Versorgung
指提供必需品(如食物、物资等)的过程。
Versorgung refers to the systematic provision of essential resources or services to meet needs.
30秒词汇
- Providing essential goods or services to someone.
- Ensuring availability of resources like food or electricity.
- Commonly used in medical or public infrastructure contexts.
Summary
Versorgung refers to the systematic provision of essential resources or services to meet needs.
- Providing essential goods or services to someone.
- Ensuring availability of resources like food or electricity.
- Commonly used in medical or public infrastructure contexts.
Use with the preposition mit
Always remember to use 'Versorgung mit' to specify what is being provided. For example: 'Die Versorgung mit Strom'.
Do not confuse with Vorsorge
Vorsorge means precaution or planning ahead. Versorgung is about the current supply of needs.
Public infrastructure importance
In Germany, the concept of 'Versorgung' is strongly linked to the social welfare state. Citizens expect high-quality public services as a right.
例句
4 / 4Die Versorgung mit Strom ist in dieser Stadt sehr stabil.
The supply of electricity is very stable in this city.
Die medizinische Versorgung im ländlichen Raum muss verbessert werden.
Medical care in rural areas needs to be improved.
Hast du für unsere Versorgung während der Wanderung gesorgt?
Have you taken care of our supplies during the hike?
Die Energieversorgung ist ein zentrales Thema der Energiewende.
Energy supply is a central topic of the energy transition.
词族
记忆技巧
Think of 'Versorgung' as 'Vers-organ-izing' the flow of things needed to keep an organism (or city) alive. It is the supply line of life.
Überblick
Das Wort 'Versorgung' leitet sich vom Verb 'versorgen' ab. Es bezeichnet den Zustand oder die Handlung, durch die jemandem das gegeben wird, was er zum Leben oder Arbeiten benötigt. Es ist ein sehr vielseitiger Begriff, der sowohl im privaten Alltag als auch in der Politik und Wirtschaft eine zentrale Rolle spielt.
Verwendungsmuster
Man spricht oft von der 'Versorgung mit' etwas (Dativ-Ergänzung). Typische Konstruktionen sind 'die Versorgung der Bevölkerung' oder 'die medizinische Versorgung'. Das Wort wird meist als Singular verwendet, kann aber in speziellen Fachkontexten im Plural auftreten.
Häufige Kontexte
In der Politik spricht man von 'Daseinsvorsorge', was bedeutet, dass der Staat sicherstellt, dass Bürger Zugang zu Wasser, Strom und Bildung haben. Im medizinischen Bereich ist die 'ärztliche Versorgung' ein Standardbegriff. Auch im Alltag wird es genutzt: 'Die Versorgung mit frischem Obst ist auf dem Markt sehr gut.'
Vergleich ähnlicher Wörter
'Betreuung' fokussiert sich stärker auf die persönliche Pflege oder Beaufsichtigung von Personen (z.B. Kinderbetreuung). 'Ausstattung' bezieht sich eher auf materielle Dinge oder Werkzeuge, die man für eine Aufgabe bekommt. 'Versorgung' hingegen ist umfassender und impliziert oft eine langfristige Bereitstellung von Ressourcen.
使用说明
Versorgung is a neutral to formal noun. It is widely used in news, reports, and professional communication. In casual speech, people might use specific terms like 'Essen' or 'Strom' instead.
常见错误
Learners often confuse it with 'Vorsorge' (precaution). Another mistake is using it as a verb instead of the noun form. Ensure you use the correct preposition 'mit'.
记忆技巧
Think of 'Versorgung' as 'Vers-organ-izing' the flow of things needed to keep an organism (or city) alive. It is the supply line of life.
词源
Derived from the verb 'versorgen', composed of 'ver-' (prefix indicating completion) and 'sorgen' (to care). It historically meant to take care of someone's needs.
文化背景
The term is central to the German concept of the 'Daseinsvorsorge'. It reflects the societal expectation that the government guarantees essential services for all citizens.
例句
Die Versorgung mit Strom ist in dieser Stadt sehr stabil.
everydayThe supply of electricity is very stable in this city.
Die medizinische Versorgung im ländlichen Raum muss verbessert werden.
formalMedical care in rural areas needs to be improved.
Hast du für unsere Versorgung während der Wanderung gesorgt?
informalHave you taken care of our supplies during the hike?
Die Energieversorgung ist ein zentrales Thema der Energiewende.
academicEnergy supply is a central topic of the energy transition.
词族
常见搭配
常用短语
für die Versorgung sorgen
to ensure the supply
in der Versorgung eingeschränkt
limited in supply
容易混淆的词
Vorsorge means precaution or preparing for future risks. Versorgung is the act of providing current necessities.
语法模式
Use with the preposition mit
Always remember to use 'Versorgung mit' to specify what is being provided. For example: 'Die Versorgung mit Strom'.
Do not confuse with Vorsorge
Vorsorge means precaution or planning ahead. Versorgung is about the current supply of needs.
Public infrastructure importance
In Germany, the concept of 'Versorgung' is strongly linked to the social welfare state. Citizens expect high-quality public services as a right.
自我测试
Wähle die richtige Ergänzung.
Die ___ mit Trinkwasser ist in Deutschland sehr sicher.
Es geht um die Bereitstellung einer lebensnotwendigen Ressource.
得分: /1
常见问题
4 个问题Dies bezieht sich auf den Zugang zu Ärzten, Krankenhäusern und Medikamenten. Es ist ein Maßstab für die Qualität des Gesundheitssystems in einer Region.
In der Regel ja, da es um das Erfüllen von Bedürfnissen geht. Wenn jedoch von einer 'mangelhaften Versorgung' die Rede ist, weist dies auf ein Defizit hin.
Nur teilweise. Pflege betont die menschliche Zuwendung, während Versorgung eher die Bereitstellung von Dingen oder eine organisatorische Leistung beschreibt.
Das ist ein spezieller Begriff für die staatliche Aufgabe, grundlegende Leistungen wie Wasser und Strom für alle Bürger sicherzustellen.
更多military词汇
Abkommen
A2指双方或多方之间达成的正式协议或条约。
abrüsten
B2减少或消除武器,尤其是在一个国家。
aggressiv
A2形容一个人表现出强烈的敌意,喜欢挑衅或攻击他人。
anführen
B1Anführen的意思是领导一个团体,比如队长或军事指挥官。
Anführer
A2指引导、指挥或影响一个群体的人。
Angriff
A2Angriff是指某人发起攻击或试图伤害你的行为。
Armee
A2指为军事行动而训练的大规模、有组织的士兵群体。
aufgeben
A2指放弃尝试或投降。
aufrüsten
B2制造更多武器或增强军事力量。
ausbilden
A2通过系统性的教导,使某人掌握从事某项职业或任务所需的技能。