A2 Connective Endings 14 min read آسان

اتصال‌دهنده پس‌زمینه (는데/은데)

این پسوند مثل یه پل عمل می‌کنه که اول صحنه رو می‌چینه و بعد حرف اصلیت رو می‌زنی: «는데» برای فعل‌ها، «은데» یا «ㄴ데» برای صفت‌ها و «인데» برای اسم‌ها.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는데/은데 to provide background context before making a request, suggestion, or expressing contrast.

  • Use -은데 for descriptive verbs (adjectives) ending in a consonant: 작다 -> 작은데.
  • Use -ㄴ데 for descriptive verbs ending in a vowel: 크다 -> 큰데.
  • Use -는데 for all action verbs regardless of ending: 먹다 -> 먹는데, 가다 -> 가는데.
Background Info (는데/은데) + Main Point

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، ساختار -(으)ㄴ/는데 (که به آن «اتصال‌دهنده پس‌زمینه» یا Background Connector می‌گوییم) یکی از پرکاربردترین و حیاتی‌ترین ابزارهای زبانی برای برقراری ارتباط طبیعی است. اگر بخواهیم این مفهوم را با دستور زبان فارسی مقایسه کنیم، می‌توان گفت این ساختار نقشی مشابه «حروف ربط توضیحی» یا «عبارات مقدمه‌ساز» در فارسی دارد، اما با دامنه‌ای بسیار وسیع‌تر. در فارسی، ما معمولاً برای بیان پیش‌زمینه از عباراتی مثل «چون...»، «اما...» یا «در حالی که...» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، -(으)ㄴ/는데 به شما اجازه می‌دهد بدون اینکه مستقیماً دلیل یا تضاد را بیان کنید، «صحنه» را برای شنونده آماده کنید.
این ساختار به شما کمک می‌کند تا پیش از بیان درخواست، سوال یا نظر اصلی خود، موقعیت را تشریح کنید. برای یک فارسی‌زبان، این ساختار بسیار آشناست زیرا ما در فرهنگ خود نیز تمایل داریم پیش از گفتن حرف اصلی، کمی مقدمه‌چینی کنیم تا کلاممان مستقیم و احیاناً تند به نظر نرسد. عدم استفاده از این ساختار در کره‌ای باعث می‌شود جملات شما خشک، بریده‌بریده و گاهی بی‌ادبانه به نظر برسند.
در واقع، -(으)ㄴ/는데 پلی است که ذهن شنونده را برای شنیدن ادامه کلام شما آماده می‌کند. این ساختار به نوعی دعوت از شنونده برای همراهی در گفتگو است و نشان می‌دهد که بین جمله اول (پس‌زمینه) و جمله دوم (نتیجه یا ادامه)، ارتباطی منطقی وجود دارد که شنونده باید آن را درک کند.
### How This Grammar Works
عملکرد اصلی -(으)ㄴ/는데 ایجاد یک «بستر» یا «موقعیت» (Clause A) برای بیان یک «هدف یا پیام اصلی» (Clause B) است. در دستور زبان فارسی، ما معمولاً جملات را با استفاده از حروف ربطِ صریح به هم متصل می‌کنیم. مثلاً می‌گوییم: «هوا سرد است، بنابراین کت بپوش.» اما در کره‌ای، با استفاده از -(으)ㄴ/는데 می‌گوییم: «هوا سرد است (پس‌زمینه)، کت بپوش.» این تفاوت در «لحن» است.
در فارسی، ما از «بنابراین» استفاده می‌کنیم که یک نتیجه‌گیری مستقیم است، اما در کره‌ای با استفاده از -(으)ㄴ/는데 شما فقط شرایط را بیان می‌کنید و قضاوت یا نتیجه‌گیری را به هوش شنونده واگذار می‌کنید.
این ساختار در فارسی معادل دقیقی ندارد، اما می‌توان آن را با ترکیب «... است و...» یا «... که...» در موقعیت‌های خاص مقایسه کرد.
نکته مهم این است که -(으)ㄴ/는데 برخلاف -지만 (که معادل «اما» است) یا -니까 (که معادل «چون» است)، لزوماً به معنای تضاد یا علت نیست؛ بلکه یک «مقدمه» است. مثلاً وقتی می‌گویید 배가 고픈데... (گرسنه‌ام و...)، شما در حال آماده کردن شنونده برای پیشنهاد غذا خوردن هستید. این حالت در زبان فارسی با لحن و مکث بیان می‌شود، اما در کره‌ای با این پسوند دستوری به صورت رسمی در متن جمله قرار می‌گیرد.
این ساختار همچنین می‌تواند برای ابراز تعجب یا کشف یک واقعیت جدید استفاده شود، که در فارسی آن را با کلماتی مثل «عجب!» یا «جالب است که...» بیان می‌کنیم.
### Formation Pattern
برای ساخت این عبارت، باید به نوع فعل (فعلی یا وصفی) و زمان جمله توجه کنید. جدول زیر راهنمای کامل شماست:
| نوع کلمه | قاعده ساخت (زمان حال) | مثال | معادل فارسی |
|---|---|---|---|
| فعل حرکتی (Action Verb) | ریشه + -는데 | 가다가는데 | می‌روم و... |
| فعل وصفی (Adjective) | ریشه + -ㄴ/은데 | 작다작은데 | کوچک است و... |
| اسم (Noun) | اسم + -인데 | 학생학생인데 | دانشجو هستم و... |
* نکته مهم: برای افعال وصفی که به حرف بی‌صدا ختم می‌شوند از -은데 و برای آن‌هایی که به حرف صدادار ختم می‌شوند از -ㄴ데 استفاده می‌کنیم. برای اسم‌ها همیشه از -인데 استفاده می‌شود.
### When To Use It
شما از این ساختار در موقعیت‌های زیر استفاده می‌کنید:
  1. 1ارائه پیش‌زمینه برای درخواست یا سوال: برای اینکه سوالتان مودبانه‌تر باشد. مثلاً: 지금 바쁜데 나중에 전화해도 돼요? (الان مشغولم، می‌شود بعداً زنگ بزنم؟)
  2. 2بیان تضاد ملایم: وقتی می‌خواهید برخلافِ -지만 (که تضاد قوی است)، تضادی نرم بیان کنید. مثلاً: 이 식당은 비싼데 맛있어요. (این رستوران گران است، اما خوشمزه است.)
  3. 3بیان دلیل غیرمستقیم: وقتی می‌خواهید دلیلی را به صورت ضمنی بگویید. مثلاً: 내일 시험인데 공부를 안 했어요. (فردا امتحان دارم و [در نتیجه] درس نخوانده‌ام.)
  4. 4ابراز تعجب یا مشاهده: مثلاً وقتی چیزی را تازه کشف می‌کنید: 와, 여기 경치가 좋은데! (واو، منظره اینجا قشنگ است!)
### Common Mistakes
  1. 1استفاده بیش از حد به جای «اما»: فارسی‌زبانان گاهی فکر می‌کنند -(으)ㄴ/는데 دقیقاً معادل «اما» است و در همه جا از آن استفاده می‌کنند. دلیل این اشتباه این است که در فارسی ما تفاوت ظریف بین «مقدمه‌چینی» و «تضاد» را در جملات مرکب با «اما» ساده‌سازی می‌کنیم. در کره‌ای، اگر تضاد شما خیلی قوی است، حتماً از -지만 استفاده کنید.
  2. 2فراموش کردن استفاده از آن در جملات سوالی: فارسی‌زبانان به دلیل ساختار مستقیم‌تر زبان فارسی، معمولاً سوالات را بدون مقدمه می‌پرسند. مثلاً مستقیم می‌پرسند «ساعت چند است؟». در کره‌ای، بهتر است بگویید «ساعت را می‌خواستم بپرسم، ساعت چند است؟» که با -(으)ㄴ/는데 ساخته می‌شود.
  3. 3اشتباه در ترکیب با زمان گذشته: فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند که -(으)ㄴ/는데 باید به ریشه فعلِ گذشته اضافه شود (مثلاً 갔는데 به جای 가는는데). این ناشی از عادت به ساختار ساده‌تر زمان‌ها در فارسی است.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | -(으)ㄴ/는데 | -지만 | -니까 |
|---|---|---|---|
| کارکرد اصلی | مقدمه‌چینی/زمینه | تضاد صریح | علت و معلول |
| لحن | ملایم و غیرمستقیم | مستقیم و قاطع | منطقی و مستقیم |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم همیشه از این ساختار استفاده کنم؟ خیر، این ساختار برای جملات رسمیِ اداری یا گزارش‌های علمی که نیاز به دقت بالا و جملات کوتاه دارند، کمتر استفاده می‌شود.
  2. 2تفاوت -(으)ㄴ/는데 با -(으)ㄹ 텐데 چیست؟ -(으)ㄹ 텐데 برای بیان حدس و گمان یا انتظاری است که در آینده رخ می‌دهد، اما -(으)ㄴ/는데 برای بیان واقعیتِ موجود در زمان حال یا گذشته است.
  3. 3آیا این ساختار در پایان جمله هم می‌آید؟ بله، در مکالمات روزمره بسیار رایج است که جمله را با -(으)ㄴ/는데 تمام کنیم تا به شنونده بفهمانیم منتظر واکنش او هستیم (مثلاً: «من این کار را کردم... [و حالا منتظر نظر تو هستم]»).

Formation Table

Type Ending Example
Action Verb
-는데
가다 -> 가는데
Descriptive (Consonant)
-은데
작다 -> 작은데
Descriptive (Vowel)
-ㄴ데
크다 -> 큰데
Noun
-인데
학생 -> 학생인데
Past Tense
-았/었/였는데
먹다 -> 먹었는데
Future Tense
-을 건데
갈 건데

Meanings

This connector provides context or background information for the following clause. It often softens requests or introduces a contrast.

1

Background Setting

Setting the scene before a request or suggestion.

“배가 고픈데, 밥 먹으러 갈까요?”

“내일 시험인데, 공부를 하나도 안 했어요.”

2

Mild Contrast

Expressing a situation that is contrary to the background.

“어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.”

“열심히 공부했는데, 시험을 못 봤어요.”

Reference Table

Reference table for اتصال‌دهنده پس‌زمینه (는데/은데)
نوع کلمه پسوند قانون مثال
فعل (حال)
+ 는데
ریشه فعل + 는데
가다 → 가는데 (دارم میرم...)
فعل (گذشته)
+ 았/었는데
ریشه گذشته + 는데
먹다 → 먹었는데 (خوردم ولی...)
صفت (صدادار)
+ ㄴ데
ریشه صفت + ㄴ데
크دا → 큰데 (بزرگه ولی...)
صفت (بی‌صدا)
+ 은데
ریشه صفت + 은데
작다 → 작은데 (کوچیکه ولی...)
صفت (ختم به ㄹ)
حذف ㄹ + ㄴ데
ㄹ رو حذف کن و ㄴ데 بذار
길다 → 긴데 (بلنده ولی...)
اسم
+ 인데
اسم + 인데
친구 → 친구인데 (دوستمه و...)

طیف رسمیت

رسمی
질문이 있는데, 괜찮으십니까?

질문이 있는데, 괜찮으십니까? (Asking a question)

خنثی
질문이 있는데, 괜찮아요?

질문이 있는데, 괜찮아요? (Asking a question)

غیر رسمی
질문 있는데, 괜찮아?

질문 있는데, 괜찮아? (Asking a question)

عامیانه
질문 좀!

질문 좀! (Asking a question)

سه چهره‌ی 는데

는데 / 은데

تضاد

  • 비싼데 좋아요 گرونه ولی خوبه

اطلاعات پس‌زمینه

  • 비 오는데... بارون میاد (پس)...

تعجب / تحسین

  • 맛있는데! واو، خوشمزه‌ست!

کدوم حرف ربط رو استفاده کنیم؟

는데 (اتصال نرم)
추운데 문 닫을까? سرده (فضا)، در رو ببندم؟
지만 (دیوار سخت)
춥지만 참아. سرده، اما تحمل کن.
니까 (دلیل محکم)
추우니까 닫아. چون سرده ببندش.

راهنمای صرف کلمات

1

آیا فعل است؟

YES
اضافه کن -는데 (가다 → 가는데)
NO
صفت را چک کن
2

صفت به صدا دار ختم می‌شود؟

YES
اضافه کن -ㄴ데 (크다 → 큰데)
NO
اضافه کن -은데 (작다 → 작은데)

کاربرد در جمله

🔗

وسط جمله

  • وصل کردن دو ایده
  • ایجاد پس‌زمینه
  • نشان دادن تضاد
🛑

آخر جمله

  • نرم کردن جواب منفی
  • نشان دادن تعجب
  • منتظر جواب ماندن

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 학생인데, 한국어를 공부해요.

I am a student, and I study Korean.

2

날씨가 좋은데, 밖에 나가요.

The weather is nice, so let's go out.

3

이것은 사과인데, 맛있어요.

This is an apple, and it is delicious.

4

지금 바쁜데, 나중에 전화해요.

I am busy now, so call me later.

1

어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.

I bought it yesterday, but it's already broken.

2

한국 음식을 좋아하는데, 매운 것은 못 먹어요.

I like Korean food, but I can't eat spicy things.

3

선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?

Teacher, I have a question, is that okay?

4

집에 가고 싶은데, 일이 많아요.

I want to go home, but I have a lot of work.

1

그 영화가 재미있다고 들었는데, 같이 볼까요?

I heard that movie is fun, shall we watch it together?

2

열심히 준비했는데, 결과가 좋지 않아서 아쉬워요.

I prepared hard, but I'm sad because the result wasn't good.

3

서울은 복잡한데, 부산은 좀 조용해요.

Seoul is crowded, but Busan is a bit quiet.

4

도와주고 싶은데, 시간이 없어요.

I want to help, but I don't have time.

1

그는 똑똑한데, 왜 그런 실수를 했을까요?

He is smart, so why did he make such a mistake?

2

내일 회의가 있는데, 준비 다 하셨나요?

We have a meeting tomorrow, have you finished preparing?

3

비가 오는데, 우산 챙기셨어요?

It's raining, did you bring an umbrella?

4

이 문제는 중요한데, 다들 관심이 없네요.

This issue is important, but everyone is uninterested.

1

상황이 급박하게 돌아가는데, 우리가 무엇을 할 수 있을까요?

The situation is moving rapidly, so what can we do?

2

그의 제안은 흥미로운데, 현실성이 부족합니다.

His proposal is interesting, but it lacks realism.

3

오랫동안 고민했는데, 결국 결정을 내렸습니다.

I thought about it for a long time, and finally, I made a decision.

4

이론적으로는 가능한데, 실제로는 어렵습니다.

It is theoretically possible, but practically difficult.

1

그의 태도는 오만한데, 실력은 인정할 수밖에 없습니다.

His attitude is arrogant, yet one must acknowledge his skill.

2

역사적으로 중요한 사건인데, 대중에게는 잘 알려지지 않았습니다.

It is a historically significant event, yet it is not well known to the public.

3

그녀는 천재적인데, 사회성이 부족한 것이 흠입니다.

She is a genius, but her lack of social skills is a flaw.

4

모든 것이 완벽한데, 무언가 허전합니다.

Everything is perfect, yet something feels empty.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Background Connector (는데/은데) در مقابل -지만

Both can express contrast.

The Background Connector (는데/은데) در مقابل -어서/아서

Both provide reasons.

The Background Connector (는데/은데) در مقابل -니까

Both explain situations.

اشتباهات رایج

먹은데

먹는데

Action verbs use -는데, not -은데.

예쁜는데

예쁜데

Descriptive verbs don't use -는데.

가는데, 갔어요.

갔는데, 갔어요.

Must use past tense marker.

학생인데, 학생이다.

학생인데, 학생이에요.

Must maintain politeness level.

비싼데, 샀어요.

비싼데 샀어요.

No comma needed in Korean.

좋은데, 하지만...

좋은데...

Redundant to use 'but' with -는데.

먹는데, 먹었어요.

먹었는데, 먹었어요.

Tense mismatch.

가고 싶는데

가고 싶은데

Descriptive verb ending required.

했었는데

했는데

Double past is usually unnecessary.

바쁜데, 왜요?

바쁜데, 왜요?

Intonation is key.

알고 있는데, 몰라요.

알고는 있는데, 몰라요.

Need contrastive particle.

중요한데, 중요합니다.

중요한데, 중요합니다.

Stylistic repetition.

먹었는데, 먹을 거예요.

먹었는데, 또 먹을 거예요.

Missing context.

가는데, 가야 해요.

가는데, 가야 해요.

Contextual flow.

الگوهای جمله‌سازی

___(background), ___(request/suggestion).

___(past event)는데, ___(result).

___(descriptive)데, ___(contrast).

___(noun)인데, ___(opinion).

Real World Usage

Texting constant

지금 가고 있는데, 조금 늦을 것 같아요.

Food Delivery Apps very common

주문이 밀려 있는데, 30분 걸립니다.

Job Interviews common

마케팅 경험이 있는데, 이 분야에 관심이 많습니다.

Travel common

지도를 보고 있는데, 길을 모르겠어요.

Social Media common

날씨가 좋은데, 산책하기 딱이에요!

Classroom very common

선생님, 질문이 있는데 괜찮으세요?

🎯

تکنیک 'منتظر بمون'

وقتی می‌خوای خیلی مودبانه به کسی 'نه' بگی، جمله رو با 는데 تموم کن و بقیه‌شو نگو. مثلاً به جای 'نمی‌تونم بیام'، بگو 'الان یه کم سرم شلوغه...' یعنی: «지금 좀 바쁜데...» اینطوری لحنت خیلی نرم‌تر میشه.
⚠️

همه جا نگو 'اما'!

فکر نکن هر جا توی فارسی می‌گی 'اما'، حتماً باید از 는데 استفاده کنی. اگه می‌خوای خیلی محکم روی 'تضاد' تاکید کنی، از «하지만» یا «그렇지만» استفاده کن. 는데 بیشتر برای روون شدن کلامه.
💬

جمله‌های نیمه‌تموم

کره‌ای‌ها عاشق اینن که جمله‌شون رو با 는데 ول کنن! این نشونه تواضع یا باز گذاشتن راه برای طرف مقابله. اصلاً نشونه تنبلی نیست، بلکه خیلی هم مودبانه‌ست!

Smart Tips

Always start with -는데 to soften the request.

도와주세요. 도와줄 일이 있는데, 도와주실 수 있어요?

Use -는데 to explain the situation before the complaint.

이거 고장 났어요. 어제 샀는데, 벌써 고장 났어요.

Use -는데 to set the stage.

저는 한국어를 공부해요. 한국어를 공부하는데, 좀 어려워요.

Use -는데 to invite the other person.

영화 볼까요? 재미있는 영화가 있는데, 볼까요?

تلفظ

ga-neun-de

Linking

The 'ㄴ' sound often links to the next syllable.

Rising

가는데? ↑

Questioning or seeking confirmation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '는데' as a 'Bridge' (다리). You build the bridge (background) to reach the other side (your main point).

تداعی تصویری

Imagine a person holding a sign that says 'Background Info' before they start talking. It's like a warm-up before a sprint.

Rhyme

Action verb is 는데, descriptive is 은데, put them together for a bridge to send.

Story

Min-su wanted to ask for a favor. He didn't just say 'Help me.' He said, 'I have a lot of work (background), so can you help me?' His friend smiled because the background made the request feel polite and thoughtful.

شبکه واژگان

배경연결상황부드럽게요청제안반대

چالش

Write 3 sentences today using -는데 to explain why you are doing something.

نکات فرهنگی

Using -는데 is crucial for 'cushioning' a request to avoid sounding demanding.

It is used to share personal news before asking for an opinion.

Staff use it to explain wait times politely.

Derived from the combination of the particle -는 (present tense marker) and the locative -데 (place/situation).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 날씨가 좋은데, 뭐 하고 싶어요?

한국어를 배우는데, 제일 어려운 게 뭐예요?

지금 바쁜데, 나중에 다시 연락할까요?

이 영화가 유명한데, 보셨어요?

موضوعات نگارش

Describe your day using -는데 to connect events.
Write about a problem you have and ask for advice.
Compare two cities you have visited.
Reflect on a past mistake and what you learned.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست '바쁘다' (شلوغ بودن/سرگرم بودن) پر کن.

지금 좀 ___ 나중에 전화할게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜데
چون '바쁘다' یه صفته که به صدا دار ختم شده، بهش '-ㄴ데' اضافه می‌کنیم. '바쁘는데' از نظر گرامری غلطه.
کدوم جمله پس‌زمینه رو بهتر نشون میده؟ چند گزینه‌ای

جمله مناسب برای 'داره بارون میاد، پس چتر ببر' کدومه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데 우산을 가져가세요.
پسوند -는데 برای چیدن پس‌زمینه ('داره بارون میاد...') قبل از یه پیشنهاد عالیه. -지만 تضادش خیلی زیاده.
اشتباه رو در صرف صفت پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

날씨가 춥는데 따뜻하게 입어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 추운데 따뜻하게 입어.
کلمه '춥다' (سرد) یه صفت بی‌قاعده با ㅂ هست. ㅂ حذف میشه، 우 اضافه میشه و بعد ㄴ데. نتیجه میشه '추운데'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct ending.

가다 -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는데
Action verb uses -는데.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작은데
Descriptive verb ending.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹은데, 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는데
Action verb.
Combine the sentences. Sentence Transformation

날씨가 좋다. 산책하자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋은데, 산책하자.
Descriptive verb.
Is this true? True False Rule

Action verbs use -은데.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Action verbs use -는데.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 질문이 있어요. B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 질문이 있는데, 말씀하세요.
Contextual flow.
Build a sentence. Sentence Building

가고 싶다 / 시간이 없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 싶은데, 시간이 없어요.
Descriptive verb.
Match the verb to the ending. جفت کردن

가다, 예쁘다, 학생

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는데, 예쁜데, 학생인데
Correct endings.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
فعل '먹다' (خوردن) رو درست صرف کن. پر کردن جای خالی

밥 ___ 누가 왔어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는데
صفت '멀다' (دور بودن) رو صرف کن. پر کردن جای خالی

집이 ___ 어떻게 다녀؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먼데
شکل درست زمان گذشته رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

خریدمش (گذشته)، ولی خوشم نمیاد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샀는데 마음에 안 들어.
اشتباه صرف فعل رو اصلاح کن. Error Correction

지금 공부한데 방해하지 마.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 공부하는데 방해하지 마.
جمله رو مرتب کن: 'پول زیاد دارم ولی وقت ندارم.' Sentence Reorder

시간이 / 돈은 / 없어요 / 많은데

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈은 많은데 시간이 없어요
جملات منطقی رو به هم وصل کن. جفت کردن

سمت راست و چپ رو به هم وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match correctly
ترجمه درست '맛있는데 매워요' رو انتخاب کن. ترجمه

맛있는데 매워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is tasty, but spicy.
کدوم کلمه برای 'دانشجو هستم و...' مناسبه؟ چند گزینه‌ای

저는 ___ 돈이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생인데
اشتباه در درک تفاوت ظریف رو پیدا کن. Error Correction

دلیل منطقی: 'چون سرده، در رو ببند.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워서 문 닫아. (Better for cause/effect)
جمله رو کامل کن: 'سرم درد می‌کنه... (پس نمی‌تونم بیام)' پر کردن جای خالی

머리가 ___...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈데
شکل درست فعل 'زندگی کردن' (살다) رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

서울에 ___ 사람 많아?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사는데
شکل گذشته 'جالب بودن' (재미있다) رو بنویس. پر کردن جای خالی

그 영화 ___ 별로였어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있었는데

Score: /12

سوالات متداول (8)

To provide background context before your main point.

It can be used in both formal and informal settings.

Yes, use -인데.

It will sound unnatural, but people will understand.

It can express contrast, but it's softer than 'but'.

Use -았/었/였는데.

Yes, it's very common in essays and emails.

It shows politeness by not being too direct.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

aunque / pero

Korean -는데 is more about context than direct opposition.

French partial

alors que / mais

French requires more explicit conjunctions.

German moderate

wobei / aber

German word order changes with conjunctions; Korean does not.

Japanese high

ga / noni

Japanese 'ga' is more frequently used for simple 'but'.

Arabic low

wa-lakin

Arabic is strictly additive/contrastive, lacking the 'background' nuance.

Chinese low

虽然...但是

Korean -는데 is a suffix, Chinese uses separate conjunctions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!