B2 Advanced Grammar 10 min read متوسط

علت غیرمنتظره: -는 바람에 (به دلیل)

وقتی یه اتفاق ناگهانی و غیرمنتظره گند می‌زنه به نقشه‌هات، از «علت ناگهانی»، «نتیجه منفی» و «فقط فعل» استفاده کن تا توضیح بدی چی شد.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는 바람에 to explain an unintended negative result caused by an external event.

  • Only use for negative or undesirable outcomes: 비가 오는 바람에 옷이 젖었어요 (Because it rained, my clothes got wet).
  • Cannot be used with intentional actions: *공부하는 바람에 시험을 잘 봤어요 (Incorrect).
  • Only attaches to verbs: 바쁜 바람에 (Incorrect) vs 바빠진 바람에 (Correct).
Verb (Present/Past) + 는 바람에 + Negative Outcome

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان کره‌ای در سطح B2، درک تفاوت‌های ظریف در بیان «علت و معلول» اهمیت حیاتی دارد. یکی از ساختارهای بسیار کاربردی و در عین حال چالش‌برانگیز برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان، ساختار -는 바람에 است. در دستور زبان فارسی، ما برای بیان علت از حروف ربطی مانند «به دلیلِ»، «چون»، «به خاطرِ» یا «از آنجایی که» استفاده می‌کنیم که همگی ماهیتی خنثی دارند.
اما در کره‌ای، -는 바람에 یک ابزار تخصصی است که منحصراً برای بیان «یک اتفاق ناگهانی و پیش‌بینی‌نشده که منجر به یک نتیجه منفی شده است» به کار می‌رود. کلمه 바람 در لغت به معنای «باد» است و استعاره‌ای از این است که فرد توسط یک اتفاق ناگهانی (مثل وزش باد) غافلگیر شده و در نتیجه، به مسیری ناخواسته و منفی کشیده شده است.
این ساختار در فارسی معادل دقیقی ندارد که همزمان بار معنایی «ناگهانی بودن» و «منفی بودن» را حمل کند. وقتی شما می‌گویید «به خاطر باران دیر رسیدم»، فارسی‌زبانان به سادگی یک علت و معلول را بیان می‌کنند، اما در کره‌ای با استفاده از -는 바람에 (비가 오는 바람에 늦었어요)، شما به شنونده القا می‌کنید که «باران ناگهان شروع شد و من غافلگیر شدم و این اتفاق خارج از کنترل من بود». این ساختار برای توجیه کردن (Excuse) در محیط کار یا دانشگاه بسیار رایج است، زیرا به طور ضمنی مسئولیت فرد را کاهش می‌دهد و تقصیر را به گردن شرایط محیطی می‌اندازد.
### How This Grammar Works
ساختار -는 바람에 از دو بخش کلیدی تشکیل شده است: فعل در حالت -는 (که نقش صفت‌ساز دارد) و کلمه 바람 به همراه حرف اضافه . درک این ساختار برای یک فارسی‌زبان نیازمند تغییر نگرش است. در فارسی، ما معمولاً زمان فعل را در جمله علت تغییر می‌دهیم (مثلاً «چون باران بارید، دیر کردم» - هر دو فعل گذشته هستند).
اما در کره‌ای، بخش اول (علت) باید حتماً در زمان حال (با پسوند -는) باقی بماند، حتی اگر نتیجه در گذشته اتفاق افتاده باشد.
  1. 1نقش -는: این پسوند فعل را به یک «توصیف‌گر» برای 바람 تبدیل می‌کند. بنابراین، نباید از زمان گذشته (-았/었) قبل از -는 바람에 استفاده کنید. مثلاً استفاده از *왔는 바람에 کاملاً غلط است، زیرا این ساختار بر «لحظه وقوع» تأکید دارد، نه بر «تکمیل شدن فعل».
  1. 1رابطه زمانی: در حالی که علت باید با -는 بیاید، نتیجه (بخش دوم جمله) تقریباً همیشه در زمان گذشته است. این نشان‌دهنده یک زنجیره رویدادی است که تمام شده است.
| ویژگی | ساختار فارسی | ساختار کره‌ای (-는 바람에) |
|---|---|---|
| زمان فعل علت | معمولاً گذشته | همیشه حال (-는) |
| بار معنایی | خنثی | منفی و ناگهانی |
| مسئولیت | قابل تغییر | سلب مسئولیت از فاعل |
### Formation Pattern
قواعد ساختاری این گرامر بسیار منظم است. برخلاف برخی ساختارهای کره‌ای که با حروف صدادار یا بی‌صدا تغییر می‌کنند، این ساختار برای اکثر افعال یکسان است:
  • افعال دارای پاتچیم (صامت): بن فعل + 는 바람에 (مثال: 먹다 -> 먹는 바람에)
  • افعال بدون پاتچیم: بن فعل + 는 바람에 (مثال: 가다 -> 가는 바람에)
  • افعال مختوم به : حرف حذف شده و سپس 는 바람에 اضافه می‌شود (مثال: 만들다 -> 만드는 바람에)
نکته مهم: این ساختار فقط با «افعال حرکتی» (Action Verbs) به کار می‌رود. برای صفت‌ها (Descriptive Verbs)، باید ابتدا با استفاده از -아/어지다 آن‌ها را به فعل تبدیل کنید.
| نوع فعل | مثال | ساختار صحیح |
|---|---|---|
| فعل حرکتی | 늦다 (دیر کردن) | 늦는 바람에 |
| صفت (نیاز به تبدیل) | 춥다 (سرد بودن) | 추워지는 바람에 |
### When To Use It
برای استفاده صحیح، باید چهار شرط اصلی برقرار باشد:
  1. 1ناگهانی بودن: اتفاق باید غیرمنتظره باشد. اگر عملی برنامه‌ریزی شده است، از -는 바람에 استفاده نکنید.
  2. 2نتیجه منفی: اگر نتیجه مثبت است (مثل برنده شدن در مسابقه)، استفاده از این ساختار اشتباه است.
  3. 3سلب مسئولیت: شما از این ساختار استفاده می‌کنید تا بگویید «من نمی‌خواستم این اتفاق بیفتد، اما شرایط مرا مجبور کرد».
  4. 4جملات خبری: این ساختار در جملات امری، پیشنهادی یا آینده به کار نمی‌رود. نمی‌توانید بگویید «چون باران می‌بارد، بیا برویم سینما»؛ این جمله با -는 바람에 غیرمنطقی است.
### Common Mistakes
  1. 1تداخل با -아/어서: زبان‌آموزان فارسی‌زبان به دلیل استفاده از «چون» برای همه شرایط، -는 바람에 را در موقعیت‌های خنثی به کار می‌برند. مثلاً *공부하는 바람에 시험에 합격했어요 (چون درس خواندم در امتحان قبول شدم). این غلط است چون قبولی نتیجه مثبت است. باید از 덕분에 استفاده کرد.
  1. 1زمان گذشته در علت: فارسی‌زبانان به دلیل عادت به تطابق زمانی در فارسی، سعی می‌کنند فعل علت را به گذشته ببرند (مثلاً *비가 왔는 바람에). این کار باعث می‌شود جمله از نظر ساختاری کاملاً اشتباه به نظر برسد.
  1. 1استفاده با صفت‌ها: فراموش کردن تبدیل صفت به فعل (مانند 추워지는 바람에) باعث می‌شود جمله غیرطبیعی شود. زبان‌آموزان اغلب مستقیماً صفت را به -는 바람에 می‌چسبانند که در کره‌ای غیرممکن است.
### Contrast With Similar Patterns
| گرامر | تفاوت اصلی |
|---|---|
| -아/어서 | علت و معلول خنثی؛ پرکاربردترین حالت. |
| -기 때문에 | رسمی و منطقی؛ برای بیان دلیل بدون بار معنایی ناگهانی. |
| -는 탓에 | سرزنش‌گرانه؛ وقتی می‌خواهید مستقیماً تقصیر را به گردن کسی یا چیزی بیندازید. |
| -는 바람에 | تأکید بر ناگهانی بودن و غافلگیری؛ مناسب برای توجیه کردن. |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم از -는 바람에 برای کارهای مثبت استفاده کنم؟ خیر، این ساختار ذاتا برای نتایج ناخوشایند طراحی شده است. برای نتایج مثبت از -덕분에 استفاده کنید.
  1. 1چرا نباید از زمان گذشته قبل از آن استفاده کرد؟ چون -는 바람에 بر لحظه وقوع تأکید دارد و زمان گذشته با این مفهومِ «در حال وقوع بودنِ علت» تضاد دارد.
  1. 1آیا این ساختار در محیط‌های کاری رسمی قابل استفاده است؟ بله، برای عذرخواهی بابت اشتباهات (مثلاً دیر رسیدن یا فراموش کردن گزارش) بسیار مؤدبانه است زیرا نشان می‌دهد شما کنترل شرایط را از دست داده بودید.

Formation Table

Verb Stem Conjugation Example
가다
가는 바람에
가는 바람에 늦었어요
먹다
먹는 바람에
먹는 바람에 배가 아파요
자다
자는 바람에
자는 바람에 못 들었어요
오다
오는 바람에
오는 바람에 젖었어요
하다
하는 바람에
하는 바람에 실수했어요
듣다
듣는 바람에
듣는 바람에 오해했어요

Meanings

Indicates that a preceding action or event caused an unintended, usually negative, result.

1

Unintended Negative Outcome

Used when an external event forces a negative situation.

“바람이 부는 바람에 모자가 날아갔어요.”

“친구가 갑자기 찾아오는 바람에 숙제를 못 했어요.”

Reference Table

Reference table for علت غیرمنتظره: -는 바람에 (به دلیل)
ریشه فعل قاعده تغییر شکل نهایی معنی
가다 (ختم به صدا‌دار)
اضافه کردن -는 바람에
가는 바람에
چون یهو رفت...
먹다 (ختم به بی‌صدا)
اضافه کردن -는 바람에
먹는 바람에
چون یهو خورد...
울다 (بی‌قاعده ㄹ)
حذف ㄹ و اضافه کردن -는 바람에
우는 바람에
چون یهو گریه کرد...
듣다 (بی‌قاعده ㄷ)
حفظ ㄷ و اضافه کردن -는 바람에
듣는 바람에
چون یهو شنید...
오다 (ختم به صدا‌دار)
اضافه کردن -는 바람에
오는 바람에
چون یهو اومد/بارون بارید...
자다 (ختم به صدا‌دار)
اضافه کردن -는 바람에
자는 바람에
چون یهو خوابید...

طیف رسمیت

رسمی
버스가 지연되는 바람에 늦었습니다.

버스가 지연되는 바람에 늦었습니다. (Commuting)

خنثی
버스가 지연되는 바람에 늦었어요.

버스가 지연되는 바람에 늦었어요. (Commuting)

غیر رسمی
버스가 지연되는 바람에 늦었어.

버스가 지연되는 바람에 늦었어. (Commuting)

عامیانه
버스 늦는 바람에 늦음.

버스 늦는 바람에 늦음. (Commuting)

عناصر اصلی -는 바람에

-는 바람에

ویژگی‌های کلیدی

  • ناگهانی Happens without warning
  • نتیجه منفی Bad or unwanted outcome

قوانین گرامری

  • فقط فعل حرکتی No adjectives
  • بدون زمان گذشته Always use present form -는

گرامرهای بیان علت: خوب در مقابل بد

-는 바람에
비가 오는 바람에 옷이 젖었다 خیس شدن به خاطر بارون ناگهانی (منفی)
-아/어서
비가 와서 집에 있었다 خونه موندن چون بارون میومد (خنثی)
덕분에
도وا준 덕분에 일찍 끝났다 زود تموم شدن به لطف کمک (مثبت)

چه زمانی از -는 바람에 استفاده کنیم؟

1

آیا نتیجه منفی یا غیرمنتظره است؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از -아/어서 یا 덕분에 استفاده کن
2

آیا فعل حرکتی است؟

YES
از -는 바람에 استفاده کن
NO
اول با 아/어지다 به فعل تبدیلش کن

موقعیت‌های درست و غلط

استفاده‌های عالی

  • بارون ناگهانی برنامه‌ها رو خراب کرد
  • خواب موندن و دیر رسیدن
  • خاموش شدن گوشی وسط تماس

استفاده‌های اشتباه

  • سخت درس خوندن برای قبولی
  • برنامه‌ریزی برای آینده
  • دستور دادن به دیگران

مثال‌ها بر اساس سطح

1

비가 오는 바람에 못 갔어요.

I couldn't go because it rained.

2

늦잠을 자는 바람에 지각했어요.

I was late because I overslept.

3

배터리가 없는 바람에 전화를 못 했어요.

I couldn't call because my battery died.

4

길을 잃는 바람에 늦었어요.

I was late because I got lost.

1

친구가 갑자기 오는 바람에 공부를 못 했어요.

I couldn't study because a friend came over suddenly.

2

커피를 쏟는 바람에 옷이 더러워졌어요.

My clothes got dirty because I spilled coffee.

3

버스를 놓치는 바람에 택시를 탔어요.

I took a taxi because I missed the bus.

4

지갑을 잃어버리는 바람에 밥을 못 먹었어요.

I couldn't eat because I lost my wallet.

1

날씨가 추워지는 바람에 감기에 걸렸어요.

I caught a cold because the weather got cold.

2

인터넷이 끊기는 바람에 과제를 제출 못 했어요.

I couldn't submit the assignment because the internet cut out.

3

회의가 길어지는 바람에 점심을 굶었어요.

I skipped lunch because the meeting ran long.

4

말실수를 하는 바람에 분위기가 어색해졌어요.

The atmosphere became awkward because I made a slip of the tongue.

1

예상치 못한 사고가 발생하는 바람에 일정이 취소되었습니다.

The schedule was canceled because an unexpected accident occurred.

2

환율이 급등하는 바람에 여행 경비가 부족해졌어요.

I ran out of travel money because the exchange rate soared.

3

시스템 오류가 발생하는 바람에 데이터가 모두 삭제되었습니다.

All data was deleted because a system error occurred.

4

교통 체증이 심해지는 바람에 약속 시간에 늦었습니다.

I was late for the appointment because traffic congestion worsened.

1

정부의 정책이 갑자기 변경되는 바람에 기업들이 혼란을 겪고 있습니다.

Companies are experiencing confusion because the government's policy changed suddenly.

2

핵심 인재가 이직하는 바람에 프로젝트 진행에 차질이 생겼습니다.

There was a setback in the project because a key talent resigned.

3

원자재 가격이 폭등하는 바람에 제품 가격을 인상할 수밖에 없었습니다.

We had no choice but to raise product prices because raw material costs skyrocketed.

4

현지 사정이 악화되는 바람에 구호 물품 전달이 지연되었습니다.

The delivery of relief supplies was delayed because local conditions worsened.

1

기상 이변이 속출하는 바람에 농작물 수확량이 급감하여 물가가 치솟았습니다.

Prices soared because crop yields plummeted due to frequent extreme weather events.

2

지정학적 리스크가 고조되는 바람에 시장의 불확실성이 증대되었습니다.

Market uncertainty increased because geopolitical risks escalated.

3

관련 법안이 통과되는 바람에 기존 사업 모델을 전면 수정해야 했습니다.

We had to completely revise our existing business model because the relevant bill was passed.

4

문화적 차이를 간과하는 바람에 현지인들과의 소통에 어려움을 겪었습니다.

We experienced difficulties communicating with locals because we overlooked cultural differences.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Academic Causation: -는 바람에 (Due To) در مقابل -는 탓에

Both express negative causation.

Academic Causation: -는 바람에 (Due To) در مقابل -느라고

Both express causation.

Academic Causation: -는 바람에 (Due To) در مقابل -어서/아서

Both express causation.

اشتباهات رایج

공부하는 바람에 합격했어요

공부해서 합격했어요

Cannot use for positive results.

바쁜 바람에

바빠지는 바람에

Must be a verb.

일부러 늦는 바람에

늦는 바람에

Cannot be intentional.

비가 오는 바람에 기분이 좋아요

비가 와서 기분이 좋아요

Cannot be positive.

예쁜 바람에

예뻐지는 바람에

Adjective to verb conversion needed.

숙제를 하는 바람에 칭찬받았어요

숙제를 해서 칭찬받았어요

Positive outcome.

아픈 바람에

아파지는 바람에

Adjective to verb conversion.

친구를 기다리는 바람에 늦었어요

친구를 기다리느라고 늦었어요

Intentional action (waiting) uses -느라고.

시험을 잘 보는 바람에 기뻐요

시험을 잘 봐서 기뻐요

Positive outcome.

돈을 많이 쓰는 바람에 부자가 됐어요

돈을 많이 써서 부자가 됐어요

Positive outcome.

계획대로 진행하는 바람에 성공했습니다

계획대로 진행해서 성공했습니다

Positive outcome.

열심히 노력하는 바람에 상을 받았습니다

열심히 노력해서 상을 받았습니다

Positive outcome.

사람들이 많이 오는 바람에 행사가 성공적이었어요

사람들이 많이 와서 행사가 성공적이었어요

Positive outcome.

الگوهای جمله‌سازی

___는 바람에 늦었어요.

___는 바람에 못 갔어요.

___는 바람에 분위기가 어색해졌어요.

___는 바람에 프로젝트가 지연되었습니다.

Real World Usage

Texting very common

갑자기 일이 생기는 바람에 못 가.

Job Interview common

예상치 못한 상황이 발생하는 바람에 일정이 변경되었습니다.

Travel common

길을 잘못 드는 바람에 기차를 놓쳤어요.

Food Delivery occasional

주문이 밀리는 바람에 배달이 늦었습니다.

Social Media common

비 오는 바람에 오늘 계획 다 망함.

Academic common

인터넷이 끊기는 바람에 과제 제출을 못 했습니다.

💬

بهترین بهانه محترمانه

توی فرهنگ کره، مستقیم گفتنِ 'من اشتباه کردم' گاهی ممکنه تند به نظر بیاد. استفاده از '-는 바람에' باعث میشه تقصیر بیفته گردنِ اون اتفاق ناگهانی و عذرخواهیت نرم‌تر شنیده بشه: «늦는 바람에 정말 죄송합니다.»
⚠️

دستور و پیشنهاد ممنوع!

هیچ‌وقت جمله‌ت رو با 'بیا فلان کار رو بکنیم' (-자) یا 'لطفاً فلان کار رو بکن' (-으세요) تموم نکن. این گرامر فقط برای گزارش دادنِ واقعیتیه که قبلاً اتفاق افتاده: «사고가 나는 바람에 길이 막혀요.»
🎯

ترفند استفاده برای صفت‌ها

اگه حتماً مجبوری از یه صفت برای توضیح یه اتفاق بد استفاده کنی، اول با '-아/어지다' به فعل تبدیلش کن. مثلاً به جای 'چون سرد بود'، بگو 'چون یهو سرد شد': «날씨가 추워지는 바람에...»

Smart Tips

Use -는 바람에 to sound natural and slightly apologetic.

버스가 안 와서 늦었어요. 버스가 안 오는 바람에 늦었어요.

Convert it to a verb first.

바쁜 바람에 늦었어요. 바빠지는 바람에 늦었어요.

Use -는 바람에 instead of -는 탓에.

네 탓에 늦었어. 갑자기 일이 생기는 바람에 늦었어.

Don't use -는 바람에.

공부하는 바람에 시험을 잘 봤어요. 공부해서 시험을 잘 봤어요.

تلفظ

neun-ba-ram-e

Linking

The 'ㄴ' in '는' links to the 'ㅂ' in '바람'.

Falling

비가 오는 바람에 ↘

Indicates a completed negative event.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Wind' (바람) blowing your plans away. When the wind blows, things get messy!

تداعی تصویری

Imagine you are holding a stack of papers and a sudden gust of wind (바람) knocks them all over. You didn't want that to happen, but it did!

Rhyme

Something went wrong, it wasn't my plan, use '는 바람에' as fast as you can.

Story

I was walking to the bus stop. Suddenly, it started raining (비가 오는 바람에). I didn't have an umbrella, so I got wet. My day was ruined because of that unexpected rain.

شبکه واژگان

바람결과부정적예상치 못한사고실수

چالش

Write 3 sentences about things that went wrong today using -는 바람에.

نکات فرهنگی

Using -는 바람에 is a polite way to explain a mistake without sounding like you are making excuses.

It is common to use this when apologizing for being late to a social gathering.

Students often use it to explain why they couldn't finish homework.

Derived from '바람' (wind) and '에' (at/due to).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 왜 늦었어요?

왜 숙제를 못 했어요?

왜 기분이 안 좋아요?

왜 약속을 취소했어요?

موضوعات نگارش

오늘 있었던 실수 하나를 적어보세요.
최근에 있었던 안 좋은 일에 대해 써보세요.
여행 중에 있었던 당황스러운 사건을 설명해보세요.
업무나 학업 중에 겪은 차질에 대해 보고서 형식으로 써보세요.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با فرم درست پر کن.

갑자기 비가 _______ 바람에 옷이 젖었어요. (چون یهو بارون اومد، لباسام خیس شد.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오는
باید از فرم حال -는 برای فعل‌های حرکتی استفاده کنی، حتی اگه بارون در گذشته باریده باشه. 왔는 غلطه.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

راه درست برای بیان یه علت ناگهانی رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지하철을 놓치는 바람에 지각했어요.
نمی‌تونی قبل از 바람에 زمان گذشته بیاری، و نتیجه هم حتماً باید منفی باشه (دیر رسیدن).
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

날씨가 더운 바람에 에어컨을 켰어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 더워지는 바람에 에어컨을 켰어요.
نمی‌تونی -는 바람에 رو مستقیم به صفت مثل 덥다 بچسبونی. باید اول به فعل تبدیلش کنی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

비가 ___ 바람에 옷이 젖었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오는
Verb stem + 는 바람에.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 바람에 젖었어요
Only negative outcomes.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

바쁜 바람에 늦었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠지는 바람에 늦었어요
Adjectives need to be verbs.
Transform the sentence. Sentence Transformation

비가 와서 늦었어요. (Use -는 바람에)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 바람에 늦었어요
Correct structure.
Match the cause and result. جفت کردن

Match: 1. 비가 오는 바람에, 2. 늦잠을 자는 바람에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A
Logical pairing.
Order the words. Sentence Building

바람에 / 늦었어요 / 버스가 / 지연되는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스가 지연되는 바람에 늦었어요
Correct word order.
Is this rule true? True False Rule

-는 바람에 can be used for positive outcomes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only for negative outcomes.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 늦었어요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스가 안 오는 바람에
Correct grammar for negative outcome.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
جمله رو با فرم درست فعل کامل کن. پر کردن جای خالی

늦잠을 _______ 바람에 아침을 못 먹었어요. (자다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는
فرم درست فعل رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

길몽을 _______ 바람에 복권을 샀지만 당첨되지 않았어. (꾸다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 꾸는
جمله درست رو انتخاب کن. Error Correction

열심히 공부하는 바람에 시험에 합격했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열심히 공부해서 시험에 합격했어요.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست ساخته بشه. Sentence Reorder

گوشیم یهو خراب شد، واسه همین مخاطبینم پاک شدن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑자기 핸드폰이 고장나는 바람에 연락처가 날아갔어요
عبارت رو به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

چون گریه کردم...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우는 바람에
جمله‌ای که پایان‌بندی درستی داره رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

비가 오는 바람에...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 소풍이 취소됐어요.
کلمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

갑자기 일이 생기는 _______ 약속을 취소했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바람에
بخش‌های جمله رو به هم وصل کن. جفت کردن

علت رو به نتیجه منفی منطقی وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A-2, B-1
ناهماهنگی زمانی رو اصلاح کن. Error Correction

넘어졌는 바람에 다리를 다쳤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 넘어지는 바람에 다리를 다쳤어요.
چطور میگی 'چون کامپیوترم خاموش شد...'؟ ترجمه

چون کامپیوترم یهو خاموش شد...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 컴퓨터가 꺼지는 바람에...
کدوم موقعیت به درستی از این گرامر استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

سناریوی منطقی رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구와 싸우는 바람에 기분이 안 좋아요.

Score: /11

سوالات متداول (8)

No, it is strictly for negative or unintended outcomes.

No, it attaches to the verb stem regardless of the final consonant.

No, you must convert the adjective into a verb form like -아/어지다.

-는 바람에 is for accidents; -는 탓에 is for blame.

Yes, it is acceptable in professional contexts to explain setbacks.

Yes, it is very common in casual texting.

No, it implies a lack of agency.

It literally means 'wind', implying a sudden, uncontrollable event.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

a causa de

Korean requires negative context.

French moderate

à cause de

Korean uses -는 바람에 only for negative.

German moderate

wegen

Korean requires negative context.

Japanese moderate

no de

Korean requires negative context.

Chinese moderate

因为

Korean requires negative context.

Arabic moderate

بسبب

Korean requires negative context.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!