discreto
discreto در ۳۰ ثانیه
- Discreto means avoiding attention through behavior, speech, or appearance.
- It is a four-form adjective: discreto, discreta, discretos, discretas.
- It translates to 'discreet' or 'subtle', not to 'separate' (discrete).
- Being discreto is highly valued in Portuguese culture as a sign of respect.
- Social Conduct
- In social settings, a homem discreto or mulher discreta is someone who listens more than they talk. They do not gossip and are trusted with sensitive information. If a friend tells you a secret in Lisbon or São Paulo, they might say 'Por favor, seja discreto,' asking you to handle the information with care.
- Aesthetics and Fashion
- When referring to objects or clothing, discreto means understated or subtle. A gravata discreta (a discreet tie) would be one with muted colors and a simple pattern, rather than something neon or flamboyant. In interior design, decoração discreta focuses on minimalism and functionality over opulence.
Ele sempre usa roupas de tons discretos para o trabalho.
A entrada do hotel é muito discreta, quase não se nota da rua.
- Professionalism
- A presença discreta in a meeting suggests someone who contributes meaningfully without dominating the conversation. It is a trait often sought in leadership roles within Lusophone corporate cultures.
O detetive manteve uma vigilância discreta sobre o suspeito.
Ela fez um gesto discreto para que saíssemos da sala.
O restaurante oferece um serviço discreto e eficiente.
- Agreement Examples
- O rapaz é discreto. (The boy is discreet.)
A moça é discreta. (The girl is discreet.)
Os sapatos são discretos. (The shoes are discreet.)
As cores são discretas. (The colors are discreet.)
- Adverbial Form
- If you want to say someone did something 'discreetly', you use the adverb discretamente. This is formed by taking the feminine singular form (discreta) and adding the suffix '-mente'. Example: Ela saiu discretamente da festa. (She left the party discreetly.)
O novo logotipo da empresa tem um design discreto e moderno.
Eles mantiveram um relacionamento discreto por muitos anos.
- Common Verb Pairings
- Manter-se discreto: To stay low-key/discreet.
Parecer discreto: To seem discreet.
Tornar-se discreto: To become discreet.
O pesquisador fez observações discretas sobre o comportamento animal.
A vizinha é muito discreta e nunca se envolve em fofocas.
Precisamos de um plano discreto para resolver este problema.
- In the Media
- News reports often use the term when discussing diplomatic negotiations or police operations. 'A polícia realizou uma operação discreta no centro da cidade' implies they didn't use sirens or make a big scene to avoid alerting suspects.
- Daily Social Life
- In social circles, if someone is described as 'muito discreto', it's a sign that they are trustworthy. You might hear: 'Pode contar para ele, ele é muito discreto.' This builds social capital and trust.
O hotel possui uma iluminação discreta que cria um ambiente relaxante.
Ele deu uma ajuda discreta para a instituição de caridade, sem querer publicidade.
- Real Estate and Travel
- Ads for luxury apartments often use 'localização discreta' to appeal to wealthy buyers who want privacy and a quiet neighborhood away from tourists.
O bar tem uma entrada discreta por trás de uma livraria.
Ela manteve um silêncio discreto durante a discussão acalorada.
O perfume dele é discreto, não é nada enjoativo.
- False Cognate Alert
- English 'Discrete' (separate) ≠ Portuguese 'Discreto' (modest/quiet).
Correct Portuguese for 'separate': Distinto, Individual, or Separado.
- Agreement Errors
- Incorrect: 'A cor é discreto.'
Correct: 'A cor é discreta.' (Color is feminine).
Não confunda discreto com alguém que é apenas tímido.
Ela é uma pessoa discreta, não uma pessoa secreta.
- Usage Nuance
- Avoid saying 'Ele é um discreto homem.' It sounds unnatural. Always prefer 'Ele é um homem discreto.'
O erro foi ser indiscreto sobre os planos da empresa.
Mantenha os seus comentários discretos durante a cerimônia.
Ela prefere maquiagem discreta para o dia a dia.
- Discreto vs. Reservado
- Discreto is about not attracting attention. Reservado is about not sharing personal information. You can be a very public person but still be discreto about your private life.
- Discreto vs. Modesto
- Modesto (modest) refers to someone who doesn't boast about their achievements. While a discreto person is likely modest, modesto specifically targets the lack of vanity.
Ele é um líder comedido e sempre pensa antes de falar.
A decoração da sala é sóbria, com cores neutras.
- Discreto vs. Subtil
- Subtil (subtle) is often used for things that are difficult to perceive or require intelligence to understand. Discreto is more about the intention to remain unnoticed.
Houve uma mudança subtil no tom de voz dele.
O artista usou pinceladas discretas para criar sombras.
Mantenha um perfil baixo (low profile) e seja discreto.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'discernere' (dis- + cernere) literally means 'to sift apart'. This is why 'discreet' and 'discern' are related—a discreet person knows how to 'sift' or 'separate' what should be shared from what should be kept private.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'dis-cre-TO' (stressing the end).
- Pronouncing the 's' as a 'z' (it should be 'sh' or 's').
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.
- Thinking the 'i' is like the English 'discreet' (it's a shorter, tighter 'i').
- Pronouncing the 'r' as a gutteral 'h' (it should be a light tap/flap).
سطح دشواری
Easy to recognize because it looks like 'discreet'.
Requires remembering gender and number agreement (a/o/os/as).
The 'di' and 'r' sounds require practice for native-like flow.
Clear pronunciation in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
O plano é discreto. As ideias são discretas.
Adverb Formation with -mente
Discreta + mente = discretamente.
Adjective Placement
Usually follows the noun: 'Um homem discreto'.
Superlative Absolute Synthetic
Discretíssimo (Very discreet).
Use of 'Ser' vs 'Estar'
Ele é discreto (always). Ele está discreto hoje (temporary).
مثالها بر اساس سطح
Eu uso uma camisa discreta.
I wear a discreet shirt.
Discreta agrees with the feminine noun camisa.
O carro dele é muito discreto.
His car is very discreet.
Discreto modifies the masculine noun carro.
Ela gosta de cores discretas.
She likes discreet colors.
Discretas is feminine plural to match cores.
O meu amigo é um homem discreto.
My friend is a discreet man.
Adjective follows the noun 'homem'.
A casa tem uma cor discreta.
The house has a discreet color.
Discreta agrees with the feminine noun cor.
Eles são muito discretos.
They are very discreet.
Masculine plural for a group.
Esta música é discreta.
This music is discreet (subtle/quiet).
Discreta agrees with música.
Um relógio discreto é elegante.
A discreet watch is elegant.
Discreto modifies the masculine noun relógio.
Ela saiu da festa de forma discreta.
She left the party in a discreet way.
Forma discreta uses the feminine adjective.
O professor é discreto sobre sua vida.
The teacher is discreet about his life.
Using 'sobre' to indicate what they are discreet about.
Tente ser mais discreto ao falar.
Try to be more discreet when speaking.
Imperative 'seja' or 'tente ser'.
A vizinha é discreta e nunca fofoca.
The neighbor is discreet and never gossips.
Discreta describes a personality trait.
O hotel tem um serviço muito discreto.
The hotel has a very discreet service.
Service that doesn't disturb the guests.
Ele fez um comentário discreto.
He made a discreet comment.
Discreto modifies the masculine noun comentário.
Nós precisamos de um plano discreto.
We need a discreet plan.
Plano discreto implies something low-key.
As janelas são pequenas e discretas.
The windows are small and discreet.
Plural feminine agreement.
Houve uma melhoria discreta na economia.
There was a discreet (slight) improvement in the economy.
Discreta here means 'slight' or 'subtle'.
Eles mantiveram um relacionamento discreto.
They maintained a discreet relationship.
Relationship away from public attention.
O detetive fez uma observação discreta.
The detective made a discreet observation.
Professional use of discretion.
Ela usa maquiagem de maneira discreta.
She uses makeup in a discreet way.
Adverbial phrase 'de maneira discreta'.
O apoio dele foi discreto, mas importante.
His support was discreet but important.
Support that was not publicized.
A entrada do prédio é muito discreta.
The building entrance is very discreet.
Feminine agreement with entrada.
Seja discreto ao lidar com o cliente.
Be discreet when dealing with the client.
Professional advice.
A luz discreta do abajur era suficiente.
The lamp's discreet light was enough.
Discreta here means 'dim' or 'soft'.
O político fez uma manobra discreta no congresso.
The politician made a discreet maneuver in congress.
Subtle political action.
O design discreto do produto atrai clientes ricos.
The product's discreet design attracts wealthy clients.
Refers to 'quiet luxury'.
Ela tem um charme discreto que conquista a todos.
She has a discreet charm that wins everyone over.
Intangible quality of character.
A empresa prefere uma abordagem mais discreta.
The company prefers a more discreet approach.
Abordagem is feminine.
Mantenha-se discreto enquanto a polícia investiga.
Stay discreet while the police investigate.
Pronominal verb 'manter-se'.
Os tons discretos da pintura sugerem melancolia.
The painting's discreet tones suggest melancholy.
Aesthetic analysis.
Ele é um colaborador discreto e muito eficiente.
He is a discreet and very efficient collaborator.
Positive professional trait.
A mudança foi tão discreta que ninguém percebeu.
The change was so discreet that nobody noticed.
Discreta meaning 'subtle'.
Sua discreta influência moldou a política externa.
His discreet influence shaped foreign policy.
Adjective placed before the noun for emphasis.
O autor utiliza um humor discreto e inteligente.
The author uses a discreet and intelligent humor.
Humor that isn't obvious or 'slapstick'.
A arquitetura do museu é discreta e funcional.
The museum's architecture is discreet and functional.
Harmony with surroundings.
Ele agiu com uma discrição discreta e calculada.
He acted with a discreet and calculated discretion.
Using adjective and noun together for emphasis.
A elegância discreta é a marca da aristocracia.
Discreet elegance is the hallmark of the aristocracy.
Social commentary.
Houve uma discreta alteração nos termos do contrato.
There was a discreet alteration in the contract terms.
Legal/Technical context.
Ela possui uma força discreta que impõe respeito.
She possesses a discreet strength that commands respect.
Psychological description.
O filme termina com um gesto discreto de reconciliação.
The film ends with a discreet gesture of reconciliation.
Cinematic analysis.
A obra prima reside na discreta harmonia das partes.
The masterpiece lies in the discreet harmony of the parts.
Philosophical/Artistic usage.
O diplomata é mestre na arte de ser discreto.
The diplomat is a master in the art of being discreet.
High-level professional mastery.
Sua presença era tão discreta que beirava a invisibilidade.
His presence was so discreet it bordered on invisibility.
Hyperbolic use for literary effect.
A natureza opera de forma discreta mas implacável.
Nature operates in a discreet but relentless way.
Personification of nature.
O texto é pontuado por discretas alusões clássicas.
The text is punctuated by discreet classical allusions.
Literary criticism.
Manteve-se discreto ante as provocações da imprensa.
He remained discreet in the face of press provocations.
Resilience and self-control.
A beleza do deserto é discreta e exige paciência.
The beauty of the desert is discreet and requires patience.
Metaphorical description.
O luxo verdadeiro é sempre discreto e nunca óbvio.
True luxury is always discreet and never obvious.
Cultural axiom.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Being discreet is a virtue. This phrase highlights the cultural value of discretion.
Lembre-se: ser discreto é uma virtude em momentos de crise.
— To maintain discretion. Often used as an instruction to keep something private.
Por favor, tente manter a discrição sobre este assunto.
— To pass as/be seen as discreet. Often used when someone is trying to avoid notice.
Ele tentou passar por discreto, mas todos o viram.
— A discreet look. A quick, subtle glance at something or someone.
Ela lançou um olhar discreto para o relógio.
— To live a discreet life. Avoiding fame or public attention.
Muitos bilionários preferem viver uma vida discreta.
— A discreet entrance. A way in that is not easily seen.
O clube tem uma entrada discreta no beco.
— A discreet comment. A remark made quietly or subtly.
Ele fez um comentário discreto sobre a comida.
— A discreet presence. Being there without causing a disturbance.
Sua presença discreta na festa foi apreciada.
— Discreet luxury (Quiet Luxury). High quality without loud branding.
A marca é conhecida pelo seu luxo discreto.
— Discreet support. Helping someone without making a public show of it.
Recebi um apoio discreto de vários colegas.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Often confused because English 'discrete' means 'distinct'. Use 'distinto' for separate things.
'Secreto' is for things hidden from everyone; 'discreto' is for things done without attention.
A shy person (tímido) lacks confidence; a discreet person (discreto) has tact.
اصطلاحات و عبارات
— To achieve something or benefit from something without telling anyone to avoid envy or interference.
Ele ganhou na loteria e resolveu comer calado.
Informal— To mind one's own business or to stay quiet/low-profile.
Em situações de briga, prefiro ficar na minha e ser discreto.
Informal— To not attract attention; to blend in.
Ele tentou não dar nas vistas ao entrar atrasado.
Common— To pretend not to hear something (often to be discreet about a secret).
Quando ouviu a fofoca, ele fez ouvidos de mercador.
Informal— To keep something very secret (requires extreme discretion).
Ela guarda seus segredos a sete chaves.
Common— To walk on eggshells; to be extremely discreet and careful in a sensitive situation.
Estou pisando em ovos com o meu chefe ultimamente.
Informal— To keep one's mouth shut; to be absolutely discreet.
Não conte para ninguém, boca siri!
Slang (Brazil)— To settle private matters privately (to be discreet about family/internal problems).
Não discuta com ele aqui; vamos lavar a roupa suja em casa.
Common— To change the subject (often done to be discreet when a sensitive topic arises).
Ela percebeu o desconforto e mudou de assunto discretamente.
Neutral— To speak between the lines; to be discreetly suggestive.
O contrato falava por entrelinhas sobre os riscos.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the noun form of discreto.
Discreto is the adjective (describes things); Discrição is the noun (the quality itself).
Ele tem muita discrição.
Sounds very similar to 'discrição'.
Descrição means 'description'. Discrição means 'discretion'.
A descrição do livro é boa.
The opposite form.
Indiscreto is negative (nosy/flashy); Discreto is positive.
Não seja indiscreto.
Translates to 'distinct'.
Use 'distinto' for separate items; 'discreto' for modesty.
Temos dois problemas distintos.
Very close synonym.
Reservado is more about being anti-social or closed; Discreto is about being polite and subtle.
O lugar está reservado.
الگوهای جملهسازی
Eu sou [adjective].
Eu sou discreto.
[Noun] é muito [adjective].
A minha blusa é muito discreta.
Ela [verb] de forma [adjective].
Ela agiu de forma discreta.
Houve uma [noun] [adjective].
Houve uma mudança discreta.
Apesar de [condition], ele é [adjective].
Apesar de rico, ele é discreto.
Manter-se [adjective] é [noun].
Manter-se discreto é importante.
Sua [adjective] [noun] [verb]...
Sua discreta presença acalmou a todos.
[Noun] reside na [adjective] [noun].
A beleza reside na discreta simplicidade.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High. It is one of the top 2000 words in Portuguese.
-
A cor é discreto.
→
A cor é discreta.
Cor is feminine, so the adjective must end in 'a'.
-
Ele é muito tímido, ele é discreto.
→
Ele é discreto, mas não é tímido.
Being discreet is a social skill; being shy is a lack of confidence. They are different.
-
Eu preciso de dois discretos números.
→
Eu preciso de dois números distintos.
In math, 'discrete' (separate) is 'distinto' or 'descontínuo'. 'Discreto' means modest.
-
Ele tem muita descrição.
→
Ele tem muita discrição.
Descrição is a description (words); Discrição is the quality of being discreet.
-
O serviço foi secreto.
→
O serviço foi discreto.
'Secreto' implies a conspiracy; 'discreto' implies professional, unobtrusive service.
نکات
Agreement is Key
Always check the noun. If you are talking about 'cores' (colors), which is feminine plural, you must say 'cores discretas'. This is the most common mistake for English speakers.
Think of Colors
A great way to practice 'discreto' is by describing clothes. Look at people in the street and decide if their outfit is 'discreto' or 'espalhafatoso'.
Professionalism
In a Portuguese job interview, mentioning that you are 'discreto e focado' (discreet and focused) is a very strong point. It shows you won't cause drama.
Secret Keeping
If someone tells you 'Seja discreto', they are trusting you. It's a signal that the information is for your ears only.
Quiet Luxury
The modern trend of 'quiet luxury' is perfectly described in Portuguese as 'luxo discreto'. Use this phrase to sound very up-to-date.
Adverb Placement
When using 'discretamente', place it after the verb. 'Ele falou discretamente' sounds much more natural than 'Ele discretamente falou'.
The Stress
Remember the stress is on the 'cre'. dis-CRE-to. If you stress the end, it sounds like a different word.
Subtle Differences
In news reports, 'discreto' often means 'slight'. If the reporter says 'um aumento discreto', don't worry, the prices didn't go up much!
Not Just People
Don't forget that buildings, perfumes, and even background music can be 'discreto'. Expand your usage beyond just people.
The 'I' in Discreto
Think of the 'i' as a slim, thin person standing quietly. This helps you remember it starts with 'di' and not 'de'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Secret Disc'. A 'Discreto' person keeps their 'Secret Disc' (information/style) hidden from the public eye.
تداعی تصویری
Imagine a person wearing a plain gray hoodie in a crowd of people wearing neon yellow. The person in gray is 'discreto'.
شبکه واژگان
چالش
Try to spend one whole day being 'discreto' in your interactions. Speak only when necessary and wear neutral colors. Then, describe your day using the word 'discretamente'.
ریشه کلمه
From the Latin word 'discretus', which is the past participle of 'discernere'.
معنای اصلی: Originally meant 'separated', 'distinct', or 'discerned'.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
In Brazil, be aware that 'discreto' can have specific connotations in LGBTQ+ dating contexts (meaning 'straight-acting'). In general contexts, it is always a safe and positive word.
English speakers often use 'discreet' mainly for secrets, while Portuguese speakers use 'discreto' very frequently for fashion and aesthetic choices.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Fashion
- Roupa discreta
- Cores discretas
- Estilo discreto
- Maquiagem discreta
Workplace
- Assunto discreto
- Reunião discreta
- Investigação discreta
- Comportamento discreto
Socializing
- Pessoa discreta
- Sair discretamente
- Conversa discreta
- Gesto discreto
Architecture
- Entrada discreta
- Design discreto
- Fachada discreta
- Iluminação discreta
Health
- Sintoma discreto
- Cicatriz discreta
- Melhoria discreta
- Mudança discreta
شروعکنندههای مکالمه
"Você se considera uma pessoa discreta ou gosta de chamar a atenção?"
"Quais são as vantagens de ser discreto no ambiente de trabalho?"
"Você prefere roupas com cores vibrantes ou tons mais discretos?"
"É possível ser um líder de sucesso sendo uma pessoa muito discreta?"
"Como você reage quando alguém é indiscreto com você?"
موضوعات نگارش
Descreva uma situação em que você teve que ser muito discreto para não causar problemas.
Pense em alguém que você admira. Essa pessoa é discreta? Como isso afeta a imagem dela?
Escreva sobre a importância da discrição nas redes sociais hoje em dia.
Como seria a decoração da sua casa ideal: espalhafatosa ou discreta? Explique o porquê.
Reflita sobre a diferença entre ser discreto e ser tímido.
سوالات متداول
10 سوالNot exactly. While a discreet person can keep secrets, 'discreto' refers more to the manner of behaving—being quiet, modest, and avoiding attention. 'Secreto' refers to the information itself being hidden.
Yes, in 99% of cases, calling someone 'discreto' is a compliment. It suggests they are elegant, tactful, and trustworthy. It is a highly valued trait in professional settings.
No. Bright colors like neon yellow or hot pink are the opposite of 'discreto'. For those, use 'chamativo' or 'espalhafatoso'. 'Discreto' is for grays, beiges, and dark blues.
The feminine form is 'discreta'. For example: 'Ela é uma mulher muito discreta'. You must change the 'o' to 'a' to match feminine nouns.
You say 'discretamente'. It is formed by adding '-mente' to the feminine form 'discreta'. Example: 'Ele saiu discretamente'.
In modern technical Portuguese, especially in computer science or math, 'discreto' is used (e.g., 'matemática discreta'). However, in general conversation, it never means 'separate'.
No. 'Tímido' (shy) implies nervousness. 'Discreto' implies a choice to be low-key and polite. A confident person can be very discreet.
This is a common mistake even for natives! 'Discrição' (with an 'i') is the quality of being discreet. 'Descrição' (with an 'e') is the act of describing something.
Yes! 'Uma mudança discreta' is a very common way to say 'a subtle change' or 'a slight change' that isn't very noticeable.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same general meaning, although the pronunciation of the 'di' and 's' will vary.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase descrevendo a roupa de uma pessoa discreta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique, em português, por que é importante ser discreto no trabalho.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o seu melhor amigo usando a palavra 'discreto' ou 'indiscreto'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um pequeno diálogo onde alguém pede para outra pessoa ser discreta sobre um segredo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você descreveria um 'luxo discreto'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma situação em que você agiu discretamente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza para o português: 'She is a very discreet woman.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza para o português: 'They prefer neutral and discreet colors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a diferença entre uma pessoa tímida e uma pessoa discreta? Escreva 3 frases.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um anúncio de hotel destacando o seu 'serviço discreto'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma pintura famosa que você acha que tem tons discretos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa 'comer calado' em suas próprias palavras?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando o superlativo 'discretíssimo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma mensagem para um colega pedindo discrição sobre um erro cometido.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a entrada de um lugar secreto usando 'discreta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a discrição pode ajudar em uma negociação política?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'discretamente' no final.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um perfume que você gosta usando o adjetivo 'discreto'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a importância da discrição na vida dos famosos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase comparando duas pessoas: uma discreta e outra indiscreta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga 'Eu sou uma pessoa discreta' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva o que você está vestindo hoje e diga se é discreto.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pediria a um amigo para ser discreto sobre um segredo seu?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre 'discreto' e 'espalhafatoso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga uma frase usando 'discretamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Você prefere um carro discreto ou um carro esportivo chamativo? Por quê?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você descreveria o estilo de uma celebridade que você acha discreta?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O que você faz para ser discreto em uma situação embaraçosa?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'A discrição é a melhor parte do valor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Cores discretas são muito elegantes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria que um restaurante tem um ambiente discreto?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o significado de 'comer calado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Você acha que os políticos deveriam ser mais discretos?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva uma situação onde a falta de discrição causou um problema.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Ele saiu da festa discretamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você elogiaria a elegância discreta de alguém?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Você se sente confortável com pessoas indiscretas?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Discretíssimo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre uma cor que você nunca consideraria discreta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como ser discreto ao usar o celular em um cinema?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identifique o adjetivo na frase: 'O terno dele é muito discreto.'
Verdadeiro ou Falso: Na frase 'Ela agiu discretamente', ela quis chamar atenção.
Qual é a última letra da palavra 'discreta' se o sujeito for 'a menina'?
Na frase 'Houve uma discreta alteração', a alteração foi grande ou pequena?
Ouça e escreva: 'Por favor, mantenha a discrição'.
O que a pessoa quer quando pede um 'lugar discreto' em um restaurante?
Se eu disser 'As cores são discretas', estou falando de uma ou mais cores?
Qual é a sílaba tônica em 'discreto'?
Na frase 'Ele é um colaborador discreto', isso é um elogio ou uma crítica?
Escreva o advérbio que você ouve: 'discretamente'.
Se alguém diz 'Seja discreto', qual é o verbo?
Identifique o erro: 'A carro é discreto'.
Na frase 'O luxo é discreto', o luxo é óbvio?
O que rima com 'discreto' em: 'O plano foi direto e ________'?
Ouça e complete: 'Ela é uma mulher ________.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word <strong class='text-violet-700 dark:text-violet-300'>discreto</strong> is essential for describing modesty and social tact. Use it to praise someone's privacy or to describe understated style. Example: 'Um estilo <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>discreto</mark> é sempre elegante' (A discreet style is always elegant).
- Discreto means avoiding attention through behavior, speech, or appearance.
- It is a four-form adjective: discreto, discreta, discretos, discretas.
- It translates to 'discreet' or 'subtle', not to 'separate' (discrete).
- Being discreto is highly valued in Portuguese culture as a sign of respect.
Agreement is Key
Always check the noun. If you are talking about 'cores' (colors), which is feminine plural, you must say 'cores discretas'. This is the most common mistake for English speakers.
Think of Colors
A great way to practice 'discreto' is by describing clothes. Look at people in the street and decide if their outfit is 'discreto' or 'espalhafatoso'.
Professionalism
In a Portuguese job interview, mentioning that you are 'discreto e focado' (discreet and focused) is a very strong point. It shows you won't cause drama.
Secret Keeping
If someone tells you 'Seja discreto', they are trusting you. It's a signal that the information is for your ears only.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
a cerca de
B1به معنای 'در حدود' یا 'تقریباً' هنگام صحبت در مورد مسافت یا زمان آینده است.
à direita
A2به سمت راست. برای دادن آدرس یا تعیین مکان استفاده میشود.
à esquerda
A2به سمت چپ. برای دادن جهت یا توصیف مکان استفاده می شود.
a fim de
A2به منظور؛ مایل بودن. 'برای قبولی درس میخواند.' / 'هوس پیتزا کردهام.'
à frente
A2در مقابل; جلو. 'او جلوی من است.'
a frente
A2در جلو; روبرو
À frente de
A2در مقابل یا در راس. 'ماشین جلوی خانه است'.
a tempo
A2به موقع، سر وقت. برای بیان اینکه کاری قبل از اینکه خیلی دیر شود انجام شده است استفاده میشود.
à volta de
A2اطرافِ. برای مکان (اطراف میز) یا تخمین (حدود ده یورو) استفاده میشود.
abaixo
A1زیر; در پایین.