A2 Questions & Negation 8 min read 쉬움

'얼마나/몇 개' 묻기 (Kam)

개수를 물을 땐 «كم» 뒤에 '단수 명사'와 '파타(ً)' 끝맺음만 기억하면 끝이에요! 가격은 «بكم»으로 시작하세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Kam' (كم) to ask about quantity, followed by a singular, indefinite noun in the accusative case (tanween fath).

  • Use 'Kam' for both 'how much' and 'how many'. Example: 'Kam kitaban?' (How many books?)
  • The noun following 'Kam' must be singular and indefinite. Example: 'Kam sa'atan?' (How many hours?)
  • The noun usually takes the 'an' (tanween fath) ending. Example: 'Kam riyalan?' (How many riyals?)
كم (Kam) + [Noun in Accusative/Tanween Fath] + ?

Overview

### Overview
아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 필수 표현 중 하나가 바로 '얼마나' 혹은 '몇 개'를 묻는 의문사 كم (kam)입니다. 한국어로는 '얼마'와 '몇'으로 구분하지만, 아랍어에서는 كم 하나로 이 모든 상황을 커버할 수 있습니다. 한국어 문법 체계에서 '몇' 뒤에는 반드시 명사가 오고, '얼마'는 가격을 물을 때 독립적으로 쓰이거나 '얼마나'라는 부사 형태로 쓰이는 것과 비교하면, 아랍어의 كم은 훨씬 더 정형화된 규칙을 가지고 있습니다.
한국어 화자로서 가장 당황스러운 점은 كم 뒤에 오는 명사의 형태입니다. 한국어에서는 '책 몇 권'이라고 할 때 '권'이라는 단위 명사를 쓰거나, '학생 몇 명'처럼 복수 개념을 자연스럽게 받아들이지만, 아랍어의 كم은 반드시 '단수' 형태의 명사를 요구합니다. 이는 한국어의 '수량 표현' 방식과는 근본적으로 다른 논리입니다.
한국어에서는 수량을 셀 때 '사람들'처럼 복수를 쓰기도 하지만, 아랍어에서는 كم 뒤에 오는 명사를 '단위'로 취급하여 단수로 표현하는 것이 문법적 원칙입니다. 이 규칙만 제대로 이해하면, 아랍어에서 수량을 묻는 표현은 매우 체계적이고 논리적으로 다가올 것입니다. 본 가이드를 통해 한국어의 사고방식에서 벗어나, 아랍어 특유의 수량 표현 문법인 تمييز (Tamiz, 분별어) 개념을 확실히 잡아보겠습니다.
### How This Grammar Works
كم을 사용할 때 가장 중요한 문법 개념은 تمييز (Tamiz)입니다. 한국어 문법에는 없는 생소한 개념이지만, 쉽게 생각하면 '수량의 범위를 한정해 주는 명사'라고 이해하면 됩니다. كم은 그 자체로 '얼마?'라는 질문이지만, 무엇에 대한 질문인지 명확히 하기 위해 뒤에 명사가 붙습니다. 이때 이 명사는 다음 세 가지 엄격한 규칙을 따릅니다.
  1. 1단수 (مفرد): 한국어에서는 '학생들 몇 명?'이라고 하지만, 아랍어에서는 كم 뒤에 반드시 단수 명사를 씁니다. 예를 들어 '학생 몇 명?'은 كم طالباً (kam ṭāliban)이라고 합니다. طالباً는 '학생'의 단수형입니다.
  2. 2부정 (نكرة): 한국어의 '그 학생 몇 명?'처럼 특정 대상을 지칭하는 것이 아니라, 불특정한 수량을 묻는 것이므로 정관사 الـ (al-)을 절대 붙이지 않습니다.
  3. 3대격 (منصوب): 이 부분이 한국어 화자에게 가장 생소합니다. 아랍어 문장에서 이 명사는 문법적으로 '대격'이라는 상태에 놓여야 합니다. 이를 표시하기 위해 단어 끝에 تنوين الفتح (tanwīn al-fatḥ, ً)을 붙입니다. 한국어의 조사 '-를'이 목적어임을 나타내듯, 아랍어에서는 이 'ً' 표시가 '내가 바로 수량을 묻는 대상이다'라는 것을 알려주는 표식입니다.
한국어 문법과 비교해 보면, 한국어는 '책이 몇 권입니까?'처럼 주격 조사나 서술격 조사가 발달해 있지만, 아랍어는 كم 뒤에 오는 명사가 항상 대격(목적격과 유사한 형태)으로 고정되어 있다는 점이 큰 차이입니다. 마치 한국어의 '몇'이 명사를 수식하는 관형사 역할을 하는 것과 비슷하지만, 아랍어는 형태 변화(격 변화)가 수반된다는 점에서 훨씬 정교합니다. 이 규칙을 기억하면 '얼마나 많은'을 묻는 질문을 아주 정확하게 구사할 수 있습니다.
### Formation Pattern
كم을 활용한 문장 구성은 매우 일정한 패턴을 따릅니다. 이 패턴만 익히면 어떤 명사든 가져다 붙여서 질문을 만들 수 있습니다.
기본 공식: كم + [단수, 부정, 대격 명사] + (나머지 문장) + ؟
| 문법 요소 | 특징 | 한국어 대응 | 예시 |
|---|---|---|---|
| 명사 형태 | 단수 (Singular) | - |
| 정관사 유무 | 부정 (Indefinite) | - |
| 격 변화 | 대격 (Accusative) | - |
| 최종 형태 | تنوين الفتح (ً) 부착 | 예: قلماً | كم قلماً؟ |
예시 문장:
  • كم كتاباً اشتريتَ؟ (책을 몇 권 샀니?)
  • كم طالباً في الفصل؟ (교실에 학생이 몇 명 있니?)
  • كم ساعةً عملتَ؟ (몇 시간을 일했니?)
위 표에서 보듯, 남성 명사든 여성 명사든 كم 뒤에 올 때는 항상 تنوين الفتح을 사용하여 대격임을 표시합니다. 다만, 여성 명사처럼 ة (tāʾ marbūṭah)로 끝나는 단어는 그 위에 바로 ً을 얹어주면 됩니다. 한국어의 '몇'은 뒤에 오는 명사에 따라 '몇 권', '몇 명', '몇 시'처럼 단위 명사가 달라지지만, 아랍어는 명사 자체에 대격 표시만 해주면 되므로 오히려 규칙이 단순하고 명쾌합니다.
### When To Use It
كم은 수량을 묻는 모든 상황에서 사용됩니다. 일상생활에서 가장 흔히 접하는 상황별 예시를 살펴보겠습니다.
  1. 1수량 질문: 가장 기본적인 용법입니다. كم طالباً في الجامعة؟ (대학교에 학생이 몇 명인가요?)처럼 구체적인 개수를 물을 때 사용합니다.
  2. 2가격 질문: بكم (bi-kam)을 사용합니다. '얼마'라는 뜻입니다. بكم هذا؟ (이거 얼마예요?)는 한국에서 카페나 상점에 갔을 때 가장 많이 쓰는 표현입니다.
  3. 3시간 및 기간: كم ساعةً (몇 시간), كم يوماً (며칠) 등 기간을 물을 때 사용합니다. كم ساعةً نمتَ؟ (몇 시간 잤니?)와 같이 활용할 수 있습니다.
  4. 4빈도: كم مرةً (몇 번)을 사용합니다. كم مرةً زرتَ كوريا؟ (한국을 몇 번 방문했나요?)처럼 경험을 물을 때 필수적입니다.
  5. 5나이: كم عمرك؟ (나이가 어떻게 되나요?)는 관용구처럼 쓰입니다. 직역하면 '너의 나이는 얼마인가?'라는 뜻입니다.
이처럼 كم은 단순히 숫자를 세는 것을 넘어, 가격, 시간, 횟수 등 수치화할 수 있는 모든 대상에 적용됩니다. 한국어에서는 '얼마'와 '몇'을 엄격히 구분하지만, 아랍어에서는 كم 하나로 통일되므로, 상황에 따라 뒤에 오는 명사만 적절히 선택하면 됩니다.
### Common Mistakes
한국어 화자들이 자주 저지르는 실수는 다음과 같습니다.
  1. 1복수형 사용: 한국어에서는 '사과들'처럼 복수를 표현하는 습관이 있어 كم كتباً (책들 몇 권?)이라고 쓰는 실수를 합니다. 아랍어는 كم 뒤에 반드시 단수를 써야 한다는 점을 잊지 마세요. 한국어의 '들'이라는 접미사가 아랍어의 كم 문법에는 필요 없습니다.
  2. 2정관사 사용: كم الكتابَ؟처럼 정관사 الـ를 붙이는 경우입니다. 이는 '그 책이 몇 권인가?'라는 뜻이 아니라 문법적으로 틀린 문장입니다. 한국어의 '그'라는 관형사를 직역하려다 발생하는 오류입니다. كم은 항상 불특정한 수량을 묻는 것이므로 부정형을 써야 합니다.
  3. 3격 변화 무시: كم قلمٌ؟처럼 주격(nominative)으로 쓰는 경우입니다. 한국어는 조사가 명사 뒤에 붙지만, 아랍어는 명사 끝의 모음이나 기호가 변합니다. كم 뒤의 명사는 항상 ً (tanwīn)으로 끝나는 대격 형태여야 합니다. 이를 '대격'이라고 부르는 이유는 이 명사가 كم의 수량을 설명하는 '분별어(Tamiz)' 역할을 하기 때문입니다.
### Contrast With Similar Patterns
كم과 혼동하기 쉬운 의문사를 비교해 보겠습니다.
| 의문사 | 의미 | 사용 범위 |
|---|---|---|
| كم | 얼마나/몇 | 수량, 가격, 시간 등 수치 |
| أيّ | 어느/어떤 | 선택, 종류, 분류 |
| ما | 무엇 | 사물, 개념, 추상적 질문 |
كم은 오직 '숫자'로 답할 수 있는 질문에만 사용합니다. 만약 '어떤 책을 좋아하니?'라고 물을 때는 كم을 쓰면 안 됩니다. 이럴 때는 أيّ كتابٍ تفضل؟ (어떤 책을 선호하나요?)라고 해야 합니다. 한국어의 '몇'과 '어느'의 차이와 정확히 일치합니다. 또한, '무엇'을 묻는 ما와도 구분해야 합니다. كم은 수량을 묻는 특수한 도구임을 기억하세요.
### Quick FAQ
  1. 1Q: كم 뒤에 항상 تنوين الفتح을 붙여야 하나요?
A: 네, 대부분의 명사는 그렇습니다. 하지만 كم الساعة؟ (지금 몇 시입니까?)처럼 예외적으로 정관사가 붙는 관용적 표현도 있습니다. 이는 시간을 묻는 고정된 표현이므로 통째로 외우는 것이 좋습니다.
  1. 1Q: 가격을 물을 때 كم만 쓰면 안 되나요?
A: كم هذا؟라고 해도 의미는 통하지만, بكم هذا؟라고 전치사 ب를 붙이는 것이 훨씬 더 자연스럽고 정확한 표현입니다. 한국어의 '얼마에?'라는 표현과 유사하다고 생각하세요.
  1. 1Q: 왜 كم 뒤에는 단수만 쓰나요?
A: 아랍어 문법에서 كم은 '단위'를 묻는 의문사로 간주됩니다. '책 3권'이라고 할 때 '권'이라는 단위가 단수인 것처럼, 아랍어는 كم 뒤에 오는 명사를 그 단위로 취급하여 단수로 표현하는 논리를 가지고 있습니다. 처음엔 어색하지만 익숙해지면 매우 효율적인 구조입니다.

Kam Structure Table

Particle Noun (Singular) Case Example
كم
كتاب
Accusative
كم كتاباً؟
كم
قلم
Accusative
كم قلماً؟
كم
ساعة
Accusative
كم ساعةً؟
كم
يوم
Accusative
كم يوماً؟
كم
شخص
Accusative
كم شخصاً؟
كم
بيت
Accusative
كم بيتاً؟

Meanings

The particle 'Kam' is the primary interrogative used to inquire about quantity, count, or price.

1

Countable quantity

Asking for the number of items.

“كم قلماً معك؟”

“كم طالباً في الفصل؟”

2

Price/Cost

Asking for the price of an item.

“كم سعره؟”

“كم هذا؟”

Reference Table

Reference table for '얼마나/몇 개' 묻기 (Kam)
용도 아랍어 패턴 의미 상황
수량
كم كتاباً؟
책이 몇 권인가요?
일반적인 숫자 세기
가격
بكم هذا؟
이거 얼마예요?
쇼핑이나 시장에서
시간
كم الساعة؟
지금 몇 시예요?
일상적인 시간 묻기
기간
كم ساعةً؟
몇 시간 동안인가요?
여행이나 업무 시간
횟수
كم مرةً؟
몇 번이나 했나요?
습관이나 경험 묻기
거리
كم كيلومتراً؟
몇 킬로미터인가요?
길 찾기나 지도 확인

격식 수준 스펙트럼

격식체
بكم هذا؟

بكم هذا؟ (Market)

중립
كم سعره؟

كم سعره؟ (Market)

비격식체
بكم؟

بكم؟ (Market)

속어
بكام؟

بكام؟ (Market)

Kam의 세계

كم

가격

  • بكم؟ 얼마예요?

수량

  • كم كتاباً؟ 몇 권의 책?

시간

  • كم الساعة؟ 몇 시예요?

아랍어 vs 영어 사고방식

영어 (복수형)
How many books? 복수 명사 사용
아랍어 (단수형)
كم كتاباً؟ 단수 명사 사용

질문 만드는 법

1

가격을 묻는 건가요?

YES
'بكم' 사용
NO
'كم' 사용
2

명사가 단수형인가요?

YES
탄윈 파타(ً) 추가
NO ↓

Kam과 자주 쓰이는 짝꿍들

💰

  • ريالاً
  • درهماً
  • دولاراً

시간

  • ساعةً
  • دقيقةً
  • يومأً

수준별 예문

1

كم كتاباً؟

How many books?

2

كم سعره؟

How much is its price?

3

كم قلماً؟

How many pens?

4

كم بيتاً؟

How many houses?

1

كم طالباً في الفصل؟

How many students are in the class?

2

كم ساعةً تعمل؟

How many hours do you work?

3

كم ريالاً معك؟

How many riyals do you have?

4

كم يوماً ستبقى؟

How many days will you stay?

1

كم مرةً زرتَ القاهرة؟

How many times have you visited Cairo?

2

كم شخصاً حضر الاجتماع؟

How many people attended the meeting?

3

كم دولاراً تحتاج للسفر؟

How many dollars do you need for travel?

4

كم دقيقةً استغرق الطريق؟

How many minutes did the road take?

1

بكم اشتريتَ هذا الكتاب؟

For how much did you buy this book?

2

كم من المرات حاولتَ الاتصال؟

How many times have you tried to call?

3

كم فكرةً طرحتَ في المؤتمر؟

How many ideas did you propose at the conference?

4

كم مشروعاً أنجزتَ هذا العام؟

How many projects have you completed this year?

1

كم من العوائق واجهتَ في طريقك؟

How many obstacles have you faced on your path?

2

كم من الوقتِ ضاع في الانتظار؟

How much time was lost in waiting?

3

كم من المبدعين غادروا البلاد؟

How many creative people have left the country?

4

كم من الحكاياتِ رويتَ لنا؟

How many stories have you told us?

1

كم من التحدياتِ الجسامِ واجهتَ؟

How many immense challenges have you faced?

2

كم من الآراءِ المتضاربةِ سمعتَ؟

How many conflicting opinions have you heard?

3

كم من السنينَ انقضت في الغربة؟

How many years have passed in exile?

4

كم من الفرصِ الضائعةِ ندمتَ عليها؟

How many missed opportunities have you regretted?

혼동하기 쉬운

Asking 'How Much/Many' (Kam) Kam vs. Ayy

Both are interrogatives, but Ayy is for selection.

Asking 'How Much/Many' (Kam) Kam vs. Ma

Ma is for identification, Kam for quantity.

Asking 'How Much/Many' (Kam) Interrogative vs. Exclamatory Kam

Both use the word Kam.

자주 하는 실수

Kam kutub?

Kam kitaban?

Used plural instead of singular.

Kam al-kitab?

Kam kitaban?

Used definite article.

Kam kitab?

Kam kitaban?

Forgot accusative tanween.

Kam min kutub?

Kam kitaban?

Unnecessary preposition.

Kam sa'at?

Kam sa'atan?

Incorrect case ending.

Kam riyalat?

Kam riyalan?

Pluralization error.

Kam min riyalan?

Kam riyalan?

Interrogative confusion.

Kam min al-kutub?

Kam kitaban?

Confusing interrogative with exclamatory.

Kam al-sa'at?

Kam sa'atan?

Definite article error.

Kam min kitaban?

Kam kitaban?

Redundant preposition.

Kam min al-kutub qara'ta?

Kam kitaban qara'ta?

Syntactic mismatch.

Kam min kutubin?

Kam kitaban?

Genitive case error.

Kam al-kutub?

Kam kitaban?

Definite article usage.

Kam min kitabin?

Kam kitaban?

Case error.

문장 패턴

كم ___؟

كم ___ قرأت؟

بكم ___ هذا؟

كم ___ ستسافر؟

Real World Usage

Souq shopping constant

بكم هذا؟

Classroom very common

كم طالباً في الصف؟

Travel common

كم يوماً ستبقى؟

Work common

كم ساعةً عملت؟

Social Media occasional

كم متابعاً لديك؟

Food Delivery common

كم سعره؟

🎯

'하나'로 생각하는 센스

문법이 헷갈릴 땐 '단위 하나가 몇 개 있니?'라고 묻는다고 생각해보세요. 예를 들어 «كم كتاباً؟»처럼 단수형을 쓰는 게 자연스러워져요.
⚠️

복수형은 잠시 안녕!

우리말이나 영어처럼 복수형을 쓰고 싶겠지만 참으세요! «كم كتب»이라고 하면 원어민들이 깜짝 놀랄 수 있는 초보적인 실수랍니다.
💬

흥정의 시작, 비깜(Bikam)

전통 시장(Souq)에서 쇼핑할 때 «بكم؟»이라고 자신 있게 물어보세요. 아랍어를 조금만 섞어 써도 상인이 기분 좋아 더 깎아줄지도 몰라요!

Smart Tips

Use 'Bi-kam' instead of just 'Kam' to be more specific.

Kam hadha? Bi-kam hadha?

Always visualize the singular form.

Kam kutub? Kam kitaban?

Focus on the 'an' ending.

Kam kitab? Kam kitaban?

Don't forget the tanween fath on the letter.

Kam kitab Kam kitaban

발음

kitab-an

Tanween Fath

The 'an' sound is a nasal vowel at the end of the noun.

Question

Kam kitaban? ↗

Rising intonation at the end.

암기하기

기억법

Kam is like a 'Cam'era lens; it zooms in on the 'count' of things.

시각적 연상

Imagine a shopkeeper holding a scale. Every time you say 'Kam', he adds an 'an' (tanween) weight to the scale to balance the sentence.

Rhyme

When you want to know the count, use Kam to find the amount.

Story

Ali walks into a market. He sees a pile of apples. He asks the merchant, 'Kam tuffahan?' (How many apples?). The merchant smiles and says, 'Kam riyalan?' (How many riyals?). They both laugh because they used the same rule.

Word Web

كمكتاباًساعةًيوماًسعراًريالاً

챌린지

Go to an online shopping site in Arabic and ask 'Kam' for 5 different items.

문화 노트

In Levantine dialects, 'bikam' is very common for prices.

Egyptians often use 'bikam' and may drop the tanween.

Formal MSA is often used in business, so the tanween is preferred.

Kam is an ancient Semitic interrogative particle.

대화 시작하기

كم ساعةً تنام يومياً؟

كم كتاباً قرأت هذا الشهر؟

كم لغةً تتحدث؟

كم صديقاً لديك في المدينة؟

일기 주제

Write about your daily routine using 'Kam'.
Describe a shopping trip using 'Kam'.
Reflect on your language learning progress.
List your goals for the year.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'사람'(shakhs)의 올바른 형태를 빈칸에 넣어보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'kam' 뒤에 오는 명사는 반드시 단수형이면서 목적격인 'shakhsan' 형태가 되어야 해요.
가격을 물어볼 때 알맞은 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Bikam'은 물건의 값을 물어볼 때 사용하는 특수 전치사 'bi'가 결합된 형태예요.
다음 문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
복수형인 'sa'atin' 대신 단수형인 'sa'atan'을 사용하는 것이 문법적으로 옳아요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

كم ___ (book)؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتاباً
Must be singular accusative.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم طالباً؟
Singular accusative is required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

كم أقلاماً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم قلماً؟
Must be singular.
Transform to Kam question. Sentence Transformation

لديك 5 كتب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم كتاباً لديك؟
Correct structure.
Match the question to the context. Match Pairs

Match: Price, Quantity, Time

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم هذا, كم طالباً, كم ساعةً
Correct usage.
Choose the correct form. 객관식

كم ___ (day) ستبقى؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يوماً
Accusative case.
Fill in the blank.

بكم ___ (price)؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سعره
Possessive pronoun usage.
Transform to Kam question. Sentence Transformation

أنت تعمل 8 ساعات.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم ساعةً تعمل؟
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
교실에 학생이 몇 명 있나요? (talib) 빈칸 채우기

كم ___ في الفصل؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طالباً
가격 질문을 바르게 고쳐보세요. Error Correction

كم هذا الساندويتش؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم هذا الساندويتش؟
단어를 순서대로 맞추세요: (커피 - 이것 - 얼마입니까) Sentence Reorder

순서대로 배열하기: القهوة / هذه / بكم / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم هذه القهوة؟
'How many languages do you speak?'를 아랍어로 옮기세요. 번역

당신은 몇 개 국어를 하시나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم لغةً تتحدث؟
시간을 묻는 올바른 문장을 고르세요. 객관식

지금 몇 시예요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم الساعة؟
아랍어와 한국어 뜻을 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 뜻을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بكم: 얼마 (가격), كم مرةً: 몇 번, كم الساعة: 몇 시, كم يوماً: 며칠
영화 시작까지 몇 분 남았나요? (daqiqa) 빈칸 채우기

كم ___ حتى يبدأ الفيلم؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دقيقةً
오류 수정: 돈이 몇 디르함 있나요? Error Correction

كم دراهم معك؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم درهماً معك؟
'How many players are in the team?'을 번역하세요. 번역

팀에 선수가 몇 명인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم لاعباً في الفريق؟
팔로워 수를 물어보는 문장을 고르세요. 객관식

SNS 상황에 가장 알맞은 질문은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كم متابعاً عندك؟

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, always use the singular noun after Kam.

Yes, often as 'Bi-kam'.

Yes, it is grammatically required for the accusative case.

Add the tanween to the letter before it.

Sometimes the tanween is dropped in speech.

No, the noun must be indefinite.

Use a number followed by the noun.

It is neutral and used in all settings.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cuánto/Cuántos

Arabic uses the same word for all genders and numbers.

French high

Combien

No preposition needed in Arabic.

German moderate

Wie viel

Arabic uses one word for both.

Japanese low

Ikutsu

Arabic has no complex counter system.

Chinese moderate

Duoshao

Arabic requires case marking.

Arabic self

Kam

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!