The verb 'yأسف' signifies feeling sorrow or regret concerning a past event or situation.
30초 단어
- Expresses regret or sadness about events.
- Used with prepositions like 'on' or 'for'.
- Common in apologies and expressing sorrow.
Overview
الفعل “يأسف” هو فعل مضارع في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر “أ س ف”. يدل هذا الفعل على شعور داخلي بالحزن أو الندم أو الأسى تجاه أمر معين. يرتبط الشعور بالأسف عادةً بفقدان شيء عزيز، أو حدوث خطأ، أو تفويت فرصة، أو سماع أخبار سيئة. هو تعبير عن حالة عاطفية سلبية تنشأ كرد فعل على حدث أو موقف غير مرغوب فيه.
يُستخدم الفعل “يأسف” عادةً مع حرف الجر “على” أو “لِـ” للإشارة إلى سبب الأسف. مثلاً، نقول “يأسف على ما فات” أو “يأسف لفقدان صديقه”. كما يمكن أن يأتي متبوعاً بـ “أن” المصدرية مع فعل مضارع، مثل “يأسف أن يتأخر عن الموعد”. في بعض السياقات، قد يأتي الفعل وحده إذا كان السياق واضحاً، كأن يقول شخص “أنا آسف” كاختصار للتعبير عن الأسف.
نجد استخدام “يأسف” في سياقات متنوعة. في الحياة اليومية، قد يعبر الشخص عن أسفه لعدم قدرته على مساعدة صديق، أو لتأخره عن مناسبة. في الأخبار أو التقارير الرسمية، قد يُستخدم للتعبير عن أسف جهة رسمية تجاه حادث أو كارثة. في الأدب، يُستخدم بكثرة لوصف مشاعر الشخصيات تجاه أحداث مؤلمة أو قرارات خاطئة. كما يُستخدم في الاعتذارات، وإن كان الفعل “آسف” (اسم فاعل) أكثر شيوعاً في هذا السياق المباشر.
كلمات مثل “يحزن” و “يندم” قريبة في المعنى من “يأسف”. “يحزن” تركز أكثر على الشعور العميق بالكآبة أو الألم العاطفي، وقد تكون أشد تأثيراً. “يندم” تركز بشكل خاص على الرغبة في تغيير الماضي بسبب إدراك خطأ ارتكب. أما “يأسف”، فهو يجمع بين الشعور بالحزن والندم، وغالباً ما يكون أقل حدة من الحزن العميق، وأشمل من مجرد الندم على فعل معين، فقد يكون أسفاً على ظروف أو أحداث خارجة عن الإرادة. في الاستخدام اليومي، قد تُستخدم هذه الكلمات بالتبادل أحياناً، لكن لكل منها دلالتها الدقيقة.
예시
يأسف الطالب على عدم مذاكرته للامتحان.
everydayThe student regrets not studying for the exam.
تأسف الشركة على التأخير في تسليم الطلبيات.
formalThe company regrets the delay in delivering the orders.
آه، يأسف قلبي على أيام زمان.
informalAh, my heart aches for the old days.
يأسف الباحث على عدم توفر بيانات كافية لإكمال دراسته.
academicThe researcher regrets the lack of sufficient data to complete his study.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يأسف على ما فات
regrets what has passed
يأسف على وقته
regrets his time
يأسف قلبه حزناً
his heart aches with sadness
자주 혼동되는 단어
'Yحزن' (to be sad) focuses more on the state of deep sorrow or unhappiness, while 'yأسف' often implies regret over a specific cause in addition to sadness.
'Yندم' (to regret) specifically emphasizes wishing one had not done something or had done something differently. 'Yأسف' can encompass regret but also a broader sense of sorrow or pity.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'yأسف' is used to express a feeling of regret or sadness. It's often followed by 'على' (on/about) or 'لِـ' (for) to specify the cause of the regret. While it can be used in formal settings, the related noun form 'آسف' (sorry) is more common for direct apologies.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'yأسف' when a simpler expression of sadness ('يحزن') or a direct apology ('آسف') is more appropriate. Ensure the context fits the nuance of regret combined with sorrow.
Tips
Connect 'Yأسف' to Sadness and Regret
Think of 'yأسف' as the action of feeling sad or regretful. It's about looking back with a heavy heart.
Distinguish from Stronger Emotions
While 'yأسف' involves sadness, it might not always convey deep grief or intense sorrow. Use context to gauge the intensity.
Apologies and Empathy in Arabic
Expressing 'yأسف' (or 'آسف') is important for maintaining social harmony and showing empathy in Arab cultures.
어원
The word 'yأسف' comes from the Arabic root 'أ س ف' (ʾ-s-f), which relates to sorrow, grief, and regret. The verb form indicates the act of experiencing these emotions.
문화적 맥락
In many Arab cultures, expressing regret or sorrow ('yأسف') is a way to show empathy and maintain social bonds. It's important in acknowledging hardship or loss, whether personal or communal.
암기 팁
Imagine someone *yأسف* (yelling 'Ah, yes!') because they missed a great opportunity, feeling both sadness and regret.
자주 묻는 질문
4 질문"يأسف" هو فعل مضارع يدل على حدوث الشعور بالأسف. أما "آسف" فهو اسم فاعل، ويُستخدم غالباً ككلمة مباشرة للاعتذار أو التعبير عن الأسف في لحظة معينة، مثل قول "أنا آسف".
يمكن أن يدل "يأسف" على الحزن، لكنه قد لا يصل لدرجة الحزن العميق أو الألم الشديد الذي تعبر عنه كلمات مثل "يحزن" أو "يبكي". هو أقرب إلى الشعور بالأسى أو خيبة الأمل.
حرفا الجر الأكثر شيوعاً مع "يأسف" هما "على" و "لِـ". نقول "يأسف على ما حدث" أو "يأسف لغيابه".
نعم، يمكن استخدام "يأسف" في المواقف الرسمية، خاصة عند نقل تعازي أو التعبير عن أسف جهة رسمية تجاه حدث مؤسف. على سبيل المثال، "تأسف الحكومة على الأضرار التي لحقت بالمناطق المتضررة".
셀프 테스트
هو ______ على قراره المتسرع.
الفعل "يأسف" يعني الندم، وهو مناسب للسياق الذي يعبر عن شعور سلبي تجاه قرار سابق.
ما هو المعنى الأقرب لـ "يأسف"؟
الفعل "يأسف" يدل على الشعور بالحزن أو الندم تجاه موقف ما.
القطار، على، فاته، هو، الأسف
الجملة الصحيحة هي "هو يأسف على فاته القطار"، حيث يأتي الفاعل (هو) ثم الفعل (يأسف) وحرف الجر (على) والسبب (فاته القطار).
점수: /3
Summary
The verb 'yأسف' signifies feeling sorrow or regret concerning a past event or situation.
- Expresses regret or sadness about events.
- Used with prepositions like 'on' or 'for'.
- Common in apologies and expressing sorrow.
Connect 'Yأسف' to Sadness and Regret
Think of 'yأسف' as the action of feeling sad or regretful. It's about looking back with a heavy heart.
Distinguish from Stronger Emotions
While 'yأسف' involves sadness, it might not always convey deep grief or intense sorrow. Use context to gauge the intensity.
Apologies and Empathy in Arabic
Expressing 'yأسف' (or 'آسف') is important for maintaining social harmony and showing empathy in Arab cultures.
예시
4 / 4يأسف الطالب على عدم مذاكرته للامتحان.
The student regrets not studying for the exam.
تأسف الشركة على التأخير في تسليم الطلبيات.
The company regrets the delay in delivering the orders.
آه، يأسف قلبي على أيام زمان.
Ah, my heart aches for the old days.
يأسف الباحث على عدم توفر بيانات كافية لإكمال دراسته.
The researcher regrets the lack of sufficient data to complete his study.
Related Content
관련 어휘
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.