포르투갈어 과거 시제: 규칙 -ar 동사
Grammar Rule in 30 Seconds
To talk about completed actions in the past, remove the -ar and add the specific endings for each person.
- Drop the -ar ending: 'falar' becomes 'fal-'.
- Add the correct ending based on the subject (e.g., -ei for 'eu').
- Remember that 'nós' is the same in present and past for -ar verbs.
Overview
Pretérito Perfeito(단순 과거)에 대해 알아보겠습니다. 한국어에는 '했다', '먹었다'와 같이 동사 뒤에 어미를 붙여 과거를 표현하는 체계가 있죠? 포르투갈어의 Pretérito Perfeito도 이와 비슷하게 동사의 어미를 변화시켜 특정 시점에 완료된 동작을 나타냅니다.-ar, -er, -ir로 나뉩니다. 그중 -ar로 끝나는 규칙 동사는 어미를 떼어내고 어간(Stem)에 특정 규칙을 적용하는 방식을 취합니다. 예를 들어 falar(말하다)라는 동사에서 -ar를 떼어내면 fal-이라는 어간이 남습니다.Eu estudei ontem이라고 해도 되지만, 그냥 Estudei ontem이라고 해도 한국어처럼 자연스럽게 '내가'라는 주어가 포함된 것으로 인식됩니다. 이는 한국어의 '주어 생략'과 매우 흡사한 구조라 한국인 학습자에게는 오히려 친숙하게 다가올 수 있는 부분입니다. 다만, 한국어는 인칭에 따른 동사 변화가 없기 때문에 각 인칭별 어미를 외우는 과정이 초기에는 다소 번거롭게 느껴질 수 있습니다.-ar 규칙 동사의 과거형은 매우 일관적입니다. 동사 원형에서 -ar를 제거한 뒤, 아래 표의 어미를 붙이면 됩니다. 한국어의 '공부하다'를 과거형으로 만들 때 '공부했다'로 바꾸는 것과 비교하면, 포르투갈어는 인칭별로 5가지 형태를 기억해야 한다는 점이 다릅니다.falar (말하다) | comprar (사다) | estudar (공부하다) |-ar 동사들은 아주 규칙적으로 변합니다. 특히 Você와 Ele/Ela가 같은 형태를 공유한다는 점은 한국어에서 '그분이/그녀가'를 구분하지 않고 동사를 쓰는 것과 비슷하여 익히기 쉽습니다. 또한, nós 형태는 현재형과 과거형이 똑같아서 문맥상 ontem(어제) 같은 시간 부사를 함께 써주는 것이 좋습니다.Pretérito Perfeito는 '완료된 사건'에 사용합니다. 한국어의 '어제 밥을 먹었다', '작년에 졸업했다'처럼 명확하게 끝난 과거의 사실을 말할 때 사용합니다. 구체적으로는 다음과 같은 상황에서 쓰입니다.- 1명확한 시점이 정해진 과거:
Ontem eu estudei português.(어제 나는 포르투갈어를 공부했다.) - 2순차적으로 일어난 사건:
Cheguei em casa, tomei banho e dormi.(집에 도착해서, 샤워하고, 잤다.) - 3단발적인 행동:
Comprei um celular novo.(새 휴대폰을 샀다.)
Pretérito Perfeito가 아니라 Pretérito Imperfeito를 써야 합니다. 즉, Pretérito Perfeito는 '딱 한 번 일어난 사건'이나 '특정 시점에 끝난 일'에 집중한다는 점을 기억하세요.- 1
Eu형태의 오용: 한국인 학습자들은 종종Eu falou라고 말하곤 합니다.-ou는Ele/Você형태인데, 한국어에는 인칭 변화가 없다 보니 무의식적으로 동사 원형에 가까운 형태를 쓰려는 경향이 있습니다. 반드시Eu는-ei로 끝난다는 것을 기억하세요. - 2
nós형태의 모호성: 브라질 포르투갈어에서falamos는 현재형('우리는 말한다')과 과거형('우리는 말했다')이 같습니다. 한국어는 '말한다'와 '말했다'가 명확히 구분되기에, 브라질 포르투갈어의 이 특징 때문에 혼란을 겪습니다. 반드시 문장 뒤에ontem(어제) 같은 시간 정보를 넣어 혼동을 방지하세요. - 3강세 위치 오류:
falaram(그들이 말했다)의 강세는 앞의la에 있습니다. 한국인들은 종종 마지막 음절에 강세를 두어fala-RAM처럼 발음하는데, 이는 미래형인falarão과 헷갈리게 만듭니다. 과거형은 뒤에서 두 번째 음절에 강세를 두는 것을 꼭 연습하세요.
Perfeito와 Imperfeito로 나뉩니다. 한국어에는 없는 개념이라 가장 어렵게 느껴지는 부분입니다.Comi pizza ontem. | Eu comia pizza sempre. |Perfeito는 '어제 피자를 먹었다'처럼 사건을 '점'으로 찍는다면, Imperfeito는 '예전에는 피자를 자주 먹곤 했다'처럼 과거의 '상태나 습관'을 설명합니다. 한국어의 '했었다'라는 표현이 Imperfeito의 느낌과 유사할 때가 많으니, 이 차이를 이해하면 훨씬 자연스러운 포르투갈어를 구사할 수 있습니다.Você는 왜 Ele/Ela와 같은 동사를 쓰나요?Você는 3인칭 단수 취급을 받기 때문입니다. 한국어의 '당신'과는 문법적 지위가 다르니 3인칭 동사 형태를 그대로 쓰시면 됩니다.ficar나 chegar 같은 동사는 왜 어미가 바뀌나요?ficar를 그냥 ficei라고 쓰면 '키' 발음이 '씨' 발음으로 변하기 때문에, fiquei로 써서 '키' 발음을 보존하는 것입니다. 한국어의 '받침 변화'와 비슷하게 발음의 자연스러움을 위한 규칙입니다.-ar 패턴만 익히면 수천 개의 동사를 바로 활용할 수 있습니다. estudar, trabalhar, falar 등 일상 단어부터 먼저 적용해 보세요.Conjugation of 'Falar' (To Speak)
| Pronoun | Ending | Verb Form |
|---|---|---|
|
Eu
|
-ei
|
falei
|
|
Você/Ele/Ela
|
-ou
|
falou
|
|
Nós
|
-amos
|
falamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-aram
|
falaram
|
Meanings
The Pretérito Perfeito is used to express actions that were completed in the past at a definite point in time.
Completed Action
An action that happened once and is finished.
“Eu comprei um carro.”
“Ela falou com o chefe.”
Sequence of Events
Listing actions that happened one after another.
“Eu cheguei, vi e venci.”
“Ele entrou, sentou e falou.”
Reference Table
| 인칭 대명사 | 과거형 어미 | 예시 (Trabalhar) | 의미 |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
-ei
|
Trabalhei
|
나는 일했다
|
|
Tu
|
-aste
|
Trabalhaste
|
너는 일했다 (포르투갈식)
|
|
Ele/Ela/Você
|
-ou
|
Trabalhou
|
그/그녀/당신은 일했다
|
|
Nós
|
-amos
|
Trabalhamos
|
우리는 일했다
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
-aram
|
Trabalharam
|
그들/당신들은 일했다
|
격식 수준 스펙트럼
Eu trabalhei bastante. (Work discussion)
Eu trabalhei muito. (Work discussion)
Trabalhei pra caramba. (Work discussion)
Ralei muito. (Work discussion)
완료 과거(Pretérito Perfeito)의 용도
일회성 행동
- Comprei 샀다
- Cheguei 도착했다
특정 시간
- Ontem 어제
- Semana passada 지난주
현재 vs. 완료 과거 (-ar)
-ar 동사 변형 방법
규칙 동사인가요?
주어가 'Eu'인가요?
주어가 'Você'나 'Ele'인가요?
과거 시제 어미
단수
- • -ei (Eu)
- • -aste (Tu)
- • -ou (Ele/Ela/Você)
복수
- • -amos (Nós)
- • -aram (Eles/Elas/Vocês)
수준별 예문
Eu falei com ela.
I spoke with her.
Nós estudamos muito.
We studied a lot.
Ele comprou um livro.
He bought a book.
Vocês chegaram cedo.
You arrived early.
Eu não gostei do filme.
I didn't like the movie.
Você trabalhou ontem?
Did you work yesterday?
Eles almoçaram no restaurante.
They had lunch at the restaurant.
Nós viajamos para o Brasil.
We traveled to Brazil.
Assim que cheguei, liguei para ela.
As soon as I arrived, I called her.
Ela não esperou pela resposta.
She didn't wait for the answer.
Nós terminamos o projeto a tempo.
We finished the project on time.
Vocês aproveitaram a festa?
Did you enjoy the party?
O governo aprovou a nova lei ontem.
The government approved the new law yesterday.
Eu tentei ligar, mas o telefone estava ocupado.
I tried to call, but the phone was busy.
Eles se mudaram para uma cidade maior.
They moved to a bigger city.
Nós discutimos o assunto exaustivamente.
We discussed the matter exhaustively.
A empresa implementou mudanças estruturais no último trimestre.
The company implemented structural changes last quarter.
Ele demonstrou uma resiliência admirável durante a crise.
He demonstrated admirable resilience during the crisis.
Nós analisamos os dados e concluímos que houve um erro.
We analyzed the data and concluded there was an error.
Vocês superaram as expectativas iniciais.
You exceeded the initial expectations.
A revolução alterou o panorama político da nação.
The revolution altered the nation's political landscape.
O autor retratou a sociedade com precisão cirúrgica.
The author portrayed society with surgical precision.
Eles ratificaram o acordo após longas negociações.
They ratified the agreement after long negotiations.
Nós consolidamos nossa posição no mercado global.
We consolidated our position in the global market.
혼동하기 쉬운
Both are past tense.
자주 하는 실수
Eu fala
Eu falei
Nós falamos (present)
Nós falamos (past)
Eles falaram-se
Eles falaram
Eu tenho falado
Eu falei
문장 패턴
Eu ___ (verbo) ontem.
Real World Usage
Cheguei!
'Eu' 형태를 조심하세요!
Eu falei com o meu chefe.
브라질에서는 'Você'가 대세
Tu 형태는 나중에 배워도 괜찮아요: Você gostou do jantar ontem?
'Nós'의 비밀
Ontem falamos처럼 시간 단어가 있으면 «과거의 일»임을 알 수 있죠.Smart Tips
Use time markers.
발음
The -am ending
In Brazil, it sounds like 'ão'. In Portugal, it is more closed.
Question
Você falou? ↑
Rising pitch at the end.
암기하기
기억법
Remember 'EI-OU-AMOS-ARAM' like a rhythmic chant.
시각적 연상
Imagine a clock stopping at a specific time. The hand hits the number, and the action is done.
Rhyme
Para o passado, não se engane: -ei, -ou, -amos, -aram, a gente planeja e faz o plano.
Story
Ontem, eu falei com Maria. Ela falou comigo também. Nós falamos sobre o futuro. Eles falaram que tudo vai dar certo.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about what you did yesterday using 5 different -ar verbs.
문화 노트
The 'am' ending is often pronounced like 'ão'.
Derived from Latin perfectum.
대화 시작하기
O que você fez ontem?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
1 exercisesEu ___ (falar) com ele.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesNós ___ para o Brasil no ano passado.
Eu `trabalhou` até tarde ontem.
ontem / eu / pizza / comi / não
그들은 이야기했다.
O que você ___ do filme?
알맞은 쌍을 연결하세요:
Ela ___ (esperar) o ônibus por uma hora.
Eles `falaram` com o suporte.
jantar / você / o / preparou / ?
나는 그것이 좋았다.
Score: /10
자주 묻는 질문 (1)
It is a historical coincidence.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito Indefinido
Spanish has more irregulars.
Passé Composé
Portuguese uses synthetic forms.
Perfekt
Portuguese is synthetic.
Ta-form
No person conjugation.
Past Tense
Arabic has gendered endings.
Le particle
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
과거형 Ser와 Ir: 같은 단어, 다른 의미 (fui, foi)
### Overview 포르투갈어를 공부하다 보면 아주 재미있으면서도 당혹스러운 순간을 마주하게 됩니다. 바로 `ser`(~이다) 동사와...
과거의 소유: 'Ter' 동사 활용하기 (tive, teve, tivemos)
### Overview 포르투갈어 학습에서 `ter`(가지다) 동사는 가장 기본적이면서도 중요한 동사입니다. 한국어의 '있다/가지다'와...
알게 되다: 과거 시제의 Saber (soube)
### Overview 포르투갈어를 배우면서 가장 흥미로운 점 중 하나는 동사의 시제가 단순히 시간을 나타내는 것을 넘어, 화자의 심...
과거 시제: 사진 vs 비디오 (완전/불완전 과거)
### Overview 포르투갈어 학습에서 가장 까다로우면서도 핵심적인 문법 중 하나가 바로 과거 시제입니다. 한국어는 과거 시제를...
과거형: Fazer (하다/만들다 - fiz/fez)
### Overview 포르투갈어 학습 과정에서 과거 시제를 정복하는 것은 매우 중요한 관문입니다. 특히 불규칙 동사인 `fazer`(하다...
과거에 어디에 있었다 (Estar의 직설법 완전과거)
### Overview 포르투갈어를 배우면서 가장 당혹스러운 부분 중 하나는 과거 시제입니다. 한국어는 '있었다'라는 표현 하나로 모...
포르투갈어 과거 시제: 해냈다 (Poder 완전 과거)
### Overview 포르투갈어를 학습하면서 가장 당혹스러운 부분 중 하나는 바로 동사의 시제에 따른 의미 변화입니다. 특히 `poder...
과거 시제의 'Querer' 동사 (quis): 원했다 vs 시도했다
### Overview 포르투갈어 학습 과정에서 `querer`(원하다) 동사의 과거형인 `quis`는 단순히 '원했다'라는 의미를 넘어, 문장의...
과거 시제 동사 'Dar' (Eu dei, Ele deu)
Overview 포르투갈어로 "I gave it a try" 또는 "It worked out!"라고 말하려고 하다가 동사 `dar`(주다)가 갑자기 완전히 다르...
포르투갈어 과거 시제: '봤어요' (Ver in Preterite)
### Overview 포르투갈어 학습자 여러분, 안녕하세요. 오늘은 포르투갈어의 과거 시제 중에서도 가장 핵심적이고 자주 쓰이는 `v...
'Vir'(오다)의 과거 시제: 왔노라, 보았노라... 잠만, 왔노라.
개요 파티에 "왔다(came)"고 해야 하는데 실수로 "봤다(saw)"고 말한 적이 있나요? 생각보다 자주 일어나는 일입니다. 동사 `Vir...
과거에 두기: 동사 Pôr (pus, pôs)
### Overview 포르투갈어를 공부하다 보면 가끔 '왜 이렇게까지 불규칙해야 할까?'라는 의문이 들 때가 있죠. 그 중심에 바로 `...
포르투갈어 과거형: 가져왔다 (trouxe)
Overview 포르투갈어에서 문자 X는 완전한 와일드카드입니다. 때로는 부드러운 'sh' 소리가 나고, 때로는 윙윙거리는 'z' 소리가...
과거 시제(Pretérito Perfeito)에서 'Dizer' 사용법
### Overview 포르투갈어 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 일상생활에서 정말 많이 쓰이는 동사인 `dizer`(말하다)의 과거형,...
재귀 동사: 거울 효과 (me, te, se)
### Overview 포르투갈어 학습 과정에서 중급 단계로 넘어갈 때 가장 먼저 마주하게 되는 큰 벽 중 하나가 바로 **재귀동사(Ver...
포르투갈어의 '~하는 동안'과 '~하는 한' (Enquanto)
### Overview 포르투갈어에서 `enquanto`는 문장의 논리적 구조를 풍부하게 만드는 아주 중요한 접속사입니다. 한국어의 '~하는...
관련 동영상
Related Grammar Rules
알게 되다: 과거 시제의 Saber (soube)
### Overview 포르투갈어를 배우면서 가장 흥미로운 점 중 하나는 동사의 시제가 단순히 시간을 나타내는 것을 넘어, 화자의 심...
과거 묘사: 'Ser' (Era) 사용하기
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계로 넘어가는 A2 수준에서 가장 중요한 개념 중 하나가 바로 과거의 상태를 묘사하는...
포르투갈어 과거형: 가져왔다 (trouxe)
Overview 포르투갈어에서 문자 X는 완전한 와일드카드입니다. 때로는 부드러운 'sh' 소리가 나고, 때로는 윙윙거리는 'z' 소리가...
'Vir'(오다)의 과거 시제: 왔노라, 보았노라... 잠만, 왔노라.
개요 파티에 "왔다(came)"고 해야 하는데 실수로 "봤다(saw)"고 말한 적이 있나요? 생각보다 자주 일어나는 일입니다. 동사 `Vir...
불완전 과거 동사 'ter': 과거에 대해 이야기하기 (tinha)
### Overview 포르투갈어 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 포르투갈어에서 가장 빈번하게 사용되는 동사 중 하나인 `ter`(가...