أداة ربط الخلفية (는데/은데)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -는데/은데 to provide background context before making a request, suggestion, or expressing contrast.
- Use -은데 for descriptive verbs (adjectives) ending in a consonant: 작다 -> 작은데.
- Use -ㄴ데 for descriptive verbs ending in a vowel: 크다 -> 큰데.
- Use -는데 for all action verbs regardless of ending: 먹다 -> 먹는데, 가다 -> 가는데.
نظرة عامة
-(으)ㄴ/는데. إذا كنت قد بدأت للتو في بناء جملك الكورية، فربما لاحظت أن الكوريين لا ينهون جملهم دائماً بشكل قاطع، بل يستخدمون هذه الصيغة كثيراً في المقهى، في العمل، وحتى مع الأصدقاء.-(으)ㄴ/는데 دوراً أعمق بكثير. إنها ليست مجرد أداة ربط، بل هي «ممهد للحديث» (Background Connector). تخيل أنك تريد طلب شيء من شخص ما؛ بدلاً من أن تقول «أعطني الماء» بشكل مباشر، تقول «أنا عطشان، و...»، فتترك الباب مفتوحاً للطرف الآخر ليفهم السياق.-(으)ㄴ/는데 كجسر منطقي بين جملتين. الجزء الأول (Clause A) يمثل «الخلفية» أو «الظرف» الذي يمهد للجزء الثاني (Clause B). في النحو العربي، نحن نعتمد كثيراً على أدوات الربط الصريحة، لكن في الكورية، هذه الأداة «مرنة» جداً؛ فهي قد تعني «بما أن»، وقد تعني «لكن»، وقد تعني مجرد «و» التي تصف حدثاً متزامناً.-(으)ㄴ/는데 هنا، فأنت لا تعارض فقط، بل تعطي خلفية: «الجو حار (سياق)، ومع ذلك أنا أستمتع».-지만 (لكن) التي قد تبدو مباشرة جداً.-(으)ㄴ/는데 في نهاية الجملة أحياناً لتعليق الكلام، مما يدفع المستمع للمشاركة. هذا يشبه أسلوب «الاستفهام الاستنكاري» أو «التمهيد» في لغتنا.-(으)ㄴ/는데 على نوع الكلمة (فعل، صفة، أو اسم) وزمن الجملة. إليك الجدول التالي لتسهيل حفظ القواعد:-는데 | 가다 -> 가는데 | 갔는데 |-은데 | 작다 -> 작은데 | 작았는데 |-ㄴ데 | 예쁘다 -> 예쁜데 | 예뻤는데 |-인데 | 학생 -> 학생인데 | 학생이었는데 |ㄹ (مثل 만들다)، فإننا نحذف الـ ㄹ ونضيف -는데 لتصبح 만드는데.-(으)ㄴ/는데 في مواقف يومية متعددة:- 1التمهيد لطلب أو سؤال: مثل
배가 고픈데 뭐 먹을까요?(أنا جائع، فماذا نأكل؟). هنا «أنا جائع» هي الخلفية التي بررت السؤال. - 2الاستدراك اللطيف: مثل
이 옷은 비싼데 예뻐요(هذا الثوب غالٍ، لكنه جميل). لاحظ أننا لم نستخدم «لكن» القوية، بل استخدمنا أداة تعطي انطباعاً بأن الجمال يبرر السعر. - 3إبداء الدهشة أو الملاحظة: مثل
어, 여기 커피 맛있는데!(أوه، القهوة هنا لذيذة!). هنا تستخدمها لتعبر عن اكتشاف مفاجئ. - 4ترك الكلام معلقاً: عندما تقول
제가 어제 공부를 했는데...(لقد درست البارحة، و...)، أنت تنتظر من المستمع أن يسألك «وماذا حدث؟». هذا الأسلوب شائع جداً في التجمعات العائلية أو عند الحديث مع الأصدقاء.
- 1الاستخدام المفرط لـ «لكن»: يميل العرب لاستخدام «لكن» (لكن) في كل سياق تعارضي. الخطأ هو استخدام
-지만في مواقف تتطلب اللباقة، بينما-(으)ㄴ/는데هي الأنسب. السبب هو أننا في العربية نستخدم «لكن» بشكل تلقائي ولا نملك أداة «تمهيد» بنفس مرونة الكورية. - 2الخلط بين السبب والنتيجة: يخلط المتعلم بين
-(으)니까(بسبب) و-(으)ㄴ/는데. في العربية، نستخدم «لأن» للسبب المباشر. في الكورية، لا تستخدم-(으)ㄴ/는데إذا كنت تعطي سبباً قاطعاً ومباشراً (مثل: لم أذهب لأنني كنت مريضاً)، بل استخدمها فقط إذا كنت تضع سياقاً. - 3تجاهل نبرة الصوت: في العربية، نعتمد على نبرة الصوت لتمييز السؤال من الخبر. في الكورية، مع
-(으)ㄴ/는데، إذا أنهيت الجملة بنبرة صاعدة، فأنت تحولها لسؤال. المتعلم العربي قد ينسى هذا ويجعل الجملة تبدو كخبر جاف.
-(으)ㄴ/는데 | تمهيد / سياق / استدراك خفيف | «و...» / «بما أن...» / «على فكرة...» |-지만 | تعارض مباشر | «لكن» / «مع أن» |-(으)니까 | سبب ونتيجة | «لأن» / «بما أن (لسبب مباشر)» |-(으)ㄴ/는데 يتطلب ممارسة. تذكر دائماً: لا تحاول ترجمة الجملة كلمة بكلمة، بل فكر في «الموقف». هل أنت تجهز المستمع لخبر؟ هل أنت تلاحظ شيئاً؟ هل أنت تطلب طلباً؟ إذا كان الجواب نعم، فـ -(으)ㄴ/는데 هي خيارك الأفضل.- 1س: هل يمكنني استخدام
-(으)ㄴ/는데مع كل الأفعال؟
- 1س: هل
-(으)ㄴ/는데تجعلني أبدو رسمياً جداً؟
-(으)ㅂ니다만، لكن في 90% من الحالات، -(으)ㄴ/는데요 هي الأنسب.- 1س: كيف أعرف متى أستخدمها للتعارض ومتى للتمهيد؟
Formation Table
| Type | Ending | Example |
|---|---|---|
|
Action Verb
|
-는데
|
가다 -> 가는데
|
|
Descriptive (Consonant)
|
-은데
|
작다 -> 작은데
|
|
Descriptive (Vowel)
|
-ㄴ데
|
크다 -> 큰데
|
|
Noun
|
-인데
|
학생 -> 학생인데
|
|
Past Tense
|
-았/었/였는데
|
먹다 -> 먹었는데
|
|
Future Tense
|
-을 건데
|
갈 건데
|
Meanings
This connector provides context or background information for the following clause. It often softens requests or introduces a contrast.
Background Setting
Setting the scene before a request or suggestion.
“배가 고픈데, 밥 먹으러 갈까요?”
“내일 시험인데, 공부를 하나도 안 했어요.”
Mild Contrast
Expressing a situation that is contrary to the background.
“어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.”
“열심히 공부했는데, 시험을 못 봤어요.”
Reference Table
| النوع | النهاية | القاعدة | مثال |
|---|---|---|---|
|
فعل حركة
|
عِلّة/صامت
|
는데 +
|
가다 ← 가는데 (أنا ذاهب...)
|
|
فعل (ماضي)
|
ماضي
|
았/었는데 +
|
먹다 ← 먹었는데 (أكلتُ...)
|
|
صفة
|
تنتهي بعِلّة
|
ㄴ데 +
|
크다 ← 큰데 (كبير...)
|
|
صفة
|
تنتهي بصامت
|
은데 +
|
작다 ← 작은데 (صغير...)
|
|
صفة
|
تنتهي بـ ㄹ
|
احذف ㄹ ثم ㄴ데 +
|
길다 ← 긴데 (طويل...)
|
|
اسم
|
عِلّة/صامت
|
인데 +
|
친구 ← 친구인데 (هو صديق...)
|
طيف الرسمية
질문이 있는데, 괜찮으십니까? (Asking a question)
질문이 있는데, 괜찮아요? (Asking a question)
질문 있는데, 괜찮아? (Asking a question)
질문 좀! (Asking a question)
الوجوه الثلاثة لـ 는데
تناقض
- 비싼데 좋아요 غالي لكنه جيد
معلومة خلفية
- 비 오는데... الجو مطر (لذا)...
تعجب / مفاجأة
- 맛있는데! واو، إنه لذيذ!
أي رابط أستخدم؟
مخطط اختيار التصريف
هل هو فعل حركة؟
هل تنتهي الصفة بعلة؟
نهايات الجمل
وسط الجملة
- • ربط فكرتين
- • توفير سياق
- • إظهار تناقض
نهاية الجملة
- • تلطيف الرفض
- • إظهار المفاجأة
- • انتظار الرد
أمثلة حسب المستوى
저는 학생인데, 한국어를 공부해요.
I am a student, and I study Korean.
날씨가 좋은데, 밖에 나가요.
The weather is nice, so let's go out.
이것은 사과인데, 맛있어요.
This is an apple, and it is delicious.
지금 바쁜데, 나중에 전화해요.
I am busy now, so call me later.
어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.
I bought it yesterday, but it's already broken.
한국 음식을 좋아하는데, 매운 것은 못 먹어요.
I like Korean food, but I can't eat spicy things.
선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?
Teacher, I have a question, is that okay?
집에 가고 싶은데, 일이 많아요.
I want to go home, but I have a lot of work.
그 영화가 재미있다고 들었는데, 같이 볼까요?
I heard that movie is fun, shall we watch it together?
열심히 준비했는데, 결과가 좋지 않아서 아쉬워요.
I prepared hard, but I'm sad because the result wasn't good.
서울은 복잡한데, 부산은 좀 조용해요.
Seoul is crowded, but Busan is a bit quiet.
도와주고 싶은데, 시간이 없어요.
I want to help, but I don't have time.
그는 똑똑한데, 왜 그런 실수를 했을까요?
He is smart, so why did he make such a mistake?
내일 회의가 있는데, 준비 다 하셨나요?
We have a meeting tomorrow, have you finished preparing?
비가 오는데, 우산 챙기셨어요?
It's raining, did you bring an umbrella?
이 문제는 중요한데, 다들 관심이 없네요.
This issue is important, but everyone is uninterested.
상황이 급박하게 돌아가는데, 우리가 무엇을 할 수 있을까요?
The situation is moving rapidly, so what can we do?
그의 제안은 흥미로운데, 현실성이 부족합니다.
His proposal is interesting, but it lacks realism.
오랫동안 고민했는데, 결국 결정을 내렸습니다.
I thought about it for a long time, and finally, I made a decision.
이론적으로는 가능한데, 실제로는 어렵습니다.
It is theoretically possible, but practically difficult.
그의 태도는 오만한데, 실력은 인정할 수밖에 없습니다.
His attitude is arrogant, yet one must acknowledge his skill.
역사적으로 중요한 사건인데, 대중에게는 잘 알려지지 않았습니다.
It is a historically significant event, yet it is not well known to the public.
그녀는 천재적인데, 사회성이 부족한 것이 흠입니다.
She is a genius, but her lack of social skills is a flaw.
모든 것이 완벽한데, 무언가 허전합니다.
Everything is perfect, yet something feels empty.
سهل الخلط
Both can express contrast.
Both provide reasons.
Both explain situations.
أخطاء شائعة
먹은데
먹는데
예쁜는데
예쁜데
가는데, 갔어요.
갔는데, 갔어요.
학생인데, 학생이다.
학생인데, 학생이에요.
비싼데, 샀어요.
비싼데 샀어요.
좋은데, 하지만...
좋은데...
먹는데, 먹었어요.
먹었는데, 먹었어요.
가고 싶는데
가고 싶은데
했었는데
했는데
바쁜데, 왜요?
바쁜데, 왜요?
알고 있는데, 몰라요.
알고는 있는데, 몰라요.
중요한데, 중요합니다.
중요한데, 중요합니다.
먹었는데, 먹을 거예요.
먹었는데, 또 먹을 거예요.
가는데, 가야 해요.
가는데, 가야 해요.
أنماط الجُمل
___(background), ___(request/suggestion).
___(past event)는데, ___(result).
___(descriptive)데, ___(contrast).
___(noun)인데, ___(opinion).
Real World Usage
지금 가고 있는데, 조금 늦을 것 같아요.
주문이 밀려 있는데, 30분 걸립니다.
마케팅 경험이 있는데, 이 분야에 관심이 많습니다.
지도를 보고 있는데, 길을 모르겠어요.
날씨가 좋은데, 산책하기 딱이에요!
선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?
تكتيك 'انتظر شوي'
는데 في نهاية الجملة لما تبي ترفض طلب بأدب. بدل 'لا'، قول 'أنا مشغول شوي...' مثل «지금 좀 바쁜데...» واترك الباقي عليه.لا تبالغ في 'لكن'
는데. إذا تبي تناقض قوي وواضح جداً، استعمل 하지만. الـ 는데 أخف وتخلي الكلام ينساب بسلاسة مثل «이거 비싼데 좋아.»نهاية التشويق
는데 بدون ما يكملون. هذا مو كسل، بل قمة الأدب لأنه يعطي مساحة للشخص الثاني يقرر. جربها: «날씨가 좋은데...»Smart Tips
Always start with -는데 to soften the request.
Use -는데 to explain the situation before the complaint.
Use -는데 to set the stage.
Use -는데 to invite the other person.
النطق
Linking
The 'ㄴ' sound often links to the next syllable.
Rising
가는데? ↑
Questioning or seeking confirmation.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '는데' as a 'Bridge' (다리). You build the bridge (background) to reach the other side (your main point).
ربط بصري
Imagine a person holding a sign that says 'Background Info' before they start talking. It's like a warm-up before a sprint.
Rhyme
Action verb is 는데, descriptive is 은데, put them together for a bridge to send.
Story
Min-su wanted to ask for a favor. He didn't just say 'Help me.' He said, 'I have a lot of work (background), so can you help me?' His friend smiled because the background made the request feel polite and thoughtful.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences today using -는데 to explain why you are doing something.
ملاحظات ثقافية
Using -는데 is crucial for 'cushioning' a request to avoid sounding demanding.
It is used to share personal news before asking for an opinion.
Staff use it to explain wait times politely.
Derived from the combination of the particle -는 (present tense marker) and the locative -데 (place/situation).
بدايات محادثة
오늘 날씨가 좋은데, 뭐 하고 싶어요?
한국어를 배우는데, 제일 어려운 게 뭐예요?
지금 바쁜데, 나중에 다시 연락할까요?
이 영화가 유명한데, 보셨어요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
지금 좀 ___ 나중에 전화할게.
اختر الجملة الأنسب لقول: 'الجو مطر، خذ مظلة'.
Find and fix the mistake:
날씨가 춥는데 따뜻하게 입어.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises가다 -> ___
Which is correct?
Find and fix the mistake:
먹은데, 맛있어요.
날씨가 좋다. 산책하자.
Action verbs use -은데.
A: 질문이 있어요. B: ___
가고 싶다 / 시간이 없다
가다, 예쁘다, 학생
Score: /8
Practice Bank
12 exercises밥 ___ 누가 왔어.
집이 ___ 어떻게 다녀?
اشتريته (ماضي)، لكنه لم يعجبني.
지금 공부한데 방해하지 마.
시간이 / 돈은 / 없어요 / 많은데
صل بين الجملتين المناسبتين.
맛있는데 매워요.
저는 ___ 돈이 없어요.
سياق: سبب ونتيجة مباشر. 'بسبب البرد، أغلق الباب'.
머리가 ___...
서울에 ___ 사람 많아?
그 영화 ___ 별로였어.
Score: /12
الأسئلة الشائعة (8)
To provide background context before your main point.
It can be used in both formal and informal settings.
Yes, use -인데.
It will sound unnatural, but people will understand.
It can express contrast, but it's softer than 'but'.
Use -았/었/였는데.
Yes, it's very common in essays and emails.
It shows politeness by not being too direct.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
aunque / pero
Korean -는데 is more about context than direct opposition.
alors que / mais
French requires more explicit conjunctions.
wobei / aber
German word order changes with conjunctions; Korean does not.
ga / noni
Japanese 'ga' is more frequently used for simple 'but'.
wa-lakin
Arabic is strictly additive/contrastive, lacking the 'background' nuance.
虽然...但是
Korean -는데 is a suffix, Chinese uses separate conjunctions.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
بسبب فعل (عذر): -느라고
### Overview أهلاً بك يا صديقي المتعلم. اليوم سنتناول واحدة من أهم أدوات الربط في اللغة الكورية التي ستجعلك تبدو كمتحدث...
الذهاب للقيام بشيء ما (러/으러)
Overview لماذا قضيت للتو أربعين دقيقة في مترو أنفاق مزدحم؟ لماذا تقف في طابور لمدة ساعتين في محل دونات مشهور؟ في اللغة ا...
الذهاب للقيام بـ... (-(으)러 가다/오다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي المتعلم. في رحلتنا لتعلم اللغة الكورية، نصل اليوم إلى محطة جوهرية وهي صيغة `-(으)러 가다...
قاعدة النتيجة الكورية: حتى و لكي (-도록)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أن التحدي ال...
ملاحظة التغييرات والنتائج (-더니)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية،...