 賞賛

影響力

  • 影响 影響
  • 启发 啓発

受到 vs. 收到 vs. 被

受到 (shòudào)
受到欢迎 人気が出る (抽象的)
收到 (shōudào)
收到礼物 ギフトを受け取る (物理的)
被 (bèi)
被打了 叩かれた (直接的/受身)

正しい「受け取る」の選び方

1

それは物理的な物(ギフト、メール)ですか?

YES
收到 (shōudào) を使う
NO
次のステップへ
2

それは抽象的な反応(賞賛、影響)ですか?

YES
受到 (shòudào) を使う
NO ↓

感情と反応の「受到」

😊

ポジティブ

  • 欢迎
  • 表扬
  • 启发
  • 重视
😟

ネガティブ

  • 批评
  • 限制
  • 歧视
  • 打击

レベル別の例文

1

我{受到|shòudào}了{帮助|bāngzhù}。

I received help.

2

他{受到|shòudào}了{表扬|biǎoyáng}。

He received praise.

3

我们{受到|shòudào}了{欢迎|huānyíng}。

We were welcomed.

4

她{受到|shòudào}了{鼓励|gǔlì}。

She received encouragement.

1

这个{建议|jiànyì} {受到|shòudào}了 {重视|zhòngshì}。

This suggestion was taken seriously.

2

他{受到|shòudào}了 {批评|pīpíng}。

He received criticism.

3

我们{受到|shòudào}了 {影响|yǐngxiǎng}。

We were influenced.

4

她{受到|shòudào}了 {启发|qǐfā}。

She was inspired.

1

该{项目|xiàngmù} {受到|shòudào}了 {广泛|guǎngfàn} {关注|guānzhù}。

The project received widespread attention.

2

他的{行为|xíngwéi} {受到|shòudào}了 {谴责|qiǎnzé}。

His behavior was condemned.

3

这{政策|zhèngcè} {受到|shòudào}了 {支持|zhīchí}。

The policy received support.

4

他{受到|shòudào}了 {不公平|bùgōngpíng} {对待|duìdài}。

He was treated unfairly.

1

由于{天气|tiānqì},{航班|hángbān} {受到|shòudào}了 {延误|yánwù}。

Due to weather, the flight was delayed.

2

他{受到|shòudào}了 {法律|fǎlǜ} {制裁|zhìcái}。

He was sanctioned by law.

3

这个{观点|guāndiǎn} {受到|shòudào}了 {挑战|tiǎozhàn}。

This viewpoint was challenged.

4

她{受到|shòudào}了 {严重|yánzhòng} {打击|dǎjī}。

She suffered a severe blow.

1

该{理论|lǐlùn} {受到|shòudào}了 {学术界|xuéshùjiè}的 {质疑|zhìyí}。

The theory was questioned by the academic community.

2

他{受到|shòudào}了 {良心|liángxīn}的 {谴责|qiǎnzé}。

He was condemned by his conscience.

3

这{方案|fāng'àn} {受到|shòudào}了 {各方|gèfāng} {肯定|kěndìng}。

The plan was affirmed by all parties.

4

他{受到|shòudào}了 {前所未有|qiánsuǒwèiyǒu}的 {压力|yālì}。

He was under unprecedented pressure.

1

此{举|jǔ} {受到|shòudào}了 {舆论|yúlùn}的 {强烈|qiángliè} {抨击|pēngjī}。

This move was strongly criticized by public opinion.

2

他{受到|shòudào}了 {文化|wénhuà} {熏陶|xūntáo}。

He was influenced by culture.

3

该{地区|dìqū} {受到|shòudào}了 {自然灾害|zìránzāihài}的 {侵袭|qīnxí}。

The region was hit by natural disasters.

4

他{受到|shòudào}了 {命运|mìngyùn}的 {捉弄|zhuōnòng}。

He was toyed with by fate.

間違えやすい

Chinese Passive Vibe: How to use '受到' (shòudào) 收到 vs 受到

Both sound the same (shòudào/shōudào) and mean 'receive'.

Chinese Passive Vibe: How to use '受到' (shòudào) 受到 vs 被

Both are used for passive-like structures.

Chinese Passive Vibe: How to use '受到' (shòudào) 受到 vs 感到

Both relate to feelings.

よくある間違い

我受到了一本书

我收到了一本书

Physical objects use 收到.

他受到打

他被打

Physical violence uses 被.

受到不批评

没有受到批评

Negation placement.

他受到一个礼物

他收到一个礼物

Gifts are physical.

受到影响了

受到了影响

Verb-object structure.

受到很批评

受到很严重的批评

Need a modifier.

他受到开心

他感到开心

受到 is for external influence, not internal state.

受到一个建议

收到一个建议

Advice can be physical (a note).

受到很大的打击

受到了很大的打击

Aspect marker 了 usage.

受到法律的被制裁

受到法律制裁

Double passive.

受到欢迎了

受到了欢迎

Aspect marker.

受到舆论的抨击

受到舆论抨击

Redundant 的.

受到前所未有的压力

受到了前所未有的压力

Need 了 for completion.

受到挑战了

受到了挑战

Aspect.

文型パターン

Subject + 受到 + ___ + 的 + 影响

Subject + 受到 + ___ + 的 + 批评

Subject + 受到 + ___ + 的 + 欢迎

Subject + 受到 + ___ + 的 + 启发

Real World Usage

News Report very common

该事件受到了社会广泛关注。

Job Interview common

我受到过良好的专业训练。

Academic Paper very common

此理论受到了学界的质疑。

Social Media occasional

这个视频受到了很多人的喜爱。

Customer Feedback common

我们的服务受到了客户的好评。

Travel Review occasional

我们受到了当地人的热情欢迎。

🎯

「箱」に入れられるかどうか

その対象が箱に入れられる「物」なら «收到»、箱に入れられない「抽象的なこと」なら «受到» を使いましょう。 «我收到一封信。»
⚠️

「被」との使い分け

褒められた時に «被» を使うと、無理やり褒められたような違和感が出ます。 «受到» の方がずっと自然です。 «受到老师的表扬。»
💬

謙虚な姿勢もセットで

中国で «受到表扬»(褒められた)ときは、「どこどこ(とんでもない)」と返すのがマナーです。 «哪里哪里,还要多学習。»

Smart Tips

Use 受到 + [feedback type] to sound professional.

大家批评了我。 我受到了批评。

Use 受到 + 影响 to describe external factors.

天气影响了我。 我受到了天气的影响。

Use 受到 + 帮助 to be polite.

他帮了我。 我受到了他的帮助。

Use 受到 + 支持/反对.

人们支持这个政策。 这个政策受到了支持。

発音

shòu-dào

Tone change

受到 (shòudào) is standard 4th tone + 4th tone.

Emphasis

他受到了↑严重的批评。

Rising pitch on the abstract noun emphasizes the severity.

暗記しよう

記憶術

Think of 'shòudào' as 'Show-Down' with an abstract idea: you are standing there and the idea is hitting you.

視覚的連想

Imagine a person standing in the rain, but instead of water, words like 'Praise' or 'Criticism' are falling on them. They are 'receiving' these abstract things.

Rhyme

Abstract nouns are the key, 受到 is the place to be.

Story

Xiao Wang went to work. He received a promotion (受到表扬). Then he made a mistake and received criticism (受到批评). Finally, he realized he was influenced by his boss (受到影响).

Word Web

影响批评欢迎表扬启发打击重视支持

チャレンジ

Write 3 sentences about your day using 受到 + [abstract noun].

文化メモ

Used heavily in official news and government reports to maintain a formal tone.

Similar usage, but often seen in academic and literary contexts.

Often mixed with English-influenced structures in business, but 受到 remains standard.

Derived from the classical Chinese verb 受 (shòu - to receive) and 到 (dào - to arrive/attain).

会話のきっかけ

你最近受到过什么启发吗?

你觉得这个政策会受到欢迎吗?

你有没有受到过不公平的对待?

你受到过什么影响?

日記のテーマ

Describe a time you received praise.
Write about a recent news event and how the public reacted.
Reflect on a teacher who changed your life.
Discuss a challenge you faced at work.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

抽象的な「受け取る」を表す正しい言葉を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「重視」は抽象的な名詞なので、 «受到» を使います。
物理的な「受け取る」を表す正しい文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
メールはデジタルですが「物」として扱うため、 «{收到|shōudào}» を使います。
批判を受けたという文の間違いを直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
抽象名詞が続く場合、 «被» よりも «受到» の方がずっと自然です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 收到 or 受到.

我昨天____了一封信。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 收到
Letters are physical objects.
Fill in the blank with 收到 or 受到.

他____了很大的影响。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 受到
Influence is abstract.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他收到了一本书
Books are physical.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他受到打。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他被打
Physical violence uses 被.
Reorder the words. Sentence Building

受到 / 欢迎 / 广泛 / 项目 / 了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 项目受到了广泛欢迎
Correct SVO order.
Match the verb with the noun. Match Pairs

Match 受到 with:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 影响
受到 is for abstract nouns.
Change to passive-like. Sentence Transformation

大家批评了他。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他受到了批评
Focus on recipient.
Choose the best fit. 選択問題

The policy was supported by the public.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 政策受到支持
Abstract support.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

{她的表演___了大家的欢迎。|Tā de biǎoyǎn ___ le dàjiā de huānyíng.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 受到
文を修正してください。 Error Correction

{我受到他的礼物。|Wǒ shòudào tā de lǐwù.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我收到他的礼物。
単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

1.受到 2.他 3.关注 4.很多

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2 1 4 3
中国語に訳してください。 翻訳

私は両親の影響を受けました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我受到父母的影响。
SNSでの注目を表すのに正しいのはどれ? 選択問題

最も適切なものを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个视频受到关注。
中国語と日本語を一致させてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
文を完成させてください。 穴埋め問題

{这个决定___了很大的压力。|Zhè gè juédìng ___ le hěn dà de yālì.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 受到
文を並べ替えてください。 Sentence Reorder

1.欢迎 2.新同学 3.受到 4.大家的

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2 3 4 1
「私はあなたに啓発されました」を訳してください。 翻訳

私はあなたに啓発されました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我受到你的启发。
ネイティブスピーカーが使うのはどれ? 選択問題

生徒を褒める時:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学生受到老师的表扬。

Score: /10

よくある質問 (8)

No, only for abstract nouns like influence, praise, or criticism.

收到 is for physical items; 受到 is for abstract concepts.

It is more formal than active voice, yes.

You can, but it might sound a bit stiff.

Because 'hitting' is a physical action, which requires '被'.

It can be both positive (praise) and negative (criticism).

Use 没有 (méiyǒu) before 受到.

It is a passive-like construction for abstract states.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Recibir

Chinese requires two different verbs (收到 vs 受到).

French partial

Recevoir

Chinese distinction is semantic (abstract vs physical).

German partial

Erhalten / Empfangen

Chinese grammar is strictly constrained by the noun type.

Japanese high

受ける (ukeru)

Japanese 'ukeru' is more versatile than 受到.

Arabic moderate

تلقى (talaqqa)

Arabic does not have the same physical/abstract split as Chinese.

Chinese none

受到

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!