A2 Connective Endings 14 min read かんたん

背景と余韻の接続語 (는데/은데)

次に言いたいことの「背景」や「きっかけ」を作る魔法の言葉だよ。«는데» や «은데» を使って、会話をスムーズにつなげよう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는데/은데 to provide background context before making a request, suggestion, or expressing contrast.

  • Use -은데 for descriptive verbs (adjectives) ending in a consonant: 작다 -> 작은데.
  • Use -ㄴ데 for descriptive verbs ending in a vowel: 크다 -> 큰데.
  • Use -는데 for all action verbs regardless of ending: 먹다 -> 먹는데, 가다 -> 가는데.
Background Info (는데/은데) + Main Point

Overview

### Overview
韓国語学習において、最も使用頻度が高く、かつ最もニュアンスの習得が難しい文法の一つがこの-(으)ㄴ/는데です。日本語には「〜ですが」「〜ので」「〜のに」など、文脈によって使い分ける接続詞がたくさんありますが、韓国語ではこの一つでそれらをカバーできてしまう場面が多いのです。この文法は単なる接続語ではなく、話し手が「背景(Background)」を提示し、聞き手との共通認識を作ったり、会話をスムーズに繋げたりするための『クッション』のような役割を果たします。日本語の「〜ですが」や「〜ので」に相当しますが、それよりもずっと広く使われます。例えば、何かを頼む前、質問する前、あるいは自分の状況を説明する際に、この-(으)ㄴ/는데を置くことで、会話が非常に自然になります。この文法を使わないと、韓国語の会話は唐突で、少しぶっきらぼうな印象を与えてしまいがちです。日本語の「〜ですが」を直訳的に使うと硬くなりすぎることがありますが、-(으)ㄴ/는데を使うことで、「状況はこうなんですけど、どうしましょう?」という相手への配慮や、会話の余白を作ることができます。日本語と韓国語は語順が似ているため、この文法をマスターすれば、皆さんの韓国語は格段にネイティブらしい響きになります。
### How This Grammar Works
-(으)ㄴ/는데の核心は「先行する事態(Clause A)を提示し、それを背景として次の発言(Clause B)に繋げる」という点にあります。日本語で言えば、「〜ですが」「〜ので」「〜のに」という接続詞の役割を、文脈に応じて柔軟に変化させている状態です。日本語の文法で言う「逆接」と「順接(理由)」を一つの形が兼ね備えている点が、日本人学習者には少し不思議に感じられるかもしれません。
例えば、배가 고픈데 뭐 먹을까요?(お腹が空いたんですけど、何を食べましょうか?)という文を見てみましょう。ここでは「お腹が空いている」という事実が「何を食べましょうか」という提案の背景(理由)になっています。一方で、이 가방은 비싼데 예뻐요(このカバンは高いですが、きれいです)という文では、「高い」という事実が「きれい」という肯定的な評価に対する「逆接(譲歩)」として機能しています。このように、前後の文脈によって、この文法は「理由」にも「逆接」にもなり得ます。日本語の「〜ですが」は、しばしば「しかし」という強い対比を意味しますが、韓国語の-(으)ㄴ/는데は、より「状況説明」のニュアンスが強いです。つまり、「対立」を強調するのではなく、「背景を共有して、次の話へ滑らかに移行する」というコミュニケーションの知恵が詰まっているのです。この感覚を掴むには、文法を暗記するだけでなく、文の最後に「〜んですけど(…)」というニュアンスを込めて話す練習が必要です。
### Formation Pattern
-(으)ㄴ/는데の接続ルールは、述語の種類によって異なります。以下の表で整理してみましょう。
| 述語の種類 | 接続ルール | 現在形の例 | 日本語訳のイメージ |
|---|---|---|---|
| 動詞 | 語幹 + -는데 | 가다가는데 | 行くのですが、行くので |
| 形容詞(母音終わり) | 語幹 + -ㄴ데 | 예쁘다예쁜데 | きれいなのですが、きれいなので |
| 形容詞(子音終わり) | 語幹 + -은데 | 작다작은데 | 小さいのですが、小さいので |
| 名詞 | 名詞 + -인데 | 학생학생인데 | 学生なのですが、学生なので |
過去形の場合は、았/었を先に付けてから는데を接続します。갔는데(行ったのですが)、예뻤는데(きれいだったのですが)、학생이었는데(学生だったのですが)となります。未来形や推測の場合は-(으)ㄹ 건데-(으)ㄹ 텐데という形をとります。これらは「〜するつもりですが」「〜でしょうけど」といったニュアンスを含みます。特に注意が必要なのは、形容詞の不規則活用です。멀다(遠い)のようにで終わる単語は、を脱落させて먼데となります。これは日本語の「遠い」がそのまま「遠いのですが」と繋がるのとは異なり、韓国語特有の音の連結ルールです。最初は難しく感じるかもしれませんが、パターンの表を毎日見ながら、身近な単語で例文を作ってみてください。
### When To Use It
この文法は「万能ナイフ」のように使えます。代表的なシチュエーションを挙げます。
  1. 1依頼や提案のクッション:지금 바쁜데 좀 도와줄 수 있어요?(今忙しいんですけど、少し手伝ってくれますか?)のように、本題の前に状況を添えることで、相手への配慮を示します。
  2. 2軽い逆接:공부는 열심히 했는데 점수가 낮아요(勉強は一生懸命したのですが、点数が低いです)。「〜ですが」に近いですが、相手を責めるよりも「残念な状況」を説明する響きです。
  3. 3発見や驚き:여기 커피 진짜 맛있는데!(ここのコーヒー、すごく美味しいね!)。文末を上げて言うと、「美味しいよ!知ってた?」という共有のニュアンスになります。
  4. 4話の導入(文末で止める):내일 친구 생일인데...(明日友達の誕生日なんだけど…)。あえて最後まで言わずに「どうしようか考えている」という含みを持たせます。
このように、韓国語では「いきなり本題に入らない」のがマナーであることが多いです。-(으)ㄴ/는데を使うことで、相手に考える時間を与え、会話のキャッチボールを円滑にすることができます。特にSNSやメッセージのやり取りで、文を〜는데.と止めることで、「何か言いたいことがある」というサインを相手に送ることができます。これは日本語の「〜ですが、…」と全く同じ感覚ですので、ぜひ活用してください。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ紹介します。
  1. 1「〜ので」を全て-(으)니까で直訳してしまう:日本語の「〜ので」を何でも-(으)니까(理由を強調する接続詞)で訳すと、少し強引な響きになります。理由を説明しつつ、相手の反応を待つような文脈では、-(으)ㄴ/는데を使う方が自然です。L1干渉により、理由=〜から/〜のでという固定観念が働いてしまうためです。
  2. 2逆接の지만(〜ですが)との混同:비가 오지만 우산을 가져갔어요(雨が降るが、傘を持って行った)とすると、文法的には正しくても、少し硬い文章になります。日常会話では비가 오는데 우산 가져갔어요の方が、状況説明としてスムーズです。
  3. 3名詞接続の인데を忘れる:名詞の後に直接는데を付けてしまうミスが非常に多いです。학생인데(学生なのですが)を학생는데としてしまうのは、日本語の「学生ですが」の「が」を省略して考えてしまう癖があるためです。名詞の場合は必ずを挟むことを忘れないでください。
### Contrast With Similar Patterns
-(으)ㄴ/는데と他の接続詞の違いを整理します。
| 文法 | 主なニュアンス | 日本語訳の目安 |
|---|---|---|
| -(으)ㄴ/는데 | 背景・状況説明・含み | 〜ですが、〜ので、〜のに |
| -지만 | 明確な対立・逆接 | 〜ですが、〜けれども |
| -(으)니까 | 明確な理由・原因 | 〜だから、〜ので |
-지만は「AだけどBだ(対比)」という対立構造が強いです。一方、-(으)니까は「AだからBだ(因果)」という理由が明確です。-(으)ㄴ/는데は、その中間の「状況を提示する」という広い役割を持っています。迷ったときは、まず-(으)ㄴ/는데を使ってみてください。多くの場合、それで会話が成立します。
### Quick FAQ
Q1: -(으)ㄴ/는데は過去形にも使えますか?
A1: はい、使えます。갔는데(行ったのですが)のように、過去の状況を背景として話すときに非常に便利です。
Q2: なぜ名詞のときは인데になるのですか?
A2: 文法的に名詞はそのままでは接続できないため、指定詞である이다の活用形인데を付ける必要があります。これはルールとして覚えてしまいましょう。
Q3: 文末で〜는데と終わると失礼ですか?
A3: 友達や親しい間柄なら全く問題ありません。むしろ、相手に「何か返事をください」というサインになるので、会話が弾みます。ただし、目上の人に対しては〜는데요と丁寧に終わらせるのが基本です。

Formation Table

Type Ending Example
Action Verb
-는데
가다 -> 가는데
Descriptive (Consonant)
-은데
작다 -> 작은데
Descriptive (Vowel)
-ㄴ데
크다 -> 큰데
Noun
-인데
학생 -> 학생인데
Past Tense
-았/었/였는데
먹다 -> 먹었는데
Future Tense
-을 건데
갈 건데

Meanings

This connector provides context or background information for the following clause. It often softens requests or introduces a contrast.

1

Background Setting

Setting the scene before a request or suggestion.

“배가 고픈데, 밥 먹으러 갈까요?”

“내일 시험인데, 공부를 하나도 안 했어요.”

2

Mild Contrast

Expressing a situation that is contrary to the background.

“어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.”

“열심히 공부했는데, 시험을 못 봤어요.”

Reference Table

Reference table for 背景と余韻の接続語 (는데/은데)
タイプ 語尾 ルール
動詞
母音/子音
+ 는데
가다 → 가는데 (行くけど…)
動詞(過去)
過去形
+ 았/었는데
먹다 → 먹었는데 (食べたけど…)
形容詞
母音終わり
+ ㄴ데
크다 → 큰데 (大きいけど…)
形容詞
子音終わり
+ 은데
작다 → 작은데 (小さいけど…)
形容詞(ㄹ)
ㄹ脱落
ㄹを取って + ㄴ데
길다 → 긴데 (長いけど…)
名詞
母音/子音
+ 인데
친구 → 친구인데 (友達なんだけど…)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
질문이 있는데, 괜찮으십니까?

질문이 있는데, 괜찮으십니까? (Asking a question)

ニュートラル
질문이 있는데, 괜찮아요?

질문이 있는데, 괜찮아요? (Asking a question)

カジュアル
질문 있는데, 괜찮아?

질문 있는데, 괜찮아? (Asking a question)

スラング
질문 좀!

질문 좀! (Asking a question)

는데 / 은데 の3つの顔

는데 / 은데

逆接・対比

  • 비싼데 좋아요 高いけど良い

背景・説明

  • 비 오는데... 雨が降ってるんだけど…

驚き・感嘆

  • 맛있는데! 美味しいじゃん!

どのつなぎ言葉を使う?

는데 (柔らかい連結)
추운데 문 닫을까? 寒いんだけど、閉めようか?
지만 (はっきりした対比)
춥지만 참아. 寒いけど我慢して。
니까 (明確な理由)
추우니까 닫아. 寒いから閉めて。

活用セレクター

1

動詞ですか?

YES
-는데 をつける (가다 → 가는데)
NO
形容詞をチェック
2

母音で終わりますか?

YES
-ㄴ데 をつける (크다 → 큰데)
NO
-은데 をつける (작다 → 작은데)

文の中?文の終わり?

🔗

文の途中で使う

  • 2つのアイデアをつなぐ
  • 背景を説明する
  • 対比を見せる
🛑

文末で使う

  • 断りを和らげる
  • 驚きを表す
  • 相手の返答を待つ

レベル別の例文

1

저는 학생인데, 한국어를 공부해요.

I am a student, and I study Korean.

2

날씨가 좋은데, 밖에 나가요.

The weather is nice, so let's go out.

3

이것은 사과인데, 맛있어요.

This is an apple, and it is delicious.

4

지금 바쁜데, 나중에 전화해요.

I am busy now, so call me later.

1

어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.

I bought it yesterday, but it's already broken.

2

한국 음식을 좋아하는데, 매운 것은 못 먹어요.

I like Korean food, but I can't eat spicy things.

3

선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?

Teacher, I have a question, is that okay?

4

집에 가고 싶은데, 일이 많아요.

I want to go home, but I have a lot of work.

1

그 영화가 재미있다고 들었는데, 같이 볼까요?

I heard that movie is fun, shall we watch it together?

2

열심히 준비했는데, 결과가 좋지 않아서 아쉬워요.

I prepared hard, but I'm sad because the result wasn't good.

3

서울은 복잡한데, 부산은 좀 조용해요.

Seoul is crowded, but Busan is a bit quiet.

4

도와주고 싶은데, 시간이 없어요.

I want to help, but I don't have time.

1

그는 똑똑한데, 왜 그런 실수를 했을까요?

He is smart, so why did he make such a mistake?

2

내일 회의가 있는데, 준비 다 하셨나요?

We have a meeting tomorrow, have you finished preparing?

3

비가 오는데, 우산 챙기셨어요?

It's raining, did you bring an umbrella?

4

이 문제는 중요한데, 다들 관심이 없네요.

This issue is important, but everyone is uninterested.

1

상황이 급박하게 돌아가는데, 우리가 무엇을 할 수 있을까요?

The situation is moving rapidly, so what can we do?

2

그의 제안은 흥미로운데, 현실성이 부족합니다.

His proposal is interesting, but it lacks realism.

3

오랫동안 고민했는데, 결국 결정을 내렸습니다.

I thought about it for a long time, and finally, I made a decision.

4

이론적으로는 가능한데, 실제로는 어렵습니다.

It is theoretically possible, but practically difficult.

1

그의 태도는 오만한데, 실력은 인정할 수밖에 없습니다.

His attitude is arrogant, yet one must acknowledge his skill.

2

역사적으로 중요한 사건인데, 대중에게는 잘 알려지지 않았습니다.

It is a historically significant event, yet it is not well known to the public.

3

그녀는 천재적인데, 사회성이 부족한 것이 흠입니다.

She is a genius, but her lack of social skills is a flaw.

4

모든 것이 완벽한데, 무언가 허전합니다.

Everything is perfect, yet something feels empty.

間違えやすい

The Background Connector (는데/은데) -지만

Both can express contrast.

The Background Connector (는데/은데) -어서/아서

Both provide reasons.

The Background Connector (는데/은데) -니까

Both explain situations.

よくある間違い

먹은데

먹는데

Action verbs use -는데, not -은데.

예쁜는데

예쁜데

Descriptive verbs don't use -는데.

가는데, 갔어요.

갔는데, 갔어요.

Must use past tense marker.

학생인데, 학생이다.

학생인데, 학생이에요.

Must maintain politeness level.

비싼데, 샀어요.

비싼데 샀어요.

No comma needed in Korean.

좋은데, 하지만...

좋은데...

Redundant to use 'but' with -는데.

먹는데, 먹었어요.

먹었는데, 먹었어요.

Tense mismatch.

가고 싶는데

가고 싶은데

Descriptive verb ending required.

했었는데

했는데

Double past is usually unnecessary.

바쁜데, 왜요?

바쁜데, 왜요?

Intonation is key.

알고 있는데, 몰라요.

알고는 있는데, 몰라요.

Need contrastive particle.

중요한데, 중요합니다.

중요한데, 중요합니다.

Stylistic repetition.

먹었는데, 먹을 거예요.

먹었는데, 또 먹을 거예요.

Missing context.

가는데, 가야 해요.

가는데, 가야 해요.

Contextual flow.

文型パターン

___(background), ___(request/suggestion).

___(past event)는데, ___(result).

___(descriptive)데, ___(contrast).

___(noun)인데, ___(opinion).

Real World Usage

Texting constant

지금 가고 있는데, 조금 늦을 것 같아요.

Food Delivery Apps very common

주문이 밀려 있는데, 30분 걸립니다.

Job Interviews common

마케팅 경험이 있는데, 이 분야에 관심이 많습니다.

Travel common

지도를 보고 있는데, 길을 모르겠어요.

Social Media common

날씨가 좋은데, 산책하기 딱이에요!

Classroom very common

선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?

🎯

「含み」を持たせるテクニック

断る時に「ちょっと忙しくて…」と最後まで言わずに語尾を濁すと、角が立たなくてとっても自然だよ:«지금 좀 바쁜데...»
⚠️

「でも」の使いすぎに注意

英語の 'but' を全部これにするのはNG。強い対比なら «하지만» を使って、文の流れをスムーズにしたい時は «는데» を選ぼう。
💬

あえて言い切らない美学

韓国の人は文を最後まで言わずに終わらせるのが大好き。控えめな印象を与えたり、相手の反応を待つ時に便利だよ:«그 옷 비싼데...»

Smart Tips

Always start with -는데 to soften the request.

도와주세요. 도와줄 일이 있는데, 도와주실 수 있어요?

Use -는데 to explain the situation before the complaint.

이거 고장 났어요. 어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.

Use -는데 to set the stage.

저는 한국어를 공부해요. 한국어를 공부하는데, 좀 어려워요.

Use -는데 to invite the other person.

영화 볼까요? 재미있는 영화가 있는데, 볼까요?

発音

ga-neun-de

Linking

The 'ㄴ' sound often links to the next syllable.

Rising

가는데? ↑

Questioning or seeking confirmation.

暗記しよう

記憶術

Think of '는데' as a 'Bridge' (다리). You build the bridge (background) to reach the other side (your main point).

視覚的連想

Imagine a person holding a sign that says 'Background Info' before they start talking. It's like a warm-up before a sprint.

Rhyme

Action verb is 는데, descriptive is 은데, put them together for a bridge to send.

Story

Min-su wanted to ask for a favor. He didn't just say 'Help me.' He said, 'I have a lot of work (background), so can you help me?' His friend smiled because the background made the request feel polite and thoughtful.

Word Web

배경연결상황부드럽게요청제안반대

チャレンジ

Write 3 sentences today using -는데 to explain why you are doing something.

文化メモ

Using -는데 is crucial for 'cushioning' a request to avoid sounding demanding.

It is used to share personal news before asking for an opinion.

Staff use it to explain wait times politely.

Derived from the combination of the particle -는 (present tense marker) and the locative -데 (place/situation).

会話のきっかけ

오늘 날씨가 좋은데, 뭐 하고 싶어요?

한국어를 배우는데, 제일 어려운 게 뭐예요?

지금 바쁜데, 나중에 다시 연락할까요?

이 영화가 유명한데, 보셨어요?

日記のテーマ

Describe your day using -는데 to connect events.
Write about a problem you have and ask for advice.
Compare two cities you have visited.
Reflect on a past mistake and what you learned.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「忙しい」という意味の '바쁘다' を正しい形にして空欄を埋めてね。

지금 좀 ___ 나중에 전화할게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜데
'바쁘다' は形容詞で母音終わりなので、'-ㄴ데' をつけて '바쁜데' になります。
背景を説明するのに最も自然な文を選んでね。 選択問題

「雨が降っているので、傘を持って行ってください」を自然に言うと?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데 우산을 가져가세요.
「雨が降っている」という状況を背景にして提案しているので '-는데' がベストです。
形容詞の活用ミスを見つけて直してね。 Error Correction

Find and fix the mistake:

날씨가 춥는데 따뜻하게 입어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 추운데 따뜻하게 입어.
'춥다' は ㅂ不規則形容詞なので、ㅂが '우' に変わって '추운데' になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct ending.

가다 -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는데
Action verb uses -는데.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작은데
Descriptive verb ending.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹은데, 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는데
Action verb.
Combine the sentences. Sentence Transformation

날씨가 좋다. 산책하자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋은데, 산책하자.
Descriptive verb.
Is this true? True False Rule

Action verbs use -은데.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Action verbs use -는데.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 질문이 있어요. B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 질문이 있는데, 말씀하세요.
Contextual flow.
Build a sentence. Sentence Building

가고 싶다 / 시간이 없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 싶은데, 시간이 없어요.
Descriptive verb.
Match the verb to the ending. Match Pairs

가다, 예쁘다, 학생

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는데, 예쁜데, 학생인데
Correct endings.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
「食べる(먹다)」を正しく活用させてね。 穴埋め問題

밥 ___ 누가 왔어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는데
「遠い(멀다)」を活用させてね。 穴埋め問題

집이 ___ 어떻게 다녀?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먼데
正しい過去形を選んでね。 選択問題

買ったんだけど(過去)、気に入らないんだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샀는데 마음에 안 들어.
動詞の活用ミスを直してね。 Error Correction

지금 공부한데 방해하지 마.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 공부하는데 방해하지 마.
「お金はたくさんあるけど、時間がありません」という意味になるように並べ替えてね。 Sentence Reorder

시간이 / 돈은 / 없어요 / 많은데

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈은 많은데 시간이 없어요
状況に合う続きの文をマッチさせてね。 Match Pairs

左と右を論理的につなげてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match correctly
「美味しいけど辛いです」を英語に訳すと? 翻訳

맛있는데 매워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is tasty, but spicy.
「学生」という言葉を正しく入れてね。 選択問題

저는 ___ 돈이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생인데
ニュアンスの違いを考えて、より直接的な原因を表す形を選んでね。 Error Correction

論理的な原因を強調する場合:「寒いからドアを閉めて」

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워서 문 닫아. (Better for cause/effect)
「頭が痛いんだけど…(だから行けない)」という文を完成させてね。 穴埋め問題

머리가 ___...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈데
「住んでいる(살다)」の正しい形を選んでね。 選択問題

서울에 ___ 사람 많아?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사는데
「面白かったんだけど(過去)」にしてね。 穴埋め問題

그 영화 ___ 별로였어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있었는데

Score: /12

よくある質問 (8)

To provide background context before your main point.

It can be used in both formal and informal settings.

Yes, use -인데.

It will sound unnatural, but people will understand.

It can express contrast, but it's softer than 'but'.

Use -았/었/였는데.

Yes, it's very common in essays and emails.

It shows politeness by not being too direct.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

aunque / pero

Korean -는데 is more about context than direct opposition.

French partial

alors que / mais

French requires more explicit conjunctions.

German moderate

wobei / aber

German word order changes with conjunctions; Korean does not.

Japanese high

ga / noni

Japanese 'ga' is more frequently used for simple 'but'.

Arabic low

wa-lakin

Arabic is strictly additive/contrastive, lacking the 'background' nuance.

Chinese low

虽然...但是

Korean -는데 is a suffix, Chinese uses separate conjunctions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!