B2 Advanced Patterns 13 min read मध्यम

भावनाओं के लिए पैसिव: '受到' (shòudào) का उपयोग कैसे करें

तुम्हें '受到' तब इस्तेमाल करना है जब तुम किसी अमूर्त चीज़ को 'प्राप्त' कर रहे हो, जैसे «ध्यान», «तारीफ», या «प्रभाव»। ये एक स्वाभाविक, पैसिव तरीका है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 受到 to describe receiving an abstract action or influence, often with a negative or formal connotation.

  • Use 受到 + [Abstract Noun/Verb] to indicate receiving an influence: 他{受到|shòudào}了{启发|qǐfā} (He received inspiration).
  • It often implies a passive experience: {受到|shòudào} {批评|pīpíng} (to receive criticism).
  • It cannot be used for physical objects: You cannot 'receive' a book this way.
Subject + 受到 + [Abstract Noun/Verb]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'B2' लेवल के एडवांस ग्रामर पॉइंट पर चर्चा करेंगे: 受到 (shòudào)। देखो, जब हम हिंदी में बात करते हैं, तो अक्सर 'पैसिव वॉइस' (Passive Voice) का उपयोग करते हैं, जैसे 'मुझे डांट पड़ी' या 'मुझे सम्मान मिला'। हिंदी में हम क्रिया (verb) के रूप को बदल देते हैं, लेकिन चीनी भाषा में पैसिव का भाव लाने के लिए अलग-अलग टूल्स होते हैं। (bèi) के बारे में तो आपने सुना ही होगा, जो अक्सर नकारात्मक (negative) घटनाओं के लिए इस्तेमाल होता है। लेकिन क्या होगा अगर आपको कहना हो 'मुझे बहुत प्यार मिला' या 'इस आईडिया की बहुत तारीफ हुई'? यहाँ थोड़ा अजीब लग सकता है। यहीं पर 受到 (shòudào) एंट्री मारता है। यह एक 'पैसिव वाइब' वाला शब्द है जो किसी भी अमूर्त (abstract) प्रभाव या अनुभव को ग्रहण करने के लिए इस्तेमाल होता है। हिंदी में इसके लिए कोई एक शब्द नहीं है, लेकिन हम इसे 'प्राप्त करना', 'झेलना', या 'प्रभावित होना' के संदर्भ में समझ सकते हैं। यह बहुत ही प्रोफेशनल और नेचुरल लगता है। अगर आप B2 लेवल पर हैं, तो आप जानते होंगे कि भाषा को सिर्फ 'सही' बोलना काफी नहीं है, उसे 'नेचुरल' भी होना चाहिए। 受到 का सही इस्तेमाल आपको एक नेटिव स्पीकर जैसा साउंड कराएगा।
### How This Grammar Works
चलो इसे गहराई से समझते हैं। 受到 (shòudào) को दो हिस्सों में तोड़ो: (shòu) जिसका मतलब है 'स्वीकार करना' या 'झेलना' (endure), और (dào) जो एक रिजल्टेटिव कॉम्प्लीमेंट है, यानी 'परिणाम तक पहुँचना'। जब ये मिलते हैं, तो इनका मतलब होता है कि कोई चीज आप तक सफलतापूर्वक पहुँच गई है। हिंदी व्याकरण में हम इसे 'कर्मवाच्य' (Passive Voice) के एक विशेष प्रकार की तरह देख सकते हैं जहाँ कर्ता (subject) पर कोई बाहरी प्रभाव पड़ता है।
इसका स्ट्रक्चर बहुत सिंपल है: Subject + 受到 + Abstract Noun
याद रखो, यहाँ 'Object' हमेशा एक अमूर्त संज्ञा (abstract noun) होगी। जैसे 'प्रभाव' (influence), 'आलोचना' (criticism), 'स्वागत' (welcome)। हिंदी में हम कहते हैं 'मुझे प्रेरणा मिली', चीनी में हम कहेंगे 'मैं प्रेरणा प्राप्त करता हूँ' (我受到启发)। यहाँ 'प्रेरणा' एक भौतिक वस्तु नहीं है, इसलिए 收到 (shōudào - जो भौतिक वस्तुओं के लिए है) का इस्तेमाल नहीं होगा। यह स्ट्रक्चर आपको 'एजेंट' (काम करने वाला) को हटाने की आजादी देता है। अगर आपको कहना है 'मुझे बहुत आलोचना मिली', तो आप बस 受到批评 कह सकते हैं। यह की तुलना में बहुत अधिक न्यूट्रल है। अक्सर 'शिकार होने' का भाव देता है, जबकि 受到 बस 'अनुभव करने' का भाव देता है।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत ही व्यवस्थित है। इसे हम दो मुख्य तरीकों से देखते हैं:
  1. 1साधारण वाक्य (एजेंट के बिना):
| घटक | उदाहरण |
|---|---|
| Subject | (वह) |
| Verb | 受到 (प्राप्त किया) |
| Abstract Noun | 欢迎 (स्वागत) |
| वाक्य | 他受到欢迎。 (उसका स्वागत किया गया।) |
  1. 1एजेंट के साथ (किसने प्रभाव डाला):
| घटक | उदाहरण |
|---|---|
| Subject | (मैं) |
| Verb | 受到 (प्राप्त किया) |
| Agent + 的 | 老师的 (शिक्षक का) |
| Abstract Noun | 鼓励 (प्रोत्साहन) |
| वाक्य | 我受到老师的鼓励。 (मुझे शिक्षक का प्रोत्साहन मिला।) |
### When To Use It
इसका उपयोग आप हर उस जगह कर सकते हैं जहाँ आप किसी बाहरी प्रभाव को 'रिसीव' कर रहे हैं।
  • सामाजिक फीडबैक: जैसे 'तारीफ' (表扬) या 'आलोचना' (批评)। उदाहरण: 他的演讲受到大家的称赞。 (उसके भाषण की सबने प्रशंसा की।)
  • मनोवैज्ञानिक प्रभाव: जब आप किसी चीज से 'मूव' हो जाते हैं या 'शॉक' होते हैं। उदाहरण: 我受到很大的打击。 (मुझे बहुत बड़ा झटका लगा।)
  • औपचारिक ट्रीटमेंट: कानूनी या सिस्टम से जुड़ी बातें। उदाहरण: 受到法律保护 (कानूनी सुरक्षा प्राप्त है)।
हिंदी में हम अक्सर 'को' का प्रयोग करते हैं (जैसे 'मुझे झटका लगा'), लेकिन चीनी में 受到 का प्रयोग करके आप अपनी बात को ज्यादा फॉर्मल और स्पष्ट बना सकते हैं। यह ऑफिस प्रेजेंटेशन या ईमेल में बहुत काम आता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1收到 बनाम 受到: यह सबसे बड़ी गलती है। हिंदी में 'प्राप्त करना' के लिए हम एक ही शब्द इस्तेमाल करते हैं। लेकिन चीनी में 收到 (भौतिक वस्तु जैसे 'गिफ्ट' या 'लेटर') और 受到 (अमूर्त जैसे 'प्यार' या 'आलोचना') के बीच फर्क करना जरूरी है।
  2. 2वर्ब को नाउन की तरह न समझना: हिंदी में हम कहते हैं 'उसने मुझे डांटा', चीनी में 受到 के बाद 'डांटना' (verb) नहीं, 'डांट' (noun) आना चाहिए। 受到批评 (criticism) सही है, 受到批评 (to criticize) वर्ब की तरह इस्तेमाल करना गलत है।
  3. 3 का गलत इस्तेमाल: कई बार हम हर पैसिव वाक्य में लगा देते हैं। याद रखो, में एक 'विक्टिम' वाली फीलिंग होती है। अगर आप 'पुरस्कार' या 'सम्मान' की बात कर रहे हैं, तो मत लगाओ, 受到 का इस्तेमाल करो।
### Contrast With Similar Patterns
| विशेषता | (bèi) | 受到 (shòudào) | 收到 (shōudào) |
|---|---|---|---|
| अर्थ | पैसिव (नकारात्मक) | प्रभाव ग्रहण करना (न्यूट्रल) | भौतिक वस्तु प्राप्त करना |
| प्रकार | क्रिया का उल्टा रूप | क्रिया + रिजल्टेटिव | क्रिया + रिजल्टेटिव |
| उदाहरण | 被偷了 (चोरी हो गया) | 受到影响 (प्रभावित हुआ) | 收到信 (पत्र मिला) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 受到 को हर पैसिव वाक्य में इस्तेमाल कर सकता हूँ?
नहीं, यह केवल अमूर्त संज्ञाओं (abstract nouns) के साथ काम करता है।
  1. 1क्या 受到 के साथ 'बहुत' (很) लगा सकते हैं?
हाँ, 很受... एक बहुत ही कॉमन शॉर्टकट है, जैसे 很受启发 (बहुत प्रेरित हुआ)।
  1. 1क्या मैं एजेंट को हटा सकता हूँ?
बिल्कुल, यह 受到 की सबसे बड़ी खूबी है कि आप बिना एजेंट बताए प्रभाव पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं।

受到 Construction Patterns

Form Structure Example
Affirmative
Subj + 受到 + Abstract Noun
他受到表扬
Negative
Subj + 没有受到 + Abstract Noun
他没有受到表扬
Question
Subj + 受到 + Abstract Noun + 吗?
他受到表扬吗?
Past
Subj + 受到 + 了 + Abstract Noun
他受到了表扬
Potential
Subj + 受到 + 得了 + Abstract Noun
他受到得了表扬 (Rare)
Adverbial
Subj + 受到 + [Adv] + Abstract Noun
他受到严重批评

Meanings

A construction used to express that the subject is the recipient of an abstract action, influence, or evaluation.

1

Abstract Influence

To be affected by something abstract.

“他{受到|shòudào}了{教育|jiàoyù}。”

“我们{受到|shòudào}了{影响|yǐngxiǎng}。”

2

Formal Passive

Used in formal writing to denote being the target of an action.

“该{计划|jìhuà} {受到|shòudào}了 {质疑|zhìyí}。”

“此{提议|tíyì} {受到|shòudào}了 {支持|zhīchí}。”

Reference Table

Reference table for भावनाओं के लिए पैसिव: '受到' (shòudào) का उपयोग कैसे करें
आम वाक्यांश पिनयिन अंग्रेजी अर्थ श्रेणी
受到欢迎
shòudào huānyíng
To be popular / welcomed
Positive
受到关注
shòudào guānzhù
To receive attention
Neutral
受到批评
shòudào pīpíng
To be criticized
Negative
受到影响
shòudào yǐngxiǎng
To be influenced
Neutral
受到重视
shòudào zhòngshì
To be taken seriously
Positive
受到表扬
shòudào biǎoyáng
To be praised
Positive
受到限制
shòudào xiànzhì
To be restricted
Negative
受到启发
shòudào qǐfā
To be inspired
Positive

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
他受到了严厉的批评。

他受到了严厉的批评。 (Workplace feedback)

तटस्थ
他受到了批评。

他受到了批评。 (Workplace feedback)

अनौपचारिक
他被骂了。

他被骂了。 (Workplace feedback)

बोलचाल
他被喷了。

他被喷了。 (Workplace feedback)

तुम क्या 'प्राप्त' कर सकते हो (受到)?

受到

सामाजिक

  • 欢迎 Welcome/Popularity
  • 关注 Attention

मूल्यांकन

  • 批评 Criticism
  • 表扬 Praise

प्रभाव

  • 影响 Influence
  • 启发 Inspiration

shòudào बनाम shōudào बनाम bèi

受到 (shòudào)
受到欢迎 अमूर्त
收到 (shōudào)
收到礼物 भौतिक
被 (bèi)
被打了 प्रत्यक्ष/पैसिव

सही 'प्राप्त करना' चुनना

1

क्या यह कोई भौतिक वस्तु है (उपहार, मेल)?

YES
`收到` (shōudào) का इस्तेमाल करें
NO
अगले चरण पर जाएं
2

क्या यह एक अमूर्त भावना है (तारीफ, प्रभाव)?

YES
`受到` (shòudào) का इस्तेमाल करें
NO ↓

भावनाओं और प्रतिक्रियाओं के साथ 受到

😊

सकारात्मक

  • 欢迎
  • 表扬
  • 启发
  • 重视
😟

नकारात्मक

  • 批评
  • 限制
  • 歧视
  • 打击

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我{受到|shòudào}了{帮助|bāngzhù}。

I received help.

2

他{受到|shòudào}了{表扬|biǎoyáng}。

He received praise.

3

我们{受到|shòudào}了{欢迎|huānyíng}。

We were welcomed.

4

她{受到|shòudào}了{鼓励|gǔlì}。

She received encouragement.

1

这个{建议|jiànyì} {受到|shòudào}了 {重视|zhòngshì}。

This suggestion was taken seriously.

2

他{受到|shòudào}了 {批评|pīpíng}。

He received criticism.

3

我们{受到|shòudào}了 {影响|yǐngxiǎng}。

We were influenced.

4

她{受到|shòudào}了 {启发|qǐfā}。

She was inspired.

1

该{项目|xiàngmù} {受到|shòudào}了 {广泛|guǎngfàn} {关注|guānzhù}。

The project received widespread attention.

2

他的{行为|xíngwéi} {受到|shòudào}了 {谴责|qiǎnzé}。

His behavior was condemned.

3

这{政策|zhèngcè} {受到|shòudào}了 {支持|zhīchí}。

The policy received support.

4

他{受到|shòudào}了 {不公平|bùgōngpíng} {对待|duìdài}。

He was treated unfairly.

1

由于{天气|tiānqì},{航班|hángbān} {受到|shòudào}了 {延误|yánwù}。

Due to weather, the flight was delayed.

2

他{受到|shòudào}了 {法律|fǎlǜ} {制裁|zhìcái}。

He was sanctioned by law.

3

这个{观点|guāndiǎn} {受到|shòudào}了 {挑战|tiǎozhàn}。

This viewpoint was challenged.

4

她{受到|shòudào}了 {严重|yánzhòng} {打击|dǎjī}。

She suffered a severe blow.

1

该{理论|lǐlùn} {受到|shòudào}了 {学术界|xuéshùjiè}的 {质疑|zhìyí}。

The theory was questioned by the academic community.

2

他{受到|shòudào}了 {良心|liángxīn}的 {谴责|qiǎnzé}。

He was condemned by his conscience.

3

这{方案|fāng'àn} {受到|shòudào}了 {各方|gèfāng} {肯定|kěndìng}。

The plan was affirmed by all parties.

4

他{受到|shòudào}了 {前所未有|qiánsuǒwèiyǒu}的 {压力|yālì}。

He was under unprecedented pressure.

1

此{举|jǔ} {受到|shòudào}了 {舆论|yúlùn}的 {强烈|qiángliè} {抨击|pēngjī}。

This move was strongly criticized by public opinion.

2

他{受到|shòudào}了 {文化|wénhuà} {熏陶|xūntáo}。

He was influenced by culture.

3

该{地区|dìqū} {受到|shòudào}了 {自然灾害|zìránzāihài}的 {侵袭|qīnxí}。

The region was hit by natural disasters.

4

他{受到|shòudào}了 {命运|mìngyùn}的 {捉弄|zhuōnòng}。

He was toyed with by fate.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Chinese Passive Vibe: How to use '受到' (shòudào) बनाम 收到 vs 受到

Both sound the same (shòudào/shōudào) and mean 'receive'.

Chinese Passive Vibe: How to use '受到' (shòudào) बनाम 受到 vs 被

Both are used for passive-like structures.

Chinese Passive Vibe: How to use '受到' (shòudào) बनाम 受到 vs 感到

Both relate to feelings.

सामान्य गलतियाँ

我受到了一本书

我收到了一本书

Physical objects use 收到.

他受到打

他被打

Physical violence uses 被.

受到不批评

没有受到批评

Negation placement.

他受到一个礼物

他收到一个礼物

Gifts are physical.

受到影响了

受到了影响

Verb-object structure.

受到很批评

受到很严重的批评

Need a modifier.

他受到开心

他感到开心

受到 is for external influence, not internal state.

受到一个建议

收到一个建议

Advice can be physical (a note).

受到很大的打击

受到了很大的打击

Aspect marker 了 usage.

受到法律的被制裁

受到法律制裁

Double passive.

受到欢迎了

受到了欢迎

Aspect marker.

受到舆论的抨击

受到舆论抨击

Redundant 的.

受到前所未有的压力

受到了前所未有的压力

Need 了 for completion.

受到挑战了

受到了挑战

Aspect.

वाक्य संरचनाएँ

Subject + 受到 + ___ + 的 + 影响

Subject + 受到 + ___ + 的 + 批评

Subject + 受到 + ___ + 的 + 欢迎

Subject + 受到 + ___ + 的 + 启发

Real World Usage

News Report very common

该事件受到了社会广泛关注。

Job Interview common

我受到过良好的专业训练。

Academic Paper very common

此理论受到了学界的质疑。

Social Media occasional

这个视频受到了很多人的喜爱。

Customer Feedback common

我们的服务受到了客户的好评。

Travel Review occasional

我们受到了当地人的热情欢迎。

🎯

अमूर्त का रहस्य

अगर तुम किसी चीज़ को डब्बे में नहीं रख सकते, तो '受到' इस्तेमाल करो। अगर रख सकते हो, तो '收到' इस्तेमाल करो। जैसे: «我收到一封信。» (एक चिट्ठी) बनाम «我受到启发。» (प्रेरणा)
⚠️

लहजे की गड़बड़

तारीफ के लिए '被' का इस्तेमाल मत करो। ऐसा लगता है जैसे तारीफ तुम पर थोपी गई हो। '受到' बहुत ज़्यादा स्वाभाविक लगता है। जैसे: «他受到表扬。» (सही) बनाम «他被表扬。» (अजीब)
💬

विनम्रता और तारीफ

चीन में, अगर तुम्हें «受到表扬» (तारीफ मिलती है), तो विनम्र रहने के लिए अक्सर 'कहां, कहां' («哪里哪里») कहना आम है!

Smart Tips

Use 受到 + [feedback type] to sound professional.

大家批评了我。 我受到了批评。

Use 受到 + 影响 to describe external factors.

天气影响了我。 我受到了天气的影响。

Use 受到 + 帮助 to be polite.

他帮了我。 我受到了他的帮助。

Use 受到 + 支持/反对.

人们支持这个政策。 这个政策受到了支持。

उच्चारण

shòu-dào

Tone change

受到 (shòudào) is standard 4th tone + 4th tone.

Emphasis

他受到了↑严重的批评。

Rising pitch on the abstract noun emphasizes the severity.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'shòudào' as 'Show-Down' with an abstract idea: you are standing there and the idea is hitting you.

दृश्य संबंध

Imagine a person standing in the rain, but instead of water, words like 'Praise' or 'Criticism' are falling on them. They are 'receiving' these abstract things.

Rhyme

Abstract nouns are the key, 受到 is the place to be.

Story

Xiao Wang went to work. He received a promotion (受到表扬). Then he made a mistake and received criticism (受到批评). Finally, he realized he was influenced by his boss (受到影响).

Word Web

影响批评欢迎表扬启发打击重视支持

चैलेंज

Write 3 sentences about your day using 受到 + [abstract noun].

सांस्कृतिक नोट्स

Used heavily in official news and government reports to maintain a formal tone.

Similar usage, but often seen in academic and literary contexts.

Often mixed with English-influenced structures in business, but 受到 remains standard.

Derived from the classical Chinese verb 受 (shòu - to receive) and 到 (dào - to arrive/attain).

बातचीत की शुरुआत

你最近受到过什么启发吗?

你觉得这个政策会受到欢迎吗?

你有没有受到过不公平的对待?

你受到过什么影响?

डायरी विषय

Describe a time you received praise.
Write about a recent news event and how the public reacted.
Reflect on a teacher who changed your life.
Discuss a challenge you faced at work.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

अमूर्त प्राप्ति के लिए सही शब्द से रिक्त स्थान भरें।

{他在公司___重视。|Tā zài gōngsī ___ zhòngshì.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 受到
重视 (ध्यान/मूल्य) एक अमूर्त संज्ञा है, इसलिए हम 受到 का इस्तेमाल करते हैं।
भौतिक प्राप्ति के लिए सही वाक्य चुनें। बहुविकल्पी

'मुझे एक ईमेल मिला' के लिए सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我收到一封电子邮件。
एक ईमेल एक 'चीज़' है (भले ही डिजिटल हो), इसलिए हम {收到|shōudào} का इस्तेमाल करते हैं।
आलोचना किए जाने के बारे में इस वाक्य में गलती ढूंढें। Error Correction

Find and fix the mistake:

{他被老师的批评。|Tā bèi lǎoshī de pīpíng.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他受到老师的批评。
जब एक अमूर्त संज्ञा आती है, तो 受到 की तुलना में कहीं ज़्यादा स्वाभाविक होता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with 收到 or 受到.

我昨天____了一封信。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 收到
Letters are physical objects.
Fill in the blank with 收到 or 受到.

他____了很大的影响。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 受到
Influence is abstract.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他收到了一本书
Books are physical.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他受到打。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他被打
Physical violence uses 被.
Reorder the words. Sentence Building

受到 / 欢迎 / 广泛 / 项目 / 了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 项目受到了广泛欢迎
Correct SVO order.
Match the verb with the noun. Match Pairs

Match 受到 with:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 影响
受到 is for abstract nouns.
Change to passive-like. Sentence Transformation

大家批评了他。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他受到了批评
Focus on recipient.
Choose the best fit. बहुविकल्पी

The policy was supported by the public.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 政策受到支持
Abstract support.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
रिक्त स्थान भरें। खाली जगह भरो

{她的表演___了大家的欢迎。|Tā de biǎoyǎn ___ le dàjiā de huānyíng.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 受到
वाक्य को ठीक करें। Error Correction

{我受到他的礼物。|Wǒ shòudào tā de lǐwù.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我收到他的礼物。
शब्दों को क्रम में लगाएं। Sentence Reorder

1.受到 2.他 3.关注 4.很多

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2 1 4 3
चीनी में अनुवाद करें। अनुवाद

I was influenced by my parents.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我受到父母的影响。
सोशल मीडिया पर ध्यान के लिए कौन सा सही है? बहुविकल्पी

सबसे उपयुक्त चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个视频受到关注。
चीनी को अंग्रेजी से मिलाएं। Match Pairs

जोड़े मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

{这个决定___了很大的压力。|Zhè gè juédìng ___ le hěn dà de yālì.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 受到
वाक्य को फिर से क्रमबद्ध करें। Sentence Reorder

1.欢迎 2.新同学 3.受到 4.大家的

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2 3 4 1
'मैं तुमसे प्रेरित हूँ' का अनुवाद करें। अनुवाद

I am inspired by you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我受到你的启发。
कौन सा मूल वक्ता जैसा लगता है? बहुविकल्पी

एक छात्र की तारीफ करना:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学生受到老师的表扬。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, only for abstract nouns like influence, praise, or criticism.

收到 is for physical items; 受到 is for abstract concepts.

It is more formal than active voice, yes.

You can, but it might sound a bit stiff.

Because 'hitting' is a physical action, which requires '被'.

It can be both positive (praise) and negative (criticism).

Use 没有 (méiyǒu) before 受到.

It is a passive-like construction for abstract states.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Recibir

Chinese requires two different verbs (收到 vs 受到).

French partial

Recevoir

Chinese distinction is semantic (abstract vs physical).

German partial

Erhalten / Empfangen

Chinese grammar is strictly constrained by the noun type.

Japanese high

受ける (ukeru)

Japanese 'ukeru' is more versatile than 受到.

Arabic moderate

تلقى (talaqqa)

Arabic does not have the same physical/abstract split as Chinese.

Chinese none

受到

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

चीनी भाषा में औपचारिक बचाव: ऐसा लगता है, मुझे डर है, शायद (似乎, 恐怕, 或许)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि चीनी भाषी लोग शायद ही कभी सीधा "नहीं" या 100% पक्का "हाँ" कहते हैं? चीनी कूटनीतिक...

B2

'कप में साँप' मुहावरा: `{杯弓蛇影}` को समझना

क्या आपको कभी वह डर महसूस हुआ है जब आपका बॉस "नमस्ते" जैसा एक शब्द का ईमेल भेजता है? आपका दिमाग दौड़ने लगता है। क्या मुझ...

C1

औपचारिक डिग्री संशोधक: 极其, 至为, 颇为

क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि कुछ शब्द कैसे अधिक *ज़ोर* डालते हैं? आप जानते हैं, "अच्छा" और "अद्भुत" के बीच का अंतर? ची...

C1

औपचारिक प्रत्यय: -ता, -करण और स्तर (性, 化, 度)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि न्यूज़ एंकर्स और CEOs की भाषा आपके दोस्तों से कितनी अलग होती है? यह सिर्फ शब्दों क...

C1

उन्नत औपचारिक पैसिव: 为...所 और 见

### Overview नमस्ते! जब हम चीनी भाषा (Chinese) के C1 स्तर पर पहुँचते हैं, तो सिर्फ सही व्याकरण जानना काफी नहीं होता; हम...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!