B1 Connective Endings 21 min read متوسط

به خاطرِ انجام دادنِ (بهانه): -느라고

وقتی یه کاری کلی وقتت رو گرفته و باعث شده یه اتفاق بد بیفته یا به کارت نرسی، از «느라고» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -느라고 to explain a negative result caused by spending time on a specific action.

  • Only use with action verbs (e.g., 공부하다, 일하다).
  • The second clause must be a negative result or an excuse.
  • The subject of both clauses must be the same.
Action Verb Stem + 느라고 + Negative Result

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، ساختار گرامری -느라고 یکی از ابزارهای بسیار کاربردی و ظریف برای بیان «دلیل» است. اگر بخواهیم آن را با دستور زبان فارسی مقایسه کنیم، می‌توانیم آن را معادل «به خاطرِ...» یا «به دلیلِ مشغول بودن به...» بدانیم، اما با یک تفاوت ماهوی مهم. در فارسی، وقتی می‌گوییم «به خاطرِ مطالعه کردن، دیر رسیدم»، از یک ساختار ساده استفاده می‌کنیم.
اما در کره‌ای، -느라고 زمانی استفاده می‌شود که شما نه تنها یک دلیل را بیان می‌کنید، بلکه تأکید دارید که آن فعالیت اول، «زمان‌بر»، «انرژی‌بر» یا «نیازمند تمرکز» بوده و همین درگیری ذهنی یا فیزیکی باعث شده است که نتیجه‌ای «منفی»، «ناخواسته» یا «غیرمنتظره» در بخش دوم جمله رخ دهد.
این گرامر برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان از این جهت اهمیت دارد که به شما کمک می‌کند به جای استفاده از جملات خنثی، دقیقاً به طرف مقابل بفهمانید که چرا کار دیگری را انجام نداده‌اید یا چرا در وضعیت فعلی قرار دارید. برای مثال، اگر به دلیل تماشای یک سریال کره‌ای نتوانسته‌اید تکالیف خود را انجام دهید، استفاده از -느라고 به شنونده القا می‌کند که شما «غرق در تماشای سریال بوده‌اید» و این غرق شدن، مانع انجام تکالیف شده است. این بار معنایی «مشغولیت» و «تداخل»، دقیقاً همان چیزی است که در زبان فارسی با عباراتی مثل «سرگرمِ...
بودم و یادم رفت» یا «داشتم ... می‌کردم که باعث شد...» بیان می‌کنیم. درک این نکته که -느라고 فقط برای نتایج ناخوشایند (مانند دیر رسیدن، خسته شدن، فراموش کردن) به کار می‌رود، کلید تسلط بر این ساختار است.
### How This Grammar Works
برای درک عملکرد -느라고، باید به چند محدودیت دستوری مهم توجه کنید که آن را از سایر حروف ربط علت‌ساز (مثل -아/어서) متمایز می‌کند. در فارسی، ما برای بیان دلیل، آزادی عمل زیادی داریم، اما در کره‌ای، ساختار -느라고 تابع قوانین خاصی است:
  1. 1اشتراک فاعل: فاعل جمله اول و دوم باید یکی باشد. یعنی شما نمی‌توانید بگویید «چون من درس می‌خواندم، برادرم خسته شد». این جمله در کره‌ای با -느라고 غلط است. در فارسی ما به راحتی می‌گوییم «چون من مشغولِ درس خواندن بودم، او خسته شد»، اما در کره‌ای حتماً باید فاعل‌ها یکسان باشند (مثلاً: چون من درس می‌خواندم، خودم خسته شدم).
  1. 1فقط فعل‌های حرکتی (Action Verbs): این ساختار فقط به فعل‌های کنشی می‌چسبد. شما نمی‌توانید آن را به صفت‌ها (مثل زیبا بودن یا بزرگ بودن) بچسبانید. در فارسی ما می‌گوییم «چون هوا سرد بود، نرفتم»، اما در کره‌ای نمی‌توانید بگویید «춥느라고» (چون سرد بودن). برای صفات باید از ساختارهای دیگر استفاده کنید.
  1. 1عدم استفاده از زمان گذشته: قبل از -느라고 هرگز نباید از پسوند زمان گذشته (-았/었-) استفاده کنید. حتی اگر اتفاق در گذشته افتاده باشد، فعل اول باید در حالت ساده (Present Stem) باشد. زمان کل جمله توسط فعل دوم تعیین می‌شود. این دقیقاً نقطه مقابل فارسی است که در آن زمانِ فعل علت و معلول معمولاً با هم هماهنگ است.
  1. 1ممنوعیت امر و پیشنهاد: شما نمی‌توانید در جمله دوم از جملات امری یا پیشنهادی استفاده کنید. مثلاً نمی‌توانید بگویید «چون مشغول کارم، برو!». این یک تضاد منطقی است، زیرا -느라고 برای توجیه یک وضعیتِ انجام‌شده یا یک نتیجه ناخواسته است، نه برای دستور دادن.
### Formation Pattern
ساختار تشکیل این گرامر بسیار ساده است. شما فقط نیاز دارید ریشه فعل (Verb Stem) را پیدا کنید و -느라고 را به آن متصل کنید. در جدول زیر نحوه ترکیب آن را مشاهده می‌کنید:
| نوع فعل | مثال (مصدر) | ریشه فعل | ترکیب | شکل نهایی |
|---|---|---|---|---|
| بدون پاتیم | 가다 | 가- | + 느라고 | 가느라고 |
| با پاتیم | 먹다 | 먹- | + 느라고 | 먹느라고 |
| فعل‌های | 공부하다 | 공부하- | + 느라고 | 공부하느라고 |
| نامنظم | 만들다 | 만들- | + 느라고 | 만드느라고 |
نکته مهم در مورد فعل‌های نامنظم این است که حرف قبل از حذف می‌شود. بنابراین 만들다 تبدیل به 만드느라고 می‌شود. این قانون در بسیاری از گرامرهای کره‌ای ثابت است و باید به خاطر سپرده شود.
### When To Use It
این ساختار زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهید برای یک نتیجه منفی، «بهانه‌ای موجه» بیاورید. در محیط‌های کاری یا دانشگاهی، این گرامر بسیار مؤدبانه و حرفه‌ای است.
  1. 1توجیه تأخیر یا کوتاهی: وقتی در محیط کار به دلیل انجام یک پروژه سنگین، ایمیل کسی را پاسخ نداده‌اید: 회의 준비를 하느라고 이메일을 못 봤습니다 (به دلیل آماده‌سازی جلسه، ایمیل را ندیدم). در فارسی ما می‌گوییم «مشغولِ آماده‌سازی بودم و ندیدم».
  1. 1توضیح وضعیت‌های فیزیکی: وقتی به دلیل فعالیت زیاد، خسته یا گرسنه هستید: 청소를 하느라고 너무 피곤해요 (به خاطر تمیزکاری، خیلی خسته‌ام). اینجا تمیزکاری یک فعالیت زمان‌بر بوده که باعث خستگی شده است.
  1. 1اشتباهات سهوی: وقتی به دلیل تمرکز روی یک کار، کار دیگری را خراب می‌کنید: 운전하느라고 전화를 못 받았어요 (به خاطر رانندگی کردن، نتوانستم تماس را جواب بدهم).
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از زمان گذشته: فارسی‌زبانان به دلیل عادت به تطابق زمانی در فارسی، تمایل دارند بگویند 공부했느라고 (چون درس خواندم). این اشتباه است زیرا -느라고 ذاتاً بیانگر یک «فرآیند» است و زمان فعل اول همیشه باید ساده باشد.
  1. 1استفاده با صفت‌ها: فارسی‌زبانان ممکن است بگویند 바쁘느라고 (چون مشغول/سرگرم هستم). اگرچه 바쁘다 فعل به نظر می‌رسد، اما در کره‌ای یک صفت است. این ساختار با صفات غلط است و باید از -아서 استفاده کرد.
  1. 1تغییر فاعل: همان‌طور که گفته شد، فارسی‌زبانان ممکن است بگویند «چون من غذا می‌پختم، بچه‌ها گرسنه ماندند». این ساختار در کره‌ای با -느라고 غیرممکن است. باید فاعل‌ها یکی باشند یا از ساختار دیگری استفاده شود.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا مقایسه -느라고 با -아서/어서 که هر دو برای بیان دلیل هستند آمده است:
| ویژگی | -느라고 | -아서/어서 |
|---|---|---|
| بار معنایی | تمرکز بر فرآیند زمان‌بر | بیان دلیل کلی و عادی |
| نتیجه | همیشه منفی یا ناخواسته | خنثی، مثبت یا منفی |
| قابلیت استفاده با صفت | خیر (فقط فعل) | بله (صفت و فعل) |
| تضاد فاعلی | ممنوع (باید فاعل یکی باشد) | مجاز |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم از -느라고 برای نتایج مثبت استفاده کنم؟ خیر. استفاده از آن برای نتایج مثبت (مثل: چون سخت تلاش کردم، موفق شدم) غیرطبیعی است. برای این موارد از -아서/어서 استفاده کنید.
  1. 1اگر فاعل‌ها متفاوت باشند، چه باید کرد؟ باید از ساختار 기 때문에 (به دلیلِ اینکه...) استفاده کنید که محدودیت فاعل ندارد.
  1. 1آیا -느라고 در زبان محاوره رایج است؟ بله، بسیار رایج است. در مکالمات روزمره برای عذرخواهی یا توجیه کارهای روزانه، یکی از پرکاربردترین ساختارهاست.

Verb Conjugation

Verb Stem Result
공부하다
공부하-
공부하느라고
먹다
먹-
먹느라고
자다
자-
자느라고
읽다
읽-
읽느라고
일하다
일하-
일하느라고
놀다
놀-
노느라고

Meanings

Indicates that the first action is the reason for a subsequent negative outcome or situation.

1

Reason for failure

Explaining why a task wasn't completed due to another activity.

“청소하느라고 늦었어요.”

“책 읽느라고 전화를 못 받았어요.”

Reference Table

Reference table for به خاطرِ انجام دادنِ (بهانه): -느라고
گرامر شرایط استفاده نوع نتیجه قانون فاعل
-느라고
کار ارادی و زمان‌بر
منفی یا دردسرساز
باید یکی باشد
-아/어서
دلیل کلی و عمومی
هر نوعی (مثبت/منفی)
می‌تواند متفاوت باشد
-(으)니까
دلیل شخصی یا کشف
دستور یا پیشنهاد
می‌تواند متفاوت باشد
-기 때문에
دلیل رسمی و واضح
فکت‌های عینی
می‌تواند متفاوت باشد

طیف رسمیت

رسمی
일하느라고 못 갔습니다.

일하느라고 못 갔습니다. (Explaining absence)

خنثی
일하느라고 못 갔어요.

일하느라고 못 갔어요. (Explaining absence)

غیر رسمی
일하느라고 못 갔어.

일하느라고 못 갔어. (Explaining absence)

عامیانه
일하느라 못 갔어.

일하느라 못 갔어. (Explaining absence)

چه زمانی از -느라고 استفاده کنیم؟

-느라고

شرایط اصلی

  • فعل‌های حرکتی Only use with verbs like study, run, watch
  • فاعل یکسان Subject A = Subject B

نوع نتیجه

  • نتیجه منفی Late, tired, failed, lost money
  • غیرمنتظره Didn't intend for the result

-느라고 در مقابل -아/어서

-느라고 (بهانه)
تمرکز روی عمل Emphasizes the process
فقط منفی Result is a loss/problem
-아/어서 (دلیل)
دلیل عمومی Can be states, weather, or actions
مثبت/خنثی Result can be anything

آیا باید از -느라고 استفاده کنم؟

1

آیا دلیل یک فعل حرکتی است؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از -아/어서 استفاده کن
2

آیا نتیجه منفی یا چالش‌برانگیز است؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از -기 때문에 یا -아/어서 استفاده کن
3

آیا فاعل‌ها یکی هستند؟

YES
از -느라고 استفاده کن!
NO ↓

موقعیت‌های رایج -느라고

📱

حسرت‌های روزانه

  • YouTube 보느라고
  • 게임하느라고
  • 드라마 보느라고
📚

کار/درس

  • 공부하느라고
  • 일하느라고
  • 회의하느라고
🧹

کارهای خونه

  • 청소하느라고
  • 요리하느라고
  • 이사하느라고

مثال‌ها بر اساس سطح

1

공부하느라고 늦었어요.

I was late because I was studying.

1

전화하느라고 못 들었어요.

I didn't hear because I was on the phone.

1

요리하느라고 정신이 없었어요.

I was so busy cooking that I was distracted.

1

회의 준비하느라고 점심을 못 먹었습니다.

I couldn't eat lunch because I was preparing for the meeting.

1

프로젝트를 마무리하느라고 며칠 밤을 새웠습니다.

I stayed up for several nights because I was finishing the project.

1

이사를 하느라고 그동안 연락을 못 드렸습니다.

I haven't been in touch because I was moving.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Because of Doing (Excuse): -느라고 در مقابل -아서/어서

Both mean 'because'.

اشتباهات رایج

예쁘느라고

예뻐서

Adjectives cannot use -느라고.

공부했느라고

공부하느라고

No past tense in the first clause.

공부하느라고 합격했어요

공부해서 합격했어요

Cannot use for positive results.

공부하느라고 하세요

공부하세요

Cannot use with commands.

الگوهای جمله‌سازی

___하느라고 ___ 못 했어요.

Real World Usage

Texting very common

미안, 일하느라고 답장 못 했어.

Work common

회의하느라고 전화를 못 받았습니다.

School common

숙제하느라고 잠을 못 잤어요.

Social common

준비하느라고 늦었어요.

Travel occasional

짐 정리하느라고 시간이 다 갔어요.

Food Delivery occasional

요리하느라고 주문을 못 했어요.

⚠️

صفت‌ها ممنوع!

هیچ‌وقت از -느라고 با صفت‌هایی مثل 'خوشحال' یا 'خسته' استفاده نکن. فقط واسه کارایی که انجام میدی: «바빠서 못 갔어요.»
🎯

نسخه کوتاه شده

توی مکالمه‌های صمیمی، معمولاً گو رو حذف می‌کنن و فقط می‌گن -느라 که خیلی هم رایجه: «공부하느라 못 갔어.»
💬

هنر بهونه آوردن

استفاده از این گرامر نشون میده که واقعاً درگیر بودی، پس عذرخواهیت رو خیلی نرم‌تر و مودبانه‌تر می‌کنه: «준비하느라고 늦었어요.»

Smart Tips

Use -느라고 to show you were busy.

공부해서 늦었어요. 공부하느라고 늦었어요.

Use -느라고 for professional apologies.

회의해서 늦었습니다. 회의 준비하느라고 늦었습니다.

Use the short form -느라.

일하느라고 못 봤어. 일하느라 못 봤어.

Focus on the action that took time.

바빠서 못 했어요. 이거 하느라고 못 했어요.

تلفظ

neu-ra-go

Linking

The '느' is pronounced clearly, followed by the '라' sound.

Falling

일하느라고 ↘

Finality in a statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '느라고' as 'Need to go' because you are too busy doing something else.

تداعی تصویری

A person looking at a clock, sweating, while holding a pile of books. The books are the '느라고' action, the clock is the 'late' result.

Rhyme

Doing this, doing that, -느라고, I'm late for the chat.

Story

Min-su was studying for his exam. He was so focused that he didn't hear his phone ring. He missed his friend's call because he was studying.

شبکه واژگان

공부하다일하다준비하다청소하다운동하다전화하다

چالش

Write 3 sentences today using -느라고 to explain why you couldn't do something.

نکات فرهنگی

Using -느라고 is a polite way to excuse yourself for missed deadlines.

Derived from the verb '하다' (to do) and the connective '-느라고'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

왜 어제 파티에 안 왔어요?

موضوعات نگارش

Write about a time you were late.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل داخل پرانتز پر کن.

어제 게임을 ______ (하다) 숙제를 못 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하느라고
حتی برای اتفاقات گذشته، -느라고 باید به ریشه حال فعل بچسبه. '했느라고' غلطه.
کدوم جمله به شکل طبیعی از -느라고 استفاده کرده؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 기다리느라고 영화를 못 봤어요.
منتظر دوست موندن (کار) باعث یه نتیجه منفی (ندیدن فیلم) شده. بقیه گزینه‌ها نتیجه مثبت دارن یا صفت هستن.
اشتباه جمله زیر رو پیدا و اصلاح کن.

바쁘느라고 전화를 못 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠서 전화를 못 했어요.
'바쁘다' (مشغول بودن) توی کره‌ای صفته، پس با -느라고 نمیاد. باید از -아/어서 استفاده کنی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Complete the sentence.

공부___ 늦었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하느라고
Correct connective for negative result.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하느라고 못 왔어요
Only action verbs allowed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

숙제했느라고 못 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제하느라고
No past tense in first clause.
Change to -느라고. Sentence Transformation

일을 해서 못 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하느라고 못 갔어요
Direct transformation.
Is this rule true? True False Rule

Can I use -느라고 with adjectives?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Only action verbs.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 늦었어? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하느라고
Best excuse.
Build the sentence. Sentence Building

전화 / 못 받다 / 일하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하느라고 전화를 못 받았어요
Correct order.
Match the cause and result. جفت کردن

Match: 청소하다 / 늦다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 청소하느라고 늦었어요
Logical match.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

살을 ______ (빼다) 좋아하는 치킨을 안 먹고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 빼느라고
اشتباه زمان فعل رو اصلاح کن. Error Correction

어제 드라마를 봤느라고 늦게 잤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보느라고
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله منطقی ساخته بشه. Sentence Reorder

만드느라고 / 저녁을 / 바빴어요 / 요리를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저녁 요리를 만د느라고 바빴어요.
با استفاده از -느라고 به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

چون داشتم با گوشیم ور می‌رفتم، اتوبوس رو از دست دادم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 핸드폰을 보느라고 버스를 놓쳤어요.
کدوم فعل رو نمیشه با -느라고 به کار برد؟ چند گزینه‌ای

کدوم ترکیب غلطه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬프느라고
هر فعالیت رو به نتیجه منفی مربوط به خودش وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A-2, B-3, C-1
جای خالی رو با شکل درست فعل پر کن. پر کردن جای خالی

넷플릭스를 ______ (보다) 새벽 3시에 잤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보느라고
اشتباه فاعل رو اصلاح کن. Error Correction

동생이 우느라고 내가 공부를 못 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 동생이 울어서 내가 공부를 못 했어요.
با استفاده از -느라고 به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

چون داشتم آهنگ گوش می‌دادم، صدای زنگ رو نشنیدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 듣느라고 벨 소리를 못 들었어요.
طبیعی‌ترین پایان رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

집을 청소하느라고...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...허리가 아파요.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it only works with action verbs.

No, it is for negative results.

Yes, always.

No, the first clause must be in the present stem form.

It is neutral and used in both formal and informal contexts.

-느라고 is for time-consuming activities causing a negative result.

No, it cannot be used with imperatives.

Yes, -느라 is common in speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

por estar haciendo

Korean requires a specific verb ending.

French partial

à cause de

Korean is a suffix.

German partial

weil ich ... beschäftigt war

Korean is a connective ending.

Japanese high

〜ので

Japanese is more flexible with positive results.

Arabic low

بسبب

Korean is verb-based.

Chinese moderate

因为...而...

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!