circundar
circundar در ۳۰ ثانیه
- Circundar means to surround or encircle something physically or metaphorically.
- It is a formal alternative to 'rodear' and 'cercar'.
- Commonly used in geography, architecture, and news reporting.
- It is a regular -ar verb, making conjugation straightforward for learners.
The Portuguese verb circundar is a sophisticated and precise term that primarily means 'to surround,' 'to encircle,' or 'to encompass.' At its core, it describes the physical act of being positioned all the way around something or moving in a circle around a specific object or area. While it shares semantic space with more common verbs like rodear or cercar, circundar often carries a more formal, literary, or technical nuance. It is frequently employed in contexts involving geography, architecture, and formal descriptions of space. For example, you might hear a historian describe how ancient walls circundam a medieval city, or a scientist explain how a particular atmosphere circunda a planet. It implies a complete or near-complete enclosure, suggesting a boundary that is defined by the surrounding element.
- Physical Enclosure
- This is the most literal use, where an object physically exists on all sides of another. A fence that goes all the way around a garden is said to circundar the garden.
- Movement in a Circle
- It can also describe the action of moving around something. A satellite might circundar the Earth, or a person might circundar a building to find the entrance.
- Abstract Encirclement
- In more elevated Portuguese, it can describe abstract concepts, such as silence circundando a room or mystery circundando a particular event.
Native speakers choose circundar when they want to be specific about the geometry of the situation. Unlike envolver (to involve/wrap), which might imply a soft or tight covering, circundar focuses on the perimeter. It is a verb of the B1 level because while it is not the most basic way to say 'around,' it is essential for reading news, literature, and academic texts. Understanding the distinction between this and its synonyms helps a learner move from basic communication to nuanced expression. For instance, whereas rodear is what friends do at a table, circundar is what the rings do to Saturn.
As águas do oceano costumam circundar a pequena ilha deserta.
In everyday conversation, you might find people opting for estar em volta de or rodear, but circundar appears prominently in written descriptions of real estate, nature documentaries, and historical accounts. If you are describing a property you want to sell, saying 'um belo jardim circunda a casa' sounds much more professional and appealing than using basic verbs. It evokes a sense of completeness and intentionality in the layout of the space. Furthermore, in the context of security or military history, circundar describes the strategic positioning of forces or barriers around a target, emphasizing the total coverage of the perimeter. This word is a bridge to higher-level Portuguese, allowing the speaker to describe spatial relationships with the precision of an architect or a poet.
Os novos edifícios vão circundar a praça principal da cidade.
Finally, it is worth noting the etymological connection to the English word 'circumnavigate' or 'circumference.' The prefix 'circum-' clearly indicates the circular nature of the action. When you use circundar, you are essentially drawing a line around an object in the listener's mind. It is a very visual verb. Whether it is a belt circundando a waist or a ring of trees circundando a lake, the imagery is always one of a continuous boundary. For English speakers, this Latin root makes the word relatively easy to remember, even if it is not the first word that comes to mind in a basic conversation.
Using circundar correctly involves understanding its role as a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—the thing that is being surrounded. Because it is a regular verb ending in -ar, it follows the standard conjugation rules that you learned in your first weeks of Portuguese study. However, its application varies depending on whether you are describing a static state (something that is already there) or a dynamic action (the act of moving around something). In a static sense, we use the present or imperfect tense to describe layout: 'A muralha circunda a vila' (The wall surrounds the village). In a dynamic sense, we might use the preterite: 'O explorador circundou a montanha para encontrar o caminho' (The explorer went around the mountain to find the path).
- Describing Geography
- Vários montes circundam o vale fértil, protegendo-o do vento. (Several hills surround the fertile valley, protecting it from the wind.)
- Describing Architecture
- Uma varanda espaçosa circunda todo o segundo andar da mansão. (A spacious veranda encircles the entire second floor of the mansion.)
- Technical/Scientific Contexts
- As membranas circundam o núcleo da célula para protegê-lo. (The membranes surround the cell nucleus to protect it.)
One interesting aspect of circundar is its use in the passive voice, which is common in formal writing. You might say 'O castelo é circundado por um fosso profundo' (The castle is surrounded by a deep moat). This structure is very useful when you want to focus on the object being surrounded rather than the thing doing the surrounding. It adds a descriptive layer to your Portuguese that feels more advanced and polished. When using it in the passive voice, remember to match the gender and number of the past participle circundado with the subject (e.g., as casas são circundadas, o terreno é circundado).
Nós decidimos circundar o lago a pé durante a manhã.
Furthermore, circundar can be used in the future tense to describe plans or inevitable occurrences. 'A nova rodovia circundará a zona urbana para reduzir o tráfego' (The new highway will encircle the urban zone to reduce traffic). Here, the verb implies a strategic circumvention. It is also common in the gerund form (circundando) when describing continuous states or actions in progress: 'As nuvens estão circundando o pico da montanha' (The clouds are encircling the mountain peak). This provides a vivid, cinematic quality to your descriptions, allowing the listener to visualize the movement or the presence of the surrounding element as it happens.
A fita vermelha deve circundar todo o presente.
In literary Portuguese, authors use circundar to create atmosphere. A protagonist might feel that 'uma aura de tristeza circundava o velho homem' (an aura of sadness surrounded the old man). This metaphorical usage elevates the language from mere physical description to emotional depth. It suggests that the feeling is pervasive and inescapable, much like a physical wall. By mastering these different sentence structures—active, passive, physical, and metaphorical—you can use circundar to significantly enrich your Portuguese vocabulary and express complex spatial and emotional realities with ease.
While you might not hear circundar every day at the grocery store, it is a staple in specific environments that every B1 learner should be aware of. One of the most common places is in news broadcasts and documentaries. When a reporter describes a natural disaster, like a flood or a forest fire, they might say 'as chamas circundam a pequena vila' (the flames surround the small village). In nature documentaries, narrators often use it to describe the habitats or the movements of animals: 'os predadores circundam a presa antes de atacar' (the predators encircle the prey before attacking). This usage emphasizes the calculated, perimeter-focused action.
- Tourism and Travel Guides
- Guides often use this verb to describe monuments. 'As colunas romanas circundam o antigo templo.' It sounds more majestic than simply saying 'estão em volta'.
- Formal Education and Lectures
- In a geography or history class, a teacher will use it to describe borders or the layout of ancient cities. 'O Rio Tejo circunda parte de Lisboa.'
- Literature and Poetry
- Authors use it to set a scene. 'O silêncio da noite circundava a floresta.' It creates a more immersive and formal tone than colloquial alternatives.
Another place where circundar is frequently used is in legal and property descriptions. If you are looking at a house for sale in Portugal or Brazil, the 'escritura' (deed) or the real estate listing might mention the walls or fences that 'circundam a propriedade.' This legalistic precision ensures there is no ambiguity about where the property line is. Similarly, in urban planning discussions, you will hear about 'vias que circundam o centro' (roads that encircle the center), often referring to ring roads or bypasses. Understanding this word helps you navigate formal documents and professional discussions about space and boundaries.
O guia explicou que as muralhas medievais ainda circundam o centro histórico.
In the world of sports, particularly in racing or cycling, commentators might use the verb to describe the track layout or the athletes' path: 'Os ciclistas circundam o estádio antes da reta final.' It adds a rhythmic, descriptive quality to the commentary. Also, in religious or cultural ceremonies, you might hear it describing participants moving around an altar or a sacred object: 'Os fiéis circundam a igreja em procissão.' In all these contexts, circundar provides a sense of order, structure, and tradition. By paying attention to these specific areas, you will realize that while it is a 'higher-level' word, it is deeply embedded in the descriptive fabric of the Portuguese-speaking world.
Durante a palestra, o professor usou um laser para circundar a área de interesse no mapa.
Finally, you will encounter this word in technical manuals. Whether it is a diagram for a piece of furniture or a scientific paper, circundar is the go-to verb for 'draw a circle around' or 'place around.' For example, 'circunde a opção correta' (circle the correct option) is a common instruction in exams and workbooks. This practical application makes it a very functional word for students and professionals alike. Its versatility across these various domains—from the poetic to the technical—demonstrates why it is such a valuable addition to your vocabulary at the B1 level and beyond.
One of the most frequent mistakes learners make with circundar is confusing it with the verb circular. While they share a root, their meanings are distinct. Circular means 'to circulate' or 'to move around' in a general sense (like blood in the body or traffic in a city), whereas circundar specifically means 'to surround' or 'to encircle' a specific object. For example, you wouldn't say 'o sangue circunda o corpo' to mean circulation; you would use circular. Conversely, you wouldn't say 'os muros circulam a cidade' if you mean the walls are static and surrounding it; you must use circundar. Understanding this distinction is crucial for spatial accuracy.
- Confusing with 'Cercar'
- While often interchangeable, cercar can imply 'to trap' or 'to fence in' (like 'fence' - cerca). Circundar is more neutral and geometric. Don't use circundar if you want to emphasize the restrictive nature of the surrounding.
- Preposition Overuse
- Learners often try to say 'circundar de' or 'circundar com'. In the active voice, it is a direct transitive verb: 'A fita circunda o pote'. You only use prepositions in the passive voice: 'O pote é circundado por uma fita'.
- Spelling Errors
- Because of the English 'surround', some learners might try to invent a Portuguese word like 'surrondar'. Stick to the Latin roots: circundar.
Another mistake is using circundar in contexts that are too informal. While grammatically correct, saying 'meus amigos circundaram a mesa' might sound slightly stiff or overly dramatic in a casual dinner setting. In such cases, rodearam or ficaram em volta de is much more natural. Reserve circundar for when you want to describe the physical layout or a more formal encircling. It is also important not to confuse it with contornar, which means 'to go around' an obstacle or 'to outline'. While similar, contornar often implies avoiding something, whereas circundar implies being present on all sides.
Errado: O trânsito circunda bem hoje. (Correct: circula)
Finally, watch out for the conjugation in the first person singular of the present tense. Some learners might mistakenly think it is irregular, but it follows the pattern: eu circundo, tu circundas, ele circunda. Avoid adding extra vowels or changing the stem. Also, in the plural, ensure the stress remains on the correct syllable: eles circundam (stress on the 'cun'). Misplacing the stress can make the word sound like a different, non-existent term. By being mindful of these nuances—distinguishing it from 'circular', avoiding unnecessary prepositions, and maintaining the correct level of formality—you will use circundar with the confidence of a native speaker.
Errado: Eu vou circundar de flores o jardim. (Correct: circundar o jardim com flores ou cercar o jardim de flores)
One last point: in Brazil, circundar is slightly less common in speech than in Portugal, where it retains a bit more everyday usage in descriptive contexts. However, in both variants, it remains a formal choice. If you find yourself using it and people look confused, it might be because the situation is too casual. In a bar, for example, you would never say 'os copos circundam a garrafa'; you would just say 'os copos estão em volta da garrafa'. Contextual awareness is just as important as grammatical correctness when mastering B1-level vocabulary like this.
Portuguese is rich with verbs that describe spatial relationships. Understanding how circundar compares to its synonyms will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is rodear. While circundar sounds technical or formal, rodear is the everyday word for 'to surround'. You can rodear a friend with affection, or rodear a table. Circundar would sound too cold or geometric in those cases. Another close relative is cercar, which specifically evokes the idea of a 'cerca' (fence). Cercar often implies a barrier, a siege, or a limitation of movement, whereas circundar is more about the presence of something on the perimeter.
- Circundar vs. Rodear
- Circundar is formal and geometric (e.g., walls, orbits). Rodear is informal and versatile (e.g., people, common objects).
- Circundar vs. Cercar
- Cercar implies a boundary or restriction (e.g., a fence, a military siege). Circundar is more descriptive of the spatial layout without necessarily implying restriction.
- Circundar vs. Envolver
- Envolver means 'to wrap' or 'to involve'. It implies covering the surface, whereas circundar only implies being around the edges.
There is also the verb cingir, which is even more formal and poetic than circundar. It literally means 'to gird' or 'to bind around' (like a belt). You might hear it in very high literature or religious texts: 'cingir a coroa' (to put on the crown/encircle the head). For most B1 learners, circundar is the upper limit of formality needed for descriptive tasks. Another useful word is contornar. While circundar means being on all sides, contornar means to follow the edge of something or to go around an obstacle. If there is a puddle in the road, you contorna it; you don't circunda it (unless you walk in a complete circle around it).
A fita de seda vai envolver o presente, mas as flores vão apenas circundar a base.
Finally, consider delimitar. This verb means 'to delimit' or 'to mark the boundaries of'. While circundar describes what is already there, delimitar describes the act of setting the boundary. 'Os marcos de pedra circundam o terreno' (The stone markers surround the land) vs. 'Os marcos de pedra delimitam o terreno' (The stone markers define the limits of the land). Choosing between these verbs depends on whether you want to emphasize the physical presence (circundar) or the legal/functional boundary (delimitar). By expanding your synonym vocabulary, you transition from basic fluency to a nuanced command of the Portuguese language, allowing you to describe the world with much greater clarity and style.
O exército tentou cercar a cidade, mas as montanhas que a circundam dificultaram a operação.
In summary, circundar is your 'architectural' surround, rodear is your 'social' surround, cercar is your 'restrictive' surround, and envolver is your 'wrapping' surround. Each has its place, and mastering the differences will significantly boost your CEFR level performance.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'dare' part of the word is the same root as the Portuguese verb 'dar' (to give), so 'circundar' literally means 'to give/put a circle around'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'circular'.
- Forgetting the nasal 'n' sound in the second syllable.
- Putting the stress on 'cun' instead of 'dar'.
- Confusing the 'u' sound with an 'o'.
- Pronouncing the 'c' as a 'k' in the first syllable (it should be an 's' sound).
سطح دشواری
Easy to recognize due to Latin roots but requires context for nuance.
Requires knowledge of when to use formal versus informal synonyms.
Pronunciation of nasal sounds and final 'r' can be tricky for beginners.
Common in news and documentaries, usually clearly articulated.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar Verb Conjugation
Eu circundo, tu circundas, ele circunda...
Passive Voice with 'Ser'
O campo é circundado por árvores.
Direct Object Usage
A fita circunda o pote (no preposition needed).
Gerund for Continuous State
As nuvens estão circundando o pico.
Subjunctive for Desires
Espero que a alegria circunde a sua festa.
مثالها بر اساس سطح
Eu circundo o desenho com um lápis.
I circle the drawing with a pencil.
Present tense, first person singular.
As árvores circundam a casa.
The trees surround the house.
Present tense, third person plural.
Circunde a resposta correta.
Circle the correct answer.
Imperative form (instruction).
O muro circunda o jardim.
The wall surrounds the garden.
Simple present tense.
Nós circundamos a mesa.
We are around the table.
Present tense, first person plural.
A fita circunda o presente.
The ribbon goes around the gift.
Simple present tense.
O gato circunda o prato de comida.
The cat goes around the food dish.
Simple present tense.
Eles circundam o campo.
They go around the field.
Present tense, third person plural.
O ônibus circunda o centro da cidade.
The bus goes around the city center.
Describing a route.
As montanhas circundam o vale.
The mountains surround the valley.
Geographical description.
Ontem, nós circundamos o estádio.
Yesterday, we went around the stadium.
Preterite tense.
A pista de corrida circunda o parque.
The running track surrounds the park.
Describing layout.
Você deve circundar a ilha para ver o farol.
You must go around the island to see the lighthouse.
Infinitive after a modal verb.
O rio circunda a vila antiga.
The river surrounds the old village.
Present tense.
As crianças circundavam a fogueira.
The children were surrounding the bonfire.
Imperfect tense for continuous action.
Uma cerca de madeira circunda a fazenda.
A wooden fence surrounds the farm.
Describing property.
O castelo é circundado por um fosso.
The castle is surrounded by a moat.
Passive voice.
Muitas dúvidas circundam este projeto.
Many doubts surround this project.
Metaphorical usage.
A atmosfera circunda o planeta Terra.
The atmosphere surrounds the planet Earth.
Scientific context.
O explorador circundou a base da montanha.
The explorer went around the base of the mountain.
Preterite tense.
Um clima de mistério circundava o desaparecimento.
An atmosphere of mystery surrounded the disappearance.
Abstract usage in imperfect tense.
A rodovia circundará toda a região metropolitana.
The highway will encircle the entire metropolitan region.
Future tense.
Os fãs circundaram o hotel do cantor.
The fans surrounded the singer's hotel.
Collective action.
É necessário circundar a área com fitas de segurança.
It is necessary to surround the area with security tape.
Impersonal expression with infinitive.
As polêmicas que circundam o político são graves.
The controversies surrounding the politician are serious.
Relative clause with metaphorical verb.
O anel de asteroides circunda o sol.
The asteroid belt encircles the sun.
Astronomy context.
A nova lei visa circundar o problema da evasão fiscal.
The new law aims to encompass the problem of tax evasion.
Abstract goal-oriented usage.
O jardim botânico é circundado por uma densa floresta.
The botanical garden is surrounded by a dense forest.
Passive voice with 'por'.
Sempre circundamos os obstáculos em vez de enfrentá-los.
We always go around obstacles instead of facing them.
Present tense, first person plural, metaphorical.
As águas gélidas circundavam a embarcação.
The icy waters were surrounding the vessel.
Imperfect tense for description.
Desejo que as boas energias circundem a sua vida.
I wish that good energies surround your life.
Present subjunctive.
O muro de Berlim circundava Berlim Ocidental.
The Berlin Wall used to surround West Berlin.
Imperfect tense for historical fact.
A aura de sofisticação que circunda a marca é inegável.
The aura of sophistication surrounding the brand is undeniable.
High-level abstract description.
Os debates éticos circundam o uso da biotecnologia.
Ethical debates surround the use of biotechnology.
Academic context.
A narrativa circunda a vida de três gerações da mesma família.
The narrative revolves around the lives of three generations of the same family.
Literary analysis context.
O silêncio que circundava a biblioteca era absoluto.
The silence surrounding the library was absolute.
Descriptive literary tone.
As tropas circundaram a fortaleza durante meses.
The troops encircled the fortress for months.
Military history context.
Uma névoa espessa circundava o cume da montanha sagrada.
A thick mist surrounded the summit of the sacred mountain.
Elevated descriptive style.
É imperativo circundar os riscos antes de investir.
It is imperative to encompass the risks before investing.
Formal business/financial usage.
As incertezas políticas circundam a próxima eleição.
Political uncertainties surround the next election.
Abstract political context.
O hermetismo que circunda a sua obra dificulta a interpretação.
The hermeticism surrounding his work makes interpretation difficult.
Literary/Philosophical register.
O vácuo que circunda os corpos celestes é vasto.
The vacuum surrounding celestial bodies is vast.
Scientific/Astrophysical register.
A retórica presidencial visava circundar as críticas da oposição.
The presidential rhetoric aimed to circumvent/encompass the opposition's criticisms.
Formal political analysis.
O halo de luz que circunda o santo na pintura é simbólico.
The halo of light surrounding the saint in the painting is symbolic.
Art history context.
As vicissitudes que circundam a existência humana são o tema central.
The vicissitudes surrounding human existence are the central theme.
Highly formal/Philosophical.
O fosso ideológico que circunda os dois partidos é intransponível.
The ideological chasm surrounding the two parties is insurmountable.
Metaphorical political usage.
A melancolia circundava cada palavra do seu discurso de despedida.
Melancholy surrounded every word of his farewell speech.
Poetic/Literary usage.
Circundar a verdade com meias-palavras é uma tática comum.
Surrounding the truth with half-words is a common tactic.
Idiomatic/Abstract usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To avoid dealing with the core of an issue by focusing on secondary things.
Ele tentou circundar o problema em vez de resolvê-lo.
— Completely surrounded on all sides.
O prédio está totalmente circundado por policiais.
— To travel or exist around the perimeter of a city.
A linha de trem circunda a cidade.
— To put flowers all around something.
Ela decidiu circundar o canteiro de flores.
— When uncertainty is present everywhere regarding a topic.
A dúvida circunda a decisão do juiz.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means to move around (circulate) like traffic or blood, not to surround an object.
Means to go around an obstacle or outline something, not necessarily to be on all sides.
Often implies a fence or a trap, whereas circundar is more about the geometric perimeter.
اصطلاحات و عبارات
— To talk around something without saying it directly.
Pare de circundar o óbvio e diga a verdade.
informal— To evade a direct answer or topic.
O político circundou a questão durante a entrevista.
neutral— To travel around the world (often used for grand journeys).
Phileas Fogg quis circundar o mundo em 80 dias.
literary— Being in the constant company of friends.
Ele sempre vive circundado de amigos.
neutral— To be constantly near or involved in risky situations.
Sua profissão o faz circundar o perigo diariamente.
metaphorical— When success seems to follow or be near someone.
A glória circunda a sua carreira desde o início.
poetic— To be on the edge of a disaster or failure.
A empresa está circundando o abismo financeiro.
metaphorical— To participate in a collaborative discussion (King Arthur reference).
Os cavaleiros circundavam a mesa redonda.
historical— To complete an orbit (often used for birthdays).
Mais uma vez, ela circundou o sol.
informal/poetic— To be involved in superficial or vain pursuits.
Ele passa a vida circundando a fogueira das vaidades.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root and sound.
Circular is about movement through a system or area; circundar is about being around the outside of a specific thing.
A água circula nos canos, mas circunda a ilha.
Both involve going 'around'.
Contornar is usually about avoiding something or following a shape; circundar is about the state of being all around it.
Ele contornou a pedra, mas as formigas circundaram o açúcar.
Synonyms.
Rodear is the everyday, casual word; circundar is the formal, technical word.
Os amigos rodeiam a mesa; as muralhas circundam a cidade.
Synonyms.
Cercar implies a physical barrier or restriction; circundar is more descriptive of space.
O fazendeiro cerca o gado; a luz circunda a lâmpada.
Both imply being 'around'.
Envolver covers the surface (wrapping); circundar is only about the perimeter.
O cobertor envolve o bebê; o berço circunda o bebê.
الگوهای جملهسازی
[Subject] circunda [Object]
O muro circunda a casa.
[Subject] circundou [Object]
Nós circundamos o parque.
[Object] é circundado por [Agent]
O castelo é circundado por água.
[Abstract Subject] circunda [Object]
O silêncio circunda o quarto.
[Subject] circundará [Object] para [Purpose]
A estrada circundará a cidade para evitar o trânsito.
A [Noun] que circunda [Object] é [Adjective]
A aura que circunda a marca é luxuosa.
Circundar [Abstract Concept] com [Method]
Circundar a verdade com mentiras é perigoso.
[Gerund] o [Object], [Subject] [Verb]
Circundando a ilha, o navio encontrou o porto.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written Portuguese and formal speech, rare in casual conversation.
-
Using 'circundar de' in active voice.
→
Circundar o jardim (No 'de').
Circundar is a direct transitive verb. You only use 'por' or 'de' in the passive voice.
-
Confusing 'circundar' with 'circular'.
→
O trânsito circula; o muro circunda.
Circular is about movement through; circundar is about being around the outside.
-
Misplacing the stress on 'cir-CUN-dar'.
→
cir-cun-DAR.
In Portuguese infinitives, the stress is almost always on the last syllable.
-
Using it in very informal social settings.
→
Use 'rodear' for friends.
Circundar can sound overly formal or robotic when talking about people in a casual way.
-
Spelling it 'surrondar'.
→
Circundar.
Learners often try to port the English word 'surround' into Portuguese. Use the Latin root instead.
نکات
Use for Architecture
When describing a house or a building in a writing assignment, use 'circundar' to describe the walls or gardens. It will impress your teacher.
Passive Voice
Practice the passive voice with this verb: 'O terreno é circundado por...'. It's a common structure in real estate and geography.
Nasal 'un'
Don't forget to nasalize the 'un'. It's not a hard 'n'; the air should come through your nose. Practice with 'cun-dar'.
Geography
This is the best verb for describing islands, peninsulas, and valleys. It sounds natural and precise in these contexts.
Abstract Encirclement
Use it for abstract things like 'mistério' or 'silêncio' to create a more literary tone in your storytelling.
Exam Prep
If you see 'circunde' on a test, it means 'draw a circle around'. Don't underline or cross out!
Avoid Repetition
If you've already used 'rodear' in a paragraph, switch to 'circundar' to vary your vocabulary and sound more advanced.
Latin Connection
Remember 'circumference'. Both words describe a perimeter. This connection makes it easier to recall the meaning.
Visual Writing
Use 'circundar' to help your reader visualize a complete boundary. It implies the circle is closed.
News Context
Listen for this word during reports on urban development or natural boundaries. It's a staple of journalistic Portuguese.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'CIRCus' tent that goes 'around' (circundar) the 'UNDER' (undar) ground area where the performers are.
تداعی تصویری
Visualize a 'circumference' being drawn around a map of a city.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your house using 'circundar' three times in different tenses (present, past, future).
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'circumdare', which is a combination of 'circum' (around) and 'dare' (to give or to put).
معنای اصلی: To put around or to place around something.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but ensure you don't use it for 'trapping' people unless you want to sound like a military strategist.
English speakers might naturally reach for 'surround', but 'circundar' is a more direct cognate to 'encircle' or 'circumnavigate'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Geography
- O oceano circunda a ilha.
- Montanhas circundam a planície.
- O rio circunda a cidade.
- Florestas circundam o lago.
Architecture
- Um muro circunda a casa.
- Colunas circundam o pátio.
- A varanda circunda o prédio.
- Um fosso circunda o castelo.
Instructions
- Circunde a opção correta.
- Circunde o erro no texto.
- Circunde a área no mapa.
- Circunde os nomes próprios.
Abstract/Metaphorical
- O mistério circunda o crime.
- Dúvidas circundam o projeto.
- A paz circunda o ambiente.
- Silêncio circunda a casa.
Movement
- Circundamos o quarteirão.
- O satélite circunda a Terra.
- Circundar o estádio de carro.
- Circundar o obstáculo.
شروعکنندههای مکالمه
"Você já circundou algum monumento famoso a pé?"
"Que tipo de paisagem circunda a sua cidade natal?"
"Você acha que muros devem circundar as propriedades privadas?"
"Como você circunda os problemas difíceis na sua vida?"
"Você prefere morar em um lugar circundado por natureza ou por prédios?"
موضوعات نگارش
Descreva um lugar que você visitou que era circundado por montanhas ou pelo mar.
Escreva sobre um mistério que circunda a história da sua família.
Como seria a sua casa ideal? Use 'circundar' para descrever o jardim ou os muros.
Reflita sobre a ideia de 'circundar a verdade'. É sempre algo negativo?
Descreva o trajeto de um ônibus que circunda a sua cidade.
سوالات متداول
10 سوالYes, but it sounds very formal or dramatic. For example, 'Os guardas circundaram o suspeito' implies a strategic positioning. For friends at a party, use 'rodear'.
Yes, it is a perfectly regular -ar verb. It follows the same conjugation rules as 'falar' or 'cantar' in all tenses.
'Rodear' is the common, everyday word for 'to surround'. 'Circundar' is more formal and often used in geography, architecture, or technical descriptions.
In the active voice, no. You say 'circundar a casa'. In the passive voice, you use 'por': 'a casa é circundada por um muro'.
Yes, 'circunde a resposta correta' is a very common instruction in Portuguese workbooks and exams.
No. 'Circular' means to circulate (like blood or traffic). 'Circundar' means to be around the outside of something.
It is used in both, but like many formal words, it might appear slightly more often in European Portuguese descriptive writing.
The most common noun is 'circundação', though 'circunferência' is related to the concept of the boundary itself.
You can say 'circundado por' or 'rodeado de/por'. 'Rodeado de' is very common for emotions or people.
Metaphorically, yes, in very high-level literature, but it is primarily a spatial verb.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase descrevendo um jardim que circunda uma casa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o verbo 'circundar' no futuro para falar sobre uma nova estrada.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'circundar' no sentido metafórico (ex: mistério).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a posição das montanhas em relação a um vale usando a voz passiva.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dê uma instrução a um aluno usando o imperativo de 'circundar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma viagem de barco ao redor de uma ilha.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o pretérito imperfeito para descrever algo que acontecia no passado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase formal para um relatório de segurança.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a atmosfera da Terra usando 'circundar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase poética sobre o silêncio.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você diria que a glória segue um atleta?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fale sobre a estratégia de um exército.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um anel em um dedo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o gerúndio para descrever uma ação em progresso.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'circundar' e 'obstáculo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um pátio com colunas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o infinitivo pessoal de 'circundar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a relação entre a lua e a terra.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fale sobre dúvidas em um projeto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o condicional (futuro do pretérito).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'circundar' enfatizando a última sílaba.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'The trees surround the house' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva o que um muro faz com um jardim usando 'circundar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique em português o que significa 'circundar a ilha de barco'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use a voz passiva para dizer que o castelo tem água em volta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você daria uma ordem para alguém circular uma resposta?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre a atmosfera da Terra usando o verbo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'We went around the stadium yesterday' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expresse um desejo usando o subjuntivo de 'circundar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva uma rodovia que vai em volta da cidade.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Many doubts surround this project' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'surrounded by friends'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'circundando' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva a posição das colunas em um templo grego.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use o futuro para falar de um plano de construção.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre o silêncio em uma biblioteca.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'The mountains surround the city'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre 'circundar' e 'circular' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'The ribbon surrounds the gift'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'circundar' para falar de uma aura de paz.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e identifique o objeto: 'As muralhas circundam a vila.'
Qual é a ação no áudio: 'Nós circundamos o lago pela manhã.'?
Identifique o tempo verbal: 'O exército circundará a cidade.'
O que está em volta da Terra no áudio: 'A atmosfera circunda o planeta'?
Ouça: 'O castelo é circundado por um fosso.' O que é o fosso?
O que circunda o caso no áudio: 'Um mistério circunda o crime'?
Identifique o sujeito: 'As águas do mar circundam a ilha.'
Qual é o modo verbal: 'Espero que as flores circundem o caminho.'?
O que as crianças fazem no áudio: 'As crianças circundavam a fogueira'?
Ouça a instrução: 'Circunde apenas os nomes próprios.' O que deve fazer?
Identifique o número de sílabas em 'circundar'.
Qual é a tônica em 'circundado'?
O que circunda a casa no áudio: 'Um jardim circunda a casa'?
Ouça: 'Os debates circundam a lei.' Qual o contexto?
O que o satélite faz no áudio: 'O satélite circunda a Terra'?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'circundar' is an essential B1 word for describing perimeters and boundaries. It adds a level of formal precision to your Portuguese, allowing you to move beyond basic spatial terms. Example: 'As muralhas circundam a cidade antiga' (The walls surround the ancient city).
- Circundar means to surround or encircle something physically or metaphorically.
- It is a formal alternative to 'rodear' and 'cercar'.
- Commonly used in geography, architecture, and news reporting.
- It is a regular -ar verb, making conjugation straightforward for learners.
Use for Architecture
When describing a house or a building in a writing assignment, use 'circundar' to describe the walls or gardens. It will impress your teacher.
Passive Voice
Practice the passive voice with this verb: 'O terreno é circundado por...'. It's a common structure in real estate and geography.
Nasal 'un'
Don't forget to nasalize the 'un'. It's not a hard 'n'; the air should come through your nose. Practice with 'cun-dar'.
Geography
This is the best verb for describing islands, peninsulas, and valleys. It sounds natural and precise in these contexts.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.