Circundar means to form a boundary or perimeter around something, often implying a clear, circular or surrounding arrangement.
30秒でわかる単語
- To form a boundary around an object or area.
- Used to describe physical or abstract surroundings.
- More formal alternative to rodear or cercar.
Visão Geral
O termo 'circundar' deriva do latim 'circumdare' (colocar ao redor). Na língua portuguesa, ele é um verbo transitivo direto que denota a ação de formar um círculo ou uma borda ao redor de um objeto, área ou conceito. É uma palavra elegante, frequentemente preferida em contextos descritivos ou formais para evitar a repetição de verbos mais comuns como 'rodear' ou 'cercar'.
Padrões de Uso
Estruturalmente, o verbo é usado com um objeto direto: 'O muro circunda a casa'. Pode ser aplicado tanto a elementos físicos (muros, florestas, rios) quanto a conceitos abstratos ou figurados (atenção, mistério, silêncio). A concordância deve seguir o sujeito que realiza a ação de envolver.
Contextos Comuns: É muito comum em textos geográficos (ex
montanhas que circundam um vale), arquitetônicos (ex: jardins que circundam um palácio) e literários. Em contextos acadêmicos, pode ser usado para descrever o alcance de uma área de influência.
Comparação com Palavras Semelhantes
Embora 'rodear' seja o sinônimo mais próximo, 'circundar' sugere uma precisão quase geométrica ou uma fronteira bem definida. 'Cercar' muitas vezes implica uma barreira de proteção ou isolamento (como uma cerca de arame), enquanto 'circundar' foca mais na posição espacial periférica. 'Envolver' é mais genérico e pode significar abraçar ou cobrir inteiramente, algo que 'circundar' não implica necessariamente, já que o centro pode permanecer vazio.
例文
O muro alto circunda todo o terreno da fazenda.
everydayThe high wall surrounds the entire farm land.
Uma aura de mistério circunda aquele caso antigo.
formalAn aura of mystery surrounds that old case.
As estradas que circundam a capital estão congestionadas.
informalThe roads that surround the capital are congested.
O cinturão verde circunda a área metropolitana.
academicThe green belt surrounds the metropolitan area.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
área circundante
surrounding area
circundar por todos os lados
to surround on all sides
よく混同される語
Rodear is the most common synonym. It is less formal than circundar and can be used in almost any context, including social situations.
Cercar implies a physical barrier, like a fence or wall. Circundar is more about the position or the shape of the boundary itself.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Circundar is considered a formal or literary verb. It is rarely heard in casual speech, where 'rodear' is preferred. Use it when you want to sound precise, academic, or descriptive in writing.
よくある間違い
People often mistakenly use it with prepositions like 'circundar em' or 'circundar por'. It is a transitive direct verb, so no preposition is needed after it. Another mistake is using it for people, which can sound slightly odd.
Tips
Use for formal geographic descriptions
When writing about maps, landscapes, or architecture, use 'circundar' to add sophistication. It sounds more professional than using 'rodear' repeatedly.
Avoid using in casual conversation
Using 'circundar' in very casual settings might make you sound overly formal or distant. Stick to 'rodear' when talking to friends.
Geographic context in Brazil and Portugal
This word is frequently found in school geography textbooks describing how rivers or mountains surround cities. It is a standard term in academic writing across all Portuguese-speaking countries.
語源
Derived from Latin 'circumdare', where 'circum' means 'around' and 'dare' means 'to give/place'. It literally means 'to place around'.
文化的な背景
It is widely used in geography and urban planning in Brazil and Portugal. It evokes images of ancient cities surrounded by walls or natural landscapes.
覚え方のコツ
Think of a 'circle' (círculo) to remember 'circundar'. If something is circundando, it is making a circle around the center.
よくある質問
4 問Embora sejam sinônimos, 'circundar' é mais formal e sugere um contorno preciso ou geográfico. 'Rodear' é de uso mais cotidiano e pode ser aplicado a pessoas ou situações informais.
Sim, mas é raro. Geralmente usamos 'rodear' ou 'cercar' quando falamos de pessoas, pois 'circundar' soa um pouco técnico ou poético demais para esse contexto.
Não é o termo mais comum na fala coloquial. Falantes nativos preferem 'rodear' no dia a dia, reservando 'circundar' para descrições geográficas ou textos escritos.
Não, é um verbo transitivo direto. Dizemos 'A estrada circunda a cidade', sem a necessidade de preposições como 'em' ou 'por'.
自分をテスト
As montanhas ___ a pequena vila isolada.
O sujeito 'As montanhas' está no plural, exigindo a conjugação na terceira pessoa do plural.
Qual palavra substitui melhor 'circundar' em 'A floresta circunda o castelo'?
Rodear é o sinônimo direto mais comum e mantém o sentido de contorno espacial.
o / circunda / rio / cidade / a
A estrutura correta é Sujeito + Verbo + Objeto.
スコア: /3
Summary
Circundar means to form a boundary or perimeter around something, often implying a clear, circular or surrounding arrangement.
- To form a boundary around an object or area.
- Used to describe physical or abstract surroundings.
- More formal alternative to rodear or cercar.
Use for formal geographic descriptions
When writing about maps, landscapes, or architecture, use 'circundar' to add sophistication. It sounds more professional than using 'rodear' repeatedly.
Avoid using in casual conversation
Using 'circundar' in very casual settings might make you sound overly formal or distant. Stick to 'rodear' when talking to friends.
Geographic context in Brazil and Portugal
This word is frequently found in school geography textbooks describing how rivers or mountains surround cities. It is a standard term in academic writing across all Portuguese-speaking countries.
例文
4 / 4O muro alto circunda todo o terreno da fazenda.
The high wall surrounds the entire farm land.
Uma aura de mistério circunda aquele caso antigo.
An aura of mystery surrounds that old case.
As estradas que circundam a capital estão congestionadas.
The roads that surround the capital are congested.
O cinturão verde circunda a área metropolitana.
The green belt surrounds the metropolitan area.
Related Content
この単語を他の言語で
natureの関連語
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.