Grammar Rule in 30 Seconds
Use the dative case (ending in -a/-ə) followed by 'görə' to express 'for' someone or something.
- Add the dative suffix (-a or -ə) to the noun: 'Mən' becomes 'Mənə'.
- Place the word 'görə' immediately after the dative noun: 'Mənə görə'.
- Use this structure to express 'for me', 'for you', or 'according to me'.
Dative Case + Görə Formation
| Pronoun/Noun | Dative Form | With Görə | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Mən
|
Mənə
|
Mənə görə
|
For/According to me
|
|
Sən
|
Sənə
|
Sənə görə
|
For/According to you
|
|
O
|
Ona
|
Ona görə
|
For/According to him/her
|
|
Biz
|
Bizə
|
Bizə görə
|
For/According to us
|
|
Siz
|
Sizə
|
Sizə görə
|
For/According to you (pl)
|
|
Onlar
|
Onlara
|
Onlara görə
|
For/According to them
|
Meanings
This structure is used to indicate the beneficiary of an action or to express an opinion ('according to').
Beneficiary
Doing something for the benefit of someone.
“Mənə görə narahat olma.”
“O, anasına görə çox çalışır.”
Opinion/Perspective
Expressing a subjective viewpoint.
“Məncə (Mənə görə) bu çox gözəldir.”
“Sənə görə bu nədir?”
Causality
Because of someone or something.
“Yağışa görə gecikdim.”
“Sənə görə buradayam.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Noun + (-a/-ə) + görə
|
Mənə görə yaxşıdır.
|
|
Negative
|
Noun + (-a/-ə) + görə + verb (neg)
|
Mənə görə gəlmədi.
|
|
Question
|
Noun + (-a/-ə) + görə + mi?
|
Mənə görəmi gəldin?
|
|
Opinion
|
Noun + (-a/-ə) + görə
|
Sənə görə bu nədir?
|
|
Reason
|
Noun + (-a/-ə) + görə
|
Yağışa görə gecikdim.
|
|
Beneficiary
|
Noun + (-a/-ə) + görə
|
Dostuma görə aldım.
|
正式程度
Mənim fikrimcə, bu məqbuldur. (Opinion)
Mənə görə bu yaxşıdır. (Opinion)
Mənə görə əladır! (Opinion)
Məncə bomba kimidir! (Opinion)
Functions of Görə
Opinion
- Mənə görə In my opinion
Reason
- Yağışa görə Because of rain
Beneficiary
- Sənə görə For you
按水平分级的例句
Mənə görə bu yaxşıdır.
According to me, this is good.
Sənə görə buradayam.
I am here because of you.
Yağışa görə evdəyəm.
I am at home because of the rain.
Ona görə gəldim.
I came because of him/her.
İşə görə çox yoruldum.
I am tired because of work.
Sizə görə bunu etdim.
I did this for you (plural/formal).
Hava durumuna görə getmədik.
We didn't go because of the weather.
Dostuma görə narahat oldum.
I worried because of my friend.
Məncə və mənə görə eyni məna daşıyır.
In my opinion and according to me carry the same meaning.
Qaydalara görə bu qadağandır.
According to the rules, this is forbidden.
Sənin fikrinə görə nə etməliyəm?
According to your opinion, what should I do?
Planımıza görə saat 5-də çıxırıq.
According to our plan, we are leaving at 5.
İqtisadi vəziyyətə görə qiymətlər artdı.
Prices rose because of the economic situation.
Məqsədimizə görə hərəkət etməliyik.
We must act according to our goal.
Onun dediklərinə görə o gəlməyəcək.
According to what he said, he won't come.
Təcrübəsinə görə o ən yaxşısıdır.
Based on his experience, he is the best.
Məntiqə görə bu mümkün deyil.
According to logic, this is impossible.
İnkişaf tempinə görə biz irəlidəyik.
In terms of growth rate, we are ahead.
Mədəniyyətə görə adətlər dəyişir.
Customs change according to culture.
Şəraitə görə qərar verəcəyik.
We will decide based on the circumstances.
Tarixi kontekstə görə hadisələr fərqli şərh olunur.
Events are interpreted differently based on historical context.
İnsan psixologiyasına görə bu reaksiyalar normaldır.
According to human psychology, these reactions are normal.
Dialektal fərqlərə görə sözün mənası dəyişə bilər.
The meaning of the word can change based on dialectal differences.
Etik prinsiplərə görə bu addım atılmamalıdır.
According to ethical principles, this step should not be taken.
容易混淆
Both mean 'for'. Learners use them interchangeably.
Both mean 'according to'.
Both mean 'because of'.
常见错误
Mən görə
Mənə görə
Sənə üçün
Sənin üçün
Ona görədir mən gəldim
Ona görə gəldim
Görə mənə
Mənə görə
Kitab mənə görədir (as a gift)
Kitab mənim üçündür
Yağış üçün gəlmədim
Yağışa görə gəlmədim
Sənə görəmi?
Sənə görəmi?
Onun fikrinə görə (incorrect context)
Onun fikrincə
Səbəbə görə (redundant)
Səbəbindən
Mənə görə o gəlir (opinion vs fact)
Məncə o gəlir
Təcrübəyə görə (as a source)
Təcrübəyə əsasən
Qanuna görə (as a source)
Qanuna əsasən
Məntiqə görə (as a source)
Məntiqə əsasən
句型
___ görə bu yaxşıdır.
___ görə gecikdim.
___ görə bu qadağandır.
___ görə qərar verəcəyik.
Real World Usage
Sənə görə darıxdım.
Dostuma görə bir çay.
Təcrübəmə görə bu işə uyğunam.
Hava durumuna görə uçuş təxirə salındı.
Mənə görə bu ən yaxşı postdur.
Məntiqə görə bu yanlışdır.
Check the Vowel
Don't skip the case
Use it for opinions
Be polite
Smart Tips
Always check if the reason is a noun. If it is, use 'görə'.
Use 'Mənə görə' to start your sentence to clearly signal your perspective.
Ask yourself: is it a reason (görə) or a purpose (üçün)?
Use 'Qaydalara görə' to sound professional and precise.
发音
Görə
The 'ö' is a front rounded vowel. Pronounce it like the 'u' in 'burn' but with rounded lips.
Statement
Mənə görə bu yaxşıdır. ↘
Falling intonation for a standard opinion.
Question
Mənə görəmi? ↗
Rising intonation for a question.
记住它
记忆技巧
Görə is like a 'G' (Go) for 'G' (Görə) - it makes your sentence go forward with a reason!
视觉联想
Imagine a person standing on a scale. On one side is the person (Dative), on the other is the word 'Görə'. They balance the reason or opinion perfectly.
Rhyme
Add -a or -ə to the end, then add görə, my friend!
Story
Ali wanted to buy a gift. He thought, 'Who is this for?' He chose his mother. He said 'Anama görə' (For my mother). Because of her, he bought the best flowers.
Word Web
挑战
Write 3 sentences using 'görə' about your day: one for an opinion, one for a reason, and one for a person.
文化笔记
Using 'görə' for opinions is very common in social settings. It shows you are expressing a personal viewpoint rather than a fact.
Turkish uses 'göre' similarly, but Azerbaijani vowel harmony is strictly applied to the preceding noun.
In some rural dialects, 'görə' might be replaced by 'ötrü' (for) in certain contexts.
Derived from the verb 'görmək' (to see). Literally, it means 'in view of' or 'as seen by'.
对话开场白
Sənə görə ən yaxşı film hansıdır?
Yağışa görə planların dəyişdi?
Sizə görə işdə ən vacib nədir?
Məntiqə görə bu addım doğrudurmu?
日记主题
常见错误
Test Yourself
___ (Mən) bu film maraqlıdır.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Sən görə bunu etmədim.
görə / mənə / bu / yaxşıdır
Translate to Azerbaijani.
Answer starts with: Tıx...
___ bu çox çətindir.
___ (Qaydalar) bu işi etməliyik.
Find and fix the mistake:
Ona görəmi gəldin?
Score: /8
练习题
8 exercises___ (Mən) bu film maraqlıdır.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Sən görə bunu etmədim.
görə / mənə / bu / yaxşıdır
Translate to Azerbaijani.
___ bu çox çətindir.
___ (Qaydalar) bu işi etməliyik.
Find and fix the mistake:
Ona görəmi gəldin?
Score: /8
常见问题 (8)
No, it is specifically for reasons, opinions, and beneficiaries. For purpose, use 'üçün'.
No, 'görə' is constant. Only the noun before it changes with the dative suffix.
They are very similar, but 'Mənə görə' is slightly more emphatic about the 'according to' aspect.
It is a grammatical requirement for the postposition 'görə'. Without it, the sentence is incorrect.
Yes, it is common in formal reports when citing rules or conditions.
You still add the dative suffix (-a or -ə) based on the last vowel of the word.
It is used in all registers, but the surrounding words might change in slang.
Just add the question particle '-mi' to 'görə'. Example: 'Mənə görəmi?'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
según / por
Azerbaijani uses one word for two distinct Spanish concepts.
selon / à cause de
Azerbaijani is more context-dependent.
nach / wegen
Azerbaijani relies on the dative case to anchor the meaning.
ni yotte / ni tsuite
Japanese particles are suffixes; 'görə' is a separate word.
li-ajli / hasaban
Word order is reversed (preposition vs postposition).
genju / yinwei
Chinese is SVO; Azerbaijani is SOV.