The verb 'yأسف' signifies feeling sorrow or regret concerning a past event or situation.
30秒でわかる単語
- Expresses regret or sadness about events.
- Used with prepositions like 'on' or 'for'.
- Common in apologies and expressing sorrow.
Overview
الفعل “يأسف” هو فعل مضارع في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر “أ س ف”. يدل هذا الفعل على شعور داخلي بالحزن أو الندم أو الأسى تجاه أمر معين. يرتبط الشعور بالأسف عادةً بفقدان شيء عزيز، أو حدوث خطأ، أو تفويت فرصة، أو سماع أخبار سيئة. هو تعبير عن حالة عاطفية سلبية تنشأ كرد فعل على حدث أو موقف غير مرغوب فيه.
يُستخدم الفعل “يأسف” عادةً مع حرف الجر “على” أو “لِـ” للإشارة إلى سبب الأسف. مثلاً، نقول “يأسف على ما فات” أو “يأسف لفقدان صديقه”. كما يمكن أن يأتي متبوعاً بـ “أن” المصدرية مع فعل مضارع، مثل “يأسف أن يتأخر عن الموعد”. في بعض السياقات، قد يأتي الفعل وحده إذا كان السياق واضحاً، كأن يقول شخص “أنا آسف” كاختصار للتعبير عن الأسف.
نجد استخدام “يأسف” في سياقات متنوعة. في الحياة اليومية، قد يعبر الشخص عن أسفه لعدم قدرته على مساعدة صديق، أو لتأخره عن مناسبة. في الأخبار أو التقارير الرسمية، قد يُستخدم للتعبير عن أسف جهة رسمية تجاه حادث أو كارثة. في الأدب، يُستخدم بكثرة لوصف مشاعر الشخصيات تجاه أحداث مؤلمة أو قرارات خاطئة. كما يُستخدم في الاعتذارات، وإن كان الفعل “آسف” (اسم فاعل) أكثر شيوعاً في هذا السياق المباشر.
كلمات مثل “يحزن” و “يندم” قريبة في المعنى من “يأسف”. “يحزن” تركز أكثر على الشعور العميق بالكآبة أو الألم العاطفي، وقد تكون أشد تأثيراً. “يندم” تركز بشكل خاص على الرغبة في تغيير الماضي بسبب إدراك خطأ ارتكب. أما “يأسف”، فهو يجمع بين الشعور بالحزن والندم، وغالباً ما يكون أقل حدة من الحزن العميق، وأشمل من مجرد الندم على فعل معين، فقد يكون أسفاً على ظروف أو أحداث خارجة عن الإرادة. في الاستخدام اليومي، قد تُستخدم هذه الكلمات بالتبادل أحياناً، لكن لكل منها دلالتها الدقيقة.
例文
يأسف الطالب على عدم مذاكرته للامتحان.
everydayThe student regrets not studying for the exam.
تأسف الشركة على التأخير في تسليم الطلبيات.
formalThe company regrets the delay in delivering the orders.
آه، يأسف قلبي على أيام زمان.
informalAh, my heart aches for the old days.
يأسف الباحث على عدم توفر بيانات كافية لإكمال دراسته.
academicThe researcher regrets the lack of sufficient data to complete his study.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
يأسف على ما فات
regrets what has passed
يأسف على وقته
regrets his time
يأسف قلبه حزناً
his heart aches with sadness
よく混同される語
'Yحزن' (to be sad) focuses more on the state of deep sorrow or unhappiness, while 'yأسف' often implies regret over a specific cause in addition to sadness.
'Yندم' (to regret) specifically emphasizes wishing one had not done something or had done something differently. 'Yأسف' can encompass regret but also a broader sense of sorrow or pity.
文法パターン
使い方
使い方のコツ
The verb 'yأسف' is used to express a feeling of regret or sadness. It's often followed by 'على' (on/about) or 'لِـ' (for) to specify the cause of the regret. While it can be used in formal settings, the related noun form 'آسف' (sorry) is more common for direct apologies.
よくある間違い
Learners might overuse 'yأسف' when a simpler expression of sadness ('يحزن') or a direct apology ('آسف') is more appropriate. Ensure the context fits the nuance of regret combined with sorrow.
ヒント
Connect 'Yأسف' to Sadness and Regret
Think of 'yأسف' as the action of feeling sad or regretful. It's about looking back with a heavy heart.
Distinguish from Stronger Emotions
While 'yأسف' involves sadness, it might not always convey deep grief or intense sorrow. Use context to gauge the intensity.
Apologies and Empathy in Arabic
Expressing 'yأسف' (or 'آسف') is important for maintaining social harmony and showing empathy in Arab cultures.
語源
The word 'yأسف' comes from the Arabic root 'أ س ف' (ʾ-s-f), which relates to sorrow, grief, and regret. The verb form indicates the act of experiencing these emotions.
文化的な背景
In many Arab cultures, expressing regret or sorrow ('yأسف') is a way to show empathy and maintain social bonds. It's important in acknowledging hardship or loss, whether personal or communal.
覚え方のコツ
Imagine someone *yأسف* (yelling 'Ah, yes!') because they missed a great opportunity, feeling both sadness and regret.
よくある質問
4 問"يأسف" هو فعل مضارع يدل على حدوث الشعور بالأسف. أما "آسف" فهو اسم فاعل، ويُستخدم غالباً ككلمة مباشرة للاعتذار أو التعبير عن الأسف في لحظة معينة، مثل قول "أنا آسف".
يمكن أن يدل "يأسف" على الحزن، لكنه قد لا يصل لدرجة الحزن العميق أو الألم الشديد الذي تعبر عنه كلمات مثل "يحزن" أو "يبكي". هو أقرب إلى الشعور بالأسى أو خيبة الأمل.
حرفا الجر الأكثر شيوعاً مع "يأسف" هما "على" و "لِـ". نقول "يأسف على ما حدث" أو "يأسف لغيابه".
نعم، يمكن استخدام "يأسف" في المواقف الرسمية، خاصة عند نقل تعازي أو التعبير عن أسف جهة رسمية تجاه حدث مؤسف. على سبيل المثال، "تأسف الحكومة على الأضرار التي لحقت بالمناطق المتضررة".
自分をテスト
هو ______ على قراره المتسرع.
الفعل "يأسف" يعني الندم، وهو مناسب للسياق الذي يعبر عن شعور سلبي تجاه قرار سابق.
ما هو المعنى الأقرب لـ "يأسف"؟
الفعل "يأسف" يدل على الشعور بالحزن أو الندم تجاه موقف ما.
القطار، على، فاته، هو، الأسف
الجملة الصحيحة هي "هو يأسف على فاته القطار"، حيث يأتي الفاعل (هو) ثم الفعل (يأسف) وحرف الجر (على) والسبب (فاته القطار).
スコア: /3
Summary
The verb 'yأسف' signifies feeling sorrow or regret concerning a past event or situation.
- Expresses regret or sadness about events.
- Used with prepositions like 'on' or 'for'.
- Common in apologies and expressing sorrow.
Connect 'Yأسف' to Sadness and Regret
Think of 'yأسف' as the action of feeling sad or regretful. It's about looking back with a heavy heart.
Distinguish from Stronger Emotions
While 'yأسف' involves sadness, it might not always convey deep grief or intense sorrow. Use context to gauge the intensity.
Apologies and Empathy in Arabic
Expressing 'yأسف' (or 'آسف') is important for maintaining social harmony and showing empathy in Arab cultures.
例文
4 / 4يأسف الطالب على عدم مذاكرته للامتحان.
The student regrets not studying for the exam.
تأسف الشركة على التأخير في تسليم الطلبيات.
The company regrets the delay in delivering the orders.
آه، يأسف قلبي على أيام زمان.
Ah, my heart aches for the old days.
يأسف الباحث على عدم توفر بيانات كافية لإكمال دراسته.
The researcher regrets the lack of sufficient data to complete his study.
関連コンテンツ
関連語彙
emotionsの関連語
أعجب
A2何かや誰かがとても気に入った、魅力的だと感じた、という意味の動詞だよ。
عاطفي
A2論理よりも感情を優先して動く人のこと。
اعتزاز
A2自分の成し遂げたことに対して抱く、誇らしく思う気持ち。
عداء
B1誰かや何かに敵対的であったり、反対する気持ちを表します。
عجب
A2素晴らしいものを見た時に感じる、驚きと感嘆が混ざった気持ちのこと。
عقل
A1物事を考えたり理解したりする、あなたの内面の部分です。
عصبي
A2すぐにイライラしたり、緊張して落ち着かない様子のことです。
عصبية
A2心配したり、イライラしたり、落ち着きがなくなったりする状態のことだよ。
عطف
A2誰かに対する温かい思いやりや愛情のこと。
عذاب
A2とてもつらい経験や、肉体的・精神的な激しい苦しみを表す言葉だよ。