At the A1 level, you only need to know that 'osobisty' means 'personal'. You will mostly see it in very simple phrases like 'komputer osobisty' (personal computer) or 'rzeczy osobiste' (personal things). At this stage, don't worry too much about all the different case endings. Just remember that it usually comes before the noun. If you are traveling in Poland and see a sign that says 'Kontrola osobista', it means a personal security check. You might also hear a teacher say 'To jest twój osobisty zeszyt' (This is your personal notebook). The most important thing is to recognize that the word comes from 'osoba', which means 'person'. This makes it easy to remember: 'osoba' -> 'osobisty' (person -> personal). Try to use it to describe things you own that are just for you. For example, 'Mój osobisty telefon' (My personal phone). It is a useful word for basic identification of your property.
At the A2 level, you should start noticing that 'osobisty' changes its ending based on the gender of the noun. You will learn 'osobisty' (masculine), 'osobista' (feminine), and 'osobiste' (neuter/plural). You can use it to talk about your opinions or feelings in a basic way. For example, 'Moja osobista opinia' (My personal opinion). You will also encounter it in more common daily phrases like 'higiena osobista' (personal hygiene) or 'trener osobisty' (personal trainer). At this level, you are expected to understand that 'osobisty' is more specific than just saying 'mój' (my). If you say 'To jest moja sprawa' (It's my business), it's okay, but 'To jest moja osobista sprawa' (It's my personal matter) sounds a bit more grown-up and clear. You should also be able to recognize the word in simple advertisements or job descriptions, such as 'asystent osobisty'. Practice matching the adjective with nouns of different genders to get the hang of the grammar.
At the B1 level, you are expected to use 'osobisty' with confidence in various grammatical cases. You should understand the difference between 'osobisty' and 'prywatny'. While 'prywatny' is about things that aren't public, 'osobisty' is about things that are connected to you as a person. You will use it in more professional and social contexts. For example, 'Mam do ciebie osobistą prośbę' (I have a personal request for you). This is a very common and useful phrase for B1 learners. You should also be aware of the adverb 'osobiście' (personally), which is often used to emphasize that you did something yourself: 'Zrobiłem to osobiście' (I did it personally). At this level, you can also use 'osobisty' to describe more abstract things like 'osobisty sukces' (personal success) or 'osobiste powody' (personal reasons). You are moving beyond just 'things' and starting to describe 'concepts' related to the self. Pay attention to the word order and the nuances of meaning in different settings.
At the B2 level, you should be able to use 'osobisty' to express subtle nuances in formal and informal speech. You understand that 'osobisty' can carry emotional weight. For example, describing a 'tragedia osobista' (personal tragedy) or 'uraz osobisty' (personal grudge). You are also familiar with legal and administrative terms like 'wolność osobista' (personal liberty) or 'nienaruszalność osobista' (personal inviolability). You can use the word to distinguish between professional roles and personal feelings: 'Pomijając nasze osobiste relacje, musimy podjąć tę decyzję' (Setting aside our personal relations, we must make this decision). Your grammar should be near-perfect when declining this adjective across all cases. You also start to recognize 'osobisty' in literature and more complex media reports, where it might be used to describe a person's 'osobisty urok' (personal charm) or 'osobisty wkład' (personal contribution) to a project. You understand that 'osobisty' is a key word for discussing the boundary between the individual and society.
At the C1 level, you use 'osobisty' with the precision of a native speaker. You are aware of its collocations in specialized fields like law, psychology, and philosophy. You might discuss 'godność osobista' (personal dignity) or 'wartości osobiste' (personal values) in a complex debate. You understand the stylistic difference between using 'osobisty' and its synonyms like 'indywidualny' or 'własny'. In writing, you use 'osobisty' to add a layer of subjectivity or authority to your arguments. For instance, 'Z mojego osobistego doświadczenia wynika, że...' (From my personal experience, it follows that...). You are also comfortable with rare uses, such as the masculine personal plural 'osobiści wrogowie' (personal enemies). You can analyze how the word is used in political discourse to create a sense of direct connection between a leader and the people ('osobisty nadzór' - personal supervision). Your understanding of the word is deep, encompassing its historical development from 'osoba' and its role in defining the modern concept of the individual in Polish culture.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'osobisty' and can use it to manipulate the tone and register of your communication. You can use it ironically, metaphorically, or in highly technical legal arguments. You understand the finest distinctions, such as why a lawyer might choose 'naruszenie dóbr osobistych' (infringement of personal rights) over other terms. You can appreciate the word's use in high literature, where it might describe a character's 'osobisty koszmar' (personal nightmare) or 'osobista misja' (personal mission). You are also aware of how the word's frequency and usage have changed in the digital age, with terms like 'dane osobowe' (personal data) being related but distinct from 'dane osobiste'. You can effortlessly switch between 'osobisty', 'prywatny', and 'indywidualny' to achieve the exact rhetorical effect you desire. For you, 'osobisty' is not just a vocabulary word, but a tool for expressing the complex relationship between the self, the law, and the social world.

osobisty در ۳۰ ثانیه

  • Means 'personal' or 'private'.
  • Derived from 'osoba' (person).
  • Used for belongings, opinions, and professional roles.
  • Requires gender and case agreement in Polish.
The Polish adjective osobisty is a fundamental word that every learner at the B1 level must master because it bridges the gap between basic descriptions of possession and more nuanced discussions of privacy, identity, and professional roles. At its core, osobisty translates to 'personal' in English, but its application in Polish is both broad and specific depending on the noun it modifies. It originates from the noun osoba (person), and it carries that weight of individuality in every context. When you use this word, you are signaling that something is not just 'mine' (mój) or 'yours' (twój), but that it belongs to the very essence or private sphere of an individual.
Individual Possession
This describes items that are meant for one person's use, such as a personal computer (komputer osobisty) or personal belongings (rzeczy osobiste). It implies a boundary that others should not cross without permission.

To są moje osobiste notatki, proszę ich nie czytać.

In professional settings, osobisty often describes roles. A 'personal assistant' is an asystent osobisty. This usage highlights a one-to-one relationship. Furthermore, when discussing opinions or experiences, osobisty adds a layer of subjective truth. If you have a 'personal reason' (osobisty powód) for doing something, it suggests a depth of emotion or private circumstances that you might not want to disclose fully. Historically, the word has maintained a high level of formality compared to the more colloquial prywatny. While you might talk about your 'prywatne życie' (private life), you would more likely use 'osobisty' when referring to 'osobisty sukces' (personal success) in a speech or a formal interview. It carries a sense of dignity and direct connection to the human spirit. In legal contexts, osobisty is crucial. 'Wolność osobista' refers to personal liberty, a core human right in the Polish legal framework. This shows that the word is not just for small items like toothbrushes, but for the most significant aspects of being a human being.
Emotional Depth
Use 'osobisty' when you want to emphasize that an experience has deeply affected you. A 'personal tragedy' (osobista tragedia) sounds more profound than just a 'private' one.

To było dla mnie bardzo osobiste przeżycie, które zmieniło moje życie.

Finally, in modern technology, while 'PC' stands for Personal Computer, in Polish we often use the acronym 'PC' or the phrase 'komputer osobisty', though the latter is becoming slightly more formal as 'laptop' takes over. However, in any setting where you need to distinguish between what belongs to the group and what belongs to the individual, osobisty is your go-to adjective. It is versatile, respectful, and precise. Whether you are filling out a form, describing your belongings to a customs officer, or sharing a heartfelt story with a friend, understanding the weight of osobisty will make your Polish sound more natural and sophisticated.
Using osobisty correctly in a sentence requires an understanding of Polish adjective-noun agreement. Because it is an adjective, it must match the gender, number, and case of the noun it describes. This can be challenging for English speakers who are used to the unchanging word 'personal'. Let's break down the variations.
Masculine Forms
In the nominative singular, we use 'osobisty'. For example: 'osobisty trener' (personal trainer). If the noun is inanimate and in the accusative, it stays 'osobisty' (Mam osobisty komputer). If it is animate/personal, it changes to 'osobistego' (Znam twojego osobistego trenera).

Mój osobisty sukces zależy od mojej ciężkiej pracy.

Feminine Forms
The nominative singular is 'osobista'. Example: 'osobista prośba' (personal request). In the accusative, it becomes 'osobistą' (Mam do ciebie osobistą prośbę).

To jest moja osobista opinia na ten temat.

Neuter and Plural Forms
Neuter singular is 'osobiste', such as 'osobiste wyznanie' (personal confession). The non-masculine plural is also 'osobiste', as in 'rzeczy osobiste' (personal things). The masculine personal plural is 'osobiści', though this is rare (e.g., 'osobiści wrogowie' - personal enemies).
When constructing sentences, remember that 'osobisty' often functions to exclude others. If you say 'To jest moja osobista sprawa', you are politely but firmly telling the listener that it is none of their business. It is more formal than saying 'To nie twoja sprawa'. Another common pattern is using 'osobisty' with verbs of feeling or possession. 'Odczuwać osobistą satysfakcję' (to feel personal satisfaction) or 'mieć osobisty uraz' (to hold a personal grudge). In these cases, the adjective emphasizes that the feeling is not general or shared, but belongs uniquely to the subject.

Nie bierz tego do siebie, to nie był osobisty atak.

In more advanced sentences, you might see 'osobisty' used in the instrumental case to describe a manner of doing something, though this is often replaced by the adverb 'osobiście'. For example, 'Zajął się tym z osobistym zaangażowaniem' (He took care of it with personal commitment). Here, 'osobistym' modifies 'zaangażowaniem' (commitment). Understanding these patterns allows you to express complex ideas about human relationships and individual boundaries.
You will encounter the word osobisty in a variety of real-world Polish environments, ranging from the mundane to the highly official. Recognizing these contexts will help you understand the 'vibe' of the word.
At the Airport or Border
Security officers often use the term 'rzeczy osobiste' (personal belongings) or 'kontrola osobista' (personal search/frisking). If you hear 'Proszę wyjąć rzeczy osobiste z kieszeni', they are asking you to take everything out of your pockets.

Podczas kontroli celnik sprawdził moje bagaże i przedmioty osobiste.

In the Media and News
Journalists frequently use 'osobisty' when discussing politicians or celebrities. You might hear about an 'osobisty dramat' (personal drama) or 'osobisty list' (personal letter) that has been leaked. It adds a sense of intimacy to the reporting.
In Workplace and Business
Business culture in Poland is becoming more informal, but 'osobisty' remains the term for 'personal' in a professional context. You might have an 'osobisty asystent' (PA) or deal with an 'osobisty bankier' (personal banker). These terms imply a higher level of service.

To jest mój osobisty sekretarz, który zarządza moim kalendarzem.

In literature and film, 'osobisty' is used to create tension or reveal character depth. A character might say, 'To dla mnie sprawa osobista' (This is a personal matter for me), usually implying a motive for revenge or a deep-seated secret. Lastly, in the world of hygiene and beauty, 'higiena osobista' is the standard term. You will see this on products in pharmacies (apteki) or in health advice columns. It covers everything from soap to dental care.

Pamiętaj o zasadach higieny osobistej przed wejściem na basen.

By paying attention to these contexts, you'll notice that 'osobisty' is a word that demands respect. It defines the boundaries of the self in a public world. Whether it's a 'numer identyfikacji osobistej' (PESEL number) or an 'osobisty urok' (personal charm), the word always points back to the unique individual.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using osobisty is failing to distinguish it from the word prywatny. While both can translate to 'personal' or 'private', they are not always interchangeable.
Osobisty vs. Prywatny
'Prywatny' usually refers to ownership or a sector (e.g., 'prywatna firma' - private company, 'prywatna szkoła' - private school). 'Osobisty' refers to the person themselves. You wouldn't say 'osobista firma' unless you were emphasizing that the company is part of your very identity, which sounds strange. Conversely, 'prywatny asystent' is possible, but 'osobisty asystent' is the standard professional title.

Błędne: To jest moja prywatna opinia. (Though acceptable, osobista is often more precise for 'my own view'.)

Another common error is confusing osobisty with osobny. Because they share the same root (osoba), learners often mix them up. Remember: 'osobny' means 'separate'. If you want a separate bill at a restaurant, you ask for an 'osobny rachunek', not an 'osobisty rachunek' (which would mean a personal bill, perhaps implying you want it addressed to you personally).
Overuse of 'Osobisty'
In English, we say 'In my personal opinion'. In Polish, you can simply say 'Moim zdaniem' (In my opinion). Adding 'osobistym' ('Moim osobistym zdaniem') is possible but can sound redundant or overly emphatic. Use it only if you really want to stress that this is YOUR view and no one else's.

Poprawne: To jest mój osobisty wybór. (This is my personal choice.)

Finally, watch out for the adverb osobiście. Many learners try to use the adjective where the adverb is needed. If you want to say 'I personally think...', you should say 'Ja osobiście uważam...', not 'Ja osobisty uważam...'. Adjectives describe nouns; adverbs describe verbs or whole sentences.
Case Misalignment
When 'osobisty' follows a preposition, it must change. For example, 'dla' (for) takes the genitive. 'Dla mojego osobistego użytku' (for my personal use). Many students forget to change the ending of 'osobisty' to '-ego'.
Avoiding these pitfalls will significantly improve your fluency. Focus on the distinction between ownership (prywatny), separation (osobny), and the individual self (osobisty).
To truly master osobisty, you should know its synonyms and how they differ in nuance. Polish is a language of subtle distinctions, and choosing the right word can change the tone of your conversation.
Prywatny (Private)
This is the closest synonym. Use 'prywatny' when talking about things that are not public or state-owned. 'Prywatna rozmowa' (private conversation) suggests that no one else should hear it. 'Osobista rozmowa' suggests the topic is very deep or emotional for the person involved.

Mamy prywatne spotkanie, proszę nam nie przeszkadzać.

Indywidualny (Individual)
This word is used when emphasizing that something is tailored to one person or differs from the group. 'Indywidualny plan treningowy' (individual training plan) means it was made specifically for you. 'Osobisty trener' is the person who delivers that plan.
Intymny (Intimate)
When 'osobisty' isn't strong enough to describe something very close or secret, 'intymny' is used. 'Intymny szczegół' (intimate detail) refers to things that are very private, often related to relationships or physical health.

To jest zbyt intymne pytanie, nie chcę na nie odpowiadać.

Właściwy (Proper/Specific)
In some technical contexts, 'osobisty' might be replaced by 'właściwy dla danej osoby' (specific to a given person). This is more common in academic or legal writing.
Understanding these alternatives helps you avoid repetition. If you are writing an essay, you might start by discussing 'osobiste doświadczenia' (personal experiences), then move to 'indywidualne podejście' (an individual approach), and finally mention 'prywatna sfera życia' (the private sphere of life). This variety makes your Polish sound rich and natural. One last word to consider is autorski. This is used specifically for things created by an author. An 'autorski program' is a personal program created by someone, whereas an 'osobisty program' would just be a program that someone uses for themselves. Choosing between these words depends entirely on whether you want to emphasize ownership, creation, privacy, or individuality.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'osoba' is related to the preposition 'o' and the verb 'sobić' (to make something one's own). So, 'osobisty' literally connects to the idea of making something belong to a specific 'self'.

راهنمای تلفظ

UK /ɔ.sɔˈbi.stɨ/
US /oʊ.soʊˈbi.sti/
o-so-BI-sty
هم‌قافیه با
czysty porywisty rzeczywisty uroczysty wieczysty przejrzysty soczysty srebrzysty
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'y' as 'i' (like 'ee' in 'see'). In Polish, 'y' is a distinct sound.
  • Stressing the first syllable instead of the penultimate one.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize if you know 'osoba'.

نوشتن 4/5

Requires correct case and gender endings.

صحبت کردن 3/5

The 'y' sound and stress need practice.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation in most contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

osoba mój twój rzecz

بعداً یاد بگیرید

osobiście osobowość prywatny własny

پیشرفته

nienaruszalność godność subiektywny

گرامر لازم

Adjective-Noun Agreement

osobisty (m) dom, osobista (f) książka, osobiste (n) auto

Genitive Case after 'z' (from)

z powodów osobistych

Instrumental Case for manner

z osobistym zaangażowaniem

Accusative Case for objects

Mam osobistą prośbę.

Masculine Personal Plural

osobiści wrogowie

مثال‌ها بر اساس سطح

1

To jest mój osobisty komputer.

This is my personal computer.

'Osobisty' is in the nominative masculine singular form to match 'komputer'.

2

Masz osobisty telefon?

Do you have a personal phone?

'Osobisty' is in the accusative masculine singular, which for inanimate objects is the same as the nominative.

3

To są moje osobiste rzeczy.

These are my personal things.

'Osobiste' is the non-masculine plural form.

4

On ma osobisty pokój.

He has a personal room.

'Osobisty' matches the masculine noun 'pokój'.

5

Gdzie jest twój osobisty zeszyt?

Where is your personal notebook?

'Osobisty' is an adjective modifying 'zeszyt'.

6

To nie jest mój osobisty problem.

This is not my personal problem.

'Osobisty' is used here to distance the speaker from a situation.

7

Ona ma osobisty styl.

She has a personal style.

'Osobisty' is masculine here because 'styl' is a masculine noun.

8

Mój osobisty rower jest czerwony.

My personal bicycle is red.

'Osobisty' modifies the masculine noun 'rower'.

1

To jest moja osobista opinia.

This is my personal opinion.

'Osobista' is the feminine nominative singular form.

2

Mam do ciebie osobistą prośbę.

I have a personal request for you.

'Osobistą' is the feminine accusative singular form.

3

On pracuje jako asystent osobisty.

He works as a personal assistant.

In job titles, the adjective sometimes follows the noun.

4

Dbaj o higienę osobistą.

Take care of personal hygiene.

'Osobistą' is feminine accusative singular.

5

To był mój osobisty wybór.

That was my personal choice.

'Osobisty' is nominative masculine.

6

Czy znasz mojego osobistego trenera?

Do you know my personal trainer?

'Osobistego' is the masculine personal accusative singular.

7

To są osobiste dokumenty.

These are personal documents.

'Osobiste' is plural.

8

Mamy osobisty kontakt z klientem.

We have personal contact with the client.

'Osobisty' modifies 'kontakt'.

1

Zrobiłem to z osobistych powodów.

I did it for personal reasons.

'Osobistych' is the genitive plural form.

2

To jest sprawa o charakterze osobistym.

This is a matter of a personal nature.

'Osobistym' is the masculine instrumental singular.

3

Nie bierz tego jako osobisty atak.

Don't take this as a personal attack.

'Osobisty' is masculine accusative.

4

On odniósł wielki osobisty sukces.

He achieved a great personal success.

'Osobisty' emphasizes that the success belongs to the individual.

5

To są moje osobiste przemyślenia.

These are my personal reflections.

'Osobiste' is plural.

6

Szukam osobistego bankiera.

I am looking for a personal banker.

'Osobistego' is genitive masculine singular.

7

To jest moja osobista tragedia.

This is my personal tragedy.

'Osobista' adds emotional depth.

8

Potrzebuję osobistego asystenta.

I need a personal assistant.

'Osobistego' is genitive masculine.

1

Jego osobisty urok pomaga mu w pracy.

His personal charm helps him at work.

'Osobisty' describes an abstract quality.

2

To narusza moją wolność osobistą.

This violates my personal liberty.

'Osobistą' is feminine accusative.

3

Mam osobisty uraz do tego człowieka.

I have a personal grudge against this man.

'Osobisty' emphasizes the subjective feeling.

4

Zajmę się tym pod osobistym nadzorem.

I will take care of it under personal supervision.

'Osobistym' is masculine instrumental.

5

To jest list o treści bardzo osobistej.

This is a letter with very personal content.

'Osobistej' is feminine genitive.

6

Doceniam twój osobisty wkład w projekt.

I appreciate your personal contribution to the project.

'Osobisty' highlights individual effort.

7

To są jego osobiste ambicje.

Those are his personal ambitions.

'Osobiste' is plural.

8

Musimy chronić nasze dobra osobiste.

We must protect our personal rights/assets.

'Osobiste' is plural, used here in a legal sense.

1

Jego godność osobista została urażona.

His personal dignity was offended.

'Osobista' modifies 'godność'.

2

To wynika z moich osobistych przekonań.

This stems from my personal convictions.

'Osobistych' is genitive plural.

3

On ma bardzo wysokie poczucie wartości osobistej.

He has a very high sense of personal worth.

'Osobistej' is feminine genitive.

4

To było wyznanie o charakterze wysoce osobistym.

It was a confession of a highly personal nature.

'Osobistym' is masculine instrumental.

5

Jego osobiste zaangażowanie było kluczowe.

His personal involvement was key.

'Osobiste' is neuter nominative singular.

6

Nie powinniśmy mieszać spraw zawodowych z osobistymi.

We shouldn't mix professional matters with personal ones.

'Osobistymi' is instrumental plural.

7

To jest mój osobisty manifest.

This is my personal manifesto.

'Osobisty' is masculine nominative.

8

Oni są moimi osobistymi wrogami.

They are my personal enemies.

'Osobiści' is the masculine personal plural form.

1

Nienaruszalność osobista jest prawem człowieka.

Personal inviolability is a human right.

'Osobista' is a formal legal term.

2

To jest jego osobisty dramat, którego nie rozumiemy.

It is his personal drama, which we do not understand.

'Osobisty' adds a layer of tragic individuality.

3

Jego osobisty magnetyzm przyciąga tłumy.

His personal magnetism attracts crowds.

'Osobisty' is used metaphorically.

4

Działał z pobudek czysto osobistych.

He acted out of purely personal motives.

'Osobistych' is genitive plural.

5

To jest kwestia jego osobistej odpowiedzialności.

It is a matter of his personal responsibility.

'Osobistej' is feminine genitive.

6

Jego osobisty ślad jest widoczny w każdym dziele.

His personal touch is visible in every work.

'Osobisty' is used to mean 'unique touch'.

7

To są roszczenia o charakterze niemajątkowym i osobistym.

These are claims of a non-pecuniary and personal nature.

'Osobistym' is masculine instrumental in a technical legal context.

8

Jego osobista trauma wpłynęła na jego twórczość.

His personal trauma influenced his creative work.

'Osobista' modifies 'trauma'.

ترکیب‌های رایج

komputer osobisty
rzeczy osobiste
higiena osobista
asystent osobisty
opinia osobista
powód osobisty
sukces osobisty
dokument osobisty
wolność osobista
trener osobisty

عبارات رایج

z powodów osobistych

— Used to explain an absence or resignation without giving details.

Nie było go w pracy z powodów osobistych.

osobisty urok

— Refers to someone's natural charisma.

On ma wielki osobisty urok.

osobiste doświadczenie

— Something you have lived through yourself.

Mówię to z osobistego doświadczenia.

osobista prośba

— A request that is important to the speaker.

Mam do ciebie małą osobistą prośbę.

osobiste wyznanie

— A heartfelt or private statement.

To było szczere, osobiste wyznanie.

osobisty sekretarz

— A person who handles someone's private affairs.

Pracuje jako osobisty sekretarz premiera.

osobiste ambicje

— Goals that a person has for themselves.

Jego osobiste ambicje są bardzo wysokie.

osobisty kontakt

— Direct communication between two people.

Preferuję osobisty kontakt z klientem.

osobiste szczęście

— Individual well-being and joy.

Każdy dąży do osobistego szczęścia.

osobisty wróg

— Someone a person dislikes or competes with directly.

On stał się moim osobistym wrogiem.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

osobisty vs osobny

Means 'separate'. Use for things that are distinct, not personal.

osobisty vs prywatny

Means 'private'. Often used for ownership or non-public sectors.

osobisty vs osobowy

Means 'personal' in the sense of grammar (zaimek osobowy) or 'passenger' (samochód osobowy).

اصطلاحات و عبارات

"brać coś do siebie (osobiście)"

— To take something personally or feel offended by it.

Nie bierz tego do siebie, to nie był atak na ciebie.

neutral
"sprawa osobista"

— Something that is none of others' business.

To moja sprawa osobista, nie pytaj o to.

neutral
"osobisty dramat"

— A very difficult personal situation.

Przeżywa teraz swój osobisty dramat.

journalistic
"mieć osobisty interes"

— To have a hidden motive or benefit from something.

On ma w tym swój osobisty interes.

neutral
"osobista misja"

— Something a person feels they must do.

Uczynił to swoją osobistą misją.

literary
"osobisty wkład"

— One's own effort in a group project.

Doceniam twój osobisty wkład w ten sukces.

formal
"osobisty rachunek"

— A score to settle with someone.

Mamy do wyrównania osobisty rachunek.

informal
"osobista wycieczka"

— A personal insult during an argument.

Przestań robić te osobiste wycieczki pod moim adresem!

informal
"osobista straż"

— Bodyguards or close protection.

Król zawsze podróżuje z osobistą strażą.

formal
"osobisty urok"

— Someone's charisma that helps them get what they want.

Użyła swojego osobistego uroku, by dostać tę pracę.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

osobisty vs osobny

Similar root and sound.

'Osobny' means separate/distinct; 'osobisty' means personal/private.

Mamy osobne pokoje (separate), ale to mój osobisty komputer (personal).

osobisty vs prywatny

Translates to 'private/personal' in English.

'Prywatny' is for ownership/non-public; 'osobisty' is for the individual self.

Prywatna szkoła vs osobisty urok.

osobisty vs osobowy

Both come from 'osoba'.

'Osobowy' is for categories (passenger car, personal pronoun); 'osobisty' is for individual connection.

Samochód osobowy vs osobisty sukces.

osobisty vs własny

Means 'own'.

'Własny' emphasizes possession; 'osobisty' emphasizes the private nature.

Własny dom vs osobisty powód.

osobisty vs indywidualny

Means 'individual'.

'Indywidualny' is for specific tailoring; 'osobisty' is for the person's essence.

Indywidualny tok nauczania vs osobista tragedia.

الگوهای جمله‌سازی

A1

To jest mój osobisty [noun].

To jest mój osobisty telefon.

A2

Czy masz osobisty [noun]?

Czy masz osobisty komputer?

B1

Mam do ciebie osobistą [noun].

Mam do ciebie osobistą prośbę.

B1

Zrobiłem to z powodów [noun].

Zrobiłem to z powodów osobistych.

B2

To jest moja osobista [noun].

To jest moja osobista opinia.

B2

On ma wielki osobisty [noun].

On ma wielki osobisty urok.

C1

Z mojego osobistego [noun] wynika, że...

Z mojego osobistego doświadczenia wynika, że...

C2

To jest kwestia [noun] osobistej.

To jest kwestia odpowiedzialności osobistej.

خانواده کلمه

اسم‌ها

osoba (person)
osobowość (personality)
osobistość (celebrity/personality)
osobliwość (peculiarity)

فعل‌ها

osobliwieć (to become peculiar - rare)

صفت‌ها

osobowy (personal/passenger)
osobliwy (peculiar)
osobny (separate)

مرتبط

osobnik
osobnictwo
osobowość

نحوه استفاده

frequency

High in both spoken and written Polish.

اشتباهات رایج
  • samochód osobisty samochód osobowy

    'Osobowy' is the correct adjective for 'passenger' in the context of vehicles.

  • to jest mój osobista opinia to jest moja osobista opinia

    Adjectives must match the gender of the noun. 'Opinia' is feminine, so it needs 'moja' and 'osobista'.

  • on jest mój osobny asystent on jest moim osobistym asystentem

    'Osobny' means separate. 'Osobisty' means personal. Also, 'być' requires the instrumental case.

  • ja osobisty myślę... ja osobiście myślę...

    Use the adverb 'osobiście' to modify the verb 'myśleć'.

  • dla mój osobisty użytek dla mojego osobistego użytku

    The preposition 'dla' requires the genitive case.

نکات

Check the Ending

Remember that 'osobisty' must match the noun. Use '-y' for masculine, '-a' for feminine, and '-e' for neuter/plural.

Osobisty vs. Prywatny

Use 'osobisty' for things that touch your soul or identity, and 'prywatny' for things you own privately.

Learn the Noun First

If you remember 'osoba' (person), you will never forget 'osobisty'.

Stress the 'BI'

Polish stress is almost always on the second to last syllable. Practice saying o-so-BI-sty.

Use in Applications

When writing a CV, use 'osobisty wkład' to describe your individual achievements.

Respect the Boundary

Saying 'To moja osobista sprawa' is a firm way to end an intrusive conversation.

Listen for the 'Y'

The final 'y' in 'osobisty' is higher than the English 'i'. Listen to native speakers to get it right.

Emphasize with 'Osobiście'

Use the adverb 'osobiście' to show you are speaking from your own experience.

Visual Link

Visualize a personal ID card with 'OSOBISTY' written on it to remember it means 'personal'.

Legal Context

Be aware that in law, 'osobisty' has very specific meanings regarding rights and property.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'OSOBISTY' as 'O, SO BUSY' - a personal assistant is 'O, so busy' taking care of your personal needs.

تداعی تصویری

Imagine a toothbrush (a very personal item) with the word 'OSOBISTY' engraved on it.

شبکه واژگان

osoba (person) osobowość (personality) osobiście (personally) rzeczy osobiste (belongings) osobisty trener (trainer) osobisty komputer (PC) osobiste powody (reasons) osobista opinia (opinion)

چالش

Try to name five things in your room that are 'osobiste' and say them out loud in Polish.

ریشه کلمه

Derived from the Old Polish word 'osoba', which originally meant 'someone set apart' or 'a face/mask'.

معنای اصلی: Relating to an individual person.

Slavic (Polish)

بافت فرهنگی

Using 'osobisty' can be a polite way to say 'none of your business'. Be aware of the tone.

English speakers often use 'private' where Poles use 'osobisty'. Be careful with the distinction.

'Wolność osobista' is a key term in the Polish Constitution. 'Dobra osobiste' is a major concept in the Polish Civil Code.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the airport

  • rzeczy osobiste
  • kontrola osobista
  • bagaż osobisty

In the office

  • asystent osobisty
  • sprawy osobiste
  • osobisty wkład

At the gym

  • trener osobisty
  • sukces osobisty
  • higiena osobista

In a debate

  • osobista opinia
  • osobiste przekonania
  • moim osobistym zdaniem

In a bank

  • osobisty bankier
  • konto osobiste
  • kod osobisty

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Czy masz swojego osobistego trenera?"

"Czy to jest twoja osobista opinia, czy kogoś innego?"

"Jakie są twoje osobiste cele na ten rok?"

"Czy uważasz, że komputer osobisty jest jeszcze potrzebny?"

"Czy masz do mnie jakąś osobistą prośbę?"

موضوعات نگارش

Opisz swój największy osobisty sukces.

Dlaczego higiena osobista jest ważna w twojej kulturze?

Napisz o sytuacji, w której musiałeś chronić swoją wolność osobistą.

Jakie są twoje osobiste przekonania na temat pracy zdalnej?

Opisz przedmioty osobiste, które zawsze nosisz przy sobie.

سوالات متداول

10 سوال

No, you should use 'prywatna firma'. 'Osobisty' is reserved for things directly connected to a person's life or role, not business ownership structures.

It is neutral but can lean towards formal. In very informal speech, people might just say 'mój' or 'prywatny', but 'osobisty' is always correct.

'Osobisty' is an adjective (personal), while 'osobiście' is an adverb (personally). Example: 'To mój osobisty wybór' vs 'Ja osobiście tak uważam'.

Use it when referring to someone who works directly for one person, handling their schedule and tasks.

No, it doesn't mean selfish. However, 'osobisty interes' can sometimes imply that someone is looking out for themselves rather than the group.

You say 'komputer osobisty', often abbreviated as 'PC' in speech.

It means 'personal belongings' or 'personal things', like your keys, wallet, and phone.

No, that is 'samochód osobowy'. Using 'osobisty' here is a common mistake for learners.

Yes, it means a 'personal friend', often used to distinguish someone from a professional acquaintance.

It is 'personal liberty', a legal term referring to the right of an individual to be free from arbitrary restraint.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: This is my personal phone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: I have a personal request.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: He resigned for personal reasons.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Don't take this as a personal attack.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: In my personal opinion, it's a mistake.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Personal inviolability is guaranteed by law.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: These are my personal things.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Do you have a personal trainer?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: This is a personal matter.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: I appreciate your personal contribution.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: It stems from my personal convictions.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: He acted out of purely personal motives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: My personal computer is new.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Personal hygiene is important.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: I need a personal assistant.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: He has great personal charm.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: His personal dignity was offended.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: This is a matter of personal responsibility.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: I am speaking from personal experience.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: This is my personal choice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'This is my personal computer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'I have a personal opinion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'I have a personal request for you.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'Don't take this personally.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'From my personal experience, it's good.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'This is a matter of personal dignity.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'Where are my personal things?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'Is this your personal phone?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'I need a personal trainer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'It was my personal success.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'I have a personal grudge against him.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'He acted for personal reasons.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'This is not a personal problem.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'Take care of your personal hygiene.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'This is a personal matter.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'He has a personal assistant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'My personal convictions are important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'Personal liberty is a right.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'I personally think so.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Powiedz: 'This was his personal choice.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'To mój osobisty komputer.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Moja osobista opinia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Mam osobistą prośbę.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'To nie był osobisty atak.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Z powodów osobistych.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Nienaruszalność osobista.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Osobiste rzeczy.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Trener osobisty.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Sukces osobisty.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Osobisty urok.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Godność osobista.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Trauma osobista.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Higiena osobista.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Sprawa osobista.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Wybór osobisty.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!