B1 Past Tense 8 min read 쉬움

불완전 과거 동사 'ter': 과거에 대해 이야기하기 (tinha)

과거의 지속적인 상태, 나이, 감정, 혹은 오래 소유했던 것을 말할 때 tinha를 사용하세요. 핵심 키워드는 tinha, tínhamos, tinham입니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'tinha' to describe past states of possession or existence that happened over a period of time.

  • Use 'tinha' for ongoing possession: 'Eu tinha um carro' (I had a car).
  • Use 'tinha' for past existence: 'Tinha muita gente na festa' (There were many people at the party).
  • Conjugate based on the subject: eu/ele/ela/você use 'tinha', nós usamos 'tínhamos'.
Subject + Tinha + Object

Overview

### Overview
포르투갈어 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 포르투갈어에서 가장 빈번하게 사용되는 동사 중 하나인 ter(가지다)의 과거형, 그중에서도 Pretérito Imperfeito(불완전 과거) 형태인 tinha에 대해 깊이 있게 알아보겠습니다. 한국어에는 '있다'나 '가지다'라는 동사가 과거형으로 변할 때 어미만 바뀌는 단순한 구조를 가지고 있지만, 포르투갈어의 tinha는 단순히 '가졌다'라는 의미를 넘어, 과거의 상태, 습관, 그리고 배경을 설명하는 아주 중요한 도구입니다.
한국어에서는 과거의 상태를 말할 때 «나는 어릴 때 강아지가 있었어»처럼 단순히 '있었다'를 사용합니다. 하지만 포르투갈어는 이 '있었다'를 표현할 때 tive(완료된 과거)와 tinha(지속되거나 반복된 과거)를 엄격히 구분합니다. tinha는 마치 영화의 배경음악이나 카메라의 '줌 아웃' 기능과 같습니다.
특정한 순간에 일어난 사건(snapshot)이 아니라, 과거의 어느 한 시절 동안 지속되었던 상태나 습관을 묘사할 때 사용하죠. 여러분이 카페에서 친구와 지난 시절 이야기를 나눌 때, «나 옛날엔 정말 바빴어»라고 말하고 싶다면 Eu tinha muito trabalho라고 표현해야 합니다. 이처럼 tinha를 정확히 사용하는 것은 여러분의 포르투갈어 실력을 단번에 '초급'에서 '중급'으로 끌어올리는 열쇠가 됩니다.
한국어의 '-(으)ㄴ 적이 있다'나 '-곤 했다'와 같은 뉘앙스를 포르투갈어에서는 이 tinha 하나로 아주 자연스럽게 표현할 수 있습니다.
### How This Grammar Works
tinhater 동사의 불완전 과거형입니다. 한국어의 문법 체계와 비교하자면, 한국어의 과거 시제는 단순히 '-(었/였)다'로 끝나지만, 포르투갈어는 행동의 완료 여부와 지속성에 따라 시제가 나뉩니다. tinha는 한국어의 '~하곤 했다', '~하고 있었다', 혹은 '~했던 상태였다'라는 의미를 모두 포괄합니다.
포르투갈어에서 ter는 단순히 물건을 소유하는 것뿐만 아니라, 나이, 신체적 상태, 감정 등을 표현할 때 필수적입니다. 예를 들어, 한국어에서는 «나는 20살이다»라고 하지만, 포르투갈어에서는 «나는 20살을 가진다»(Eu tenho 20 anos)라고 표현합니다. 따라서 과거의 나이를 말할 때는 반드시 tinha를 써서 Eu tinha 20 anos라고 해야 합니다.
또한, 한국어의 '배고프다'는 형용사이지만, 포르투갈어에서는 '배고픔을 가지다'(ter fome)라고 표현하므로, «배가 고팠다»는 Eu tinha fome이 됩니다. 이처럼 한국어의 서술어 구조와 포르투갈어의 동사 구조 차이를 이해하는 것이 중요합니다.
tinha는 마치 과거의 일상을 담는 '그릇'과 같습니다. 특정 시점에 '딱' 일어난 사건이 아니라, 과거의 어느 기간 동안 지속된 상태를 묘사하기 때문에, 한국어 학습자들이 흔히 범하는 '완료형과 불완전 과거형의 혼동'을 줄이려면 '이 상태가 얼마나 지속되었는가?'를 스스로 질문해 보세요. 만약 그 상태가 꽤 오랫동안 지속되었거나 반복된 습관이라면 주저 없이 tinha를 선택하시면 됩니다.
### Formation Pattern
ter 동사는 불규칙 동사이지만, 다행히 불완전 과거형에서는 규칙적인 어미 변화를 따릅니다. 어간은 tinh-으로 고정되어 있어 기억하기 매우 쉽습니다.
| 인칭 | 형태 | 한국어 의미 |
|---|---|---|
| Eu | tinha | 나는 가졌다 / 가지고 있었다 |
| Tu | tinhas | 너는 가졌다 / 가지고 있었다 |
| Ele/Ela/Você | tinha | 그/그녀/당신은 가졌다 |
| Nós | tínhamos | 우리는 가졌다 |
| Vós | tínheis | 너희는 가졌다 |
| Eles/Elas/Vocês | tinham | 그들은 가졌다 |
보시다시피 EuEle/Ela/Você의 형태가 같습니다. 문맥상 주어를 생략하는 경우가 많으므로, 대화의 흐름을 파악하는 것이 중요합니다. 또한 Nós 형태에서 í에 강세가 들어가는 점을 꼭 기억하세요. tínhamos라고 발음할 때의 그 미묘한 리듬감이 여러분의 포르투갈어를 훨씬 원어민답게 만들어 줄 것입니다.
### When To Use It
  1. 1과거의 소유: 오랫동안 가지고 있었던 물건을 묘사할 때. Eu tinha um carro antigo. (나는 오래된 차를 가지고 있었다.)
  2. 2과거의 나이: Quando eu tinha 10 anos, morava no Brasil. (내가 10살이었을 때, 브라질에 살았다.)
  3. 3신체적/정신적 상태: 배고픔, 졸음, 두려움 등. Eu tinha muito medo de escuro. (나는 어둠을 많이 무서워했다.)
  4. 4반복된 습관: Eu tinha aulas de português toda segunda-feira. (나는 매주 월요일마다 포르투갈어 수업이 있었다.)
  5. 5존재의 묘사 (특히 브라질): '거기에 ~가 있었다'라는 의미로 사용. Tinha muita gente na festa. (파티에 사람이 많았다.)
  6. 6공손한 표현: 질문을 할 때 부드럽게 시작하기 위해 사용. Eu tinha uma pergunta. (질문이 하나 있는데요.)
이처럼 tinha는 단순히 과거를 설명하는 것을 넘어, 상대방에게 자신의 과거 경험을 생생하게 전달하는 연결고리 역할을 합니다. 유튜브 영상에서 브라질 사람들이 일상 이야기를 할 때 tinha를 얼마나 자주 쓰는지 귀를 기울여 보세요.
### Common Mistakes
  1. 1tivetinha 혼동: 한국어에는 완료/불완전 과거 구분이 없어서 발생하는 문제입니다. «어제 회의가 있었다»라고 할 때, 회의가 딱 한 번 일어나 끝난 사건이라면 tive를 써야 합니다. 하지만 «그때 회의가 계속 진행 중이었다»는 느낌이라면 tinha를 씁니다.
  2. 2Nós 형태의 강세 누락: tinhamos라고 발음하면 원어민은 매우 어색하게 느낍니다. tínhamos의 강세는 단어의 무게중심을 잡아주는 역할을 합니다.
  3. 3Ser 동사와의 혼동: 나이를 말할 때 영어의 'I was 20'을 직역하여 Eu era 20이라고 하는 경우가 많습니다. 포르투갈어에서는 나이를 '소유'하는 것이므로 반드시 tinha를 사용해야 합니다.
  4. 4nh 발음 실수: tinhatina라고 발음하면 '욕조'를 뜻하는 단어가 됩니다. nh 발음은 한국어의 '니'와 비슷하지만 혀를 입천장에 더 밀착시켜야 합니다. 이 발음을 제대로 하지 않으면 의미가 완전히 달라질 수 있습니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 대상 | 차이점 |
|---|---|
| tinha vs tive | tinha는 지속된 배경, tive는 완료된 사건 |
| tinha vs havia | tinha는 일상적/구어체, havia는 격식 있는 문어체 |
| tinha vs teria | tinha는 과거의 사실, teria는 '~라면 가질 텐데'라는 가정 |
tinhative의 차이를 이해하는 것이 가장 중요합니다. tinha는 영화의 배경 장면이고, tive는 그 배경 위에서 일어난 '사건'입니다. 이 차이만 확실히 알아도 중급 수준의 문장력을 갖추게 됩니다.
### Quick FAQ
Q: tinha를 'used to have'라는 뜻으로 써도 되나요?
A: 네, 완벽합니다. Eu tinha um cachorro는 '나는 개를 키우곤 했다(지금은 아니다)'라는 의미를 아주 자연스럽게 전달합니다.
Q: tínhamos에만 강세가 있나요?
A: 네, ter 동사의 불완전 과거형에서는 Nós 형태에만 강세가 들어갑니다. 꼭 기억하세요!
Q: '배가 고팠다'를 말할 때 estava com fometinha fome 중 무엇이 더 좋나요?
A: 둘 다 가능합니다! estava com fome은 그 순간의 상태를 강조하고, tinha fome은 배고픔이라는 감정을 소유하고 있었다는 느낌을 줍니다. 둘 다 원어민들이 아주 많이 씁니다.
Q: 브라질에서 '거기에 사람들이 있었다'라고 할 때 havia를 써도 되나요?
A: 문법적으로는 맞지만, 일상 대화에서는 Tinha muita gente가 훨씬 자연스럽고 많이 쓰입니다. 친구들과 카카오톡이나 왓츠앱으로 대화할 때는 tinha를 사용하는 것을 추천합니다.

Conjugation of 'Ter' (Imperfect)

Pronoun Conjugation
Eu
tinha
Você/Ele/Ela
tinha
Nós
tínhamos
Vocês/Eles/Elas
tinham

Meanings

The imperfect indicative of 'ter' expresses possession or existence in the past that was ongoing, habitual, or descriptive.

1

Past Possession

Describing something you owned or possessed over a period.

“Eu tinha uma bicicleta azul.”

“Nós tínhamos muitos livros em casa.”

2

Past Existence

Describing the presence of things or people (equivalent to 'there was/were').

“Tinha muita comida na mesa.”

“Não tinha ninguém no escritório.”

3

Habitual State

Describing a recurring state or condition.

“Eu tinha aulas de piano toda terça.”

“Tínhamos o costume de viajar.”

Reference Table

Reference table for 불완전 과거 동사 'ter': 과거에 대해 이야기하기 (tinha)
주어 동사 형태 예시 의미
Eu
tinha
Eu tinha um gato.
나는 고양이가 있었다.
Tu
tinhas
Tu tinhas tempo?
너 시간 있었니?
Ele/Ela/Você
tinha
Ele tinha 20 anos.
그는 20살이었다.
Nós
tínhamos
Tínhamos muita fome.
우리는 매우 배고팠다.
Vocês/Eles
tinham
Eles tinham um segredo.
그들은 비밀이 있었다.
Casual (BR)
tinha
Tinha muita gente.
사람이 아주 많았다.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Havia muitas pessoas.

Havia muitas pessoas. (Describing a party.)

중립
Tinha muitas pessoas.

Tinha muitas pessoas. (Describing a party.)

비격식체
Tinha muita gente.

Tinha muita gente. (Describing a party.)

속어
Tinha um monte de gente.

Tinha um monte de gente. (Describing a party.)

'Tinha'의 활용 (Ter의 불완료 과거)

Tinha

나이

  • Tinha 10 anos 10살이었다

감정/상태

  • Tinha fome 배고팠다
  • Tinha medo 무서워했다

소유

  • Tinha um carro 차가 있었다

Tinha vs. Tive

Tinha (불완료)
습관/상태 과거에 지속되던 일
배경 묘사 이야기의 배경 설정
Tive (완료)
종료된 동작 한 번 일어나고 끝난 일
특정 시점 과거의 한 순간

'Tinha'를 써야 할까요?

1

완전히 끝난 일회성 동작인가요?

YES
'Tive'를 사용하세요
NO
다음 질문으로
2

나이, 습관, 혹은 상태 묘사인가요?

YES
'Tinha'를 쓰세요!
NO ↓

'Tinha'와 자주 쓰이는 표현

🍔

신체 상태

  • Tinha fome
  • Tinha sede
  • Tinha sono
👻

감정 상태

  • Tinha medo
  • Tinha pressa
  • Tinha vergonha

수준별 예문

1

Eu tinha um gato.

I had a cat.

2

Você tinha fome?

Were you hungry?

3

Ele tinha um carro.

He had a car.

4

Nós tínhamos tempo.

We had time.

1

Eu não tinha dinheiro ontem.

I didn't have money yesterday.

2

Tinha muita gente na festa.

There were many people at the party.

3

Vocês tinham medo?

Were you afraid?

4

Ela tinha um plano.

She had a plan.

1

Eu tinha o costume de ler antes de dormir.

I used to have the habit of reading before sleeping.

2

Tínhamos uma casa na praia quando éramos crianças.

We had a house on the beach when we were kids.

3

Não tinha nada para fazer na cidade.

There was nothing to do in the city.

4

Você tinha certeza do que queria?

Were you sure of what you wanted?

1

Embora eu tivesse pouco, eu tinha tudo o que precisava.

Although I had little, I had everything I needed.

2

Tinha-se a impressão de que tudo ia mudar.

One had the impression that everything was going to change.

3

Eles tinham expectativas muito altas para aquele projeto.

They had very high expectations for that project.

4

Eu tinha planejado sair, mas choveu.

I had planned to go out, but it rained.

1

Se eu tivesse tempo, eu teria ido, mas eu tinha outros compromissos.

If I had had time, I would have gone, but I had other commitments.

2

Tinha momentos em que eu duvidava de tudo.

There were moments when I doubted everything.

3

Eles tinham por certo que a vitória viria.

They were certain that victory would come.

4

Não tínhamos como prever o resultado.

We had no way of predicting the result.

1

Tinha-se, naquele tempo, uma visão muito mais conservadora da sociedade.

In those days, there was a much more conservative view of society.

2

Por mais que eu tivesse tentado, eu tinha limitações óbvias.

As much as I had tried, I had obvious limitations.

3

Tínhamos, pois, a obrigação de agir.

We had, therefore, the obligation to act.

4

Não tinha como não notar a mudança no ambiente.

There was no way not to notice the change in the environment.

혼동하기 쉬운

The Verb 'ter' in Imperfect: Talking About the Past (tinha) Tinha vs. Tive

Learners mix up the imperfect (ongoing) and perfect (completed) past.

The Verb 'ter' in Imperfect: Talking About the Past (tinha) Tinha vs. Havia

Learners don't know when to use 'there was'.

The Verb 'ter' in Imperfect: Talking About the Past (tinha) Ter vs. Estar

Confusing 'to have' with 'to be' in past states.

자주 하는 실수

Eu ter um gato.

Eu tinha um gato.

Must conjugate for the past.

Eu tinho um gato.

Eu tinha um gato.

Incorrect conjugation.

Tinha-me um gato.

Tinha um gato.

Reflexive not needed.

Eu era um gato.

Eu tinha um gato.

Confusing 'to be' with 'to have'.

Tive muita gente lá.

Tinha muita gente lá.

Use 'tinha' for existence.

Nós tinhamos um carro.

Nós tínhamos um carro.

Missing accent.

Ele tinha um carro ontem.

Ele teve um carro ontem.

If it's a specific completed event, use 'teve'.

Havia muita gente (in casual speech).

Tinha muita gente.

While correct, 'tinha' is more natural in Brazil.

Eu tinha ido.

Eu tinha (possession).

Confusing auxiliary 'ter' with main verb 'ter'.

Tinha-se muitos problemas.

Tínhamos muitos problemas.

Avoid impersonal if subject is clear.

Tinha um carro que eu comprei.

Eu tinha um carro que comprei.

Stylistic preference for clarity.

Tinha-se a ideia.

Tínhamos a ideia.

Active voice is often stronger.

Não tinha como ele saber.

Não havia como ele saber.

In formal writing, 'haver' is preferred.

문장 패턴

Eu tinha ___ quando era criança.

Tinha ___ na mesa.

Nós tínhamos ___ todos os dias.

Não tinha como ___.

Real World Usage

Texting very common

Tinha muita gente no show ontem!

Job Interview common

Eu tinha muita responsabilidade no cargo anterior.

Social Media common

Tinha um sol lindo na praia hoje cedo.

Travel common

O hotel tinha uma vista incrível.

Food Delivery occasional

O pedido tinha um erro.

Storytelling very common

Antigamente, tinha um rei que vivia longe.

💡

부드러운 NH 발음

영어의 'ny'나 한국어의 '냐'와 비슷하게 발음하세요. '티나'가 아니라 '티냐'라고 해야 자연스러워요.
Eu tinha um segredo.
⚠️

나이 표현의 함정

과거의 나이를 말할 때 'Eu era'라고 하지 마세요. 포르투갈어에서는 나이를 '가지는' 것이므로 반드시 'tinha'를 씁니다. Eu tinha 20 anos.
🎯

강세 위치 주의

오직 '우리(nós)' 형태인 'tínhamos'에만 액센트가 붙어요. 다른 형태에는 절대 액센트를 찍지 마세요!
Nós tínhamos muita sede.

Smart Tips

Use 'tinha' to set the scene.

Eu tive um cachorro. Eu tinha um cachorro que corria muito.

Use 'tinha' for existence.

Havia uma mesa. Tinha uma mesa no centro.

Use 'havia' instead of 'tinha' for existence.

Tinha muitas opções. Havia muitas opções.

Check the accent on 'tínhamos'.

Nos tinhamos. Nós tínhamos.

발음

TIN-ya-mos

Stress on 'tínhamos'

The accent on the 'i' indicates the stress falls on that syllable.

TIN-yawn

Nasal 'ão' in 'tinham'

The 'am' at the end is pronounced like a nasal 'ão'.

Rising for questions

Você tinha um carro? ↗

Indicates a yes/no question.

암기하기

기억법

Think of 'Tinha' as a 'Tin' can that holds your past memories. If you 'had' it, put it in the 'Tin-ha'.

시각적 연상

Imagine a dusty attic filled with old boxes. Each box is labeled with a 'Tinha' sticker, representing things you used to have.

Rhyme

When the past was long and slow, 'tinha' is the word you know.

Story

When I was a child, I had (tinha) a treehouse. It was great. There were (tinha) many birds in the branches. I had (tinha) a secret map hidden inside.

Word Web

tinhatínhamostinhamposseexistênciapassadomemória

챌린지

Write 5 sentences about things you had when you were 10 years old using 'tinha'.

문화 노트

In Brazil, 'tinha' is the default for 'there was/were'. Using 'havia' can sound overly formal or literary.

In Portugal, 'havia' is preferred for existence. 'Tinha' is used primarily for possession.

Usage is similar to Brazil, with 'tinha' being very common in spoken language.

Derived from the Latin 'tenere' (to hold).

대화 시작하기

O que você tinha de brinquedo favorito quando era criança?

Tinha muita gente no seu último aniversário?

Você tinha algum medo quando era pequeno?

Na sua escola, tinha muitas aulas difíceis?

일기 주제

Describe your childhood bedroom. What did you have in it?
Write about a city you lived in. What did it have?
Reflect on a past job. What responsibilities did you have?
Compare your life now to 5 years ago.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 'ter' 동사의 불완료 과거 형태를 쓰세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
어린 시절의 지속적인 소유 상태를 나타내므로 'tinha'가 정답입니다.
과거의 나이를 올바르게 표현한 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
포르투갈어에서는 나이를 'be'가 아닌 'have' 동사로 표현하며, 과거 상태이므로 'tinha'를 씁니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'nós' 형태인 'tínhamos'에는 반드시 'i' 위에 액센트가 있어야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Complete with the correct form of 'ter'.

Eu ___ um cachorro quando era criança.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
Ongoing state in the past.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tinha muita gente lá.
Most natural in Brazilian Portuguese.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós tinhamos um plano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinhamos
Missing accent: tínhamos.
Change to past. Sentence Transformation

Eu tenho um carro. -> Eu ___ um carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
Imperfect past.
Conjugate for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___ (ter) medo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tínhamos
Correct conjugation and accent.
Match the usage. Match Pairs

Tinha muita gente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Existence
Used for presence.
Order the words. Sentence Building

tinha / um / Eu / gato.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tinha um gato.
Subject-Verb-Object.
Is this true? True False Rule

'Tinha' is only used for possession.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is also used for existence.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Eles ___ muitos seguidores no TikTok ano passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinham
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

fome / tínhamos / muita / nós / tarde / à

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós tínhamos muita fome à tarde.
포르투갈어로 번역하세요. 번역

I used to have a red car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tinha um carro vermelho.
브라질 맥락에서 더 자연스러운 문장은? 객관식

There was a lot of traffic yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tinha muito trânsito ontem.
대명사와 올바른 동사 형태를 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu -> tinha, Tu -> tinhas, Nós -> tínhamos, Eles -> tinham
틀린 부분을 고치세요. Error Correction

Vocês tinha tempo para estudar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês tinham tempo para estudar?
대화를 완성하세요. 빈칸 채우기

A: Você viu meu post? B: Sim, ele ___ uma foto linda!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
과거의 감정을 묘사하는 문장은? 객관식

올바른 문장을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tinha medo de voar.
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Antigamente, as casas não ___ ar-condicionado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinham
오류를 찾아 수정하세요. Error Correction

Tu tinha razão sobre o filme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu tinhas razão sobre o filme.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Mostly, yes, for possession and existence, but use 'tive' for completed events.

It marks the stress on the 'i' to distinguish it from other forms.

It is neutral. In very formal writing, 'havia' is preferred for existence.

Just add 'não' before: 'Eu não tinha'.

Yes, for possession, but 'havia' is preferred for existence.

'Tinha' is for possession/existence (informal), 'havia' is for existence (formal).

No, use 'terei' for future.

Yes, it is the imperfect form of the irregular verb 'ter'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tenía

Spelling is slightly different.

French moderate

avais

French uses 'il y avait' for existence, not 'avais'.

German moderate

hatte

German does not distinguish aspect as strictly as Portuguese.

Japanese partial

持っていた (motte ita)

Japanese is agglutinative, not a Romance language.

Arabic partial

كان عندي (kana 'indi)

Arabic uses a prepositional phrase for possession.

Chinese low

有 (yǒu) + past marker

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!