A2 Counters & Numbers 12 min read آسان

شمارش اشیاء تخت (~枚 mai)

برای شمردن هر چیزی که تخت و نازکه، از کاغذ و عکس گرفته تا لباس و پیتزا، از پسوند «枚» (mai) استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the suffix {枚|まい} to count flat, thin objects like paper, plates, shirts, or tickets.

  • Attach {枚|まい} directly to the number: {一枚|いちまい} (one sheet).
  • Use it for flat items: {紙|かみ} (paper), {皿|さら} (plates), {シャツ|shirt}.
  • Ask 'how many' with {何枚|なんまい}?
Number + 枚 (mai)

مرور کلی

### Overview
در زبان ژاپنی، برخلاف زبان فارسی که معمولاً اعداد را مستقیماً پشت سر اسم می‌آوریم (مثلاً «سه کتاب»)، سیستم شمارش اشیاء بسیار دقیق‌تر و وابسته به ویژگی‌های فیزیکی آن‌هاست. برای این کار از «شمارشگرها» (Counters) استفاده می‌شود. یکی از پرکاربردترین این شمارشگرها، (mai) است.
این شمارشگر مخصوص اشیاء «تخت، صاف و دوبعدی» است.
در فارسی ما برای همه چیز از همان عدد ساده استفاده می‌کنیم. مثلاً می‌گوییم «سه ورق کاغذ»، «سه پیراهن» یا «سه بشقاب». در اینجا کلمات «ورق» یا «عدد» نقش‌های متفاوتی دارند، اما در ژاپنی، شما باید حتماً از پسوند استفاده کنید تا ماهیت تخت بودن شیء را نشان دهید.
اگر از شمارشگر اشتباه استفاده کنید، شنونده ژاپنی ممکن است در ذهن خود تصویر متفاوتی از شیء شما بسازد. برای مثال، اگر بگویید «سه کتاب» با شمارشگر مخصوص اشیاء تخت، طرف مقابل فکر می‌کند شما سه «برگه» کاغذ دارید، نه سه «جلد» کتاب. بنابراین، یادگیری برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان، پل ارتباطی مهمی است تا از سطح مبتدی فراتر رفته و دقیق‌تر صحبت کنید.
این شمارشگر در زندگی روزمره، از خرید لباس گرفته تا سفارش پیتزا یا حتی صحبت درباره عکس‌ها، کاربرد حیاتی دارد.
### How This Grammar Works
ساختار دستوری استفاده از بسیار ساده است: شما عدد را به همراه می‌آورید. در فارسی ما می‌گوییم «سه عدد بشقاب» یا «سه تا بشقاب». در ژاپنی، این ساختار به صورت [عدد] + 枚 بیان می‌شود. نکته جذاب اینجاست که این ترکیب مستقیماً بعد از اسم می‌آید یا به عنوان یک واحد شمارشی در جمله قرار می‌گیرد.
از نظر دستوری، این شمارشگر به اعداد عدد‌ساز چینی (Sino-Japanese) می‌چسبد. برخلاف برخی شمارشگرهای دیگر که تغییرات صوتی پیچیده‌ای دارند، نسبتاً پایدار است. با این حال، باید به تلفظ اعداد ۴، ۷ و ۱۰ دقت کنید.
برای مثال عدد ۴ که yon است، با می‌شود よんまい (yon-mai). این همانند تفاوت در فارسی است که گاهی در شمارش، لحن یا واژه تغییر می‌کند، اما در ژاپنی این تغییرات کاملاً قاعده‌مند هستند.
وقتی می‌خواهید بپرسید «چند تا؟» برای اشیاء تخت، از 何枚 (nan-mai) استفاده می‌کنید. این دقیقاً معادل «چند تا؟» در فارسی است، با این تفاوت که در فارسی «چند تا» برای همه چیز به کار می‌رود، اما 何枚 فقط برای اشیاء تخت کاربرد دارد. مثلاً اگر در یک رستوران هستید و می‌خواهید بپرسید چند تکه پیتزا باقی مانده، می‌گویید ピザは何枚ありますか (پیتزا چند تا باقی مانده؟).
این دقت در انتخاب کلمه پرسشی، نشان‌دهنده تسلط شما بر ساختار زبانی ژاپنی است.
### Formation Pattern
الگوی ساخت بسیار سرراست است. کافی است عدد اصلی را با ترکیب کنید. در جدول زیر نحوه ترکیب اعداد با این شمارشگر را مشاهده می‌کنید:
| عدد | ترکیب | تلفظ | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| ۱ | 一枚 | ichi-mai | 写真を一枚ください (یک عکس بدهید) |
| ۲ | 二枚 | ni-mai | 切手が二枚あります (دو تمبر دارم) |
| ۳ | 三枚 | san-mai | シャツを三枚買いました (سه پیراهن خریدم) |
| ۴ | 四枚 | yon-mai | 紙を四枚ください (چهار ورق کاغذ بدهید) |
| ۵ | 五枚 | go-mai | 皿を五枚洗いました (پنج بشقاب شستم) |
| ۱۰ | 十枚 | jū-mai | パンを十枚焼きました (ده تکه نان تست کردم) |
| چند؟ | 何枚 | nan-mai | 何枚要りますか (چند تا لازم دارید؟) |
### When To Use It
شما باید از برای هر چیزی که «تخت» است استفاده کنید. این شامل دسته‌های زیر است:
  1. 1کاغذ و اسناد: هر نوع کاغذ، عکس، کارت ویزیت یا اسکناس.
  2. 2پوشاک: پیراهن، تی‌شرت، دامن یا دستمال‌گردن که وقتی تا می‌شوند، حالتی تخت پیدا می‌کنند.
  3. 3ظروف: بشقاب‌ها و سینی‌ها که به دلیل فرم تختشان با این شمارشگر می‌آیند.
  4. 4رسانه و کارت‌ها: سی‌دی، دی‌وی‌دی و کارت‌های بانکی یا اعتباری.
  5. 5مواد غذایی برش‌خورده: تکه‌های پیتزا، ورقه‌های نان تست، ورقه‌های ژامبون یا پنیر.
نکته کلیدی این است که اگر شیء شما حجم سه بعدی مشخصی داشته باشد (مثل یک سیب یا یک لیوان)، نباید از استفاده کنید. ذهنیت شما باید به سمت «صاف بودن» شیء هدایت شود. اگر شیء شما در حالت عادی تخت است (مثل یک پیراهن)، حتی اگر آن را مچاله کنید، باز هم شمارشگر آن باقی می‌ماند، چون ماهیت اصلی آن در فرهنگ ژاپنی «تخت» تعریف شده است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، سه اشتباه رایج وجود دارد که به دلیل تداخل زبانی (L1 Interference) رخ می‌دهد:
  1. 1استفاده از برای کتاب و دفتر: در فارسی ما می‌گوییم «سه تا کتاب». فارسی‌زبانان تمایل دارند به دلیل اینکه کاغذ داخل کتاب تخت است، از استفاده کنند. اما در ژاپنی برای اشیاء صحافی شده باید از (satsu) استفاده کرد. اشتباه: 本を三枚 (غلط)، صحیح: 本を三冊 (درست).
  1. 1استفاده از برای اشیاء کشیده: ما در فارسی می‌گوییم «دو تا مداد». چون مداد تخت نیست، نباید از استفاده کرد. اشتباه: 鉛筆を二枚 (غلط)، صحیح: 鉛筆を二本 (درست). این به دلیل عادت ما به استفاده از کلمه «تا» برای همه چیز است.
  1. 1استفاده از برای وسایل الکترونیکی: گوشی موبایل تخت است، اما چون یک «ماشین» یا «دستگاه» محسوب می‌شود، شمارشگر آن (dai) است. اشتباه: スマホを一枚 (غلط)، صحیح: スマホを一台 (درست).
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، مقایسه زیر را بین شمارشگرهای رایج ببینید:
| شمارشگر | کاربرد اصلی | مثال فارسی |
|---|---|---|
| 枚 (mai) | اشیاء تخت و دوبعدی | ورق، بشقاب، پیراهن |
| 冊 (satsu) | اشیاء صحافی شده | کتاب، مجله، دفتر |
| 本 (hon) | اشیاء کشیده و استوانه‌ای | مداد، بطری، چتر |
| 台 (dai) | ماشین‌آلات و وسایل بزرگ | ماشین، کامپیوتر، تلویزیون |
تفاوت اصلی در این است که در فارسی ما از «عدد» یا «تا» استفاده می‌کنیم، اما در ژاپنی، شمارشگر بخشی از هویت شیء است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم همیشه از استفاده کنم؟
بله، اگر شمارشگر را فراموش کردید، ひとつ (hitotsu) و ふたつ (futatsu) برای اشیاء کوچک تا ۱۰ عدد قابل استفاده است، اما برای اینکه حرفه‌ای به نظر برسید، حتماً را یاد بگیرید.
  1. 1آیا شمارشگر برای همه لباس‌هاست؟
تقریباً بله، برای لباس‌هایی که تا می‌شوند عالی است، اما برای کفش (که جفت است) باید از (soku) استفاده کنید.
  1. 1چرا برای پیتزا از استفاده می‌کنیم؟
چون پیتزا به صورت ورقه‌ای و تخت است. اگر پیتزا را در جعبه کامل بخرید، ممکن است از شمارشگر دیگری استفاده شود، اما برای اسلایس‌ها، کاملاً درست است.

Counting Flat Objects

Number Counter Reading
1
いちまい
2
にまい
3
さんまい
4
よんまい
5
ごまい
6
ろくまい
7
ななまい
8
はちまい
9
きゅうまい
10
じゅうまい

Meanings

The counter {枚|まい} is used for thin, flat objects. It is essential for daily life in Japan when ordering food or handling documents.

1

Physical objects

Counting flat items like paper, photos, or plates.

“{写真|しゃしん}を{二枚|にまい}とりました。”

“{切符|きっぷ}を{一枚|いちまい}ください。”

Reference Table

Reference table for شمارش اشیاء تخت (~枚 mai)
عدد ژاپنی (کانجی/کانا) روماجی معنی
۱
{一枚|いちまい}
ichi-mai
۱ عدد (شیء تخت)
۲
{二枚|にまい}
ni-mai
۲ عدد (شیء تخت)
۳
{三枚|さんまい}
san-mai
۳ عدد (شیء تخت)
۴
{四枚|よんまい}
yon-mai
۴ عدد (شیء تخت)
۵
{五枚|ごまい}
go-mai
۵ عدد (شیء تخت)
۱۰
{十枚|じゅうまい}
juu-mai
۱۰ عدد (شیء تخت)
؟
{何枚|なんまい}
nan-mai
چند عدد؟ (تخت)

طیف رسمیت

رسمی
紙を三枚いただけますか。

紙を三枚いただけますか。 (Requesting items)

خنثی
紙を三枚ください。

紙を三枚ください。 (Requesting items)

غیر رسمی
紙、三枚ちょうだい。

紙、三枚ちょうだい。 (Requesting items)

عامیانه
紙、三枚!

紙、三枚! (Requesting items)

چه چیزهایی رو با ~枚 (mai) می‌شماریم؟

~枚

لوازم‌تحریر

  • {紙|かみ} کاغذ
  • {切手|きって} تمبر

لباس

  • {シャツ|しゃつ} تی‌شرت
  • {タオル|たおる} حوله

غذا

  • {ピザ|ぴざ} پیتزا
  • {皿|さら} بشقاب

تخت در مقابل دراز در مقابل کتاب

تخت (~枚)
کاغذ 一枚
تی‌شرت 一枚
دراز (~本)
خودکار 一本
بطری 一本
کتاب (~冊)
کتاب 一冊
مجله 一冊

آیا باید از ~枚 استفاده کنم؟

1

آیا شیء تخت و نازک است؟

YES
ادامه بده
NO
از چیز دیگری استفاده کن (مثل ~つ یا ~個)
2

آیا مثل کتاب صحافی شده است؟

YES
از ~冊 استفاده کن
NO ↓
3

آیا لباس یا کاغذ است؟

YES
از ~枚 استفاده کن
NO
وسایل برقی (~台) یا اشیاء دراز (~本) را چک کن

اشیاء رایج برای Mai

📄

کاغذی

  • کارت پستال
  • بلیط
  • اسکناس
🍽️

غذاخوری

  • بشقاب
  • تکه نون
  • جلبک نوری
💿

تکنولوژی

  • سی‌دی
  • سیم‌کارت
  • کارت مترو

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{紙|かみ}を{一枚|いちまい}ください。

Please give me one sheet of paper.

2

{皿|さら}を{二枚|にまい}買いました。

I bought two plates.

3

{写真|しゃしん}が{三枚|さんまい}あります。

There are three photos.

4

{切符|きっぷ}を{四枚|よんまい}ください。

Four tickets, please.

1

{何枚|なんまい}の{紙|かみ}が{必要|ひつよう}ですか?

How many sheets of paper do you need?

2

{シャツ|shirt}を{五枚|ごまい}たたみました。

I folded five shirts.

3

{海苔|のり}を{六枚|ろくまい}食べました。

I ate six sheets of seaweed.

4

{CD|CD}を{七枚|ななまい}持っています。

I have seven CDs.

1

{書類|しょるい}を{八枚|はちまい}コピーしてください。

Please copy eight documents.

2

{タオル|towel}を{九枚|きゅうまい}用意しました。

I prepared nine towels.

3

{ピザ|pizza}を{十枚|じゅうまい}注文しました。

I ordered ten pizzas.

4

{チケット|ticket}は{何枚|なんまい}ありますか?

How many tickets do you have?

1

{薄|うす}い{肉|にく}を{二枚|にまい}焼きます。

I will grill two slices of thin meat.

2

{切手|きって}を{三枚|さんまい}貼りました。

I stuck three stamps.

3

{ポスター|poster}を{四枚|よんまい}壁に貼る。

I will stick four posters on the wall.

4

{名刺|めいし}を{五枚|ごまい}交換しました。

We exchanged five business cards.

1

{版画|はんが}を{六枚|ろくまい}展示する。

Exhibiting six woodblock prints.

2

{原稿|げんこう}を{七枚|ななまい}書きました。

I wrote seven pages of manuscript.

3

{瓦|かわら}を{八枚|はちまい}並べる。

Lining up eight roof tiles.

4

{布|ぬの}を{九枚|きゅうまい}重ねる。

Layering nine pieces of cloth.

1

{古文書|こもんじょ}を{十枚|じゅうまい}鑑定する。

Appraising ten ancient documents.

2

{薄片|はくへん}を{二枚|にまい}顕微鏡で見る。

Looking at two thin sections under a microscope.

3

{金箔|きんぱく}を{三枚|さんまい}使う。

Using three sheets of gold leaf.

4

{記録|きろく}を{四枚|よんまい}保存する。

Saving four records.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Counting Flat Objects (~枚 mai) در مقابل 枚 vs 個

Both are common counters.

اشتباهات رایج

紙を三個

紙を三枚

Use 枚 for flat things, not 個.

四枚 (しまい)

四枚 (よんまい)

4 is yon, not shi.

七枚 (しちまい)

七枚 (ななまい)

7 is nana here.

九枚 (くまい)

九枚 (きゅうまい)

9 is kyuu.

何個の紙

何枚の紙

Use 何枚 for flat objects.

三枚の皿

皿を三枚

Particle usage is usually noun + を + counter.

二枚のシャツ

シャツを二枚

Standard counter placement.

本を三枚

本を三冊

Books are not flat enough for 枚.

CDを三個

CDを三枚

CDs are flat.

切符を三本

切符を三枚

Tickets are flat.

複雑な書類を三個

複雑な書類を三枚

Even complex documents are counted as flat sheets.

薄い板を三本

薄い板を三枚

Thin boards are flat.

金箔を三個

金箔を三枚

Gold leaf is definitely flat.

الگوهای جمله‌سازی

___を___枚ください。

Real World Usage

Copy shop very common

コピーを五枚お願いします。

💡

لباس‌های تا شده هم حساب میشن!

حتی اگه یه تی‌شرت یا ژاکت رو تا کنی و ضخیم به نظر برسه، چون در اصل یه لایه تخت حساب میشه، باز هم با «枚» شمرده میشه: «シャツ را 一枚 (ichi-mai) بشمار.»
⚠️

تله عدد ۴ و ۷

برای عدد ۴ همیشه بگو yon-mai و برای ۷ بگو nana-mai. هیچ‌وقت از shi-mai استفاده نکن چون شبیه کلمه ژاپنی برای «خواهرها» شنیده میشه! مثلاً بگو: «切手を四枚買いました。»
💬

سفارش پیتزا در ژاپن

توی ژاپن پیتزا رو با واحد «枚» می‌شمارن. اگه یه پیتزای کامل می‌خوای، باید بگی: «ピザを一枚ください。»

Smart Tips

Always specify the counter.

ピザ三 ピザ三枚

تلفظ

mai

Mai

The 'ai' sound is like 'eye'.

Flat

いちまい →

Neutral statement

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'My' (Mai) sheet of paper. 'My' paper is flat!

تداعی تصویری

Visualize a stack of pancakes. Each one is a flat circle. You count them: {一枚|いちまい}, {二枚|にまい}...

Rhyme

Flat as a tray, count it with Mai.

Story

I went to the store to buy paper. I asked for {一枚|いちまい}. The clerk gave me {二枚|にまい}. I ended up with {三枚|さんまい}!

شبکه واژگان

切符シャツ写真海苔

چالش

Find 5 flat things in your room and count them out loud in Japanese.

نکات فرهنگی

Counters are a sign of being polite and precise.

Derived from the kanji for 'flat' or 'thin'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

何枚の紙がありますか?

موضوعات نگارش

List 5 things you bought today using the 枚 counter.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با پسوند مناسب برای «۳ برگ کاغذ» پر کن.

{紙を|かみを} ___ {持っています|もっています}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三枚
چون کاغذ تخت و نازکه، از 'san-mai' استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله برای شمردن ۴ تا پیرهن درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: シャツを四枚買いました。
برای لباس‌هایی مثل پیرهن از 'mai' استفاده میشه و عدد ۴ هم 'yon-mai' تلفظ میشه.
اشتباه جمله رو در شمردن ۲ تا بشقاب پیدا و اصلاح کن.

{お皿を二つください|おさらをふたつください}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お皿 را 二枚 (ni-mai) ください。
با اینکه 'futatsu' عمومیه، اما 'ni-mai' برای بشقاب‌های تخت خیلی طبیعی‌تر و درست‌تره.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

紙を___枚ください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
三 is the number.

Score: /1

Practice Bank

6 exercises
عبارت «چند تا بلیط؟» رو به ژاپنی ترجمه کن. پر کردن جای خالی

How many tickets?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {チケットは何枚ですか|ちけっとはなんまいですか}؟
کلمات رو مرتب کن تا بگی «۵ عدد تمبر خریدم». پر کردن جای خالی

[買いました] [を] [五枚] [切手]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 切手を五枚買いました
کدوم گزینه با پسوند '~mai' شمرده نمی‌شه؟ پر کردن جای خالی

گزینه‌ای که با '~mai' شمرده نمی‌شه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ペン (خودکار)
جای خالی رو برای «۸ عدد (عکس)» پر کن. پر کردن جای خالی

{写真が|しゃしんが} ___ {あります|あります}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 八枚
پسوند شمارشی برای CD رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

{CDを一枚|しーでぃーをいちまい}... ではなく {CDを一冊|しーでぃーをいっさつ} 持っています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: CDを一枚持っています。
هر مورد رو به پسوند شمارشی خودش وصل کن. پر کردن جای خالی

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کاغذ: 枚

Score: /6

سوالات متداول (1)

No, use 冊.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Chinese high

张 (zhāng)

The kanji is different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!