Versorgung در ۳۰ ثانیه

  • Versorgung: The act of providing something needed.
  • Key idea: Supplying essentials like food, water, or services.
  • Usage: Common in contexts of healthcare, logistics, and public services.
  • Example: Die Wasserversorgung ist wichtig.
Die "Versorgung" bezieht sich auf den Prozess, etwas Notwendiges bereitzustellen oder zu liefern. Dies kann eine breite Palette von Dingen umfassen, von grundlegenden Gütern wie Nahrung und Wasser bis hin zu Dienstleistungen wie medizinischer Versorgung oder Energie. Wenn wir über die "Versorgung" sprechen, meinen wir oft die Sicherstellung, dass Menschen oder Einrichtungen das haben, was sie zum Funktionieren benötigen. Dies ist ein zentrales Konzept in vielen Bereichen wie Logistik, Gesundheitswesen, Stadtplanung und sogar in der persönlichen Haushaltsführung. Es geht darum, Lücken zu schließen und sicherzustellen, dass die Bedürfnisse erfüllt werden. Stellen Sie sich eine Stadt vor, die eine zuverlässige Energieversorgung benötigt, um beleuchtet zu bleiben und Fabriken am Laufen zu halten. Oder denken Sie an eine Familie, die eine gute Lebensmittelversorgung sicherstellen muss, um gesund zu essen. Der Begriff betont die proaktive Natur des Gebens und die Wichtigkeit der Kontinuität.
Grundlegende Bedürfnisse
Die Versorgung mit Trinkwasser und Lebensmitteln ist essenziell für das Überleben.
Dienstleistungen
Eine gute medizinische Versorgung ist für die Gesundheit der Bevölkerung unerlässlich.
Infrastruktur
Die Stromversorgung muss stabil sein, damit wir unsere Geräte nutzen können.

Die Versorgung der Bevölkerung mit sauberem Wasser hat oberste Priorität.

Die "Versorgung" wird in verschiedenen grammatikalischen Konstruktionen verwendet. Als Substantiv steht sie oft im Singular und kann mit verschiedenen Artikeln oder ohne Artikel vorkommen, je nach Kontext. Man kann von "der Versorgung" sprechen, wenn man eine spezifische Versorgung meint, oder von "Versorgung" im Allgemeinen.
Mit Artikel
Die Versorgung mit Medikamenten muss sichergestellt werden.
Ohne Artikel
Eine gute Versorgung ist wichtig für das Wohlbefinden.
Als Teil eines Kompositums
Die Wasserversorgung der Stadt wurde verbessert.
In Verbindung mit Verben
Wir kümmern uns um die Versorgung der Patienten.

Die zuverlässige Versorgung mit Strom ist entscheidend für die moderne Gesellschaft.

Das Wort "Versorgung" ist in vielen alltäglichen und spezifischen Kontexten zu hören. Im Alltag begegnet es uns, wenn über grundlegende Dienstleistungen gesprochen wird.
Nachrichten und Politik
In politischen Debatten oder Nachrichtenberichten ist oft von der "Energieversorgung", "Wasserversorgung" oder der "Versorgungssicherheit" die Rede. Auch die "soziale Versorgung" oder die "medizinische Versorgung" sind häufige Themen.
Gesundheitswesen
In Krankenhäusern und Arztpraxen wird über die "Patientenversorgung", die "medizinische Versorgung" oder die "Notfallversorgung" gesprochen.
Logistik und Handel
Unternehmen sprechen von der "Warenversorgung", "Materialversorgung" oder "Lieferkettenversorgung".
Haushalt und Familie
Im familiären Kontext kann man von der "Familienversorgung" sprechen, wenn es darum geht, für die Bedürfnisse aller zu sorgen.
Katastrophenschutz
Bei Naturkatastrophen oder Krisen ist die "Notfallversorgung" mit Lebensmitteln, Wasser und medizinischer Hilfe von entscheidender Bedeutung.

Die Stadtwerke garantieren die kontinuierliche Versorgung mit Strom und Gas.

Ein häufiger Fehler bei Lernern ist die Verwechslung von "Versorgung" mit ähnlichen, aber nicht identischen Begriffen, oder die falsche Verwendung der Präpositionen.
Verwechslung mit "Lieferung"
Während "Lieferung" den Akt des Überbringens beschreibt, betont "Versorgung" den fortlaufenden Prozess der Bereitstellung und die Deckung eines Bedarfs. Falsch: "Die Lieferung von Wasser ist wichtig." Richtig: "Die Versorgung mit Wasser ist wichtig."
Falsche Präposition
Die korrekte Präposition nach "Versorgung" ist oft "mit". "Versorgung für" kann auch vorkommen, aber "mit" ist häufiger, wenn es um die Art der Versorgung geht. Falsch: "Die Versorgung von Gütern." Richtig: "Die Versorgung mit Gütern."
Verwechslung mit "Unterstützung"
"Unterstützung" ist allgemeiner und kann Hilfe, Beistand oder Förderung bedeuten. "Versorgung" ist spezifischer und bezieht sich auf die Bereitstellung notwendiger Güter oder Dienstleistungen. Falsch: "Wir brauchen die Unterstützung für das Überleben." Richtig: "Wir brauchen die Versorgung mit Lebensmitteln für das Überleben."
Artikelgebrauch
Manchmal wird "Versorgung" fälschlicherweise mit einem falschen Artikel oder ohne Artikel verwendet, wo ein spezifischer Artikel angebracht wäre. Falsch: "Eine Versorgung mit Strom." Richtig: "Die Versorgung mit Strom." (wenn es um die allgemeine, notwendige Stromversorgung geht).

Die Versorgung mit sauberem Wasser ist ein Menschenrecht.

Es gibt mehrere Wörter, die "Versorgung" ähneln, aber unterschiedliche Nuancen haben. Die Wahl des richtigen Wortes hängt vom spezifischen Kontext ab.
Lieferung
Betont den einmaligen oder periodischen Transport von Gütern von einem Ort zum anderen. Versorgung ist der fortlaufende Prozess der Bereitstellung. Beispiel: Die Lieferung der Pakete erfolgte gestern. Die Versorgung mit Lebensmitteln muss täglich gesichert sein.
Bereitstellung
Ein allgemeinerer Begriff für das Zurverfügungstellen von etwas. Versorgung ist oft spezifischer und bezieht sich auf das Erfüllen eines Bedarfs. Beispiel: Die Bereitstellung von Informationen war schnell. Die Versorgung der Bevölkerung mit Trinkwasser ist eine staatliche Aufgabe.
Belieferung
Ähnlich wie Lieferung, oft im kommerziellen Kontext verwendet, wenn es um regelmäßige Lieferungen an Kunden geht. Versorgung ist breiter und umfasst auch Dienstleistungen und nicht nur physische Güter. Beispiel: Die Belieferung von Restaurants mit frischem Gemüse. Die Versorgung von Krankenhäusern mit medizinischem Personal.
Unterstützung
Bezieht sich auf Hilfe, Beistand oder Förderung. Versorgung ist konkreter und bezieht sich auf die Bereitstellung von Notwendigkeiten. Beispiel: Unterstützung für Bedürftige. Versorgung mit finanziellen Mitteln.
Sicherung
Betont das Gewährleisten, dass etwas vorhanden ist oder bleibt. Oft Teil von "Versorgungssicherheit". Beispiel: Die Sicherung der Grenzen. Die Versorgungssicherheit mit Energie.

Manchmal überschneiden sich die Bedeutungen, aber Versorgung impliziert meist eine kontinuierliche und essenzielle Bereitstellung.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'ver-' prefix in German can sometimes indicate a negative or opposite meaning (like in 'verlieren' - to lose), but in 'versorgen', it intensifies the meaning of 'sorgen' (to care for), meaning to care for completely or to provide for thoroughly.

راهنمای تلفظ

UK /fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ/
US /fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ/
The stress is on the second syllable: Ver-SOR-gung.
هم‌قافیه با
Entsorgung Versuchung Enttäuschung Schulung Wohnung Öffnung Befolgung Ernährung
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'V' as in English 'van' instead of 'f'.
  • Pronouncing 's' as a voiceless 's' instead of a voiced 'z' sound.
  • Incorrect vowel sounds in the syllables.
  • Misplacing the stress.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word 'Versorgung' is common in many contexts, from news articles about public services to discussions about healthcare. Understanding its nuances requires grasping the concept of provision and supply, which can be challenging for beginners. Familiarity with related terms like 'Energieversorgung' or 'medizinische Versorgung' is helpful.

نوشتن 3/5

Using 'Versorgung' correctly in writing, especially with the appropriate prepositions ('mit', 'für') and in compound words, can be tricky. Learners need to be aware of the specific contexts where 'Versorgung' is used and distinguish it from similar terms like 'Lieferung' or 'Bereitstellung'.

صحبت کردن 3/5

Pronouncing 'Versorgung' correctly and using it spontaneously in conversation requires practice. The concept itself is abstract, and integrating it into spoken language, especially when discussing services or necessities, might be challenging for learners at lower CEFR levels.

گوش دادن 3/5

Recognizing 'Versorgung' in spoken German, particularly in news reports, official announcements, or discussions about public services, is important. Its pronunciation, with the initial 'V' as 'f' and stress on the second syllable, needs to be learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

brauchen geben haben wichtig gut Essen Wasser Strom Arzt Medikament

بعداً یاد بگیرید

Versorger Versorgungslage Versorgungssicherheit bedarfsgerecht flächendeckend gewährleisten sicherstellen

پیشرفته

Infrastruktur Logistik Ressourcenmanagement Sozialstaat Krisenmanagement Nachhaltigkeit

گرامر لازم

Using the preposition 'mit' with 'Versorgung'

Die Versorgung mit Medikamenten ist unser Ziel.

Using the Genitive case after 'Versorgung'

Die Versorgung der Bevölkerung mit sauberem Wasser.

Forming compound nouns with 'Versorgung'

Die Energieversorgung muss gesichert werden.

Using verbs like 'sicherstellen' and 'gewährleisten' with 'Versorgung'

Wir müssen die Versorgung sicherstellen.

Using adjectives before 'Versorgung'

Eine gute Versorgung ist wichtig.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Die Versorgung ist gut.

The provision is good.

Simple sentence structure, basic vocabulary.

2

Wir brauchen Wasserversorgung.

We need water supply.

Using 'Versorgung' as a compound noun part.

3

Das ist eine gute Versorgung.

That is good provision/supply.

Demonstrative pronoun 'Das'.

4

Die Stromversorgung ist da.

The electricity supply is here/available.

Compound noun 'Stromversorgung'.

5

Das Essen ist Versorgung.

The food is provision/supply.

Basic sentence structure with 'ist'.

6

Wir haben Versorgung.

We have supply/provisions.

Simple sentence with 'haben'.

7

Die Medikamente sind Versorgung.

The medicines are supply/provision.

Plural noun with 'sind'.

8

Gute Versorgung ist wichtig.

Good provision/supply is important.

Adjective 'gut' modifying 'Versorgung'.

1

Die medizinische Versorgung in diesem Land ist sehr gut.

The medical care in this country is very good.

Using 'Versorgung' with an adjective and in a prepositional phrase.

2

Wir müssen die Versorgung mit Lebensmitteln sicherstellen.

We must ensure the supply of food.

Modal verb 'müssen' and the common phrase 'Versorgung mit'.

3

Die Energieversorgung für die Stadt ist stabil.

The energy supply for the city is stable.

Compound noun 'Energieversorgung' and preposition 'für'.

4

Die Versorgung der älteren Menschen ist eine wichtige Aufgabe.

The care of the elderly people is an important task.

Using 'Versorgung' with the genitive case 'der älteren Menschen'.

5

Ohne eine gute Versorgung mit Trinkwasser können wir nicht überleben.

Without a good supply of drinking water, we cannot survive.

Subordinate clause with 'ohne' and negation 'nicht'.

6

Die Versorgung der Bevölkerung mit Medikamenten ist ein politisches Thema.

The provision of medicines to the population is a political issue.

Using 'Versorgung' with 'mit' and in a more complex sentence structure.

7

Die Organisation kümmert sich um die Versorgung der Flüchtlinge.

The organization takes care of the provision for the refugees.

Verb 'sich kümmern um' followed by 'Versorgung'.

8

Eine zuverlässige Internetversorgung ist heute unerlässlich.

A reliable internet supply is essential today.

Adjective 'zuverlässig' and adverb 'heute'.

1

Die Bundesregierung hat Maßnahmen zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung ergriffen.

The federal government has taken measures to improve healthcare.

Past tense 'ergriffen', abstract noun 'Maßnahmen'.

2

Eine ausreichende Versorgung mit Nährstoffen ist entscheidend für ein gesundes Leben.

An adequate supply of nutrients is crucial for a healthy life.

Adjective 'ausreichend', prepositional phrase 'für ein gesundes Leben'.

3

Die Versorgungslage in den Krisengebieten bleibt angespannt.

The supply situation in the crisis areas remains tense.

Compound noun 'Versorgungslage', adjective 'angespannt'.

4

Unternehmen sind für die Versorgung ihrer Mitarbeiter mit Arbeitsmitteln verantwortlich.

Companies are responsible for providing their employees with work equipment.

Adjective 'verantwortlich', prepositional phrase 'mit Arbeitsmitteln'.

5

Die kontinuierliche Versorgung mit sauberem Trinkwasser ist eine globale Herausforderung.

The continuous supply of clean drinking water is a global challenge.

Adjective 'kontinuierlich', abstract noun 'Herausforderung'.

6

Die Versorgung der Bevölkerung mit Grundgütern muss auch in Notzeiten gewährleistet sein.

The provision of basic goods to the population must be guaranteed even in times of need.

Verb 'gewährleistet sein', adverbial phrase 'in Notzeiten'.

7

Die Qualität der ärztlichen Versorgung variiert stark je nach Region.

The quality of medical care varies greatly depending on the region.

Adjective 'ärztlich', comparative structure 'variiert stark je nach'.

8

Die Versorgung mit Informationen im digitalen Zeitalter ist einfacher denn je, doch die Glaubwürdigkeit bleibt ein Problem.

The supply of information in the digital age is easier than ever, but credibility remains a problem.

Complex sentence with conjunction 'doch', comparative 'einfacher denn je'.

1

Die Aufrechterhaltung einer flächendeckenden Versorgung mit schnellem Internet ist entscheidend für die wirtschaftliche Entwicklung ländlicher Gebiete.

Maintaining comprehensive broadband internet coverage is crucial for the economic development of rural areas.

Compound noun 'flächendeckenden Versorgung', abstract noun 'wirtschaftliche Entwicklung'.

2

Die Effizienz der Versorgungskette spielt eine zentrale Rolle für die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens.

The efficiency of the supply chain plays a central role in a company's competitiveness.

Compound noun 'Versorgungskette', abstract noun 'Wettbewerbsfähigkeit'.

3

Die Regierung hat angekündigt, die Versorgung mit bezahlbarem Wohnraum zu priorisieren.

The government has announced to prioritize the provision of affordable housing.

Verb 'angekündigt', infinitive clause with 'zu'.

4

Eine mangelhafte Versorgung mit kritischen Rohstoffen kann globale Lieferketten empfindlich stören.

A deficient supply of critical raw materials can severely disrupt global supply chains.

Adjective 'mangelhaft', abstract noun 'Lieferketten', adverb 'empfindlich'.

5

Die Digitalisierung verändert die Art und Weise, wie wir über die Versorgung mit Dienstleistungen denken.

Digitalization is changing the way we think about the provision of services.

Abstract noun 'Digitalisierung', relative clause 'wie wir denken'.

6

Die Gewährleistung einer angemessenen Versorgung für alle Bürger ist eine Kernaufgabe des Sozialstaates.

Ensuring adequate provision for all citizens is a core task of the welfare state.

Verb 'Gewährleistung', abstract noun 'Sozialstaat'.

7

Die Forschung konzentriert sich auf innovative Ansätze zur Verbesserung der Wasserversorgung in trockenen Regionen.

Research focuses on innovative approaches to improving water supply in arid regions.

Abstract noun 'Forschung', adjective 'innovativ'.

8

Die Umstellung auf erneuerbare Energien erfordert eine grundlegende Neugestaltung unserer Energieversorgung.

The transition to renewable energies requires a fundamental redesign of our energy supply.

Abstract noun 'Umstellung', adjective 'grundlegend'.

1

Die dezentrale Versorgung mit erneuerbaren Energien birgt sowohl Chancen als auch Risiken für die Stabilität des Stromnetzes.

Decentralized provision of renewable energies holds both opportunities and risks for the stability of the power grid.

Adverb 'dezentral', abstract nouns 'Chancen', 'Risiken', 'Stabilität'.

2

Die Komplexität globaler Lieferketten macht eine vorausschauende Planung der Versorgung mit kritischen Gütern unerlässlich.

The complexity of global supply chains makes proactive planning of the supply of critical goods essential.

Abstract nouns 'Komplexität', 'vorausschauende Planung', 'unerlässlich'.

3

Die Diskussion über die Zukunft der Gesundheitsversorgung dreht sich zunehmend um personalisierte Medizin und präventive Maßnahmen.

The discussion about the future of healthcare increasingly revolves around personalized medicine and preventive measures.

Abstract nouns 'Diskussion', 'personalisierte Medizin', 'präventive Maßnahmen'.

4

Die Gewährleistung einer nachhaltigen Versorgung mit natürlichen Ressourcen erfordert einen Paradigmenwechsel im Konsumverhalten.

Ensuring a sustainable supply of natural resources requires a paradigm shift in consumption behavior.

Abstract nouns 'Nachhaltigkeit', 'natürliche Ressourcen', 'Paradigmenwechsel', 'Konsumverhalten'.

5

Die Notwendigkeit einer robusten digitalen Infrastruktur für die flächendeckende Versorgung mit Bildungsangeboten wird immer deutlicher.

The necessity of a robust digital infrastructure for comprehensive provision of educational offerings is becoming increasingly evident.

Abstract nouns 'Notwendigkeit', 'digitale Infrastruktur', 'Bildungsangebote'.

6

Die Optimierung der logistischen Prozesse ist entscheidend für die kosteneffiziente Versorgung von entlegenen Gebieten.

The optimization of logistical processes is crucial for the cost-efficient supply of remote areas.

Abstract nouns 'Optimierung', 'logistische Prozesse', 'kosteneffizient'.

7

Die Debatte um die Finanzierung der öffentlichen Versorgungssysteme ist von anhaltender Relevanz für die Gesellschaft.

The debate about the financing of public welfare systems is of ongoing relevance to society.

Abstract nouns 'Finanzierung', 'öffentliche Versorgungssysteme', 'anhaltender Relevanz'.

8

Die Sicherstellung einer ausgewogenen Versorgung mit allen essenziellen Vitaminen und Mineralstoffen ist ein Eckpfeiler der Präventivmedizin.

Ensuring a balanced intake of all essential vitamins and minerals is a cornerstone of preventive medicine.

Abstract nouns 'Sicherstellung', 'ausgewogene Versorgung', 'Eckpfeiler', 'Präventivmedizin'.

1

Die geopolitischen Spannungen beeinträchtigen die globale Versorgungssicherheit mit strategischen Gütern erheblich.

Geopolitical tensions significantly impair global supply security for strategic goods.

Abstract nouns 'geopolitische Spannungen', 'Versorgungssicherheit', 'strategische Güter'.

2

Die Herausforderungen bei der Gewährleistung einer flächendeckenden und gleichzeitig kosteneffizienten Energieversorgung erfordern innovative technologische und regulatorische Ansätze.

The challenges in ensuring comprehensive and simultaneously cost-efficient energy supply require innovative technological and regulatory approaches.

Abstract nouns 'Herausforderungen', 'Gewährleistung', 'energieversorgung', 'technologische und regulatorische Ansätze'.

3

Die zunehmende Urbanisierung und die damit einhergehende Belastung der Infrastruktur stellen die Versorgung mit lebensnotwendigen Ressourcen auf die Probe.

Increasing urbanization and the associated strain on infrastructure are testing the supply of essential resources.

Abstract nouns 'Urbanisierung', 'Belastung der Infrastruktur', 'lebensnotwendige Ressourcen'.

4

Die Transformation hin zu einer Kreislaufwirtschaft bedingt eine grundlegende Neuausrichtung der gesamten Versorgungskette, von der Rohstoffgewinnung bis zum Endverbraucher.

The transformation towards a circular economy necessitates a fundamental reorientation of the entire supply chain, from raw material extraction to the end consumer.

Abstract nouns 'Transformation', 'Kreislaufwirtschaft', 'Neuausrichtung', 'Versorgungskette', 'Rohstoffgewinnung'.

5

Die Verknüpfung von künstlicher Intelligenz mit datengesteuerter Logistik verspricht eine beispiellose Effizienzsteigerung in der globalen Warenversorgung.

The integration of artificial intelligence with data-driven logistics promises an unprecedented increase in efficiency in global goods supply.

Abstract nouns 'Verknüpfung', 'künstliche Intelligenz', 'datengesteuerte Logistik', 'Effizienzsteigerung', 'Warenversorgung'.

6

Die prekäre Versorgungslage in vielen Entwicklungsländern wird durch Klimawandel und politische Instabilität weiter verschärft.

The precarious supply situation in many developing countries is further exacerbated by climate change and political instability.

Adjective 'prekär', abstract nouns 'Versorgungslage', 'Klimawandel', 'politische Instabilität'.

7

Die ethischen Implikationen einer automatisierten Gesundheitsversorgung werfen Fragen hinsichtlich der Autonomie des Patienten und der Verantwortung des Anbieters auf.

The ethical implications of automated healthcare raise questions regarding patient autonomy and provider responsibility.

Abstract nouns 'ethische Implikationen', 'Gesundheitsversorgung', 'Autonomie des Patienten', 'Verantwortung des Anbieters'.

8

Die Sicherstellung einer resilienten und adaptiven Infrastruktur für die Versorgung mit kritischen Gütern ist eine der zentralen Aufgaben des 21. Jahrhunderts.

Ensuring resilient and adaptive infrastructure for the supply of critical goods is one of the central tasks of the 21st century.

Abstract nouns 'resiliente und adaptive Infrastruktur', 'kritische Güter', 'zentrale Aufgaben'.

ترکیب‌های رایج

Versorgung mit
medizinische Versorgung
Energieversorgung
Wasserversorgung
Versorgungssicherheit
Versorgungslage
sicherstellen
gewährleisten
bedarfsgerecht
flächendeckend

عبارات رایج

die Versorgung sicherstellen

— To ensure the supply of something.

Es ist unsere Aufgabe, die Versorgung mit sauberem Wasser sicherzustellen.

die Versorgung verbessern

— To improve the provision of something.

Die Stadt plant, die Versorgung mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu verbessern.

die Versorgung gewährleisten

— To guarantee or ensure the supply.

Der Staat muss die Grundversorgung aller Bürger gewährleisten.

gute Versorgung

— Good provision or supply.

Wir genießen hier eine sehr gute medizinische Versorgung.

mangelhafte Versorgung

— Deficient or inadequate supply.

In einigen Regionen gibt es eine mangelhafte Versorgung mit Strom.

flächendeckende Versorgung

— Comprehensive or widespread supply.

Ziel ist eine flächendeckende Versorgung mit schnellem Internet.

bedarfsgerechte Versorgung

— Supply that meets the specific needs.

Die Versorgung muss bedarfsgerecht und umweltfreundlich sein.

kontinuierliche Versorgung

— Continuous or uninterrupted supply.

Eine kontinuierliche Versorgung mit Medikamenten ist für Patienten wichtig.

umfangreiche Versorgung

— Extensive or broad provision.

Das Hotel bietet eine umfangreiche Versorgung für seine Gäste.

die Versorgung aufrechterhalten

— To maintain the supply.

Es ist schwierig, die Versorgung während der Krise aufrechtzuerhalten.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Versorgung vs Lieferung

'Lieferung' focuses on the act of transporting and delivering goods, often a single event or a scheduled delivery. 'Versorgung' is a broader, ongoing process of ensuring needs are met, which can include multiple deliveries but also services, care, and continuous availability.

Versorgung vs Bereitstellung

'Bereitstellung' means making something available. It can be a synonym for 'Versorgung', but 'Versorgung' often implies a more systematic and continuous provision to meet an ongoing need, whereas 'Bereitstellung' can be a one-time action.

Versorgung vs Unterstützung

'Unterstützung' is general help or aid. 'Versorgung' is specifically about providing necessary goods or services to sustain or function, often in a more fundamental way than general support.

اصطلاحات و عبارات

"jemanden mit allem versorgen"

— To provide someone with everything they need, often implying a comprehensive and generous provision.

Seine Eltern haben ihn zeitlebens mit allem versorgt, was er brauchte.

"die Versorgung steht"

— The supply is secured or available; everything needed is in place.

Machen Sie sich keine Sorgen, die Versorgung steht für das Fest.

"auf dem Versorgungsweg sein"

— To be on the way to deliver or provide something, especially in a logistical or military context.

Die dringend benötigten Hilfsgüter sind auf dem Versorgungsweg.

"die Versorgungslage ist angespannt"

— The supply situation is difficult or precarious, with potential shortages.

Aufgrund des Streiks ist die Versorgungslage für viele Geschäfte angespannt.

"jemanden (gut/schlecht) versorgt haben"

— To have provided someone with (good/poor) care or provisions.

Das Krankenhaus hat mich sehr gut versorgt.

"die Versorgung ist das A und O"

— The supply is the most important thing; it's fundamental.

Bei einer Expedition ist die Versorgung das A und O.

"die Versorgungskette unterbrechen"

— To disrupt the supply chain.

Kriegshandlungen können die Versorgungskette empfindlich unterbrechen.

"die Versorgung sichern"

— To secure the supply, ensuring it is available and reliable.

Die Regierung arbeitet daran, die Energieversorgung für den Winter zu sichern.

"für die Versorgung sorgen"

— To take care of providing something, to ensure it is available.

Die Gemeinde sorgt für die Versorgung der Bürger mit Wasser.

"die Versorgung läuft"

— The supply is ongoing or functioning.

Keine Sorge, die Versorgung mit Lebensmitteln läuft weiterhin.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Versorgung vs Lieferung

Both involve providing something. 'Lieferung' is a specific action of transporting goods, while 'Versorgung' is the overall process of ensuring needs are met, which might include deliveries.

Think of 'Lieferung' as a single event, like receiving a package. 'Versorgung' is the continuous process of having enough packages (or other necessities like water or electricity) available when you need them. A 'Lieferung' contributes to the 'Versorgung'.

Die <strong>Lieferung</strong> von Lebensmitteln ist eingetroffen. Die <strong>Versorgung</strong> mit Lebensmitteln muss das ganze Jahr über sichergestellt sein.

Versorgung vs Bereitstellung

Both mean to make something available. 'Bereitstellung' is a more general term, while 'Versorgung' implies a more systematic and sustained effort to meet a need.

'Bereitstellung' can be about making a tool available for a specific task. 'Versorgung' is about ensuring a constant flow of essential items or services. You might have the 'Bereitstellung' of a new software, but the 'Versorgung' of a city with electricity.

Die <strong>Bereitstellung</strong> neuer Computer erfolgte letzte Woche. Die <strong>Versorgung</strong> mit Strom ist rund um die Uhr gewährleistet.

Versorgung vs Unterstützung

Both can involve helping someone, but 'Versorgung' is more concrete about providing necessities.

'Unterstützung' can be emotional, financial, or practical help. 'Versorgung' is specifically about providing the tangible things or services needed for survival, functioning, or well-being, like food, shelter, or medical care. You can offer 'Unterstützung' to a friend, but you ensure the 'Versorgung' of a family with groceries.

Er leistet <strong>Unterstützung</strong> für seine kranke Mutter. Die Familie sorgt für die <strong>Versorgung</strong> mit Nahrungsmitteln.

Versorgung vs Sicherung

Both relate to ensuring something is available or safe.

'Sicherung' means to secure, protect, or guarantee. 'Versorgung' is the act of providing. 'Versorgungssicherheit' (supply security) is a concept where 'Sicherung' modifies 'Versorgung', meaning the guarantee of a supply. You 'sichern' the 'Versorgung'.

Die <strong>Sicherung</strong> der Grenzen ist wichtig. Die <strong>Versorgung</strong> mit Wasser muss gesichert sein.

Versorgung vs Zufuhr

Both relate to bringing something in.

'Zufuhr' is often used in technical, medical, or biological contexts for the inflow of substances (e.g., 'Sauerstoffzufuhr' - oxygen supply, 'Nährstoffzufuhr' - nutrient supply). 'Versorgung' is much broader and covers all kinds of goods and services, not just substances entering a system.

Die <strong>Zufuhr</strong> von Nährstoffen ist entscheidend. Die <strong>Versorgung</strong> der Bevölkerung mit Grundnahrungsmitteln ist eine Priorität.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Die [Noun]versorgung ist [Adjective].

Die <strong>Wasserversorgung</strong> ist <em>gut</em>.

A2

Wir brauchen Versorgung mit [Noun].

Wir brauchen <strong>Versorgung</strong> <em>mit</em> Lebensmitteln.

B1

Die Versorgung von/der [Noun] mit [Noun] muss [Verb].

Die <strong>Versorgung</strong> <em>der</em> Kranken <em>mit</em> Medikamenten muss <em>sichergestellt werden</em>.

B1

Eine gute Versorgung ist wichtig für [Noun/Pronoun].

Eine gute <strong>Versorgung</strong> ist wichtig <em>für</em> die Gesundheit.

B2

Die Verbesserung der Versorgung mit [Noun] ist ein Ziel.

Die <em>Verbesserung der</em> <strong>Versorgung</strong> <em>mit</em> schnellem Internet ist ein Ziel.

B2

Die Versorgungslage für [Noun] ist [Adjective].

Die <strong>Versorgungslage</strong> <em>für</em> die Bevölkerung ist <em>angespannt</em>.

C1

Die Gewährleistung einer [Adjective] Versorgung mit [Noun] ist eine Herausforderung.

Die <em>Gewährleistung einer</em> <strong>flächendeckenden</strong> <strong>Versorgung</strong> <em>mit</em> Bildung ist eine Herausforderung.

C1

Die [Adjective] Versorgung von [Noun] erfordert [Noun].

Die <em>nachhaltige</em> <strong>Versorgung</strong> <em>von</em> Haushalten erfordert <em>Umdenken</em>.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Versorger
Versorgungseinrichtung
Versorgungskette
Versorgungslage
Versorgungssicherheit
Versorgungsgebiet
Versorgungsamt

فعل‌ها

versorgen

صفت‌ها

versorgt
unversorgt
bedarfsgerecht
flächendeckend

مرتبط

liefern
bereitstellen
sichern
bedarfsgerecht
kontinuierlich

نحوه استفاده

frequency

High

اشتباهات رایج
  • Using 'Versorgung' for a single delivery. Die Lieferung kam heute an.

    While a delivery contributes to supply, 'Lieferung' specifically refers to the act of transporting and delivering goods. 'Versorgung' implies a continuous or ongoing provision.

  • Incorrect preposition: 'Versorgung für' instead of 'Versorgung mit'. Die Versorgung mit Medikamenten ist wichtig.

    The most common preposition after 'Versorgung' when specifying what is being supplied is 'mit'. While 'für' can sometimes be used (e.g., 'Versorgung für die Familie'), 'mit' is more standard for the items themselves.

  • Pronouncing 'V' as in English 'van'. Pronounce 'V' as 'f' (fair-ZOR-goong).

    In German, 'V' at the beginning of a word or syllable is usually pronounced like an 'f'. This is a common pronunciation hurdle for English speakers.

  • Confusing 'Versorgung' with 'Unterstützung'. Wir brauchen die Versorgung mit Lebensmitteln.

    'Unterstützung' means general help or support. 'Versorgung' is about providing concrete necessities or services for functioning and well-being. You ensure 'Versorgung' with food, not 'Unterstützung' with food.

  • Using the wrong article or no article. Die Versorgung mit Strom ist lebenswichtig.

    When referring to a specific or generally understood supply (like electricity for a household or country), the definite article 'die' is usually used. 'Versorgung' without an article often implies a more general concept.

نکات

Learn Compound Words

The word 'Versorgung' often appears in compound nouns. Learning common ones like 'Energieversorgung', 'Wasserversorgung', and 'Gesundheitsversorgung' will significantly boost your understanding and usage. Try to create your own compound words if possible.

Mastering Prepositions

Pay close attention to the prepositions that commonly follow 'Versorgung'. The most frequent is 'mit' (e.g., 'Versorgung mit Lebensmitteln'). Also, be aware of the genitive case when specifying who or what is being supplied ('Versorgung der Bevölkerung').

Practice the 'V' and 'S'

Remember that the German 'V' often sounds like 'f', and the 's' in 'Versorgung' sounds like 'z'. Practice saying 'fair-ZOR-goong' to get the pronunciation right. Stress the second syllable: Ver-SOR-gung.

Connect to 'Sorgen'

Link 'Versorgung' to the verb 'sorgen' (to care for, to worry). 'Versorgen' means to care for thoroughly, to provide for. This connection can help you remember that 'Versorgung' is about ensuring provision and well-being.

Distinguish from 'Lieferung'

'Lieferung' is about the transport of goods, while 'Versorgung' is the ongoing process of meeting needs. A 'Lieferung' can be part of a 'Versorgung', but 'Versorgung' is the bigger picture of continuous provision.

Use in Sentences

Actively try to create your own sentences using 'Versorgung' in different contexts. Write about the 'Versorgung' in your city, or your own daily 'Versorgung' needs. This active recall is crucial for retention.

Listen to Native Speakers

Pay attention to how native German speakers use 'Versorgung' in podcasts, news reports, or videos. Notice the context and the surrounding vocabulary. This will help you grasp its natural usage.

Understand its Importance

Recognize that 'Versorgung' is a key concept in German society, reflecting values of reliability, infrastructure, and social welfare. Understanding this cultural context will deepen your appreciation for the word.

Regular Review

Don't just learn the word once. Regularly review its meaning, common phrases, and example sentences. Spaced repetition is an effective strategy for long-term memory.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Vor-sorge' (pre-care) for a big event. You need to 'versorgen' everyone with food and drinks. Think of a shepherd 'sorgen' (caring for) his flock, ensuring their 'Versorgung' with grass and water.

تداعی تصویری

Picture a large warehouse or a supermarket fully stocked with all kinds of goods (food, water, medicine, electricity symbols). This represents the concept of 'Versorgung' – having everything needed readily available.

شبکه واژگان

Versorgung Essen (food) Wasser (water) Medizin (medicine) Strom (electricity) Pflege (care) Dienstleistungen (services) Sicherheit (security)

چالش

Try to describe your daily routine, focusing on all the 'Versorgung' you receive and provide, from breakfast to using electricity and water.

ریشه کلمه

The word 'Versorgung' comes from the German verb 'versorgen', which itself is derived from the Middle High German 'versorgen' and Old High German 'firsorgan'. The prefix 'ver-' often indicates a completion or thoroughness of an action, and 'sorgen' means to care for or worry about.

معنای اصلی: The original meaning was closer to 'to care for thoroughly' or 'to provide for', implying a deep sense of responsibility and ensuring well-being.

Germanic languages

بافت فرهنگی

When discussing 'Versorgung' in a social or medical context, it's important to be sensitive to issues of access, quality, and equity, ensuring that the provision meets the needs of all individuals.

In English-speaking countries, similar concepts exist, but the specific term 'Versorgung' encapsulates a broader range of provisions and services under one umbrella, often discussed in more specialized terms like 'healthcare provision', 'utility supply', or 'logistics'.

The concept of 'Grundversorgung' (basic provision) is a cornerstone of social policy in Germany. Discussions about 'Energieversorgungssicherheit' are frequent in German political discourse, especially concerning reliance on foreign energy sources. The efficiency of German public services, like 'Wasserversorgung' and 'Stromversorgung', is often cited as a positive example.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Public Services (Utilities)

  • Wasserversorgung
  • Stromversorgung
  • Energieversorgung
  • Gasversorgung
  • Die Versorgung ist stabil.

Healthcare

  • medizinische Versorgung
  • ärztliche Versorgung
  • Notfallversorgung
  • Patientenversorgung
  • Gute Versorgung ist wichtig.

Logistics and Supply Chain

  • Warenversorgung
  • Materialversorgung
  • Versorgungskette
  • Versorgung mit Gütern
  • Die Versorgungslage ist angespannt.

Social Welfare and Aid

  • soziale Versorgung
  • Versorgung der Bedürftigen
  • Versorgung mit Lebensmitteln
  • Hilfe und Versorgung

General Needs

  • Versorgung mit Trinkwasser
  • Versorgung mit Informationen
  • Versorgung mit Wohnraum
  • Die Versorgung läuft.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"How important do you think a reliable energy supply is in modern life?"

"What are some challenges in ensuring good healthcare provision in rural areas?"

"How does the supply of fresh food impact people's daily lives?"

"What measures can be taken to improve the supply of affordable housing?"

"Discuss the role of technology in modern supply chains."

موضوعات نگارش

Write about a time when you experienced a shortage of something essential and how it affected you. What does 'Versorgung' mean to you personally?

Describe the essential services you rely on daily (e.g., water, electricity, internet). How do you ensure their 'Versorgung'?

Imagine you are responsible for the 'Versorgung' of a small community after a natural disaster. What would be your priorities?

Reflect on the 'Versorgung' of information in today's world. Is it easy to get reliable information? What are the challenges?

Write a short story about a character whose life is significantly impacted by either good or bad 'Versorgung' in a specific area (e.g., healthcare, food).

سوالات متداول

10 سوال

'Lieferung' refers to the specific act of transporting and delivering goods from one place to another. It's often a singular event or a scheduled delivery. 'Versorgung', on the other hand, is a broader and more continuous process. It's about ensuring that a need is met by providing necessary goods or services on an ongoing basis. For example, a 'Lieferung' of groceries might contribute to the 'Versorgung' of a household with food.

Yes, absolutely. 'Versorgung' is very commonly used for services. Think of 'medizinische Versorgung' (medical care), 'Energieversorgung' (energy supply, which is a service), or 'öffentliche Versorgung' (public services). It covers anything that is provided to meet a need.

'Versorgungslage' translates to 'supply situation'. It describes the current state or condition of the availability of goods or services. If the 'Versorgungslage' is 'angespannt' (tense), it means there might be shortages or difficulties in obtaining what is needed.

'Versorgung' is used to describe the provision of necessities and care for people. Examples include 'medizinische Versorgung' (medical care), 'soziale Versorgung' (social welfare/provision), and 'Versorgung der Bevölkerung' (provision for the population). It implies ensuring their well-being and needs are met.

Generally, 'Versorgung' refers to the positive act of providing what is needed. However, the context can imply issues. For instance, a 'mangelhafte Versorgung' (deficient supply) is negative. The term itself is neutral, describing the provision, but the quality or sufficiency of that provision can be positive or negative.

Some very common compound words include 'Energieversorgung' (energy supply), 'Wasserversorgung' (water supply), 'Stromversorgung' (electricity supply), 'Gesundheitsversorgung' (healthcare provision), and 'Versorgungssicherheit' (supply security). These specific terms are frequently used in everyday German.

'Unterstützung' means general support or help, which can be emotional or financial. 'Versorgung' is more specific to providing tangible necessities or services needed for survival, functioning, or well-being. You might offer 'Unterstützung' to a friend facing difficulties, but you ensure the 'Versorgung' of a family with food and shelter.

The pronunciation is approximately 'fair-ZOR-goong'. The 'V' sounds like an 'f', the 's' sounds like a 'z', and the stress is on the second syllable: Ver-SOR-gung.

The plural form is 'Versorgungen', but it's less common. It's typically used when referring to different types, systems, or instances of supply. For example, 'verschiedene Versorgungen' (different types of provision). In most contexts, the singular 'Versorgung' is used to refer to the concept of supply in general.

'Versorgung' is the noun form of the verb 'versorgen'. 'Versorgen' means to provide for, to supply, or to care for someone or something. 'Versorgung' is the act or the result of this action – the provision itself.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!