B1 Connective Endings 10 min read آسان

هرج و مرج غیرمنتظره: به خاطر (~는 바람에)

وقتی یه حادثه ناگهانی گند می‌زنه به همه چی، از «~는 바람에» استفاده کن تا بگی تقصیر اون اتفاق بود.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는 바람에 to explain a negative result caused by an unexpected or uncontrollable event.

  • Use with action verbs only: 비가 오는 바람에 (Because it rained unexpectedly).
  • Only for negative outcomes: You cannot use it for positive results like winning the lottery.
  • Tense is marked on the final verb, not the -는 바람에 clause.
Action Verb (Present Stem) + 는 바람에 + Negative Result

مرور کلی

تا حالا شده ناخواسته دوستت رو بپیچونی چون گوشیت روی ۱٪ خاموش شده؟ یا پات گیر کرده و قهوه یخ رو ریختی روی پیرهن سفیدت؟ این دقیقا حال و هوای ~는 바람에 هست.
این گرامر نهایی برای موقعیت‌های «ای وای، گند زدم» هست. وقتی ازش استفاده می‌کنی که یه اتفاق غیرمنتظره یا ناگهانی میفته و باعث یه نتیجه منفی میشه. این الگوی مورد علاقه تو برای آوردن بهونه‌هاییه که واقعا موجه به نظر میان.
این نشون میده که موقعیت خارج از کنترل تو بوده. اینجوری بهش فکر کن: «چون [یه گندکاری غیرمنتظره] شد، [نتیجه بد] اتفاق افتاد.»

این گرامر چطور کار می‌کنه

این الگو مثل یه پل بین یه اقدام ناگهانی و یه نتیجه بدشانسی عمل می‌کنه. از 바람 (که معمولا یعنی باد، اما اینجا معنی تاثیر/شتاب ناگهانی میده) و ذره تشکیل شده. برخلاف الگوهای ساده «چون»، این یکی یه بار معنایی سنگین داره که «من نمیخواستم اینجوری بشه!».
تقصیر رو میندازه گردن شرایط. اگه دیر کردی چون خواب موندی (تقصیر خودت)، از ~느라고 استفاده کن. اگه دیر کردی چون مترو خراب شد (هرج و مرج)، از ~는 바람에 استفاده کن.

الگوی ساخت

1
صرف کردنش خیلی ساده‌ست. خبری از ژیمناستیک ذهنی هماهنگی مصوت‌ها نیست. فقط به Verbs (کلمات عملی) میچسبه.
2
ریشه فعل رو بگیر ( رو حذف کن).
3
는 바람에 رو اضافه کن.
4
همین. جدی.
5
| Verb | Stem | Conjugation | Meaning |
6
| :--- | :--- | :--- | :--- |
7
| 가다 (to go) | 가 | 가는 바람에 | چون (اون) رفت... |
8
| 오다 (to come) | 오 | 오는 바람에 | چون (اون) اومد... |
9
| 늦다 (to be late) | 늦 | 늦는 바람에 | چون (من) دیر کردم... |
10
| 먹다 (to eat) | 먹 | 먹는 바람에 | چون (من) خوردم... |
11
Crucial Rule: فعل قبل از 는 바람에 همیشه به شکل زمان حال هست، حتی اگه داستان دیروز اتفاق افتاده باشه. زمان توسط فعل *آخر* جمله تعیین میشه.

کی استفاده کنیم

فقط برای نتایج منفی، ناخواسته یا دردسرساز که توسط یه رویداد یا اقدام خارجی ناگهانی ایجاد شده استفاده کن.
  • Tech Fails: وای‌فای وسط مصاحبه زوم قطع شد.
  • Weather: بارون ناگهانی کتونی‌های نوت رو خراب کرد.
  • Accidents: پات گیر کرد و گوشیت رو انداختی.
  • Schedule Chaos: اتوبوس زود رفت، پس جا موندی.
برای تصادف‌های خوشحال‌کننده استفاده نکن. «اشتباهی سوار اتوبوس شدم و عشق زندگیم رو دیدم» → نه. این با این الگو توی کره‌ای به طرز عجیبی منفی به نظر میرسه.

اشتباهات رایج

  • The Positivity Trap: استفاده برای نتایج خوب.
  • ❌ *غلط:*
    قیمت بلیط‌ها افتاد 떨어지는 바람에، پول پس‌انداز کردم!
  • ✅ *درست:* «قیمت بلیط‌ها افتاد 떨어지는 바람에، سایت با کاربرای زیاد کرش کرد.»
  • The Tense Glitch: اضافه کردن نشونه‌های زمان گذشته مثل ~았/었 قبلش.
  • ❌ *غلط:* 비가 왔는 바람에 (بارون اومد...)
  • ✅ *درست:* 비가 오는 바람에
  • The Adjective Fail: چسبوندن مستقیم به افعال توصیفی (صفت‌ها).
  • ❌ *غلط:* 배가 아픈 바람에 (چون دلم درد میکرد...)
  • ✅ *Fix:* تبدیلش کن به یه ساختار فعلی یا از یه گرامر دیگه مثل ~아/어서 استفاده کن.

مقایسه با الگوهای مشابه

بیا گیجی «چون» رو برطرف کنیم:
  • ~는 바람에 در مقابل ~아/어서: ~아/어서 خنثی هست. «بارون اومد، پس چتر خریدم.» (واقعیت). ~는 바람에 درام/منفی‌بودن اضافه می‌کنه. «بارون اومد (ناگهانی)، پس آرایشم خراب شد.»
  • ~는 바람에 در مقابل ~느라고: ~느라고 یعنی تو *مشغول* انجام کاری بودی عمدا (مثل درس خوندن یا خوابیدن) که باعث نتیجه منفی شده. ~는 바람에 برای تصادف‌ها/رویدادهای ناگهانیه.
  • ~는 바람에 در مقابل ~덕분에: ~덕분에 یعنی «به لطف...» (مثبت). اینا متضادن. قاطیشون نکن مگه اینکه بخوای خیلی تیکه بندازی.

سؤالات رایج

Q

میتونم اینو آخر جمله استفاده کنم؟

آره! اگه کسی بپرسه «چرا دیر کردی؟»، میتونی فقط بگی «늦잠 자는 바람에요» (چون خواب موندم). فقط اضافه کن برای ادب.

Q

این رسمیه یا غیررسمی؟

خنثی هست! تو با نحوه تموم کردن فعل آخر جمله (-습니다، -어요، یا -어) میزان ادب رو تعیین می‌کنی.

Q

میتونم با «انجام ندادن» کاری استفاده کنم؟

نه، معمولا یه *اقدام* که اتفاق میفته رو وصل می‌کنه. اگه میخوای بگی «چون من X رو انجام *ندادم*»، از ~지 않아서 یا الگوهای دیگه استفاده کن.

Formation Table

Verb Type Example Verb Stem Result
Action Verb
가다
가는 바람에
Action Verb
먹다
먹는 바람에
Action Verb
하다
하는 바람에
Action Verb
오다
오는 바람에
Action Verb
자다
자는 바람에
Action Verb
듣다
듣는 바람에

Common Contractions

Full Form Contraction
가는 바람에
가는 바람에 (No common contraction)

Meanings

Indicates that a preceding action or event occurred unexpectedly and resulted in a negative consequence.

1

Unintended Negative Cause

Explaining a bad outcome due to an unforeseen external factor.

“버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요.”

“친구가 갑자기 찾아오는 바람에 공부를 못 했어요.”

Reference Table

Reference table for هرج و مرج غیرمنتظره: به خاطر (~는 바람에)
نوع فعل قانون ترکیب مثال (ریشه) شکل نهایی
ختم به مصوت
اضافه کردن 는 바람에
가다 (رفتن)
가는 바람에
ختم به صامت
اضافه کردن 는 바람에
먹다 (خوردن)
먹는 바람에
بی‌قاعده ㄹ
حذف ㄹ + 는 바람에
살다 (زندگی کردن)
사는 바람에
افعال 하다
اضافه کردن 는 바람에
도착하다 (رسیدن)
도착하는 바람에

طیف رسمیت

رسمی
버스가 늦게 오는 바람에 지각했습니다.

버스가 늦게 오는 바람에 지각했습니다. (Apology)

خنثی
버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요.

버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요. (Apology)

غیر رسمی
버스가 늦게 오는 바람에 지각했어.

버스가 늦게 오는 바람에 지각했어. (Apology)

عامیانه
버스 늦어서 지각함.

버스 늦어서 지각함. (Apology)

کالبدشکافیِ یک بهانه‌ی پُر از آشوب

~는 바람에

علت (ناگهانی)

  • 비가 오다 بارون گرفتن
  • 고장 나다 خراب شدن
  • 넘어지다 زمین خوردن

نتیجه (منفی)

  • 지각하다 دیر کردن
  • 다치다 صدمه دیدن
  • 망치다 خرابکاری کردن

رویارویی علت و معلول

~는 바람에
نتیجه منفی فقط خروجی بد
غیرمنتظره ناگهانی/تصادفی
بهانه‌ها تقصیر من نبود!
~아/어서
هر نتیجه‌ای خوب یا بد
واقعیت کلی توالی منطقی
خنثی فقط بیان واقعیت

آیا می‌تونم از ~는 바람에 استفاده کنم؟

1

آیا نتیجه منفیه؟

YES
ادامه بده
NO
توقف (از ~덕분에/~서 استفاده کن)
2

آیا علت ناگهانی یا غیرمنتظره بود؟

YES
ادامه بده
NO
توقف (از ~느라고 استفاده کن)
3

آیا کلمه مورد نظر فعله؟

YES
از فعل + 는 바람에 استفاده کن!
NO ↓

۳ مورد پرکاربرد

📱

مشکلات تکنولوژی

  • باتری تموم شد
  • آنتن پرید
  • کامپیوتر هنگ کرد

بدبیاری‌های روزمره

  • خواب موندن
  • ریختن قهوه
  • گم کردن کیف

عوامل بیرونی

  • بارون ناگهانی
  • ترافیک سنگین
  • همسایه پر سر و صدا

مثال‌ها بر اساس سطح

1

비가 오는 바람에 집에 있어요.

Because it is raining, I am at home.

2

늦게 자는 바람에 피곤해요.

Because I slept late, I am tired.

3

전화하는 바람에 늦었어요.

Because I was on the phone, I am late.

4

바람이 부는 바람에 모자가 날아갔어요.

Because the wind blew, my hat flew away.

1

친구가 오는 바람에 숙제를 못 했어요.

Because my friend came over, I couldn't do my homework.

2

버스가 고장 나는 바람에 걸어왔어요.

Because the bus broke down, I walked here.

3

갑자기 웃는 바람에 우유를 쏟았어요.

Because I suddenly laughed, I spilled the milk.

4

소리가 나는 바람에 깜짝 놀랐어요.

Because there was a noise, I was startled.

1

갑작스러운 회의가 잡히는 바람에 약속을 미뤘어요.

Because a sudden meeting was scheduled, I postponed the appointment.

2

인터넷이 끊기는 바람에 이메일을 못 보냈어요.

Because the internet cut out, I couldn't send the email.

3

길을 잘못 드는 바람에 한 시간이나 늦었어요.

Because I took the wrong turn, I was an hour late.

4

아이가 우는 바람에 영화에 집중할 수 없었어요.

Because the child was crying, I couldn't focus on the movie.

1

예상치 못한 사고가 발생하는 바람에 공사가 중단되었습니다.

Because an unexpected accident occurred, construction was halted.

2

환율이 급등하는 바람에 수입 비용이 증가했습니다.

Because the exchange rate spiked, import costs increased.

3

시스템 오류가 생기는 바람에 모든 데이터가 삭제되었습니다.

Because a system error occurred, all data was deleted.

4

폭설이 내리는 바람에 비행기가 결항되었습니다.

Because of the heavy snowfall, the flight was canceled.

1

정부의 정책이 변경되는 바람에 사업 계획을 전면 수정해야 했습니다.

Because the government policy changed, we had to completely revise the business plan.

2

증인들이 말을 바꾸는 바람에 재판이 난항을 겪고 있습니다.

Because the witnesses changed their stories, the trial is facing difficulties.

3

주변의 소음이 심해지는 바람에 연구에 몰입하기 어려웠습니다.

Because the surrounding noise intensified, it was difficult to focus on the research.

4

예산이 삭감되는 바람에 프로젝트를 축소할 수밖에 없었습니다.

Because the budget was cut, we had no choice but to downsize the project.

1

역사적 맥락을 간과하는 바람에 그 사건의 본질을 오해하게 되었습니다.

Because I overlooked the historical context, I ended up misunderstanding the essence of the event.

2

관습에 얽매이는 바람에 혁신적인 아이디어를 제시하지 못했습니다.

Because I was bound by convention, I failed to present innovative ideas.

3

여론이 악화되는 바람에 정치적 입지가 좁아졌습니다.

Because public opinion worsened, his political standing narrowed.

4

감정에 치우치는 바람에 객관적인 판단을 내리지 못했습니다.

Because I was swayed by emotions, I could not make an objective judgment.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Unexpected Chaos: Because of (~는 바람에) در مقابل -느라고

Both explain negative results.

Unexpected Chaos: Because of (~는 바람에) در مقابل -어서/아서

Both mean 'because'.

Unexpected Chaos: Because of (~는 바람에) در مقابل -는 통에

Both imply chaos.

اشتباهات رایج

예쁜 바람에

예뻐서

Cannot use with adjectives.

비가 온 바람에

비가 오는 바람에

Must use present tense form.

선물을 받는 바람에 기뻐요

선물을 받아서 기뻐요

Cannot use for positive results.

학교 가는 바람에 공부해요

학교에 가서 공부해요

Not for neutral sequences.

숙제를 하는 바람에 칭찬받았어요

숙제를 해서 칭찬받았어요

Positive outcome.

피곤한 바람에

피곤해서

Adjective.

버스를 놓친 바람에

버스를 놓치는 바람에

Tense error.

열심히 공부하는 바람에 합격했어요

열심히 공부해서 합격했어요

Positive outcome.

차가 막혔던 바람에

차가 막히는 바람에

Tense error.

행복한 바람에

행복해서

Adjective.

성공하는 바람에 자만하게 되었습니다

성공해서 자만하게 되었습니다

Positive outcome.

날씨가 좋았던 바람에

날씨가 좋아서

Adjective.

계획을 세우는 바람에

계획을 세우느라고

Agentive cause.

الگوهای جمله‌سازی

___는 바람에 ___했어요.

갑자기 ___는 바람에 ___.

___는 바람에 약속을 ___.

___는 바람에 프로젝트가 ___.

Real World Usage

Texting very common

미안, 갑자기 일이 생기는 바람에 늦어.

Job Interview common

예상치 못한 상황이 발생하는 바람에 계획이 변경되었습니다.

Food Delivery App occasional

주문이 몰리는 바람에 배달이 늦어지고 있습니다.

Social Media common

비가 오는 바람에 여행 망침 ㅠㅠ

Travel common

길을 잘못 드는 바람에 기차를 놓쳤어요.

Work Email common

시스템 오류가 발생하는 바람에 회신이 늦었습니다.

💡

قانون فاصله

یادت نره که همیشه قبل از 바람에 یه فاصله بذاری. درستش اینه: «는 바람에».
⚠️

فقط زمان حال!

فرقی نداره اتفاق کی افتاده، همیشه از ~는 استفاده کن و سراغ ~ㄴ/은 یا گذشته نرو: «오는 바람에».
💬

پیچوندن مودبانه

کره‌ای‌ها برای عذرخواهی و کم کردن بار مسئولیت از این استفاده می‌کنن: «일이 밀리는 바람에 연락을 못 했어».

Smart Tips

Use -는 바람에 to sound more natural.

버스가 늦어서 늦었어요. 버스가 늦게 오는 바람에 늦었어요.

Focus on the unexpected event.

비가 와서 여행을 망쳤어요. 갑자기 비가 오는 바람에 여행을 망쳤어요.

Use it to shift focus to the external cause.

제가 실수해서 죄송해요. 갑자기 일이 생기는 바람에 실수를 했습니다.

Use it to create a sense of drama.

전화가 와서 잠을 깼어요. 새벽에 전화가 오는 바람에 잠을 깼어요.

تلفظ

neun-ba-ram-e

Linking

The 'ㄴ' in '는' links to the 'ㅂ' in '바람'.

Falling

비가 오는 바람에 ↘

Signals the end of the causal clause.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'wind' (바람) blowing your plans away unexpectedly.

تداعی تصویری

Imagine you are holding a stack of papers and a sudden gust of wind (바람) blows them everywhere, causing a mess.

Rhyme

Unexpected wind blows, the plan goes, -는 바람에 the trouble grows.

Story

I was walking to class. Suddenly, a cat ran across the road. I stopped to look at it. Because the cat appeared, I missed my bus. I am late.

شبکه واژگان

갑자기예상치 못한사고실수부정적결과

چالش

Write 3 sentences about things that went wrong today using -는 바람에.

نکات فرهنگی

Koreans use this to soften the blow of bad news by emphasizing that it was an 'accident'.

Derived from '바람' (wind) and '에' (at/in).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 왜 늦었어요?

왜 숙제를 못 했어요?

오늘 계획이 다 취소됐나요?

왜 휴대폰이 고장 났어요?

موضوعات نگارش

Write about a time you were late.
Describe a day when everything went wrong.
Explain a professional mistake you made.
Discuss a historical event that changed due to an accident.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله رو با شکل درست فعل 'خراب شدن' (고장 나다) کامل کن.

컴퓨터가 ___ 숙제를 못 했어요. (چون کامپیوتر خراب شد، نتونستم تکالیفم رو انجام بدم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고장 나는 바람에
ما اینجا نیاز به بار معناییِ 'حادثه ناگهانی' داریم. '고장 나는 바람에' عالیه.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

Select the natural sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지갑을 잃어버리는 바람에 돈을 빌렸어요. (چون کیف پولم رو گم کردم، پول قرض گرفتم.)
این گرامر برای نتایج منفی یا دردسرسازه. پیک‌نیک رفتن یه اتفاق خوبه، پس نباید از '바람에' استفاده کرد.
اشتباه زمان فعل رو اصلاح کن.

버스가 떠났는 바람에 학교에 늦었어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스가 떠나는 바람에 학교에 늦었어.
حتی اگه فعل جمله دوم گذشته باشه، فعلی که قبل از 바람에 میاد همیشه باید به شکل حال ساده (는) باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

비가 (오) ___ 바람에 약속을 취소했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오는
Must use present tense form.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 바람에 늦었어요
Only negative results with action verbs.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

차가 막혔던 바람에 늦었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 막혔던
Should be 막히는.
Transform the sentence. Sentence Transformation

비가 와서 늦었어요. (Use -는 바람에)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 바람에 늦었어요
Correct formation.
Match the cause to the result. جفت کردن

Match: 1. 비가 오는 바람에, 2. 버스가 고장 나는 바람에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a. 집에 있어요, b. 걸어왔어요
Logical matching.
Is this usage correct? چند گزینه‌ای

선물을 받는 바람에 기뻐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Cannot use for positive results.
Fill in the blank.

갑자기 (웃) ___ 바람에 우유를 쏟았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃는
Present tense form.
Transform the sentence. Sentence Transformation

친구가 와서 공부를 못 했어요. (Use -는 바람에)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 오는 바람에 공부를 못 했어요
Correct formation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
شکل درست فعل '넘어지다' (افتادن) رو بساز. پر کردن جای خالی

계단에서 ___ 다리를 다쳤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 넘어지는 바람에
علت رو به معلول منطقی‌اش وصل کن. جفت کردن

موقعیت‌ها رو بهم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\ube44\uac00 \uc624\ub294 \ubc14\ub78c\uc5d0 (\u0628\u0627\u0631\u0648\u0646 \u0627\u0648\u0645\u062f) -> \uc637\uc774 \uc816\uc5c8\uc5b4\uc694 (\u0644\u0628\u0627\u0633\u200c\u0647\u0627 \u062e\u06cc\u0633 \u0634\u062f)","\uc54c\ub78c\uc774 \uc548 \uc6b8\ub9ac\ub294 \ubc14\ub78c\uc5d0 (\u0622\u0644\u0627\u0631\u0645 \u0632\u0646\u06af \u0646\u0632\u062f) -> \ub2a6\uc7a0 \uc7a4\uc5b4\uc694 (\u062e\u0648\u0627\u0628 \u0645\u0648\u0646\u062f\u0645)","\ud734\ub300\ud3f0\uc774 \uaebc\uc9c0\ub294 \ubc14\ub78c\uc5d0 (\u06af\u0648\u0634\u06cc \u062e\u0627\u0645\u0648\u0634 \u0634\u062f) -> \uae38\uc744 \uc783\uc5c8\uc5b4\uc694 (\u06af\u0645 \u0634\u062f\u0645)"]
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

바람에 / 깨지는 / 컵이 / 떨어져서 / 소리가 났어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 컵이 떨어져서 깨지는 바람에 소리가 났어요
گزینه اشتباه رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله غیرطبیعیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 도와주는 바람에 일을 빨리 끝냈어.
ترجمه کن: «چون سرما خوردم، نتونستم برم.» ترجمه

با استفاده از ~는 바람에 ترجمه کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 감기에 걸리는 바람에 못 갔어요.
شکل فعل رو اصلاح کن. Error Correction

점심을 급하게 먹은 바람에 체했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 점심을 급하게 먹는 바람에 체했어요.
کلمه درست برای 'سوءتفاهم' رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

서로 오해___ 바람에 싸웠어요. (چون همدیگه رو اشتباه فهمیدیم، دعوامون شد.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하는
بررسی موقعیت: آیا این جمله طبیعیه؟ چند گزینه‌ای

Context: توضیح اینکه چرا بلیت بخت‌آزمایی‌ات برنده شد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 복권을 산 덕분에 당첨됐어요.
یه بهانه برای دیر کردن بساز. Sentence Reorder

바람에 / 길이 / 늦었어요 / 막히는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 길이 막히는 바람에 늦었어요
ترجمه کن: «چون پنجره شکست...» ترجمه

유리창이 ___ ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 깨지는 바람에

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is strictly for negative outcomes.

No, it always stays in the present tense form -는.

No, only with action verbs.

It can be used in both, depending on the final verb ending.

-느라고 is for your own actions; -는 바람에 is for external events.

It's a very natural way to explain daily mishaps.

Yes, to explain delays caused by external factors.

The first clause still uses -는.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

A causa de

Korean requires a specific verb stem form.

French moderate

À cause de

Korean grammar is embedded in the verb.

German low

Wegen

Korean adds a nuance of 'uncontrollability'.

Japanese high

〜のせいで

Korean uses a verbal connective rather than a noun particle.

Chinese low

因为

Korean is much more specific about the nature of the cause.

Arabic low

بسبب

Korean grammar is highly context-dependent.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!