A2 Questions & Negation 8 min read آسان

پرسیدن 'چقدر/چندتا' (کم)

برای پرسیدن تعداد، همیشه از «كم» به همراه یک اسم مفرد که تهش «اً» داره استفاده کن. برای قیمت هم بگو «بكم».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Kam' (كم) to ask about quantity, followed by a singular, indefinite noun in the accusative case (tanween fath).

  • Use 'Kam' for both 'how much' and 'how many'. Example: 'Kam kitaban?' (How many books?)
  • The noun following 'Kam' must be singular and indefinite. Example: 'Kam sa'atan?' (How many hours?)
  • The noun usually takes the 'an' (tanween fath) ending. Example: 'Kam riyalan?' (How many riyals?)
كم (Kam) + [Noun in Accusative/Tanween Fath] + ?

مرور کلی

### Overview
در زبان عربی، همانند هر زبان غنی دیگری، ابزارهای دقیقی برای پرسشگری وجود دارد. زمانی که نیاز دارید چیزی را کمی‌سازی کنید، چه پرسیدن قیمت یک کالا باشد و چه تعداد اشیاء در یک مجموعه، کلمه پرسشی كم (kam) ابزار اصلی و ضروری شماست. این کلمه هم‌معنای «چقدر» (برای مقدار) و هم «چند» (برای تعداد) است و در موقعیت‌هایی که در فارسی و انگلیسی بین این دو مفهوم تمایز قائل می‌شویم، در عربی بسیار منعطف عمل می‌کند.
تسلط بر كم برای بیان مقادیر و برقراری ارتباط در محیط‌های کاری، آموزشی و روزمره حیاتی است.
در زبان فارسی، ما برای پرسیدن تعداد از «چند» و برای پرسیدن مقدار از «چقدر» استفاده می‌کنیم و بعد از «چند»، اسم معمولاً به صورت جمع می‌آید (مثلاً: «چند کتاب داری؟»). اما در عربی، ساختار کاملاً متفاوت است؛ بعد از كم، اسم باید به صورت مفرد و نکره (بدون «ال») بیاید. این نکته برای فارسی‌زبانان که عادت دارند پس از «چند»، اسم را جمع ببندند، در ابتدا ممکن است کمی عجیب به نظر برسد.
در واقع، در عربی شما از «واحدِ» آن اسم سؤال می‌کنید. این ساختار نه تنها یک قاعده دستوری، بلکه نشان‌دهنده منطقِ «شمارش» در عربی است که بر پایه واحد بنا شده است. در ادامه این راهنما، با جزئیات ساختار كم را بررسی می‌کنیم تا بتوانید با اعتماد به نفس از آن در مکالمات خود استفاده کنید.
### How This Grammar Works
در قلب عملکرد كم مفهومی به نام تمييز (Tamiz) نهفته است. در دستور زبان عربی، «تمییز» واژه‌ای است که ابهامِ یک عدد یا مقدار را برطرف می‌کند. وقتی شما می‌گویید كم، در واقع یک فضای خالی برای یک عدد ایجاد کرده‌اید و کلمه‌ای که بعد از آن می‌آید، مشخص می‌کند که این عدد مربوط به چیست.
برای درک بهتر، بیایید آن را با دستور زبان فارسی مقایسه کنیم. در فارسی ما می‌گوییم «چند دانشجو»، که در آن «دانشجو» به صورت مفرد است اما مفهوم جمع دارد. در عربی، کلمه بعد از كم باید سه شرط اساسی داشته باشد:
  1. 1مفرد (مفرد): برخلاف فارسی که گاهی جمع می‌بندیم، در عربی اسم باید همیشه مفرد باشد. مثلاً برای پرسیدن تعداد خودکارها نمی‌گوییم كم أقلامٍ، بلکه می‌گوییم كم قلماً. این یعنی «چند تا (واحدِ) خودکار؟».
  2. 2نکره (نكرة): اسم بعد از كم نباید «ال» بگیرد. وقتی می‌پرسید كم طالباً، یعنی «چند دانشجو»، و این دانشجو مشخص و معین نیست. استفاده از «ال» در اینجا غلط دستوری است.
  3. 3منصوب (منصوب): این مهم‌ترین بخش برای فارسی‌زبانان است. در عربی، اسم بعد از كم باید نقش مفعولی یا تمییز داشته باشد که در حالت نصبی است. در نوشتار، این حالت معمولاً با تنوين الفتح (ً) نشان داده می‌شود (مانند: كتاباً، سيارةً).
در دستور زبان فارسی، ما مقوله‌ای به نام «اعراب» یا «نصب» به این شکل نداریم و اسم‌ها در جایگاه‌های مختلف تغییر شکل نمی‌دهند. بنابراین، برای یک فارسی‌زبان، به خاطر سپردن این «تنوین» در انتهای کلمه، تمرین مهمی است. برای مثال، عبارت كم ساعةً عملتَ اليوم؟ (چند ساعت امروز کار کردی؟) را در نظر بگیرید.
کلمه ساعةً مفرد، نکره و منصوب است. این ساختار در عربی بسیار کارآمد است زیرا برای هر نوع شمارشی - چه اشیاء قابل شمارش مثل قلم و چه مفاهیم انتزاعی مثل ساعت و روز - به صورت یکسان به کار می‌رود.
### Formation Pattern
ساختار تشکیل جمله با كم بسیار ساده و خطی است. فرمول کلی به شرح زیر است:
كم + [اسم مفرد، نکره و منصوب (تمییز)] + (بقیه جمله) + ؟
در جدول زیر نحوه تغییر اسم‌ها را مشاهده می‌کنید:
| نوع اسم | حالت عادی (مرفوع) | حالت تمییز (منصوب) | مثال با كم |
|---|---|---|---|
| مذکر عادی | قلمٌ | قلماً | كم قلماً اشتريتَ؟ |
| مؤنث (با تاء مربوطه) | سيارةٌ | سيارةً | كم سيارةً في الشارع؟ |
| مختوم به همزه | بناءٌ | بناءً | كم بناءً جديداً؟ |
| مختوم به الف مقصوره | مقهىٌ | مقهىً | كم مقهىً في المدينة؟ |
نکته مهم در مورد قیمت: برای پرسیدن قیمت، از حرف جر بـ استفاده می‌کنیم که به كم می‌چسبد: بكم؟. مثال: بكم هذا الكتاب؟ (این کتاب چند است؟). همچنین در مورد ساعت رسمی، استثنایی وجود دارد؛ وقتی می‌پرسیم «ساعت چند است؟»، از كم الساعة؟ استفاده می‌کنیم که در آن الساعة معرفه است، زیرا منظورمان «آن ساعتِ خاص» یا زمانِ حال است.
### When To Use It
از كم در موقعیت‌های متعددی استفاده می‌کنیم:
  1. 1شمارش اشیاء: برای پرسیدن تعداد هر چیزی که قابل شمارش است. مثال: كم كتاباً قرأتَ؟ (چند کتاب خواندی؟).
  2. 2اندازه‌گیری زمان: برای پرسیدن طول مدت یک فعالیت. مثال: كم يوماً ستبقى في طهران؟ (چند روز در تهران می‌مانی؟).
  3. 3پرسش در مورد قیمت: در بازار یا هنگام خرید آنلاین، بكم بهترین ابزار است. مثال: بكم هذا القميص؟ (این پیراهن چند است؟).
  4. 4پرسش در مورد مسافت: برای پرسیدن فاصله. مثال: كم كيلومتراً تبعد المحطة؟ (ایستگاه چند کیلومتر فاصله دارد؟).
  5. 5پرسش در مورد سن: در عربی برای پرسیدن سن از ساختار كم عمرك؟ استفاده می‌شود که به معنای «مقدارِ سن تو چقدر است؟» می‌باشد.
  6. 6پرسش در مورد تکرار: برای پرسیدن تعداد دفعات انجام یک کار. مثال: كم مرةً زرتَ هذا المكان؟ (چند بار از این مکان بازدید کردی؟).
در تمامی این موارد، دقت کنید که اسمِ بعد از كم باید همان ویژگی‌های (مفرد، نکره، منصوب) را حفظ کند. این یکپارچگی در دستور زبان عربی باعث می‌شود که پس از مدتی تمرین، این ساختار برای شما به یک عادت زبانی تبدیل شود.
### Common Mistakes
  1. 1جمع بستن اسم بعد از كم: فارسی‌زبانان به دلیل ساختار «چند + اسم جمع» در فارسی، تمایل دارند بگویند كم كتبٍ یا كم طلابٍ. این یک خطای رایج ناشی از تداخل زبان مادری (L1 Interference) است. به یاد داشته باشید که عربی همیشه از فرم مفرد استفاده می‌کند.
  2. 2استفاده از «ال»: فارسی‌زبانان گاهی اسم را معرفه می‌آورند (مثلاً كم الطالبَ). این اشتباه به این دلیل رخ می‌دهد که در فارسی وقتی درباره یک گروه خاص صحبت می‌کنیم، آن را معرفه در نظر می‌گیریم. در عربی، كم همیشه با اسم نکره می‌آید.
  3. 3فراموش کردن تنوین نصب: بسیاری از زبان‌آموزان فارسی‌زبان، تنوین نصب (ً) را در نوشتار فراموش می‌کنند. از آنجایی که در فارسی ما علامت‌های اعرابی نداریم، این بخش از دستور عربی برای ما «اضافی» به نظر می‌رسد. اما در عربی، این تنوین نشان‌دهنده نقش دستوریِ تمییز است و حذف آن، جمله را از نظر دستوری ناقص می‌کند.
### Contrast With Similar Patterns
در عربی ابزارهای پرسشی دیگری نیز وجود دارند که ممکن است با كم اشتباه گرفته شوند:
| ویژگی | كم (Kam) | أيّ (Ayy) | ما / ماذا (Ma/Madha) |
|---|---|---|---|
| کاربرد | پرسش از مقدار/تعداد | پرسش از انتخاب/نوع | پرسش از ماهیت/چیستی |
| پاسخ | عدد/مقدار | یک مورد از میان چند مورد | توضیح یا تعریف |
| مثال | كم طالباً؟ | أيُّ طالبٍ؟ | ما هذا؟ |
تفاوت اصلی در این است که كم همیشه به دنبال عددی برای پاسخ است، در حالی که أيّ به دنبال گزینش است. برای مثال، اگر بپرسید أيُّ كتابٍ قرأتَ؟ (کدام کتاب را خواندی؟)، پاسخ شما یک اسم خاص است، نه یک عدد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم بعد از كم از اسم جمع استفاده کنم؟ خیر، طبق قانون تمییز، اسم بعد از كم همیشه باید مفرد باشد.
  2. 2چرا در كم الساعة؟ اسم معرفه است؟ چون در اینجا كم به معنای «کدام» یا «چه» برای پرسش از زمانِ حال به کار می‌رود و یک عبارتِ اصطلاحی است، نه یک شمارش عددی.
  3. 3آیا تنوین نصب همیشه روی الف می‌نشیند؟ خیر، اگر کلمه به ة (تاء مربوطه) ختم شود، تنوین مستقیماً روی آن می‌نشیند (مانند ساعةً).
  4. 4اگر بخواهم بگویم «چند تا از این‌ها؟» چه کنم؟ در این حالت از كم من استفاده می‌شود (مثلاً كم من طالبٍ حضر؟) که در سطوح بالاتر با آن آشنا می‌شوید، اما برای شروع، همان ساختار كم + تمییز کافی است.

Kam Structure Table

Particle Noun (Singular) Case Example
كم
كتاب
Accusative
كم كتاباً؟
كم
قلم
Accusative
كم قلماً؟
كم
ساعة
Accusative
كم ساعةً؟
كم
يوم
Accusative
كم يوماً؟
كم
شخص
Accusative
كم شخصاً؟
كم
بيت
Accusative
كم بيتاً؟

Meanings

The particle 'Kam' is the primary interrogative used to inquire about quantity, count, or price.

1

Countable quantity

Asking for the number of items.

“كم قلماً معك؟”

“كم طالباً في الفصل؟”

2

Price/Cost

Asking for the price of an item.

“كم سعره؟”

“كم هذا؟”

Reference Table

Reference table for پرسیدن 'چقدر/چندتا' (کم)
کاربرد الگوی عربی معنی فارسی موقعیت
تعداد
كم كتاباً؟
چند تا کتاب؟
شمارش عمومی
قیمت
بكم هذا؟
این چنده؟
خرید و بازار
زمان
كم الساعة؟
ساعت چنده؟
کارهای روزمره
مدت زمان
كم ساعةً؟
چند ساعت؟
سفر یا کار
تکرار
كم مرةً؟
چند بار؟
عادات و روابط
مسافت
كم كيلومتراً؟
چند کیلومتر؟
نقشه و مسیریابی

طیف رسمیت

رسمی
بكم هذا؟

بكم هذا؟ (Market)

خنثی
كم سعره؟

كم سعره؟ (Market)

غیر رسمی
بكم؟

بكم؟ (Market)

عامیانه
بكام؟

بكام؟ (Market)

دنیای کلمه 'کم'

كم

قیمت

  • بكم؟ چقدر؟

تعداد

  • كم كتاباً؟ چند تا کتاب؟

زمان

  • كم الساعة؟ ساعت چند؟

منطق عربی در مقابل فارسی/انگلیسی

فارسی/انگلیسی (جمع)
چند تا کتاب؟ اسم جمع یا مفرد با مفهوم جمع
عربی (مفرد)
كم كتاباً؟ فقط اسم مفرد

چطوری سوال بپرسیم؟

1

درباره قیمته؟

YES
از 'بكم' استفاده کن
NO
از 'كم' استفاده کن
2

اسم مفرده؟

YES
تنوین فتح (اً) اضافه کن
NO ↓

همراهان همیشگی 'کم'

💰

پول

  • ريالاً
  • درهماً
  • دولاراً

زمان

  • ساعةً
  • دقيقةً
  • يومأً

مثال‌ها بر اساس سطح

1

كم كتاباً؟

How many books?

2

كم سعره؟

How much is its price?

3

كم قلماً؟

How many pens?

4

كم بيتاً؟

How many houses?

1

كم طالباً في الفصل؟

How many students are in the class?

2

كم ساعةً تعمل؟

How many hours do you work?

3

كم ريالاً معك؟

How many riyals do you have?

4

كم يوماً ستبقى؟

How many days will you stay?

1

كم مرةً زرتَ القاهرة؟

How many times have you visited Cairo?

2

كم شخصاً حضر الاجتماع؟

How many people attended the meeting?

3

كم دولاراً تحتاج للسفر؟

How many dollars do you need for travel?

4

كم دقيقةً استغرق الطريق؟

How many minutes did the road take?

1

بكم اشتريتَ هذا الكتاب؟

For how much did you buy this book?

2

كم من المرات حاولتَ الاتصال؟

How many times have you tried to call?

3

كم فكرةً طرحتَ في المؤتمر؟

How many ideas did you propose at the conference?

4

كم مشروعاً أنجزتَ هذا العام؟

How many projects have you completed this year?

1

كم من العوائق واجهتَ في طريقك؟

How many obstacles have you faced on your path?

2

كم من الوقتِ ضاع في الانتظار؟

How much time was lost in waiting?

3

كم من المبدعين غادروا البلاد؟

How many creative people have left the country?

4

كم من الحكاياتِ رويتَ لنا؟

How many stories have you told us?

1

كم من التحدياتِ الجسامِ واجهتَ؟

How many immense challenges have you faced?

2

كم من الآراءِ المتضاربةِ سمعتَ؟

How many conflicting opinions have you heard?

3

كم من السنينَ انقضت في الغربة؟

How many years have passed in exile?

4

كم من الفرصِ الضائعةِ ندمتَ عليها؟

How many missed opportunities have you regretted?

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Asking 'How Much/Many' (Kam) در مقابل Kam vs. Ayy

Both are interrogatives, but Ayy is for selection.

Asking 'How Much/Many' (Kam) در مقابل Kam vs. Ma

Ma is for identification, Kam for quantity.

Asking 'How Much/Many' (Kam) در مقابل Interrogative vs. Exclamatory Kam

Both use the word Kam.

اشتباهات رایج

Kam kutub?

Kam kitaban?

Used plural instead of singular.

Kam al-kitab?

Kam kitaban?

Used definite article.

Kam kitab?

Kam kitaban?

Forgot accusative tanween.

Kam min kutub?

Kam kitaban?

Unnecessary preposition.

Kam sa'at?

Kam sa'atan?

Incorrect case ending.

Kam riyalat?

Kam riyalan?

Pluralization error.

Kam min riyalan?

Kam riyalan?

Interrogative confusion.

Kam min al-kutub?

Kam kitaban?

Confusing interrogative with exclamatory.

Kam al-sa'at?

Kam sa'atan?

Definite article error.

Kam min kitaban?

Kam kitaban?

Redundant preposition.

Kam min al-kutub qara'ta?

Kam kitaban qara'ta?

Syntactic mismatch.

Kam min kutubin?

Kam kitaban?

Genitive case error.

Kam al-kutub?

Kam kitaban?

Definite article usage.

Kam min kitabin?

Kam kitaban?

Case error.

الگوهای جمله‌سازی

كم ___؟

كم ___ قرأت؟

بكم ___ هذا؟

كم ___ ستسافر؟

Real World Usage

Souq shopping constant

بكم هذا؟

Classroom very common

كم طالباً في الصف؟

Travel common

كم يوماً ستبقى؟

Work common

كم ساعةً عملت؟

Social Media occasional

كم متابعاً لديك؟

Food Delivery common

كم سعره؟

🎯

ترفند «یکی»

اگه گرامر یادت رفت، فکر کن داری می‌پرسی «چند تا از یک واحدِ فلان چیز؟». اینجوری یادت می‌مونه اسم رو مفرد بیاری: «كم كتاباً؟»
⚠️

جمع نبند!

ما تو فارسی می‌گیم «چند تا کتاب‌ها»، ولی تو عربی نباید بگی «كم كتب». این رایج‌ترین اشتباهه، همیشه بگو: «كم كتاباً؟»
💬

چونه زدن با بکم

توی بازارهای سنتی وقتی بپرسی «بكم؟» یعنی بلدی عربی حرف بزنی و اینجوری احتمال اینکه بهت تخفیف بدن خیلی بیشتر میشه!

Smart Tips

Use 'Bi-kam' instead of just 'Kam' to be more specific.

Kam hadha? Bi-kam hadha?

Always visualize the singular form.

Kam kutub? Kam kitaban?

Focus on the 'an' ending.

Kam kitab? Kam kitaban?

Don't forget the tanween fath on the letter.

Kam kitab Kam kitaban

تلفظ

kitab-an

Tanween Fath

The 'an' sound is a nasal vowel at the end of the noun.

Question

Kam kitaban? ↗

Rising intonation at the end.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Kam is like a 'Cam'era lens; it zooms in on the 'count' of things.

تداعی تصویری

Imagine a shopkeeper holding a scale. Every time you say 'Kam', he adds an 'an' (tanween) weight to the scale to balance the sentence.

Rhyme

When you want to know the count, use Kam to find the amount.

Story

Ali walks into a market. He sees a pile of apples. He asks the merchant, 'Kam tuffahan?' (How many apples?). The merchant smiles and says, 'Kam riyalan?' (How many riyals?). They both laugh because they used the same rule.

شبکه واژگان

كمكتاباًساعةًيوماًسعراًريالاً

چالش

Go to an online shopping site in Arabic and ask 'Kam' for 5 different items.

نکات فرهنگی

In Levantine dialects, 'bikam' is very common for prices.

Egyptians often use 'bikam' and may drop the tanween.

Formal MSA is often used in business, so the tanween is preferred.

Kam is an ancient Semitic interrogative particle.

شروع‌کننده‌های مکالمه

كم ساعةً تنام يومياً؟

كم كتاباً قرأت هذا الشهر؟

كم لغةً تتحدث؟

كم صديقاً لديك في المدينة؟

موضوعات نگارش

Write about your daily routine using 'Kam'.
Describe a shopping trip using 'Kam'.
Reflect on your language learning progress.
List your goals for the year.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست کلمه 'شخص' (shakhs) پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اسم بعد از 'کم' باید مفرد و دارای تنوین نصب (اً) باشه.
کدوم جمله برای پرسیدن قیمت درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای قیمت پرسیدن حتماً باید از 'بکم' استفاده کنیم.
اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
باید از مفرد 'ساعةً' به جای جمع 'ساعات' استفاده کنی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

كم ___ (book)؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتاباً
Must be singular accusative.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم طالباً؟
Singular accusative is required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

كم أقلاماً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم قلماً؟
Must be singular.
Transform to Kam question. Sentence Transformation

لديك 5 كتب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم كتاباً لديك؟
Correct structure.
Match the question to the context. جفت کردن

Match: Price, Quantity, Time

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم هذا, كم طالباً, كم ساعةً
Correct usage.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

كم ___ (day) ستبقى؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يوماً
Accusative case.
Fill in the blank.

بكم ___ (price)؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سعره
Possessive pronoun usage.
Transform to Kam question. Sentence Transformation

أنت تعمل 8 ساعات.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم ساعةً تعمل؟
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
چند تا دانش‌آموز؟ (طالب) پر کردن جای خالی

كم ___ في الفصل؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طالباً
سوال قیمت رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

كم هذا الساندويتش؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم هذا الساندويتش؟
کلمات رو مرتب کن: (قهوه - این - چنده؟) پر کردن جای خالی

القهوة / هذه / بكم / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم هذه القهوة؟
ترجمه کن: 'به چند زبان صحبت می‌کنی؟' پر کردن جای خالی

How many languages do you speak?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم لغةً تتحدث؟
سوال درست برای پرسیدن ساعت رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

What time is it?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم الساعة؟
عبارات رو به هم وصل کن: پر کردن جای خالی

Match the terms:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم: چقدر (قیمت), كم مرةً: چند بار, كم الساعة: چه ساعتی, كم يوماً: چند روز
چند دقیقه؟ (دقیقه) پر کردن جای خالی

كم ___ حتى يبدأ الفيلم؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دقيقةً
اصلاح کن: چند درهم همراهته؟ پر کردن جای خالی

كم دراهم معك؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم درهماً معك؟
ترجمه کن: 'چند بازیکن در تیم هستند؟' پر کردن جای خالی

How many players are in the team?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم لاعباً في الفريق؟
پرسیدن درباره تعداد فالوورها: پر کردن جای خالی

Choose the best digital context question:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم متابعاً عندك؟

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, always use the singular noun after Kam.

Yes, often as 'Bi-kam'.

Yes, it is grammatically required for the accusative case.

Add the tanween to the letter before it.

Sometimes the tanween is dropped in speech.

No, the noun must be indefinite.

Use a number followed by the noun.

It is neutral and used in all settings.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cuánto/Cuántos

Arabic uses the same word for all genders and numbers.

French high

Combien

No preposition needed in Arabic.

German moderate

Wie viel

Arabic uses one word for both.

Japanese low

Ikutsu

Arabic has no complex counter system.

Chinese moderate

Duoshao

Arabic requires case marking.

Arabic self

Kam

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!