背景と余韻の接続語 (는데/은데)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -는데/은데 to provide background context before making a request, suggestion, or expressing contrast.
- Use -은데 for descriptive verbs (adjectives) ending in a consonant: 작다 -> 작은데.
- Use -ㄴ데 for descriptive verbs ending in a vowel: 크다 -> 큰데.
- Use -는데 for all action verbs regardless of ending: 먹다 -> 먹는데, 가다 -> 가는데.
Overview
-(으)ㄴ/는데です。日本語には「〜ですが」「〜ので」「〜のに」など、文脈によって使い分ける接続詞がたくさんありますが、韓国語ではこの一つでそれらをカバーできてしまう場面が多いのです。この文法は単なる接続語ではなく、話し手が「背景(Background)」を提示し、聞き手との共通認識を作ったり、会話をスムーズに繋げたりするための『クッション』のような役割を果たします。日本語の「〜ですが」や「〜ので」に相当しますが、それよりもずっと広く使われます。例えば、何かを頼む前、質問する前、あるいは自分の状況を説明する際に、この-(으)ㄴ/는데を置くことで、会話が非常に自然になります。この文法を使わないと、韓国語の会話は唐突で、少しぶっきらぼうな印象を与えてしまいがちです。日本語の「〜ですが」を直訳的に使うと硬くなりすぎることがありますが、-(으)ㄴ/는데を使うことで、「状況はこうなんですけど、どうしましょう?」という相手への配慮や、会話の余白を作ることができます。日本語と韓国語は語順が似ているため、この文法をマスターすれば、皆さんの韓国語は格段にネイティブらしい響きになります。-(으)ㄴ/는데の核心は「先行する事態(Clause A)を提示し、それを背景として次の発言(Clause B)に繋げる」という点にあります。日本語で言えば、「〜ですが」「〜ので」「〜のに」という接続詞の役割を、文脈に応じて柔軟に変化させている状態です。日本語の文法で言う「逆接」と「順接(理由)」を一つの形が兼ね備えている点が、日本人学習者には少し不思議に感じられるかもしれません。배가 고픈데 뭐 먹을까요?(お腹が空いたんですけど、何を食べましょうか?)という文を見てみましょう。ここでは「お腹が空いている」という事実が「何を食べましょうか」という提案の背景(理由)になっています。一方で、이 가방은 비싼데 예뻐요(このカバンは高いですが、きれいです)という文では、「高い」という事実が「きれい」という肯定的な評価に対する「逆接(譲歩)」として機能しています。このように、前後の文脈によって、この文法は「理由」にも「逆接」にもなり得ます。日本語の「〜ですが」は、しばしば「しかし」という強い対比を意味しますが、韓国語の-(으)ㄴ/는데は、より「状況説明」のニュアンスが強いです。つまり、「対立」を強調するのではなく、「背景を共有して、次の話へ滑らかに移行する」というコミュニケーションの知恵が詰まっているのです。この感覚を掴むには、文法を暗記するだけでなく、文の最後に「〜んですけど(…)」というニュアンスを込めて話す練習が必要です。-(으)ㄴ/는데の接続ルールは、述語の種類によって異なります。以下の表で整理してみましょう。가다 → 가는데 | 行くのですが、行くので |예쁘다 → 예쁜데 | きれいなのですが、きれいなので |작다 → 작은데 | 小さいのですが、小さいので |학생 → 학생인데 | 学生なのですが、学生なので |았/었を先に付けてから는데を接続します。갔는데(行ったのですが)、예뻤는데(きれいだったのですが)、학생이었는데(学生だったのですが)となります。未来形や推測の場合は-(으)ㄹ 건데や-(으)ㄹ 텐데という形をとります。これらは「〜するつもりですが」「〜でしょうけど」といったニュアンスを含みます。特に注意が必要なのは、形容詞の不規則活用です。멀다(遠い)のようにㄹで終わる単語は、ㄹを脱落させて먼데となります。これは日本語の「遠い」がそのまま「遠いのですが」と繋がるのとは異なり、韓国語特有の音の連結ルールです。最初は難しく感じるかもしれませんが、パターンの表を毎日見ながら、身近な単語で例文を作ってみてください。- 1依頼や提案のクッション:
지금 바쁜데 좀 도와줄 수 있어요?(今忙しいんですけど、少し手伝ってくれますか?)のように、本題の前に状況を添えることで、相手への配慮を示します。 - 2軽い逆接:
공부는 열심히 했는데 점수가 낮아요(勉強は一生懸命したのですが、点数が低いです)。「〜ですが」に近いですが、相手を責めるよりも「残念な状況」を説明する響きです。 - 3発見や驚き:
여기 커피 진짜 맛있는데!(ここのコーヒー、すごく美味しいね!)。文末を上げて言うと、「美味しいよ!知ってた?」という共有のニュアンスになります。 - 4話の導入(文末で止める):
내일 친구 생일인데...(明日友達の誕生日なんだけど…)。あえて最後まで言わずに「どうしようか考えている」という含みを持たせます。
-(으)ㄴ/는데を使うことで、相手に考える時間を与え、会話のキャッチボールを円滑にすることができます。特にSNSやメッセージのやり取りで、文を〜는데.と止めることで、「何か言いたいことがある」というサインを相手に送ることができます。これは日本語の「〜ですが、…」と全く同じ感覚ですので、ぜひ活用してください。- 1「〜ので」を全て
-(으)니까で直訳してしまう:日本語の「〜ので」を何でも-(으)니까(理由を強調する接続詞)で訳すと、少し強引な響きになります。理由を説明しつつ、相手の反応を待つような文脈では、-(으)ㄴ/는데を使う方が自然です。L1干渉により、理由=〜から/〜のでという固定観念が働いてしまうためです。 - 2逆接の
지만(〜ですが)との混同:비가 오지만 우산을 가져갔어요(雨が降るが、傘を持って行った)とすると、文法的には正しくても、少し硬い文章になります。日常会話では비가 오는데 우산 가져갔어요の方が、状況説明としてスムーズです。 - 3名詞接続の
인데を忘れる:名詞の後に直接는데を付けてしまうミスが非常に多いです。학생인데(学生なのですが)を학생는데としてしまうのは、日本語の「学生ですが」の「が」を省略して考えてしまう癖があるためです。名詞の場合は必ず이を挟むことを忘れないでください。
-(으)ㄴ/는데と他の接続詞の違いを整理します。-(으)ㄴ/는데 | 背景・状況説明・含み | 〜ですが、〜ので、〜のに |-지만 | 明確な対立・逆接 | 〜ですが、〜けれども |-(으)니까 | 明確な理由・原因 | 〜だから、〜ので |-지만は「AだけどBだ(対比)」という対立構造が強いです。一方、-(으)니까は「AだからBだ(因果)」という理由が明確です。-(으)ㄴ/는데は、その中間の「状況を提示する」という広い役割を持っています。迷ったときは、まず-(으)ㄴ/는데を使ってみてください。多くの場合、それで会話が成立します。-(으)ㄴ/는데は過去形にも使えますか?갔는데(行ったのですが)のように、過去の状況を背景として話すときに非常に便利です。인데になるのですか?이다の活用形인데を付ける必要があります。これはルールとして覚えてしまいましょう。〜는데と終わると失礼ですか?〜는데요と丁寧に終わらせるのが基本です。Formation Table
| Type | Ending | Example |
|---|---|---|
|
Action Verb
|
-는데
|
가다 -> 가는데
|
|
Descriptive (Consonant)
|
-은데
|
작다 -> 작은데
|
|
Descriptive (Vowel)
|
-ㄴ데
|
크다 -> 큰데
|
|
Noun
|
-인데
|
학생 -> 학생인데
|
|
Past Tense
|
-았/었/였는데
|
먹다 -> 먹었는데
|
|
Future Tense
|
-을 건데
|
갈 건데
|
Meanings
This connector provides context or background information for the following clause. It often softens requests or introduces a contrast.
Background Setting
Setting the scene before a request or suggestion.
“배가 고픈데, 밥 먹으러 갈까요?”
“내일 시험인데, 공부를 하나도 안 했어요.”
Mild Contrast
Expressing a situation that is contrary to the background.
“어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.”
“열심히 공부했는데, 시험을 못 봤어요.”
Reference Table
| タイプ | 語尾 | ルール | 例 |
|---|---|---|---|
|
動詞
|
母音/子音
|
+ 는데
|
가다 → 가는데 (行くけど…)
|
|
動詞(過去)
|
過去形
|
+ 았/었는데
|
먹다 → 먹었는데 (食べたけど…)
|
|
形容詞
|
母音終わり
|
+ ㄴ데
|
크다 → 큰데 (大きいけど…)
|
|
形容詞
|
子音終わり
|
+ 은데
|
작다 → 작은데 (小さいけど…)
|
|
形容詞(ㄹ)
|
ㄹ脱落
|
ㄹを取って + ㄴ데
|
길다 → 긴데 (長いけど…)
|
|
名詞
|
母音/子音
|
+ 인데
|
친구 → 친구인데 (友達なんだけど…)
|
フォーマル度スペクトル
질문이 있는데, 괜찮으십니까? (Asking a question)
질문이 있는데, 괜찮아요? (Asking a question)
질문 있는데, 괜찮아? (Asking a question)
질문 좀! (Asking a question)
는데 / 은데 の3つの顔
逆接・対比
- 비싼데 좋아요 高いけど良い
背景・説明
- 비 오는데... 雨が降ってるんだけど…
驚き・感嘆
- 맛있는데! 美味しいじゃん!
どのつなぎ言葉を使う?
活用セレクター
動詞ですか?
母音で終わりますか?
文の中?文の終わり?
文の途中で使う
- • 2つのアイデアをつなぐ
- • 背景を説明する
- • 対比を見せる
文末で使う
- • 断りを和らげる
- • 驚きを表す
- • 相手の返答を待つ
レベル別の例文
저는 학생인데, 한국어를 공부해요.
I am a student, and I study Korean.
날씨가 좋은데, 밖에 나가요.
The weather is nice, so let's go out.
이것은 사과인데, 맛있어요.
This is an apple, and it is delicious.
지금 바쁜데, 나중에 전화해요.
I am busy now, so call me later.
어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.
I bought it yesterday, but it's already broken.
한국 음식을 좋아하는데, 매운 것은 못 먹어요.
I like Korean food, but I can't eat spicy things.
선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?
Teacher, I have a question, is that okay?
집에 가고 싶은데, 일이 많아요.
I want to go home, but I have a lot of work.
그 영화가 재미있다고 들었는데, 같이 볼까요?
I heard that movie is fun, shall we watch it together?
열심히 준비했는데, 결과가 좋지 않아서 아쉬워요.
I prepared hard, but I'm sad because the result wasn't good.
서울은 복잡한데, 부산은 좀 조용해요.
Seoul is crowded, but Busan is a bit quiet.
도와주고 싶은데, 시간이 없어요.
I want to help, but I don't have time.
그는 똑똑한데, 왜 그런 실수를 했을까요?
He is smart, so why did he make such a mistake?
내일 회의가 있는데, 준비 다 하셨나요?
We have a meeting tomorrow, have you finished preparing?
비가 오는데, 우산 챙기셨어요?
It's raining, did you bring an umbrella?
이 문제는 중요한데, 다들 관심이 없네요.
This issue is important, but everyone is uninterested.
상황이 급박하게 돌아가는데, 우리가 무엇을 할 수 있을까요?
The situation is moving rapidly, so what can we do?
그의 제안은 흥미로운데, 현실성이 부족합니다.
His proposal is interesting, but it lacks realism.
오랫동안 고민했는데, 결국 결정을 내렸습니다.
I thought about it for a long time, and finally, I made a decision.
이론적으로는 가능한데, 실제로는 어렵습니다.
It is theoretically possible, but practically difficult.
그의 태도는 오만한데, 실력은 인정할 수밖에 없습니다.
His attitude is arrogant, yet one must acknowledge his skill.
역사적으로 중요한 사건인데, 대중에게는 잘 알려지지 않았습니다.
It is a historically significant event, yet it is not well known to the public.
그녀는 천재적인데, 사회성이 부족한 것이 흠입니다.
She is a genius, but her lack of social skills is a flaw.
모든 것이 완벽한데, 무언가 허전합니다.
Everything is perfect, yet something feels empty.
間違えやすい
Both can express contrast.
Both provide reasons.
Both explain situations.
よくある間違い
먹은데
먹는데
예쁜는데
예쁜데
가는데, 갔어요.
갔는데, 갔어요.
학생인데, 학생이다.
학생인데, 학생이에요.
비싼데, 샀어요.
비싼데 샀어요.
좋은데, 하지만...
좋은데...
먹는데, 먹었어요.
먹었는데, 먹었어요.
가고 싶는데
가고 싶은데
했었는데
했는데
바쁜데, 왜요?
바쁜데, 왜요?
알고 있는데, 몰라요.
알고는 있는데, 몰라요.
중요한데, 중요합니다.
중요한데, 중요합니다.
먹었는데, 먹을 거예요.
먹었는데, 또 먹을 거예요.
가는데, 가야 해요.
가는데, 가야 해요.
文型パターン
___(background), ___(request/suggestion).
___(past event)는데, ___(result).
___(descriptive)데, ___(contrast).
___(noun)인데, ___(opinion).
Real World Usage
지금 가고 있는데, 조금 늦을 것 같아요.
주문이 밀려 있는데, 30분 걸립니다.
마케팅 경험이 있는데, 이 분야에 관심이 많습니다.
지도를 보고 있는데, 길을 모르겠어요.
날씨가 좋은데, 산책하기 딱이에요!
선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?
「含み」を持たせるテクニック
「でも」の使いすぎに注意
あえて言い切らない美学
Smart Tips
Always start with -는데 to soften the request.
Use -는데 to explain the situation before the complaint.
Use -는데 to set the stage.
Use -는데 to invite the other person.
発音
Linking
The 'ㄴ' sound often links to the next syllable.
Rising
가는데? ↑
Questioning or seeking confirmation.
暗記しよう
記憶術
Think of '는데' as a 'Bridge' (다리). You build the bridge (background) to reach the other side (your main point).
視覚的連想
Imagine a person holding a sign that says 'Background Info' before they start talking. It's like a warm-up before a sprint.
Rhyme
Action verb is 는데, descriptive is 은데, put them together for a bridge to send.
Story
Min-su wanted to ask for a favor. He didn't just say 'Help me.' He said, 'I have a lot of work (background), so can you help me?' His friend smiled because the background made the request feel polite and thoughtful.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences today using -는데 to explain why you are doing something.
文化メモ
Using -는데 is crucial for 'cushioning' a request to avoid sounding demanding.
It is used to share personal news before asking for an opinion.
Staff use it to explain wait times politely.
Derived from the combination of the particle -는 (present tense marker) and the locative -데 (place/situation).
会話のきっかけ
오늘 날씨가 좋은데, 뭐 하고 싶어요?
한국어를 배우는데, 제일 어려운 게 뭐예요?
지금 바쁜데, 나중에 다시 연락할까요?
이 영화가 유명한데, 보셨어요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
지금 좀 ___ 나중에 전화할게.
「雨が降っているので、傘を持って行ってください」を自然に言うと?
Find and fix the mistake:
날씨가 춥는데 따뜻하게 입어.
Score: /3
練習問題
8 exercises가다 -> ___
Which is correct?
Find and fix the mistake:
먹은데, 맛있어요.
날씨가 좋다. 산책하자.
Action verbs use -은데.
A: 질문이 있어요. B: ___
가고 싶다 / 시간이 없다
가다, 예쁘다, 학생
Score: /8
Practice Bank
12 exercises밥 ___ 누가 왔어.
집이 ___ 어떻게 다녀?
買ったんだけど(過去)、気に入らないんだ。
지금 공부한데 방해하지 마.
시간이 / 돈은 / 없어요 / 많은데
左と右を論理的につなげてね。
맛있는데 매워요.
저는 ___ 돈이 없어요.
論理的な原因を強調する場合:「寒いからドアを閉めて」
머리가 ___...
서울에 ___ 사람 많아?
그 영화 ___ 별로였어.
Score: /12
よくある質問 (8)
To provide background context before your main point.
It can be used in both formal and informal settings.
Yes, use -인데.
It will sound unnatural, but people will understand.
It can express contrast, but it's softer than 'but'.
Use -았/었/였는데.
Yes, it's very common in essays and emails.
It shows politeness by not being too direct.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
aunque / pero
Korean -는데 is more about context than direct opposition.
alors que / mais
French requires more explicit conjunctions.
wobei / aber
German word order changes with conjunctions; Korean does not.
ga / noni
Japanese 'ga' is more frequently used for simple 'but'.
wa-lakin
Arabic is strictly additive/contrastive, lacking the 'background' nuance.
虽然...但是
Korean -는데 is a suffix, Chinese uses separate conjunctions.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
〜するせいで(言い訳):-느라고
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は日常会話で非常に役立つ接続語尾「-느라고」について解説します。日本...
〜しに行く・目的の表現 (러/으러)
Overview なぜ混雑した地下鉄で40分も過ごしたのですか?なぜ行列のできるドーナツ店で2時間も並んでいるのですか?韓国語では、...
〜しに行く・来る (-(으)러 가다/오다)
### Overview 韓国語の学習において、移動の目的を表現する`-(으)러 가다/오다`は、日常生活で最も頻繁に使われる文法の一つです...
韓国語の結果表現:〜するように・〜するまで (-도록)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、文と文をつなぐ表現は非常に重要です。今回学ぶ「-도록」は、B1レベルの学習者にとって...
変化や結果の観察:〜していたら、〜したのに (-더니)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際、非常に重要な役割を果たすのが語尾の`-더니`です。こ...