At the A1 level, you are just beginning to learn basic Arabic verbs. 'يحقن' might seem a bit advanced, but it is very useful if you need to talk about going to the doctor (الطبيب). At this stage, you should focus on the simplest meaning: 'to give a shot.' Think of it as a word you would use in a sentence like 'The doctor injects the patient.' You don't need to worry about complex grammar or metaphorical meanings yet. Just remember that it is an action done by a doctor or a nurse in a hospital. You might see it in a picture book or a basic health brochure. It is a regular verb in Form I, which means its patterns are easy to learn. If you can say 'he eats' (يأكل) or 'he drinks' (يشرب), you can learn 'he injects' (يحقن). The root is H-Q-N. At A1, we keep things very concrete. The word is associated with a needle (إبرة) and medicine (دواء). If you go to a clinic in an Arabic-speaking country, knowing this word can help you understand what is happening if a nurse says they need to 'inject' something. It's a vital part of basic survival vocabulary related to health and safety. You should also learn the word for 'pain' (ألم) alongside it, as they often go together for beginners! Even though it's a technical word, its structure is so basic that it's a great example of how three-letter roots work in Arabic. You see the 'Ya' at the beginning, which tells us it's 'he' doing the action right now. This is the present tense. By learning 'يحقن', you are preparing yourself for more complex medical and social topics as you progress to higher levels.
At the A2 level, you are building your vocabulary to handle more everyday situations. 'يحقن' becomes more relevant as you learn to describe health problems and treatments in more detail. You can now start using it with prepositions. For example, you can say 'يحقن الطبيب المريض بالدواء' (The doctor injects the patient with medicine). Notice the 'bi' (بـ) preposition; this is a key grammar point at A2. You are also likely to encounter this word in the context of vaccinations, which is a common topic in beginner-intermediate textbooks. You might learn to say 'أحتاج أن أحقن الأنسولين' (I need to inject insulin) if you are discussing personal health. At this level, you should also be able to recognize the past tense 'حقن' (he injected) and the future 'سيحقن' (he will inject). The word is very functional. You will hear it in news snippets about health campaigns. You might also start to see it in simple technical contexts, like a car engine's fuel injection, although the medical use remains the priority. Understanding the relationship between the verb and the noun 'حقنة' (injection/shot) is also helpful at A2. You can start to form more complex sentences: 'الممرضة تحقن الطفل لأنه مريض' (The nurse injects the child because he is sick). This level is about connecting the verb to reasons and results. You are moving from just recognizing the word to using it in sentences that describe a sequence of events in a clinic or hospital setting.
At the B1 level, you are expected to handle more varied topics, including health, technology, and basic social issues. 'يحقن' now takes on a broader meaning. You will start to see it used metaphorically in news articles. For example, 'The government injects money into the economy' (تحقن الحكومة الأموال في الاقتصاد). This is a very common expression in Arabic media. You should be comfortable with the passive voice 'يُحقن' (is injected), as it is frequently used in formal reports where the person doing the action isn't the main focus. For instance, 'The vaccine is injected into the arm' (يُحقن اللقاح في الذراع). You will also encounter the word in scientific discussions. If you are reading a text about biology, you might see how scientists inject substances into cells. Your understanding of the root system should be strong enough now to see how 'يحقن' relates to words like 'احتقان' (congestion—literally a 'holding back' or 'collection' of fluid). This deepens your understanding of the Arabic language's logical structure. At B1, you are also expected to use the word in discussions about sports and ethics, such as 'doping' or 'injecting performance enhancers.' This requires a higher level of vocabulary to explain why such actions are right or wrong. You are no longer just talking about a doctor's visit; you are discussing policy, science, and ethics. Your ability to use 'يحقن' with different types of objects—both physical (medicine) and abstract (funds, hope)—shows that you are moving toward intermediate fluency.
At the B2 level, your command of 'يحقن' should be sophisticated enough to use it in professional and academic contexts. You will encounter the word in complex economic analyses and medical journals. You should understand the nuances between 'يحقن' and its synonyms like 'يضخ' (to pump) or 'يزود' (to supply). In a B2 level essay, you might write about how a leader 'injects' a new spirit into a nation during a crisis. The word is used to describe precision and controlled delivery. You will also see it in legal or forensic contexts, perhaps in a report about a substance being injected into a victim. Your grammar should be flawless when using this verb, including the use of various derived forms. You might encounter the 'Masdar' (verbal noun) 'حقن', as in 'حقن الدماء' (sparing blood/preventing bloodshed), which is a very common and beautiful idiomatic expression in Arabic politics and history. This shows how a word that starts as a medical term can become a powerful tool for discussing peace and conflict. At B2, you should be able to listen to a fast-paced news report about the central bank's 'injection' of liquidity and summarize the main points accurately. You are also expected to understand the technical side of the word, such as 'fuel injection systems' in engineering, and be able to explain how they work in Arabic. This level is about versatility and the ability to switch between literal, technical, and metaphorical meanings seamlessly.
At the C1 level, you are approaching near-native proficiency. You understand the historical and etymological roots of 'يحقن' and how it has evolved from a word meaning 'to restrain fluid' to its modern medical and economic applications. You can appreciate the word's use in high-level literature and poetry, where 'injecting' might be used to describe the infusion of a specific philosophy or emotion into a literary work. You are comfortable using the word in specialized fields, such as medical ethics, where you might debate the implications of 'injecting' certain genetic modifiers. In the realm of political science, you can analyze how 'injecting' foreign aid into a country affects its sovereignty. Your use of 'يحقن' is not just about communication but about precision and style. You can use it to create vivid imagery. For example, you might describe a sunset 'injecting' colors into the sky. You also understand the subtle connotations the word carries in different Arab dialects, although in MSA it remains very stable. You can handle complex sentence structures where 'يحقن' is part of a nested clause or a sophisticated rhetorical device. Your vocabulary is rich enough that you choose 'يحقن' specifically when you want to imply a targeted, forceful, and transformative introduction of something. You are also aware of the word's role in classical Arabic texts, where it might have been used in descriptions of anatomy or early medical procedures by scholars like Ibn Sina.
At the C2 level, you have mastered 'يحقن' in all its dimensions. You can use it with the same ease and nuance as a native speaker who is an expert in their field. Whether you are writing a doctoral thesis in economics, a medical research paper, or a piece of literary criticism, 'يحقن' is a tool you use with absolute precision. You understand the most obscure uses of the root H-Q-N in classical lexicons and can discuss how these meanings inform the modern usage. You can engage in deep philosophical debates about 'injecting' morality into artificial intelligence or 'injecting' new paradigms into scientific thought. The idiomatic use of 'حقن الدماء' (preventing bloodshed) is something you can use effectively in political commentary to describe peace-building efforts. You are also sensitive to the rhythm and flow of the word within a sentence, using it to balance your prose. At this level, you might even use the word in a pun or a sophisticated joke, showing a level of linguistic playfulness that only comes with total mastery. You can translate complex technical manuals or poetic works that use this verb, ensuring that every subtle shade of meaning is preserved. For you, 'يحقن' is no longer just a verb; it is a concept that bridges the physical act of a needle with the abstract act of transformation across all domains of human knowledge and activity.

يحقن 30秒で

  • A verb meaning to inject medicine or fluids using a needle.
  • Commonly used in medical, economic, and technical contexts.
  • Follows the Form I pattern based on the root H-Q-N.
  • Takes the preposition 'bi' for substance and 'fi' for location.
The Arabic verb يحقن (yaḥqunu) primarily refers to the medical act of injecting a substance—usually a liquid medication, vaccine, or drug—into the body using a syringe or needle. At its core, the word conveys the movement of fluid from an external source into a confined space, specifically the human or animal circulatory system or muscle tissue. In a modern medical context, this is the most frequent usage you will encounter. Whether you are at a hospital (مستشفى) or a clinic (عيادة), the term is essential for describing treatments for everything from the common flu to chronic conditions like diabetes.
Medical Context
The most literal use involving a healthcare professional and a patient. Example: 'The nurse injects the medicine' (تحقن الممرضة الدواء).
Beyond the sterile walls of a hospital, يحقن has powerful metaphorical applications. Just as a syringe introduces a potent substance into a body to effect change, one can 'inject' abstract concepts into systems. For instance, in economics, a government might 'inject' liquidity or capital into a struggling market to revive it. In a creative sense, a director might 'inject' new life into an old play by adding modern elements. This versatility makes the word indispensable for intermediate learners who wish to move beyond basic descriptions into more nuanced analysis of social and economic trends.

الطبيب يحقن المريض بلقاح الإنفلونزا السنوي لحمايته من المرض.

Economic Context
Used when referring to financial stimulus or 'pumping' money into an economy. Example: 'The bank injects money into the market' (يحقن البنك الأموال في السوق).
Culturally, the word carries a weight of seriousness and precision. It is not a casual action; it implies an intervention. Understanding this word helps learners navigate news reports regarding public health crises, vaccinations, and financial recovery plans. It is a Form I verb, which is the simplest structural form in Arabic, making its conjugation relatively straightforward once the root H-Q-N (ح-ق-ن) is mastered. Historically, the root was associated with 'restraining' or 'holding back,' which eventually evolved into the concept of 'containing' a fluid to be released into something else.

المستثمر يحقن طاقة جديدة في المشروع المتعثر.

Social/Creative Context
Introducing enthusiasm, hope, or new ideas into a group or situation. Example: 'He injects hope into the team' (يحقن الأمل في الفريق).

المحرك يحقن الوقود بدقة عالية لزيادة الكفاءة.

المدرب يحقن الحماس في نفوس اللاعبين قبل المباراة.

هل يحقن الطبيب المريض في الذراع أم في الوريد؟

Using the verb يحقن correctly requires an understanding of its transitivity and the prepositions that typically accompany it. In its most basic form, the sentence structure follows: [Subject] + [Verb] + [Object (the patient or the substance)]. However, to be precise, Arabic speakers usually specify what is being injected using the preposition 'bi' (بـ). For example, 'The doctor injects the patient with medicine' translates to 'يحقن الطبيب المريض بالدواء'. Here, 'the patient' (المريض) is the direct object, and 'the medicine' (الدواء) is introduced by the preposition. This is the standard medical construction.
Transitive Usage
The verb directly acts on the recipient. Example: 'The nurse injects the child' (تحقن الممرضة الطفل).
If you want to emphasize the location of the injection, you would use 'fi' (في). For instance, 'He injects the liquid into the vein' becomes 'يحقن السائل في الوريد'. This distinction is important for clarity in technical or medical descriptions. In the present tense, the verb conjugates based on the gender and number of the subject: 'أحقن' (I inject), 'تحقن' (you/she injects), 'نحقن' (we inject).

لماذا يحقن العلماء هذه المادة في عينات الاختبار؟

Metaphorical Construction
Often used with abstract nouns like 'hope' (الأمل), 'spirit' (الروح), or 'money' (الأموال). Structure: [Subject] + يحقن + [Abstract Noun] + في + [Target].
When discussing vaccines, the verb is almost always 'يحقن'. For example, during a pandemic, you would hear 'الدولة تحقن المواطنين باللقاح' (The state injects/vaccinates citizens with the vaccine). It is important to note that while 'يطعم' (to vaccinate/immunize) is also used, 'يحقن' describes the physical act of the needle entering the skin. Advanced users will also notice the passive form 'يُحقن' (yuḥqanu), meaning 'is being injected'. This is common in medical reports: 'يُحقن المريض كل ست ساعات' (The patient is injected every six hours).

الممرض يحقن الأنسولين ببطء لتجنب الألم.

Question Forms
Commonly used to ask about dosage or frequency. 'كم مرة يحقن المريض؟' (How many times is the patient injected?).

الحكومة تحقن استثمارات ضخمة في قطاع التكنولوجيا.

هل يحقن الطبيب المخدر قبل العملية الجراحية؟

نحن نحقن التربة بالماء والمغذيات لتنمو الأشجار.

The word يحقن is a staple in several distinct environments, making it a high-utility verb for students of Modern Standard Arabic (MSA). The most common setting is the medical field. If you are watching a medical drama in Arabic, or listening to health news on channels like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear this word constantly. It appears in discussions about public health campaigns, the administration of antibiotics, and the management of chronic diseases. For example, a news anchor might say, 'The health ministry is injecting thousands of children with the polio vaccine' (وزارة الصحة تحقن آلاف الأطفال بلقاح شلل الأطفال).
News and Media
Frequent in reports about vaccinations, medical breakthroughs, and economic stimulus packages.
In the business and financial world, 'يحقن' is used to describe the act of providing capital. You will hear it during financial briefings when discussing central bank policies. Phrases like 'injecting liquidity' (حقن السيولة) are standard terminology. If a large corporation is failing and a billionaire decides to save it, the media will report that he is 'injecting' funds to keep the company afloat. This usage highlights the verb's association with vitalization and survival.

تسمع في الأخبار: 'البنك المركزي يحقن سيولة إضافية في المصارف'.

In educational settings, specifically biology or chemistry classes, the word is used to describe laboratory procedures. Students might learn how a scientist 'injects' a dye into a cell to observe it under a microscope. Furthermore, in the automotive industry, 'fuel injection' (حقن الوقود) is a technical term used by mechanics and engineers across the Arab world. Whether you are at a hospital, a bank, a laboratory, or a garage, 'يحقن' is the word of choice for the precise introduction of a substance into a system.

الميكانيكي يشرح كيف يحقن النظام الوقود في المحرك.

Academic/Technical
Used in science labs and engineering to describe the controlled introduction of substances.

في الفيلم الطبي، الممرضة تحقن المريض لإنقاذ حياته.

الصحفي يسأل: 'متى يحقن الصندوق الدولي القرض الجديد؟'

الباحث يحقن الفيروس في العينة لدراسة تفاعلها.

One of the most frequent mistakes learners make with يحقن is using the wrong preposition. English speakers often want to say 'inject into' and might default to 'يحقن إلى' (inject to). However, the correct prepositions are 'bi' (بـ) for the substance and 'fi' (في) for the location. Saying 'يحقن الدواء إلى المريض' is incorrect; it should be 'يحقن المريض بالدواء'. Another common error is confusing the verb with 'يعطي' (to give). While you can 'give' medicine, 'يحقن' is specific to the method of delivery via a needle. Using 'يعطي' in a medical context is safe but lacks the technical precision required in professional or academic Arabic.
Preposition Error
Using 'ila' (إلى) instead of 'bi' (بـ) or 'fi' (في). Correct: يحقن بالدواء.
Confusion also arises between the active form 'يَحْقُن' (he injects) and the passive form 'يُحْقَن' (he is injected). Because Arabic script often omits short vowels (harakat), learners might misread the passive for the active. In the passive, the first letter 'Ya' has a 'damma' sound (yu), whereas in the active, it usually has a 'fatha' sound (ya). Paying attention to the context—whether the subject is the one doing the injecting or the one receiving it—is crucial.

خطأ: الطبيب يحقن إلى المريض. صح: الطبيب يحقن المريض.

Furthermore, some learners mistake 'يحقن' for 'يسكب' (to pour). While both involve liquid, 'يسكب' is for open containers and lacks the pressure and precision implied by 'يحقن'. Lastly, in metaphorical use, learners sometimes forget that 'يحقن' implies a positive or necessary introduction of something. It is rarely used for 'injecting' something harmful unless discussing toxins or poison in a scientific or criminal context. Using it to mean 'inserting' a physical object like a key into a lock is also a mistake; for that, use 'يدخل' (to enter/insert).

خطأ: يحقن المفتاح في الباب. صح: يدخل المفتاح في الباب.

Semantic Precision
Only use 'يحقن' for fluids or metaphorical 'energy/funds'. Do not use for solid objects.

الممرضة يحقن (خطأ في الجنس) -> الممرضة تحقن (صح).

يجب أن نميز بين يَحْقُن (يفعل) و يُحْقَن (يُفعل به).

تجنب استخدام يحقن عند الحديث عن شرب الدواء؛ استخدم 'يشرب' أو 'يتناول'.

While يحقن is the most precise word for injecting, several other verbs share overlapping meanings depending on the context. For general medical administration, 'يعطي' (to give) is common. You might say 'الطبيب يعطي الدواء' (The doctor gives the medicine). This is broader and can include pills, syrups, or injections. However, if the focus is on the needle, 'يحقن' is superior. Another related verb is 'يطعم' (to vaccinate). This is specifically used for immunizations. While a vaccination is often delivered via an injection, 'يطعم' focuses on the purpose (immunity), whereas 'يحقن' focuses on the physical action.
Comparison: يحقن vs يطعم
يحقن: The physical act of injecting. يطعم: The medical goal of providing immunity.
In technical or mechanical contexts, 'يضخ' (to pump) is a frequent alternative. When discussing an engine or a large-scale water system, 'يضخ' implies a continuous or high-pressure movement of fluid. 'يحقن' is more controlled and usually refers to a single, specific dose or entry point. In economics, both 'يحقن' and 'يضخ' are used for capital. 'يضخ السيولة' (pumping liquidity) suggests a massive amount, while 'يحقن السيولة' might suggest a more targeted intervention.

بدلاً من يحقن، يمكننا قول 'يضخ' في السياقات المالية الكبيرة.

In creative writing, you might encounter 'يبث' (to broadcast/infuse). While 'يحقن الأمل' (injecting hope) is common, 'يبث الأمل' (infusing/spreading hope) is more poetic and less clinical. 'يحقن' always retains a slightly technical, 'needle-like' precision. Another synonym in the context of filling something is 'يملأ' (to fill), but this lacks the directional force of 'يحقن'. Finally, 'يغرز' (to plunge/stick) is used for the physical act of sticking a needle in, but it doesn't necessarily imply the delivery of a fluid.
Comparison: يحقن vs يغرز
يحقن: To inject fluid. يغرز: To stick or plunge an object (like a needle) into something.

يمكن للطبيب أن يغرز الإبرة دون أن يحقن أي دواء.

نستخدم 'يضخ' للقلب لأنه يضخ الدم باستمرار، ولا نقول 'يحقن'.

الكاتب يبث الحياة في قصصه، وهذا يشبه يحقن الروح في العمل.

How Formal Is It?

豆知識

The modern medical meaning 'to inject' is a logical extension of the root: you are containing a fluid in a syringe and then forcing it into another 'container' (the body). The word for 'congestion' (احتقان) also comes from this root because fluid is being 'held back' or 'collected' in one place.

発音ガイド

UK /jaħ.qu.nu/
US /jæħ.ku.nu/
The stress is typically on the first syllable 'yah'.
韻が合う語
يسكن (yaskun) يعلن (yu'lin) يحزن (yahzan) يدفن (yadfun) يطحن (yathun) يخزن (yakhzun) يتقن (yutqin) يؤمن (yu'min)
よくある間違い
  • Pronouncing 'H' (ح) like a regular English 'H'.
  • Pronouncing 'Q' (ق) like a regular 'K'.
  • Confusing the vowels 'u' and 'a'.
  • Mixing up the active 'yahqunu' with the passive 'yuhqanu'.
  • Dropping the final 'u' in casual speech (yahqun).

難易度

読解 2/5

The word is short and easy to recognize, but distinguishing between active and passive can be tricky without vowels.

ライティング 3/5

Requires correct conjugation and knowledge of prepositions (bi/fi).

スピーキング 3/5

The 'H' and 'Q' sounds require practice for non-native speakers.

リスニング 2/5

Generally clear in medical or news contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

طبيب دواء إبرة مستشفى مريض

次に学ぶ

لقاح السيولة الوريد العضل احتقان

上級

استثمار منشط تخدير مصل حقن مجهري

知っておくべき文法

Transitivity and Prepositions

يحقن + [Direct Object] + بـ + [Indirect Object]

Passive Voice Formation (Present)

يُحْقَن (Damma on first letter, Fatha on second to last)

Gender Agreement

الطبيب يحقن / الممرضة تحقن

Plural Conjugation

الأطباء يحقنون المرضى

Subjunctive with 'An'

يجب أن يحقن المريض الدواء

レベル別の例文

1

الطبيب يحقن المريض.

The doctor injects the patient.

Simple Subject-Verb-Object structure.

2

الممرضة تحقن الدواء.

The nurse injects the medicine.

Feminine subject 'الممرضة' requires the verb to start with 'Ta'.

3

هل يحقن الطبيب الطفل؟

Does the doctor inject the child?

Question starts with 'Hal'.

4

هو يحقن الأنسولين كل يوم.

He injects insulin every day.

Present tense for a habitual action.

5

أنا لا أحقن نفسي.

I do not inject myself.

Negation using 'la'.

6

متى يحقن الممرض المريض؟

When does the nurse inject the patient?

Question word 'Mata' (When).

7

يحقن الطبيب المريض هنا.

The doctor injects the patient here.

Adverb of place 'huna'.

8

نحن نحقن الدواء الآن.

We are injecting the medicine now.

First person plural 'nahnu'.

1

يحقن الطبيب المريض باللقاح.

The doctor injects the patient with the vaccine.

Use of preposition 'bi' for the substance.

2

الممرضة تحقن الدواء في الوريد.

The nurse injects the medicine into the vein.

Use of preposition 'fi' for the location.

3

لماذا يحقن الطبيب هذا الدواء؟

Why does the doctor inject this medicine?

Question word 'Limatha' (Why).

4

يجب أن يحقن المريض الدواء ببطء.

The patient must inject the medicine slowly.

Subjunctive mood after 'an'.

5

الطبيب يحقن المخدر قبل العملية.

The doctor injects the anesthetic before the operation.

Time preposition 'qabla' (before).

6

الممرض يحقن المريض في ذراعه.

The nurse injects the patient in his arm.

Possessive suffix 'hu' in 'thira'ihu'.

7

هل تحقن الممرضة الطفل باللقاح؟

Does the nurse inject the child with the vaccine?

Feminine singular question.

8

أحقن الدواء مرتين في اليوم.

I inject the medicine twice a day.

First person singular 'Ahqunu'.

1

يحقن البنك المركزي السيولة في السوق.

The central bank injects liquidity into the market.

Metaphorical use in economics.

2

يُحقن المريض بالمضاد الحيوي كل ثماني ساعات.

The patient is injected with antibiotics every eight hours.

Passive voice 'Yuhqanu'.

3

المدرب يحقن الحماس في نفوس اللاعبين.

The coach injects enthusiasm into the players' souls.

Abstract metaphorical use.

4

يتم حقن المادة الكيميائية في التربة.

The chemical substance is being injected into the soil.

Passive construction using 'yattamu + masdar'.

5

يحقن العلماء الفيروس في عينات المختبر.

Scientists inject the virus into laboratory samples.

Plural subject 'al-ulama'.

6

الحكومة تحقن استثمارات جديدة في التعليم.

The government injects new investments into education.

Feminine singular agreement for 'al-hukuma'.

7

لماذا يحقن الرياضيون هذه المواد المحظورة؟

Why do athletes inject these banned substances?

Plural verb 'yahqununa'.

8

أحقن نفسي بالأنسولين بانتظام.

I inject myself with insulin regularly.

Reflexive 'nafsi' (myself).

1

يحقن المخرج رؤية جديدة في الفيلم الكلاسيكي.

The director injects a new vision into the classic film.

Creative/Artistic metaphorical use.

2

يحقن النظام الوقود بدقة في أسطوانات المحرك.

The system injects fuel precisely into the engine cylinders.

Technical/Engineering context.

3

تحقن الدولة الأموال لإنقاذ الشركات المتعثرة.

The state injects funds to save struggling companies.

Infinitive of purpose 'li-inqath'.

4

يحقن الباحثون صبغة خاصة لتتبع الخلايا.

Researchers inject a special dye to track cells.

Scientific procedure description.

5

يُحقن الغاز في الآبار لزيادة إنتاج النفط.

Gas is injected into wells to increase oil production.

Passive voice in industrial context.

6

يحقن القائد الأمل في قلوب شعبه خلال الأزمة.

The leader injects hope into the hearts of his people during the crisis.

Emotional metaphorical use.

7

الشركة تحقن تكنولوجيا متطورة في منتجاتها.

The company injects advanced technology into its products.

Business/Innovation context.

8

هل يحقن الطبيب المريض تحت الجلد أم في العضل؟

Does the doctor inject the patient subcutaneously or intramuscularly?

Specific medical terminology 'tahta al-jild' vs 'fi al-adal'.

1

يحقن الكاتب فلسفته الوجودية في ثنايا الرواية.

The writer injects his existential philosophy into the folds of the novel.

Literary analysis vocabulary.

2

يحقن البنك الدولي قروضاً ميسرة في ميزانية الدول النامية.

The World Bank injects soft loans into the budgets of developing nations.

Formal economic terminology.

3

يحقن المهندس مواد كيميائية لتقوية أساسات المبنى.

The engineer injects chemical materials to strengthen the building's foundations.

Civil engineering context.

4

يحقن الفنان ألواناً زاهية في لوحته القاتمة.

The artist injects bright colors into his dark painting.

Aesthetic description.

5

يحقن المفكرون مفاهيم الحداثة في المجتمع التقليدي.

Thinkers inject concepts of modernity into the traditional society.

Sociological/Intellectual context.

6

يُحقن المصل في مجرى الدم مباشرة لضمان الفعالية.

The serum is injected directly into the bloodstream to ensure effectiveness.

Passive voice with technical detail.

7

يحقن المخترع ميزات ذكية في الأجهزة المنزلية.

The inventor injects smart features into household appliances.

Innovation/Tech context.

8

يحقن المعلم حب المعرفة في نفوس طلابه.

The teacher injects the love of knowledge into the souls of his students.

Pedagogical metaphorical use.

1

يحقن الشاعر قصيدته بروح التمرد والحرية.

The poet injects his poem with the spirit of rebellion and freedom.

High literary style.

2

يحقن النظام السياسي دماءً جديدة في المناصب القيادية.

The political system injects new blood into leadership positions.

Idiomatic 'dima' jadida' (new blood).

3

يحقن الباحث الجينات المعدلة في النواة الخلوية.

The researcher injects modified genes into the cell nucleus.

Specialized scientific terminology.

4

يحقن الخطيب الحماسة في الجماهير بخطابه المؤثر.

The orator injects enthusiasm into the crowds with his moving speech.

Rhetorical context.

5

يحقن المصمم عناصر تراثية في العمارة المعاصرة.

The designer injects heritage elements into contemporary architecture.

Architectural critique vocabulary.

6

يحقن العلم الأمل في علاج الأمراض المستعصية.

Science injects hope into the treatment of incurable diseases.

Abstract personification of 'Science'.

7

يحقن المستثمر الجريء رأس المال في الشركات الناشئة.

The bold investor injects capital into startups.

Venture capital terminology.

8

يحقن التاريخ دروساً وعبراً في وعي الأجيال.

History injects lessons and morals into the consciousness of generations.

Philosophical/Historical context.

よく使う組み合わせ

يحقن الأنسولين
يحقن السيولة
يحقن اللقاح
يحقن الوقود
يحقن الأمل
يحقن في الوريد
يحقن في العضل
يحقن تحت الجلد
يحقن استثمارات
يحقن دماء جديدة

よく使うフレーズ

حقن الدماء

— To prevent bloodshed or stop a war. It is a very common political idiom.

تم توقيع الاتفاقية لحقن دماء المدنيين.

حقن السيولة

— Injecting liquidity into the financial market. Used by economists.

قرر البنك حقن السيولة لمواجهة الأزمة.

حقن الوقود

— Fuel injection in automotive engineering. Describes how fuel enters the engine.

محركات حقن الوقود أكثر كفاءة.

حقن مجهري

— Micro-injection, specifically ICSI (Intracytoplasmic Sperm Injection) in fertility treatments.

لجأ الزوجان إلى الحقن المجهري للإنجاب.

حقنة شرجية

— Enema. A specific medical procedure.

يحتاج المريض إلى حقنة شرجية قبل الفحص.

حقنة بنج

— An anesthetic injection or local anesthesia.

أعطاني طبيب الأسنان حقنة بنج.

حقنة في الهواء

— Metaphorically, a useless or ineffective action (literally 'an injection in the air').

وعودهم كانت مجرد حقنة في الهواء.

غرفة الحقن

— Injection room in a hospital or clinic.

انتظر المريض في غرفة الحقن.

إبرة حقن

— Injection needle or syringe.

يجب التخلص من إبرة الحقن بأمان.

حقن ذاتي

— Self-injection. When a patient injects themselves.

يتعلم مرضى السكري الحقن الذاتي.

よく混同される語

يحقن vs يعطي

A general word for giving, while 'يحقن' is specific to needles.

يحقن vs يطعم

Specific to vaccinations, whereas 'يحقن' is the physical act.

يحقن vs يضخ

Implies a continuous flow or high volume, unlike the precise 'يحقن'.

慣用句と表現

"حقن الدماء"

— To spare lives or stop a conflict before it escalates.

تدخل الحكماء لحقن الدماء بين القبيلتين.

Formal/Political
"حقن دماء جديدة"

— To introduce new, younger, or more energetic people into an organization.

يجب حقن دماء جديدة في الإدارة لتطوير العمل.

Business/Political
"حقن في الوريد"

— Sometimes used metaphorically for something that has an immediate and powerful effect.

هذا القرار كان بمثابة حقن في الوريد للشركة.

Metaphorical
"حقنة مهدئة"

— Used metaphorically for a temporary solution that calms people down but doesn't solve the root problem.

هذه الزيادة في الرواتب هي مجرد حقنة مهدئة.

Political/Social
"يحقن السم في العسل"

— To hide something harmful within something attractive or sweet.

كان كلامه جميلاً لكنه يحقن السم في العسل.

Literary/Informal
"حقنة أمل"

— A sudden boost of hope or optimism.

الخبر السار أعطانا حقنة أمل كبيرة.

General
"حقنة حياة"

— Something that saves a project or person at the last minute.

كان القرض الجديد حقنة حياة للمصنع.

Business
"حقنة ثقة"

— A boost in confidence.

فوز الفريق كان حقنة ثقة للاعبين.

Sports/General
"حقنة وعي"

— A sudden realization or awakening regarding a certain issue.

نحتاج إلى حقنة وعي بيئي في مجتمعنا.

Social
"حقنة نشاط"

— A sudden burst of energy.

القهوة هي حقنة نشاطي الصباحية.

Informal

間違えやすい

يحقن vs يسكب

Both involve liquid.

'يسكب' means to pour from an open container, while 'يحقن' involves a needle and pressure.

يسكب الماء في الكوب، لكن يحقن الدواء في الذراع.

يحقن vs يدخل

Both mean putting something inside.

'يدخل' is general for any object, while 'يحقن' is specifically for fluids via a needle.

يدخل المفتاح في القفل، لكن يحقن الأنسولين في الجسم.

يحقن vs يغرز

Both involve a needle entering the skin.

'يغرز' is just the act of sticking the needle in; 'يحقن' includes the delivery of the fluid.

يغرز الإبرة أولاً ثم يحقن الدواء.

يحقن vs يملأ

You fill a syringe.

'يملأ' is to put liquid into the syringe; 'يحقن' is to put liquid from the syringe into the body.

يملأ الممرض المحقنة ثم يحقن المريض.

يحقن vs احتقان

Same root (H-Q-N).

'احتقان' is a noun meaning congestion (like a sore throat or traffic), not the act of injecting.

عندي احتقان في الحلق، لذا يحقنني الطبيب بالدواء.

文型パターン

A1

[Subject] يحقن [Object].

الطبيب يحقن المريض.

A2

[Subject] يحقن [Object] بـ [Substance].

الممرضة تحقن الطفل باللقاح.

B1

[Subject] يحقن [Substance] في [Location].

يحقن البنك السيولة في السوق.

B2

يُحقن [Object] بـ [Substance] كل [Time].

يُحقن المريض بالأنسولين كل يوم.

C1

يحقن [Subject] [Abstract Noun] في [System].

يحقن المخرج رؤية فنية في الفيلم.

C2

يسعى [Subject] إلى حقن الدماء من خلال [Action].

يسعى القادة إلى حقن الدماء من خلال المفاوضات.

B1

لماذا يحقن [Subject] [Object]؟

لماذا يحقن الطبيب المريض؟

A2

أنا أحقن [Object].

أنا أحقن الدواء.

語族

名詞

حقنة Injection / Syringe
حقن Injecting (Verbal Noun)
محقن Injector / Funnel
احتقان Congestion / Accumulation

動詞

حقن To inject (Past Tense)
يُحقن To be injected (Passive)
احتقن To become congested

形容詞

محقون Injected (Passive Participle)
حقني Injectable / Relating to injection

関連

إبرة (needle)
دواء (medicine)
وريد (vein)
عضل (muscle)
لقاح (vaccine)

使い方

frequency

Common in medical, news, and technical domains.

よくある間違い
  • يحقن الدواء إلى المريض يحقن المريض بالدواء

    In Arabic, the person is usually the direct object, and the medicine is introduced by 'bi'.

  • يحقن المفتاح في الباب يدخل المفتاح في الباب

    'يحقن' is only for fluids or metaphorical concepts, not solid objects like keys.

  • يَحْقَن (with a fatha on the Q) يَحْقُن (with a damma on the Q)

    This is a Form I verb where the present tense vowel on the middle root letter is 'u'.

  • استخدام 'يحقن' لشرب الدواء يتناول الدواء

    'يحقن' is specifically for injections. For pills or syrups, use 'يتناول' or 'يشرب'.

  • الممرضة يحقن المريض الممرضة تحقن المريض

    Gender agreement: 'الممرضة' is feminine, so the verb must start with 'Ta'.

ヒント

Master the Prepositions

Remember: يحقن [Object] بـ [Substance]. This is the most common mistake for English speakers.

Learn the Root

The root H-Q-N is also in 'احتقان' (congestion). Thinking of 'holding back fluid' helps you remember the medical and metaphorical meanings.

Economic Context

When reading business news, 'يحقن' almost always refers to a central bank or investor providing money.

The Deep Q

Make sure to pronounce the 'Q' (ق) from the back of your throat. It should sound distinct from a 'K'.

Injecting Hope

Use 'يحقن الأمل' in your writing to sound more advanced and poetic.

Clinic Phrases

If you go to a clinic, listen for 'هل أحقنك؟' (Shall I inject you?) or 'سأحقنك' (I will inject you).

Technical Arabic

In a garage, 'حقن الوقود' is the term for fuel injection. It's useful for car enthusiasts.

Peace Phrases

'حقن الدماء' is a must-know for understanding political news in the Middle East.

Passive Voice

The passive 'يُحقن' is very common in medical instructions. Look for the 'u' sound at the start.

Sentence Variety

Try starting sentences with the verb: 'يحقن الطبيب المريض...' for a more natural Arabic style.

暗記しよう

記憶術

Think of 'H-Q-N' as 'He Quickly Needles'. The 'H' is for Health, 'Q' for Quick delivery, and 'N' for Needle. He (Yah) Quickly Needles (H-Q-N) the patient.

視覚的連想

Imagine a large syringe (حقنة) being used to 'pump' money into a giant piggy bank representing the economy. This covers both medical and economic uses.

Word Web

الطبيب (Doctor) الممرضة (Nurse) الإبرة (Needle) الدواء (Medicine) الوريد (Vein) السيولة (Liquidity) اللقاح (Vaccine) الألم (Pain)

チャレンジ

Try to use 'يحقن' in three different sentences today: one about a doctor, one about money, and one about an emotion like hope.

語源

The word comes from the Arabic root H-Q-N (ح-ق-ن). In classical Arabic, the primary meaning of this root was related to 'restraining' or 'holding back' fluids, such as milk in an udder or urine in the bladder. This concept of containment is central to its evolution.

元の意味: To restrain, collect, or hold back fluid.

Semitic (Arabic)

文化的な背景

Be sensitive when discussing injections with people who have needle phobias (trypanophobia). In a medical setting, always explain the procedure clearly.

English speakers use 'inject' in almost the same variety of ways (medical, economic, metaphorical), making this an easy concept to transfer once the Arabic word is learned.

Medical journals published by the Arab Board of Health. News headlines from Al Jazeera regarding 'حقن السيولة' during financial crises. Classical medical texts by Avicenna (Ibn Sina) discussing fluid management.

実生活で練習する

実際の使用場面

Hospital/Clinic

  • أين يحقن الدواء؟
  • هل ستحقنني الآن؟
  • يحقن الممرض المريض.
  • حقنة البنج

Economy

  • حقن السيولة في السوق
  • يحقن البنك الأموال
  • خطة حقن استثمارات
  • حقن ميزانية الدولة

Automotive/Technical

  • نظام حقن الوقود
  • يحقن المحرك البنزين
  • صيانة المحقن
  • حقن الغاز

Sports

  • حقن المنشطات
  • فضيحة حقن مواد محظورة
  • يحقن اللاعب نفسه
  • حقنة في العضل

Politics

  • حقن الدماء
  • حقن دماء جديدة في الحكومة
  • يحقن الأمل في الشعب
  • حقن المبادئ

会話のきっかけ

"هل تخاف عندما يحقن الطبيب الدواء؟"

"متى يجب أن يحقن مريض السكري الأنسولين؟"

"هل تعتقد أن حقن السيولة سيحل الأزمة الاقتصادية؟"

"كيف يحقن القائد الحماس في فريقه؟"

"هل تفضل تناول الدواء أم أن يحقنك الممرض؟"

日記のテーマ

اكتب عن تجربة ذهبت فيها إلى الطبيب وكان يجب أن يحقنك بالدواء.

ناقش أهمية حقن الدماء في النزاعات الدولية.

كيف يمكن للحكومة أن تحقن استثمارات في قطاع التعليم؟

صف شعورك عندما يحقن شخص ما فيك الأمل بعد فترة صعبة.

هل تعتقد أن تقنيات حقن الوقود الجديدة ستحمي البيئة؟

よくある質問

10 問

No, while its primary use is medical, it is also used in economics (injecting money), engineering (fuel injection), and metaphorically (injecting hope or spirit).

'يحقن' describes the physical act of using a needle, while 'يطعم' specifically means to vaccinate or immunize, regardless of the method.

You can use the passive voice 'حُقنت' (I was injected) or 'تم حقني' (My injection was completed).

No, that would be 'يدخل' or 'يضع'. 'يحقن' is strictly for fluids or metaphorical concepts.

Use 'bi' (بـ) for the substance (e.g., بالدواء) and 'fi' (في) for the location (e.g., في الوريد).

Yes, but some dialects might use other words like 'يدق إبرة' (to strike a needle). However, 'يحقن' is understood everywhere as formal MSA.

The noun is 'حقن' (the act of injecting) or 'حقنة' (the injection/shot itself).

Yes, it is a very famous idiom meaning to prevent bloodshed or stop a war.

Yes, it is the standard word used in news reports about athletes injecting banned substances.

It is 'يحقنَّ' (yahqunna) for a group of women.

自分をテスト 200 問

writing

Write: 'The doctor injects the patient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The nurse injects the medicine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I inject the insulin every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Does the doctor inject the vaccine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The bank injects money into the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The patient is injected with antibiotics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The coach injects enthusiasm into the players.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The system injects fuel into the engine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The author injects his ideas into the story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'We must prevent bloodshed in this city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He injects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'She injects the child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Why do you inject this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The government injects investments.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Micro-injection is expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He injects poison in the honey.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'We inject.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'They inject (m).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The nurse is injecting the vaccine now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The investment was injected yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: يحقن

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The doctor injects.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I take an injection.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The nurse injects the child.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The bank injects money.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He injects hope.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain 'حقن الوقود' in Arabic.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The vaccine is injected in the arm.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss 'حقن الدماء' in a sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The writer injects philosophy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Health' (related to injection).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Medicine' (related to injection).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Liquidity' (related to injection).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Investment' (related to injection).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Micro-injection'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sparing blood'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Syringe'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Needle'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Vein'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Muscle'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: 'الطبيب يحقن المريض'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the object: 'تحقن الممرضة الطفل'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the substance: 'يحقن البنك السيولة'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is it active or passive? 'يُحقن المريض'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the context: 'حقن الدماء في المدينة'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'أحقن الدواء'. Who is injecting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'نحقن اللقاح'. Who is injecting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'يحقنون الأموال'. Who is injecting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the preposition: 'يحقن بالدواء'. What was it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the location: 'يحقن في الوريد'. Where?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'هل يحقن؟'. Is it a question?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'لا يحقن'. Is it negative?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'سيحقن'. What tense?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'تم حقن'. What happened?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'حقن مجهري'. What procedure?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!