B1 adjective رسمی #4,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

gentil

/xenˈtil/

Gentle, kind.

Gentil describes a person who combines kindness with graceful, refined manners.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes someone who is kind and polite.
  • Implies a sense of elegance and refined manners.
  • Used to compliment someone's gentle and considerate behavior.

Summary

Gentil describes a person who combines kindness with graceful, refined manners.

  • Describes someone who is kind and polite.
  • Implies a sense of elegance and refined manners.
  • Used to compliment someone's gentle and considerate behavior.

Use for compliments in formal settings

Use 'gentil' when you want to sound particularly appreciative and polite. It is perfect for thanking someone for a thoughtful gesture.

Avoid confusing with English cognate

Do not confuse it with the English 'gentile' (non-Jewish). In Spanish, it exclusively means kind or gentle.

Historical roots in nobility

The word carries a historical connotation of 'nobility of spirit'. It suggests that being kind is a mark of a superior character.

مثال‌ها

4 از 4
1

Fue muy gentil de tu parte ayudarme con las bolsas.

It was very kind of you to help me with the bags.

2

El anfitrión tuvo un trato gentil con todos los invitados.

The host was gentle and polite with all the guests.

3

Es un hombre gentil que siempre saluda con una sonrisa.

He is a kind man who always greets with a smile.

4

La literatura de la época destaca el carácter gentil del protagonista.

The literature of the era highlights the protagonist's gentle character.

خانواده کلمه

اسم
gentileza
فعل
gentilizar
صفت
gentil

راهنمای حفظ

Think of a 'gentleman' who is always polite and kind. A gentleman is a gentil man.

Overview

La palabra 'gentil' proviene del latín 'gentilis', que originalmente se refería a alguien perteneciente a una familia noble o de buen linaje. Con el tiempo, el significado evolucionó hacia las cualidades morales asociadas a la nobleza: la amabilidad, la cortesía y el trato distinguido. Hoy en día, se usa para describir a personas que actúan con delicadeza y consideración.

Usage Patterns

Se utiliza principalmente después del verbo 'ser' para describir la personalidad de alguien (ej. 'Él es muy gentil'). También puede funcionar como un atributo directo de un sustantivo, aunque es menos común en el habla cotidiana que 'amable'. Su uso suele elevar el registro de la conversación, dándole un toque más sofisticado o formal.

Common Contexts

Es muy común escuchar este término en contextos de servicio al cliente, eventos sociales formales o al describir el comportamiento de alguien que ha mostrado una gran educación. Por ejemplo, se usa para agradecer a alguien que ha tenido un gesto de atención especial hacia nosotros.

Similar Words Comparison

Aunque 'amable' es el sinónimo más directo, 'gentil' añade un matiz de elegancia y refinamiento. Mientras que 'amable' es un término genérico, 'gentil' sugiere una cortesía más pulida, casi aristocrática. 'Cortés' se enfoca más en seguir las normas de etiqueta, mientras que 'gentil' se enfoca en la calidez y la dulzura del trato.

نکات کاربردی

Gentil is a formal and polite adjective. It is frequently used in written correspondence and polite conversation. It carries a slightly higher register than 'amable'.

اشتباهات رایج

English speakers often use it to mean 'gentle' in a physical sense (like a soft touch), but in Spanish, 'suave' is better for physical softness. Remember it refers to behavior.

راهنمای حفظ

Think of a 'gentleman' who is always polite and kind. A gentleman is a gentil man.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'gentilis', meaning 'of the same clan or family'. It evolved to signify the noble qualities expected of those from good families.

بافت فرهنگی

Reflects the traditional Hispanic emphasis on 'cortesía' or social etiquette. Being 'gentil' is seen as a sign of good upbringing.

مثال‌ها

1

Fue muy gentil de tu parte ayudarme con las bolsas.

everyday

It was very kind of you to help me with the bags.

2

El anfitrión tuvo un trato gentil con todos los invitados.

formal

The host was gentle and polite with all the guests.

3

Es un hombre gentil que siempre saluda con una sonrisa.

informal

He is a kind man who always greets with a smile.

4

La literatura de la época destaca el carácter gentil del protagonista.

academic

The literature of the era highlights the protagonist's gentle character.

خانواده کلمه

اسم
gentileza
فعل
gentilizar
صفت
gentil

ترکیب‌های رایج

ser muy gentil to be very kind
un gesto gentil a kind gesture
trato gentil gentle treatment

عبارات رایج

Muchas gracias, muy gentil.

Thank you very much, very kind of you.

Es usted muy gentil.

You are very kind.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

gentil vs Gentile (English)

In English, 'gentile' refers to someone not of Jewish faith. In Spanish, 'gentil' means kind or polite, so they are false friends.

الگوهای دستوری

Ser + muy + gentil Tener un trato + gentil Es + gentil + de tu parte

Use for compliments in formal settings

Use 'gentil' when you want to sound particularly appreciative and polite. It is perfect for thanking someone for a thoughtful gesture.

Avoid confusing with English cognate

Do not confuse it with the English 'gentile' (non-Jewish). In Spanish, it exclusively means kind or gentle.

Historical roots in nobility

The word carries a historical connotation of 'nobility of spirit'. It suggests that being kind is a mark of a superior character.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la frase con la palabra adecuada.

El camarero fue muy ___ al traernos el café rápidamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gentil

Gentil encaja perfectamente para describir la cortesía de un empleado.

امتیاز: /1

سوالات متداول

3 سوال

Son sinónimos cercanos, pero 'gentil' suele implicar un matiz de elegancia o distinción que 'amable' no tiene necesariamente. 'Amable' es más común en el uso diario.

No, se refiere casi exclusivamente a personas o a sus comportamientos específicos. No diríamos que un objeto es 'gentil'.

Es una palabra de registro culto o formal, aunque se entiende perfectamente en cualquier contexto. En situaciones muy informales, los hablantes suelen preferir 'buena gente' o 'amable'.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!