A2 Connective Endings 14 min read سهل

أداة ربط الخلفية (는데/은데)

استخدم هذه القاعدة لترسم «خلفية» أو «سياق» لكلامك الجاي، سواء كان سؤالاً أو اقتراحاً أو حتى «تناقض ناعم».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는데/은데 to provide background context before making a request, suggestion, or expressing contrast.

  • Use -은데 for descriptive verbs (adjectives) ending in a consonant: 작다 -> 작은데.
  • Use -ㄴ데 for descriptive verbs ending in a vowel: 크다 -> 큰데.
  • Use -는데 for all action verbs regardless of ending: 먹다 -> 먹는데, 가다 -> 가는데.
Background Info (는데/은데) + Main Point

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي المتعلم. اليوم سنغوص في واحدة من أهم وأكثر أدوات الربط استخداماً في اللغة الكورية، وهي أداة الربط -(으)ㄴ/는데. إذا كنت قد بدأت للتو في بناء جملك الكورية، فربما لاحظت أن الكوريين لا ينهون جملهم دائماً بشكل قاطع، بل يستخدمون هذه الصيغة كثيراً في المقهى، في العمل، وحتى مع الأصدقاء.
في العربية، نحن نستخدم حروف العطف مثل «و» أو «لكن» أو «بما أن» لربط الجمل، ولكن في الكورية، تلعب -(으)ㄴ/는데 دوراً أعمق بكثير. إنها ليست مجرد أداة ربط، بل هي «ممهد للحديث» (Background Connector). تخيل أنك تريد طلب شيء من شخص ما؛ بدلاً من أن تقول «أعطني الماء» بشكل مباشر، تقول «أنا عطشان، و...»، فتترك الباب مفتوحاً للطرف الآخر ليفهم السياق.
هذا التفكير يعكس الثقافة الكورية التي تميل إلى التلميح وتجهيز المستمع قبل طرح الفكرة الأساسية. في النحو العربي، قد نشبه هذا بـ «الحال» أو «الجملة الحالية» التي تعطي سياقاً للفعل، أو أحياناً بـ «الاستدراك» إذا استخدمت للتعارض. فهمك لهذه الأداة سيجعلك تبدو كمتحدث طبيعي (Native-like) بدلاً من متحدث يعتمد على الترجمة الحرفية، لأنها تعطي لجملك «روحاً» وسلاسة تفتقر إليها الجمل المقطوعة.
### How This Grammar Works
تعمل -(으)ㄴ/는데 كجسر منطقي بين جملتين. الجزء الأول (Clause A) يمثل «الخلفية» أو «الظرف» الذي يمهد للجزء الثاني (Clause B). في النحو العربي، نحن نعتمد كثيراً على أدوات الربط الصريحة، لكن في الكورية، هذه الأداة «مرنة» جداً؛ فهي قد تعني «بما أن»، وقد تعني «لكن»، وقد تعني مجرد «و» التي تصف حدثاً متزامناً.
لنقارنها بمفهوم «الاستدراك» في العربية. عندما تقول «الجو حار، لكنني أستمتع بالمشي»، أنت تستخدم «لكن». في الكورية، إذا استخدمت -(으)ㄴ/는데 هنا، فأنت لا تعارض فقط، بل تعطي خلفية: «الجو حار (سياق)، ومع ذلك أنا أستمتع».
هذا يعطي انطباعاً أكثر تهذيباً وأقل حدة من استخدام -지만 (لكن) التي قد تبدو مباشرة جداً.
أما عن وظيفتها كـ «مهيئ للطلب»، فهي تشبه قولنا في العربية: «بما أنني في السوق، هل تود أن أشتري لك شيئاً؟». الكوريون يستخدمون -(으)ㄴ/는데 في نهاية الجملة أحياناً لتعليق الكلام، مما يدفع المستمع للمشاركة. هذا يشبه أسلوب «الاستفهام الاستنكاري» أو «التمهيد» في لغتنا.
إنها أداة ذكية تجعل المحادثة تبدو كأنها رقصة بين شخصين، وليست مجرد إلقاء معلومات.
### Formation Pattern
تعتمد صياغة -(으)ㄴ/는데 على نوع الكلمة (فعل، صفة، أو اسم) وزمن الجملة. إليك الجدول التالي لتسهيل حفظ القواعد:
| نوع الكلمة | القاعدة | مثال (Present) | مثال (Past) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| أفعال الحركة | نضيف -는데 | 가다 -> 가는데 | 갔는데 |
| الصفات (تنتهي بحرف ساكن) | نضيف -은데 | 작다 -> 작은데 | 작았는데 |
| الصفات (تنتهي بحرف متحرك) | نضيف -ㄴ데 | 예쁘다 -> 예쁜데 | 예뻤는데 |
| الأسماء | نضيف -인데 | 학생 -> 학생인데 | 학생이었는데 |
لاحظ أن الأفعال لا تتغير حسب الحرف الأخير، بينما الصفات تتبع قواعد مشابهة لتصريف الصفات في زمن المضارع. إذا انتهى الفعل بـ (مثل 만들다)، فإننا نحذف الـ ونضيف -는데 لتصبح 만드는데.
### When To Use It
نستخدم -(으)ㄴ/는데 في مواقف يومية متعددة:
  1. 1التمهيد لطلب أو سؤال: مثل 배가 고픈데 뭐 먹을까요? (أنا جائع، فماذا نأكل؟). هنا «أنا جائع» هي الخلفية التي بررت السؤال.
  2. 2الاستدراك اللطيف: مثل 이 옷은 비싼데 예뻐요 (هذا الثوب غالٍ، لكنه جميل). لاحظ أننا لم نستخدم «لكن» القوية، بل استخدمنا أداة تعطي انطباعاً بأن الجمال يبرر السعر.
  3. 3إبداء الدهشة أو الملاحظة: مثل 어, 여기 커피 맛있는데! (أوه، القهوة هنا لذيذة!). هنا تستخدمها لتعبر عن اكتشاف مفاجئ.
  4. 4ترك الكلام معلقاً: عندما تقول 제가 어제 공부를 했는데... (لقد درست البارحة، و...)، أنت تنتظر من المستمع أن يسألك «وماذا حدث؟». هذا الأسلوب شائع جداً في التجمعات العائلية أو عند الحديث مع الأصدقاء.
### Common Mistakes
يقع المتعلمون العرب في أخطاء شائعة بسبب تداخل اللغة الأم (L1 Interference):
  1. 1الاستخدام المفرط لـ «لكن»: يميل العرب لاستخدام «لكن» (لكن) في كل سياق تعارضي. الخطأ هو استخدام -지만 في مواقف تتطلب اللباقة، بينما -(으)ㄴ/는데 هي الأنسب. السبب هو أننا في العربية نستخدم «لكن» بشكل تلقائي ولا نملك أداة «تمهيد» بنفس مرونة الكورية.
  2. 2الخلط بين السبب والنتيجة: يخلط المتعلم بين -(으)니까 (بسبب) و -(으)ㄴ/는데. في العربية، نستخدم «لأن» للسبب المباشر. في الكورية، لا تستخدم -(으)ㄴ/는데 إذا كنت تعطي سبباً قاطعاً ومباشراً (مثل: لم أذهب لأنني كنت مريضاً)، بل استخدمها فقط إذا كنت تضع سياقاً.
  3. 3تجاهل نبرة الصوت: في العربية، نعتمد على نبرة الصوت لتمييز السؤال من الخبر. في الكورية، مع -(으)ㄴ/는데، إذا أنهيت الجملة بنبرة صاعدة، فأنت تحولها لسؤال. المتعلم العربي قد ينسى هذا ويجعل الجملة تبدو كخبر جاف.
### Contrast With Similar Patterns
| الأداة | المعنى | الاستخدام في العربية |
| :--- | :--- | :--- |
| -(으)ㄴ/는데 | تمهيد / سياق / استدراك خفيف | «و...» / «بما أن...» / «على فكرة...» |
| -지만 | تعارض مباشر | «لكن» / «مع أن» |
| -(으)니까 | سبب ونتيجة | «لأن» / «بما أن (لسبب مباشر)» |
استخدام -(으)ㄴ/는데 يتطلب ممارسة. تذكر دائماً: لا تحاول ترجمة الجملة كلمة بكلمة، بل فكر في «الموقف». هل أنت تجهز المستمع لخبر؟ هل أنت تلاحظ شيئاً؟ هل أنت تطلب طلباً؟ إذا كان الجواب نعم، فـ -(으)ㄴ/는데 هي خيارك الأفضل.
### Quick FAQ
  1. 1س: هل يمكنني استخدام -(으)ㄴ/는데 مع كل الأفعال؟
ج: نعم، هي أداة مرنة جداً وتدخل على أفعال الحركة والحالة والأسماء.
  1. 1س: هل -(으)ㄴ/는데 تجعلني أبدو رسمياً جداً؟
ج: بالعكس، هي أداة محادثة يومية بامتياز. إذا كنت في بيئة رسمية جداً، قد تستخدم -(으)ㅂ니다만، لكن في 90% من الحالات، -(으)ㄴ/는데요 هي الأنسب.
  1. 1س: كيف أعرف متى أستخدمها للتعارض ومتى للتمهيد؟
ج: السياق هو الحكم. إذا كانت الجملة الثانية متناقضة مع الأولى، فهي للتعارض. إذا كانت الجملة الثانية هي نتيجة منطقية أو سؤال بناءً على الأولى، فهي للتمهيد.
استمر في التدريب، ولا تخشَ الخطأ. اللغة الكورية لغة مشاعر وسياقات، وكلما استخدمت هذه الأداة، اقتربت أكثر من عقلية المتحدث الأصلي. بالتوفيق!

Formation Table

Type Ending Example
Action Verb
-는데
가다 -> 가는데
Descriptive (Consonant)
-은데
작다 -> 작은데
Descriptive (Vowel)
-ㄴ데
크다 -> 큰데
Noun
-인데
학생 -> 학생인데
Past Tense
-았/었/였는데
먹다 -> 먹었는데
Future Tense
-을 건데
갈 건데

Meanings

This connector provides context or background information for the following clause. It often softens requests or introduces a contrast.

1

Background Setting

Setting the scene before a request or suggestion.

“배가 고픈데, 밥 먹으러 갈까요?”

“내일 시험인데, 공부를 하나도 안 했어요.”

2

Mild Contrast

Expressing a situation that is contrary to the background.

“어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.”

“열심히 공부했는데, 시험을 못 봤어요.”

Reference Table

Reference table for أداة ربط الخلفية (는데/은데)
النوع النهاية القاعدة مثال
فعل حركة
عِلّة/صامت
는데 +
가다 ← 가는데 (أنا ذاهب...)
فعل (ماضي)
ماضي
았/었는데 +
먹다 ← 먹었는데 (أكلتُ...)
صفة
تنتهي بعِلّة
ㄴ데 +
크다 ← 큰데 (كبير...)
صفة
تنتهي بصامت
은데 +
작다 ← 작은데 (صغير...)
صفة
تنتهي بـ ㄹ
احذف ㄹ ثم ㄴ데 +
길다 ← 긴데 (طويل...)
اسم
عِلّة/صامت
인데 +
친구 ← 친구인데 (هو صديق...)

طيف الرسمية

رسمي
질문이 있는데, 괜찮으십니까?

질문이 있는데, 괜찮으십니까? (Asking a question)

محايد
질문이 있는데, 괜찮아요?

질문이 있는데, 괜찮아요? (Asking a question)

غير رسمي
질문 있는데, 괜찮아?

질문 있는데, 괜찮아? (Asking a question)

عامية
질문 좀!

질문 좀! (Asking a question)

الوجوه الثلاثة لـ 는데

는데 / 은데

تناقض

  • 비싼데 좋아요 غالي لكنه جيد

معلومة خلفية

  • 비 오는데... الجو مطر (لذا)...

تعجب / مفاجأة

  • 맛있는데! واو، إنه لذيذ!

أي رابط أستخدم؟

는데 (الرابط الناعم)
추운데 문 닫을까? الجو برد، نسكر الباب؟
지만 (الجدار الصلب)
춥지만 참아. برد، بس تحمل.
니까 (السبب الصريح)
추우니까 닫아. سكر الباب لأنه برد.

مخطط اختيار التصريف

1

هل هو فعل حركة؟

YES
أضف -는데 (가다 ← 가는데)
NO
تحقق من الصفة
2

هل تنتهي الصفة بعلة؟

YES
أضف -ㄴ데 (크다 ← 큰데)
NO
أضف -은데 (작다 ← 작은데)

نهايات الجمل

🔗

وسط الجملة

  • ربط فكرتين
  • توفير سياق
  • إظهار تناقض
🛑

نهاية الجملة

  • تلطيف الرفض
  • إظهار المفاجأة
  • انتظار الرد

أمثلة حسب المستوى

1

저는 학생인데, 한국어를 공부해요.

I am a student, and I study Korean.

2

날씨가 좋은데, 밖에 나가요.

The weather is nice, so let's go out.

3

이것은 사과인데, 맛있어요.

This is an apple, and it is delicious.

4

지금 바쁜데, 나중에 전화해요.

I am busy now, so call me later.

1

어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.

I bought it yesterday, but it's already broken.

2

한국 음식을 좋아하는데, 매운 것은 못 먹어요.

I like Korean food, but I can't eat spicy things.

3

선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?

Teacher, I have a question, is that okay?

4

집에 가고 싶은데, 일이 많아요.

I want to go home, but I have a lot of work.

1

그 영화가 재미있다고 들었는데, 같이 볼까요?

I heard that movie is fun, shall we watch it together?

2

열심히 준비했는데, 결과가 좋지 않아서 아쉬워요.

I prepared hard, but I'm sad because the result wasn't good.

3

서울은 복잡한데, 부산은 좀 조용해요.

Seoul is crowded, but Busan is a bit quiet.

4

도와주고 싶은데, 시간이 없어요.

I want to help, but I don't have time.

1

그는 똑똑한데, 왜 그런 실수를 했을까요?

He is smart, so why did he make such a mistake?

2

내일 회의가 있는데, 준비 다 하셨나요?

We have a meeting tomorrow, have you finished preparing?

3

비가 오는데, 우산 챙기셨어요?

It's raining, did you bring an umbrella?

4

이 문제는 중요한데, 다들 관심이 없네요.

This issue is important, but everyone is uninterested.

1

상황이 급박하게 돌아가는데, 우리가 무엇을 할 수 있을까요?

The situation is moving rapidly, so what can we do?

2

그의 제안은 흥미로운데, 현실성이 부족합니다.

His proposal is interesting, but it lacks realism.

3

오랫동안 고민했는데, 결국 결정을 내렸습니다.

I thought about it for a long time, and finally, I made a decision.

4

이론적으로는 가능한데, 실제로는 어렵습니다.

It is theoretically possible, but practically difficult.

1

그의 태도는 오만한데, 실력은 인정할 수밖에 없습니다.

His attitude is arrogant, yet one must acknowledge his skill.

2

역사적으로 중요한 사건인데, 대중에게는 잘 알려지지 않았습니다.

It is a historically significant event, yet it is not well known to the public.

3

그녀는 천재적인데, 사회성이 부족한 것이 흠입니다.

She is a genius, but her lack of social skills is a flaw.

4

모든 것이 완벽한데, 무언가 허전합니다.

Everything is perfect, yet something feels empty.

سهل الخلط

The Background Connector (는데/은데) مقابل -지만

Both can express contrast.

The Background Connector (는데/은데) مقابل -어서/아서

Both provide reasons.

The Background Connector (는데/은데) مقابل -니까

Both explain situations.

أخطاء شائعة

먹은데

먹는데

Action verbs use -는데, not -은데.

예쁜는데

예쁜데

Descriptive verbs don't use -는데.

가는데, 갔어요.

갔는데, 갔어요.

Must use past tense marker.

학생인데, 학생이다.

학생인데, 학생이에요.

Must maintain politeness level.

비싼데, 샀어요.

비싼데 샀어요.

No comma needed in Korean.

좋은데, 하지만...

좋은데...

Redundant to use 'but' with -는데.

먹는데, 먹었어요.

먹었는데, 먹었어요.

Tense mismatch.

가고 싶는데

가고 싶은데

Descriptive verb ending required.

했었는데

했는데

Double past is usually unnecessary.

바쁜데, 왜요?

바쁜데, 왜요?

Intonation is key.

알고 있는데, 몰라요.

알고는 있는데, 몰라요.

Need contrastive particle.

중요한데, 중요합니다.

중요한데, 중요합니다.

Stylistic repetition.

먹었는데, 먹을 거예요.

먹었는데, 또 먹을 거예요.

Missing context.

가는데, 가야 해요.

가는데, 가야 해요.

Contextual flow.

أنماط الجُمل

___(background), ___(request/suggestion).

___(past event)는데, ___(result).

___(descriptive)데, ___(contrast).

___(noun)인데, ___(opinion).

Real World Usage

Texting constant

지금 가고 있는데, 조금 늦을 것 같아요.

Food Delivery Apps very common

주문이 밀려 있는데, 30분 걸립니다.

Job Interviews common

마케팅 경험이 있는데, 이 분야에 관심이 많습니다.

Travel common

지도를 보고 있는데, 길을 모르겠어요.

Social Media common

날씨가 좋은데, 산책하기 딱이에요!

Classroom very common

선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?

🎯

تكتيك 'انتظر شوي'

استخدم 는데 في نهاية الجملة لما تبي ترفض طلب بأدب. بدل 'لا'، قول 'أنا مشغول شوي...' مثل «지금 좀 바쁜데...» واترك الباقي عليه.
⚠️

لا تبالغ في 'لكن'

مو كل 'لكن' هي 는데. إذا تبي تناقض قوي وواضح جداً، استعمل 하지만. الـ 는데 أخف وتخلي الكلام ينساب بسلاسة مثل «이거 비싼데 좋아.»
💬

نهاية التشويق

الكوريين يحبون ينهون كلامهم بـ 는데 بدون ما يكملون. هذا مو كسل، بل قمة الأدب لأنه يعطي مساحة للشخص الثاني يقرر. جربها: «날씨가 좋은데...»

Smart Tips

Always start with -는데 to soften the request.

도와주세요. 도와줄 일이 있는데, 도와주실 수 있어요?

Use -는데 to explain the situation before the complaint.

이거 고장 났어요. 어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.

Use -는데 to set the stage.

저는 한국어를 공부해요. 한국어를 공부하는데, 좀 어려워요.

Use -는데 to invite the other person.

영화 볼까요? 재미있는 영화가 있는데, 볼까요?

النطق

ga-neun-de

Linking

The 'ㄴ' sound often links to the next syllable.

Rising

가는데? ↑

Questioning or seeking confirmation.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '는데' as a 'Bridge' (다리). You build the bridge (background) to reach the other side (your main point).

ربط بصري

Imagine a person holding a sign that says 'Background Info' before they start talking. It's like a warm-up before a sprint.

Rhyme

Action verb is 는데, descriptive is 은데, put them together for a bridge to send.

Story

Min-su wanted to ask for a favor. He didn't just say 'Help me.' He said, 'I have a lot of work (background), so can you help me?' His friend smiled because the background made the request feel polite and thoughtful.

Word Web

배경연결상황부드럽게요청제안반대

تحدٍّ

Write 3 sentences today using -는데 to explain why you are doing something.

ملاحظات ثقافية

Using -는데 is crucial for 'cushioning' a request to avoid sounding demanding.

It is used to share personal news before asking for an opinion.

Staff use it to explain wait times politely.

Derived from the combination of the particle -는 (present tense marker) and the locative -데 (place/situation).

بدايات محادثة

오늘 날씨가 좋은데, 뭐 하고 싶어요?

한국어를 배우는데, 제일 어려운 게 뭐예요?

지금 바쁜데, 나중에 다시 연락할까요?

이 영화가 유명한데, 보셨어요?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your day using -는데 to connect events.
Write about a problem you have and ask for advice.
Compare two cities you have visited.
Reflect on a past mistake and what you learned.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالتصريف الصحيح لـ '바쁘다' (مشغول).

지금 좀 ___ 나중에 전화할게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜데
بما أن '바쁘다' صفة تنتهي بحرف علة، نضيف '-ㄴ데' لتصبح '바쁜데'.
أي جملة تحدد سياق الخلفية بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الأنسب لقول: 'الجو مطر، خذ مظلة'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데 우산을 가져가세요.
القاعدة -는데 مثالية لتمهيد السياق ('الجو مطر...') قبل تقديم اقتراح ('...خذ مظلة').
جد الخطأ في تصريف الصفة. Error Correction

Find and fix the mistake:

날씨가 춥는데 따뜻하게 입어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 추운데 따뜻하게 입어.
كلمة '춥다' (بارد) صفة غير منتظمة تنتهي بـ ㅂ. نحذف ㅂ ونضيف 우 ثم ㄴ데 لتصبح '추운데'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct ending.

가다 -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는데
Action verb uses -는데.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작은데
Descriptive verb ending.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹은데, 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는데
Action verb.
Combine the sentences. Sentence Transformation

날씨가 좋다. 산책하자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋은데, 산책하자.
Descriptive verb.
Is this true? True False Rule

Action verbs use -은데.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Action verbs use -는데.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 질문이 있어요. B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 질문이 있는데, 말씀하세요.
Contextual flow.
Build a sentence. Sentence Building

가고 싶다 / 시간이 없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 싶은데, 시간이 없어요.
Descriptive verb.
Match the verb to the ending. Match Pairs

가다, 예쁘다, 학생

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는데, 예쁜데, 학생인데
Correct endings.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
صرف الفعل '먹다' (يأكل) بشكل صحيح. املأ الفراغ

밥 ___ 누가 왔어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는데
صرف الصفة '멀다' (بعيد). املأ الفراغ

집이 ___ 어떻게 다녀?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먼데
اختر صيغة الماضي الصحيحة. اختيار متعدد

اشتريته (ماضي)، لكنه لم يعجبني.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샀는데 마음에 안 들어.
صحح خطأ تصريف الفعل. Error Correction

지금 공부한데 방해하지 마.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 공부하는데 방해하지 마.
رتب الجملة لتقول: 'عندي مال كثير، لكن ليس عندي وقت'. Sentence Reorder

시간이 / 돈은 / 없어요 / 많은데

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈은 많은데 시간이 없어요
طابق السياق بالنتيجة المنطقية. Match Pairs

صل بين الجملتين المناسبتين.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match correctly
ترجم الجملة: 'إنه لذيذ، لكنه حار'. الترجمة

맛있는데 매워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is tasty, but spicy.
أي كلمة تناسب الفراغ لقول 'أنا طالب'؟ اختيار متعدد

저는 ___ 돈이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생인데
حدد الاستخدام الأنسب للسببية الصريحة. Error Correction

سياق: سبب ونتيجة مباشر. 'بسبب البرد، أغلق الباب'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워서 문 닫아. (Better for cause/effect)
أكمل الجملة: 'رأسي يؤلمني... (لذا لا أستطيع الذهاب)' املأ الفراغ

머리가 ___...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈데
اختر التصريف الصحيح للفعل 'يعيش' (살다). اختيار متعدد

서울에 ___ 사람 많아?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사는데
صرف 'كان ممتعاً' في الماضي. املأ الفراغ

그 영화 ___ 별로였어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있었는데

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

To provide background context before your main point.

It can be used in both formal and informal settings.

Yes, use -인데.

It will sound unnatural, but people will understand.

It can express contrast, but it's softer than 'but'.

Use -았/었/였는데.

Yes, it's very common in essays and emails.

It shows politeness by not being too direct.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

aunque / pero

Korean -는데 is more about context than direct opposition.

French partial

alors que / mais

French requires more explicit conjunctions.

German moderate

wobei / aber

German word order changes with conjunctions; Korean does not.

Japanese high

ga / noni

Japanese 'ga' is more frequently used for simple 'but'.

Arabic low

wa-lakin

Arabic is strictly additive/contrastive, lacking the 'background' nuance.

Chinese low

虽然...但是

Korean -는데 is a suffix, Chinese uses separate conjunctions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!