〜してみる (아/어/여 보다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '아/어/여 보다' to describe trying an action or experiencing something for the first time.
- Add '아 보다' to verbs with 'ㅏ' or 'ㅗ' vowels (e.g., 가다 -> 가 보다).
- Add '어 보다' to verbs with other vowels (e.g., 먹다 -> 먹어 보다).
- Add '여 보다' to verbs ending in '하다' (e.g., 공부하다 -> 공부해 보다).
Overview
아/어/여 보다について解説します。日本語の「~てみる」に相当するこの表現は、単なる動作の報告を超えて、「経験」や「試行」というニュアンスを付け加えるものです。日本語では「食べてみる」「行ってみる」のように、動詞のて形に「みる」を繋げますが、韓国語では動詞の語幹に아/어/여を接続し、そこに補助動詞である보다(見る)を組み合わせるという構造をとります。아/어/여」の接続ルールを混同しないよう、しっかり整理しておく必要があります。この文法をマスターすることで、皆さんの韓国語でのコミュニケーションは、より自然で、相手への配慮が行き届いたものになるはずです。一緒に詳しく見ていきましょう。아/어/여 보다の核となる概念は、「動作を試しに行う(試行)」または「その動作をしたという経験がある(経験)」という点にあります。日本語の「~てみる」は、補助動詞「みる」が「試す」という意味を内包しているのと同じく、韓国語の보다も本来の「視覚的に見る」という意味から離れ、行為の結果やプロセスを観察するという意味へと拡張されています。日本語の文法用語で言えば、これは「補助動詞」を用いた表現です。아/어/여+보다」を比較してみましょう。아/어/여 봐요は、「試しにやってみる(提案・試行)」というニュアンスが強く、過去形の아/어/여 봤어요は、「~したことがある(経験)」というニュアンスが強くなります。これは日本語の「食べてみます」と「食べてみました(=経験がある)」の使い分けと非常に似ています。注意すべきは、하다動詞の場合、하여 보다ではなく해 보다と縮約される点です。これは日本語の「勉強してみる(勉強する+みる)」という自然な接続と感覚的には同じですが、形態変化として해という形を固定的に覚える必要があります。가다(行く):가+아+보다=가 보다오다(来る):오+아+보다=와 보다(縮約)먹다(食べる):먹+어+보다=먹어 보다듣다(聞く・不規則):들어+보다=들어 보다
ㄷ不規則、ㅂ不規則など)は、先に不規則活用を適用してから아/어/여を接続させるのがルールです。例えば돕다(手伝う)は도와になるので、도와 보다となります。このプロセスを一段階ずつ丁寧に行うことが、間違いを防ぐコツです。- 1提案や勧誘(~してみませんか?):
이 케이크 먹어 봐요と言います。単に먹어요と言うよりも、相手に選択の余地を与え、柔らかい響きになります。- 1経験の報告(~したことがあります):
한국에 살아 봤어요?と言います。これは単なる過去の事実ではなく、「その経験を通して何らかの知識を得た」というニュアンスが含まれます。- 1許可を求める(~してもいいですか?):
입어 봐도 돼요?と言います。입어 보다(試着してみる)に~아/어/여도 되다(~してもいい)を組み合わせた便利なフレーズです。아/어/여 보다が使えます。特に、相手に何かを薦める際、韓国語ではこの文法を使わないと非常に強く命令しているように聞こえる可能性があるため、丁寧な会話には必須です。- 1接続語尾の省略:
먹 보다のように、아/어/여を抜かしてしまうミスです。日本語の「食べてみる」の「て」の感覚が韓国語にはないため、つい動詞の語幹に直接보다を繋げてしまいます。必ず먹어のように接続形を経由することを忘れないでください。
- 1意図と経験の混同:
~려고 하다(~しようとする)と~아/어/여 보다(~してみる)を混同するケースです。한국어를 공부하려고 해요は「勉強するつもりだ(意図)」ですが、한국어를 공부해 봤어요は「勉強してみた(経験)」です。日本語では「勉強してみよう」と言うと両方のニュアンスが混ざることがありますが、韓国語では明確に使い分けます。
- 1形容詞への接続:
예뻐 보다(綺麗にしてみる)のように形容詞に繋げるミスです。보다は動作を試すものなので、状態を表す形容詞には使えません。日本語の「綺麗にしてみる(=綺麗にするという動作)」と言いたい場合は、예쁘게 하다という動詞化が必要です。
아/어/여 보다 | ~てみる | 試行・経験 |-(으)려고 하다 | ~しようとする | 意図・計画 |-(으)면 되다 | ~すればいい | 条件・許可 |아/어/여 보다は「実際にやってみる」という行動が伴いますが、-(으)려고 하다は「心の中での準備」に焦点があります。また、-(으)면 되다は「結果としてそれで十分である」という条件を表します。これらを使い分けることで、より詳細な感情や状況を伝えることができます。보다を過去形にすると봤어요になりますか?먹어 봤어요(食べてみました)のように、보다自体を過去形に活用させます。안を文頭に置くか、지 않다を使います。안 먹어 봤어요(食べてみたことがありません)のように使います。먹어 봐のようにパンマル(タメ口)で使います。먹어 보세요よりも親しい間柄でよく使われます。Conjugation Table
| Verb Type | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
ㅏ/ㅗ
|
가다
|
아 보다
|
가 보다
|
|
Other
|
먹다
|
어 보다
|
먹어 보다
|
|
하다
|
공부하다
|
여 보다
|
공부해 보다
|
|
Past
|
먹다
|
어 봤어요
|
먹어 봤어요
|
|
Polite
|
가다
|
아 보세요
|
가 보세요
|
|
Negative
|
먹다
|
어 보지 않다
|
먹어 보지 않다
|
Meanings
This pattern indicates that the subject has attempted or experienced an action. It is often used to suggest trying something new or to describe a past experience.
Attempt/Experience
To try doing an action to see what it is like.
“한국에 가 봤어요.”
“이 옷을 입어 보세요.”
Suggestion
Politely suggesting someone try an action.
“한번 해 보세요.”
“이거 마셔 보세요.”
Reference Table
| 最後の母音 | 語尾 | 元の動詞 | 合体した形 |
|---|---|---|---|
|
ㅏ, ㅗ
|
-아 보다
|
가다 (行く)
|
가 보다
|
|
ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ
|
-어 보다
|
먹다 (食べる)
|
먹어 보다
|
|
하다
|
해 보다
|
공부하다 (勉強する)
|
공부해 보다
|
|
ㅗ (短縮)
|
-아 보다
|
오다 (来る)
|
와 보다
|
|
ㅣ (合体)
|
-어 보다
|
마시다 (飲む)
|
마셔 보다
|
|
ㅜ (合体)
|
-어 보다
|
배우다 (習う)
|
배워 보다
|
フォーマル度スペクトル
이것을 드셔 보세요. (Restaurant)
이거 먹어 보세요. (Restaurant)
이거 먹어 봐. (Restaurant)
이거 함 먹어봐. (Restaurant)
「やってみる」の世界 (아/어 보다)
今の挑戦
- 먹어 봐요 食べてみて(今)
- 입어 보세요 着てみてください
過去の経験
- 가 봤어요 行ったことがある
- 해 봤어요 やったことがある
提案 vs 事実 vs 努力
아/어 보다 の作り方
動詞の最後が「하다」ですか?
最後の母音が「ㅏ」か「ㅗ」ですか?
それ以外の母音ですか?
日常生活での活用シーン
グルメ
- • 마셔 보다
- • 먹어 보다
- • 주문해 보다
旅行・場所
- • 가 보다
- • 여행해 보다
- • 방문해 보다
買い物
- • 입어 보다
- • 신어 보다
- • 써 보다
レベル別の例文
김치를 먹어 봤어요.
I tried eating kimchi.
한국에 가 봤어요.
I have been to Korea.
이거 해 보세요.
Please try doing this.
책을 읽어 봤어요.
I tried reading the book.
이 옷을 입어 보세요.
Please try on these clothes.
제주도에 가 본 적이 있어요?
Have you ever been to Jeju Island?
매운 음식을 먹어 본 적 없어요.
I have never tried spicy food.
한번 들어 보세요.
Please try listening to it once.
그 영화를 봐 봤는데 재미있었어요.
I tried watching that movie and it was fun.
선생님께 물어 보는 게 어때요?
How about trying to ask the teacher?
새로운 취미를 시작해 보세요.
Try starting a new hobby.
그 식당에 가 봤더니 사람이 많았어요.
I tried going to that restaurant and it was crowded.
이 문제를 다시 한번 풀어 보세요.
Please try solving this problem once more.
그곳에 가 본 사람들은 모두 좋아했어요.
Everyone who tried going there liked it.
직접 만들어 본 요리예요.
It is a dish I tried making myself.
그 제안을 검토해 보시는 건 어떨까요?
How about trying to review that proposal?
그는 자신의 한계를 시험해 보고 싶어 했다.
He wanted to try testing his limits.
다양한 관점에서 분석해 본 결과입니다.
This is the result after trying to analyze it from various perspectives.
그 상황을 겪어 보지 않으면 모릅니다.
You won't know unless you try experiencing that situation.
한번 시도해 볼 가치가 있습니다.
It is worth trying to attempt.
그는 평생을 바쳐 그 진리를 탐구해 보았다.
He spent his whole life trying to explore that truth.
이러한 현상을 사회학적으로 고찰해 볼 필요가 있다.
There is a need to try examining this phenomenon sociologically.
그는 실패를 거듭해 보면서 성장했다.
He grew by trying to repeat failures.
그의 제안을 수용해 본다면 어떨까?
What if we try accepting his proposal?
間違えやすい
Both use the same conjugation but have different meanings.
Both use the same base.
Both mean 'try'.
よくある間違い
먹다 보다
먹어 보다
가 봤어요
가 봤어요
공부하다 보다
공부해 보다
먹어 보았어요
먹어 봤어요
가 본 적이 있어요
가 본 적이 있어요
먹어 보지 않아요
먹어 보지 않았어요
입어 보세요
입어 보세요
가 본다
가 봤다
해 보았다
해 봤다
먹어 보게 하세요
먹어 보세요
시도해 봤다
해 봤다
가 본 적이 없었다
가 본 적이 없다
먹어 보아라
먹어 봐라
文型パターン
저는 ___을/를 먹어 봤어요.
___에 가 보세요.
___을/를 해 본 적이 있어요.
___을/를 읽어 보는 게 어때요?
Real World Usage
이거 드셔 보세요.
거기 가 봤어요?
오늘 처음 해 봄!
입어 봐도 돼요?
한번 읽어 보세요.
이 일을 해 본 적이 있습니다.
「한번」をセットで使おう
形容詞には使えません
過去形は「経験」の証
Smart Tips
Always use the contracted form '봤어요' instead of '보았어요'.
Use '보세요' to make it a polite suggestion.
Use the past tense '봤어요' to confirm you've done it.
Remember '하다' becomes '해'.
発音
Contraction
The '아/어/여' often merges with '보다' in fast speech.
Rising
가 봤어요? ↑
Questioning about experience.
暗記しよう
記憶術
Think of '보다' as 'to see'. You are doing an action to 'see' what it is like.
視覚的連想
Imagine yourself holding a pair of glasses. You put them on (the verb) to 'see' (보다) the experience clearly.
Rhyme
Vowel 'ㅏ/ㅗ' takes '아', others take '어', just add '보다' to make it clear!
Story
Min-su wanted to try kimchi. He took a bite (먹다). He wanted to see how it tasted (보다). Now he says, '김치를 먹어 봤어요!'
Word Web
チャレンジ
Today, try one new thing and say it out loud: '[Action]해 봤어요!'
文化メモ
In restaurants, staff often say '드셔 보세요' (Please try eating) to suggest a dish.
Derived from the verb '보다' (to see).
会話のきっかけ
한국 음식을 먹어 봤어요?
제주도에 가 본 적이 있어요?
새로운 운동을 시작해 본 적 있어요?
어떤 책을 읽어 보고 싶어요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
이 사과를 __ 보세요.
正しい質問を選んでください:
Find and fix the mistake:
저는 수영을 해 보아요 했어요.
Score: /3
練習問題
8 exercises김치를 먹어 ___.
가다 -> ?
Find and fix the mistake:
먹다 보다
봤어요 / 한국에 / 가
I tried reading the book.
A: 이 옷 어때요? B: 한번 ___.
Use '가다' and '보다' for a question.
Which takes '아'?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises한국어를 공부__ 보세요.
이 셔츠를 입 봐요.
그 / 봤어요 / 영화를 / ?
電話してみてください。
正しい文を選んでください:
ペアを作ってください:
이 책을 __ 보세요.
最適な表現を選んでください:
집에 오 봤어요.
この歌を聴いてみてください。
Score: /10
よくある質問 (8)
No, only action verbs. You cannot use it with state verbs like '있다' or '알다'.
They are very similar, but '가 본 적이 있어요' emphasizes the 'experience' aspect more strongly.
Because '하다' verbs follow the '여' rule, which becomes '해'.
No, it is very polite when used as a suggestion.
Yes, '먹어 볼 거예요' means 'I will try eating it'.
It is a contraction used for natural, spoken Korean.
Yes, '먹어 보지 않았어요' means 'I haven't tried eating it'.
Yes, but be careful with politeness levels.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
probar + infinitive
Korean uses a suffix, Spanish uses a separate verb.
essayer de + infinitive
Korean '보다' is more about experience than just effort.
versuchen + zu + infinitive
Korean is more flexible for casual experiences.
~te miru
Almost identical in function and nuance.
jaraba + an
Korean is a suffix, Arabic is a verb.
shì yí shì
Korean is more grammaticalized.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
〜するしかない (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview 韓国語の学習において、中級から上級へとステップアップする際、最も重要かつ表現の幅を広げてくれる文法の一つが...
現在進行形:~している (고 있다)
### Overview 韓国語の学習において、現在進行中の動作を表す「~している」という表現は、日常会話で最も頻繁に使われる文法の...
限界まで・これ以上ないほど:(-ㄹ/을 대로)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は、ある状態や動作が「限界まで達した」ことを表す、中上級レベルで非常...
〜にすぎない・ただ〜だけだ (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview 韓国語学習において、中級レベル(B2)に達すると、単に事実を述べるだけでなく、その事実に「限定」や「強調」の...
論理的な推測: -(으)ㄹ 법하다
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際に欠かせないのが「論理性」や「根拠」を伴う推測の表現...