Versorgung
食料や物資など、必要なものを届けることだよ。
Versorgung refers to the systematic provision of essential resources or services to meet needs.
30秒でわかる単語
- Providing essential goods or services to someone.
- Ensuring availability of resources like food or electricity.
- Commonly used in medical or public infrastructure contexts.
Summary
Versorgung refers to the systematic provision of essential resources or services to meet needs.
- Providing essential goods or services to someone.
- Ensuring availability of resources like food or electricity.
- Commonly used in medical or public infrastructure contexts.
Use with the preposition mit
Always remember to use 'Versorgung mit' to specify what is being provided. For example: 'Die Versorgung mit Strom'.
Do not confuse with Vorsorge
Vorsorge means precaution or planning ahead. Versorgung is about the current supply of needs.
Public infrastructure importance
In Germany, the concept of 'Versorgung' is strongly linked to the social welfare state. Citizens expect high-quality public services as a right.
例文
4 / 4Die Versorgung mit Strom ist in dieser Stadt sehr stabil.
The supply of electricity is very stable in this city.
Die medizinische Versorgung im ländlichen Raum muss verbessert werden.
Medical care in rural areas needs to be improved.
Hast du für unsere Versorgung während der Wanderung gesorgt?
Have you taken care of our supplies during the hike?
Die Energieversorgung ist ein zentrales Thema der Energiewende.
Energy supply is a central topic of the energy transition.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Versorgung' as 'Vers-organ-izing' the flow of things needed to keep an organism (or city) alive. It is the supply line of life.
Überblick
Das Wort 'Versorgung' leitet sich vom Verb 'versorgen' ab. Es bezeichnet den Zustand oder die Handlung, durch die jemandem das gegeben wird, was er zum Leben oder Arbeiten benötigt. Es ist ein sehr vielseitiger Begriff, der sowohl im privaten Alltag als auch in der Politik und Wirtschaft eine zentrale Rolle spielt.
Verwendungsmuster
Man spricht oft von der 'Versorgung mit' etwas (Dativ-Ergänzung). Typische Konstruktionen sind 'die Versorgung der Bevölkerung' oder 'die medizinische Versorgung'. Das Wort wird meist als Singular verwendet, kann aber in speziellen Fachkontexten im Plural auftreten.
Häufige Kontexte
In der Politik spricht man von 'Daseinsvorsorge', was bedeutet, dass der Staat sicherstellt, dass Bürger Zugang zu Wasser, Strom und Bildung haben. Im medizinischen Bereich ist die 'ärztliche Versorgung' ein Standardbegriff. Auch im Alltag wird es genutzt: 'Die Versorgung mit frischem Obst ist auf dem Markt sehr gut.'
Vergleich ähnlicher Wörter
'Betreuung' fokussiert sich stärker auf die persönliche Pflege oder Beaufsichtigung von Personen (z.B. Kinderbetreuung). 'Ausstattung' bezieht sich eher auf materielle Dinge oder Werkzeuge, die man für eine Aufgabe bekommt. 'Versorgung' hingegen ist umfassender und impliziert oft eine langfristige Bereitstellung von Ressourcen.
使い方のコツ
Versorgung is a neutral to formal noun. It is widely used in news, reports, and professional communication. In casual speech, people might use specific terms like 'Essen' or 'Strom' instead.
よくある間違い
Learners often confuse it with 'Vorsorge' (precaution). Another mistake is using it as a verb instead of the noun form. Ensure you use the correct preposition 'mit'.
覚え方のコツ
Think of 'Versorgung' as 'Vers-organ-izing' the flow of things needed to keep an organism (or city) alive. It is the supply line of life.
語源
Derived from the verb 'versorgen', composed of 'ver-' (prefix indicating completion) and 'sorgen' (to care). It historically meant to take care of someone's needs.
文化的な背景
The term is central to the German concept of the 'Daseinsvorsorge'. It reflects the societal expectation that the government guarantees essential services for all citizens.
例文
Die Versorgung mit Strom ist in dieser Stadt sehr stabil.
everydayThe supply of electricity is very stable in this city.
Die medizinische Versorgung im ländlichen Raum muss verbessert werden.
formalMedical care in rural areas needs to be improved.
Hast du für unsere Versorgung während der Wanderung gesorgt?
informalHave you taken care of our supplies during the hike?
Die Energieversorgung ist ein zentrales Thema der Energiewende.
academicEnergy supply is a central topic of the energy transition.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
für die Versorgung sorgen
to ensure the supply
in der Versorgung eingeschränkt
limited in supply
よく混同される語
Vorsorge means precaution or preparing for future risks. Versorgung is the act of providing current necessities.
文法パターン
Use with the preposition mit
Always remember to use 'Versorgung mit' to specify what is being provided. For example: 'Die Versorgung mit Strom'.
Do not confuse with Vorsorge
Vorsorge means precaution or planning ahead. Versorgung is about the current supply of needs.
Public infrastructure importance
In Germany, the concept of 'Versorgung' is strongly linked to the social welfare state. Citizens expect high-quality public services as a right.
自分をテスト
Wähle die richtige Ergänzung.
Die ___ mit Trinkwasser ist in Deutschland sehr sicher.
Es geht um die Bereitstellung einer lebensnotwendigen Ressource.
スコア: /1
よくある質問
4 問Dies bezieht sich auf den Zugang zu Ärzten, Krankenhäusern und Medikamenten. Es ist ein Maßstab für die Qualität des Gesundheitssystems in einer Region.
In der Regel ja, da es um das Erfüllen von Bedürfnissen geht. Wenn jedoch von einer 'mangelhaften Versorgung' die Rede ist, weist dies auf ein Defizit hin.
Nur teilweise. Pflege betont die menschliche Zuwendung, während Versorgung eher die Bereitstellung von Dingen oder eine organisatorische Leistung beschreibt.
Das ist ein spezieller Begriff für die staatliche Aufgabe, grundlegende Leistungen wie Wasser und Strom für alle Bürger sicherzustellen.
militaryの関連語
Abkommen
A2二者以上の間で行われる、正式な約束や取り決めのことだよ。
abrüsten
B2特に国において、武器を減らすかなくすことを意味します。
aggressiv
A2攻撃的で、すぐに怒ったり他人に突っかかったりする様子。
anführen
B1チームのキャプテンや軍の指揮官のように、グループを率いることを意味します。
Anführer
A2グループを導いたり、まとめたりする人のこと。
Angriff
A2Angriffは、誰かが攻撃してきたり、危害を加えようとしたりすることです。
Armee
A2戦争や防衛のために訓練された、組織的な軍隊のことだよ。
aufgeben
A2努力をやめること、または降伏すること。
aufrüsten
B2より多くの武器や軍事力を増強することを意味します。
ausbilden
A2特定の職業や役割に必要な技能を、体系的な指導を通じて教えること。