A2 Counters & Numbers 10 min read آسان

شمارش دفعات و تکرار (~回)

کافیه عدد رو با «~回» (kai) ترکیب کنی تا دفعات رو بشماری، فقط یادت باشه ۱، ۶، ۸ و ۱۰ تلفظشون استثناست.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the suffix ~回 {かい|kai} after a number to count how many times an action occurs.

  • Attach ~回 directly to the number: 1回 {いっかい|ikkai} (once).
  • Use {何回|なんかい} (nankai) to ask 'how many times?'.
  • Place the counter after the verb or before the verb depending on emphasis.
Number + 回 (Kai) = Frequency

مرور کلی

### Overview
در زبان ژاپنی، سیستم شمارش با آنچه در فارسی می‌بینیم تفاوت‌های ساختاری عمیقی دارد. در فارسی، ما معمولاً از عدد به همراه اسم استفاده می‌کنیم (مثلاً «سه کتاب» یا «دو بار»). اما در ژاپنی، برای هر دسته از اشیاء یا رویدادها، یک «شمارنده» (Counter) یا همان 助数詞 (josūshi) وجود دارد.
این شمارنده‌ها نه تنها برای اشیاء فیزیکی، بلکه برای دفعات تکرار یک عمل نیز به کار می‌روند.
مهم‌ترین شمارنده برای بیان «تکرار»، «دفعات» یا «تعداد دفعات انجام یک کار»، ~回 (kai) است. اگر بخواهید بگویید «من سه بار به ژاپن رفته‌ام»، نمی‌توانید به سادگی بگویید «سه بار» به صورت تحت‌اللفظی؛ بلکه باید از ساختار 三回 (sankai) استفاده کنید. این مفهوم در فارسی معادل «بار» یا «مرتبه» است.
تفاوت اصلی در این است که در فارسی، «بار» یک اسم مستقل است که بعد از عدد می‌آید (سه بار)، اما در ژاپنی، یک پسوندِ چسبیده به عدد است که یک واحدِ واژگانیِ واحد را می‌سازد. برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان، درک این نکته ضروری است که فقط برای شمارش «رویدادها» و «دفعات» است و نباید با شمارنده‌های اشیاء (مثل برای اشیاء کوچک یا برای نوشیدنی‌ها) اشتباه گرفته شود. تسلط بر این شمارنده به شما اجازه می‌دهد تا در مورد روتین‌های روزانه، تجربیات گذشته و برنامه‌های آینده با دقت صحبت کنید.
### How This Grammar Works
عملکرد ~回 (kai) بسیار مستقیم است: این شمارنده به عدد می‌چسبد و کلِ عبارتِ «تعداد دفعات» را می‌سازد. در فارسی وقتی می‌گوییم «دو بار»، «دو» صفتِ شمارشی و «بار» اسمِ معدود است. در ژاپنی، 二回 (nikai) به عنوان یک قیدِ زمانی عمل می‌کند که معمولاً قبل از فعل قرار می‌گیرد تا مشخص کند آن فعل چند بار انجام شده است.
نکته کلیدی برای ما فارسی‌زبانان، ساختارِ بیانِ «تناوب» یا «تکرار در واحد زمان» است. در فارسی می‌گوییم «دو بار در هفته». در ژاپنی، ما از ذره (Particle) (ni) استفاده می‌کنیم تا بازه زمانی را به تعداد دفعات متصل کنیم.
ساختار به این صورت است: [بازه زمانی] + + [تعداد] + . برای مثال: 一週間に二回 (isshūkan ni nikai) به معنای «دو بار در هفته». در اینجا نقشِ «در» یا «هر» را ایفا می‌کند.
این دقیقاً معادلِ ساختارِ «در هر...» در فارسی است، با این تفاوت که جایگاهِ اجزا در ژاپنی به دلیل ساختارِ SOV (فاعل-مفعول-فعل) متفاوت است. توجه داشته باشید که فقط برای شمارشِ «وقوع» (Occurrence) به کار می‌رود. اگر عملی رخ نداده باشد، نمی‌توان از این شمارنده استفاده کرد.
این شمارنده به ما کمک می‌کند تا توصیفِ دقیق‌تری از فعالیت‌های روزمره (مثل ورزش کردن یا مطالعه) داشته باشیم.
### Formation Pattern
ساختار کلی بسیار ساده است، اما باید به تغییرات فونتیک (آوایی) در اعداد خاص دقت کنید.
| وضعیت | الگو | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
| حالت عادی | عدد + | 三回 (sankai) | سه بار |
| حالت خاص (تشدید) | عدد + | 一回 (ikkai) | یک بار |
جدول تشکیل ساختار:
| عدد | ژاپنی | تلفظ | نکته |
|---|---|---|---|
| 1 | 一回 | ikkai | تغییر به |
| 2 | 二回 | nikai | عادی |
| 3 | 三回 | sankai | عادی |
| 4 | 四回 | yonkai | عادی |
| 6 | 六回 | rokkai | تغییر به |
| 8 | 八回 | hakkai | تغییر به |
| 10 | 十回 | jukkai | تغییر به |
| سوالی | 何回 | nankai | چند بار |
### When To Use It
شما از ~回 در موقعیت‌های زیر استفاده می‌کنید:
  1. 1شمارشِ دفعاتِ انجامِ یک کار: وقتی می‌خواهید بگویید کاری را چند بار انجام داده‌اید. مثال: この映画を三回見ました (این فیلم را سه بار دیدم).
  2. 2بیانِ تکرار در زمان: برای روتین‌ها. مثال: 一日に二回薬を飲みます (روزی دو بار دارو می‌خورم).
  3. 3تعدادِ تلاش‌ها: برای مسابقات یا آزمون‌ها. مثال: 二回で合格しました (در دو تلاش قبول شدم).
  4. 4نوبت‌ها: در بازی‌ها یا ورزش‌ها. مثال: 九回 (اینینگ نهم در بیسبال).
این شمارنده به شما کمک می‌کند تا از ابهام در جملات جلوگیری کنید. وقتی می‌گویید «سه بار»، شنونده ژاپنی دقیقاً متوجه می‌شود که منظور شما سه «واقعه» مجزاست.
### Common Mistakes
  1. 1تداخلِ آوایی (عدم استفاده از ): فارسی‌زبانان تمایل دارند 一回 را ichikai تلفظ کنند چون در ذهنشان عدد ichi باقی مانده است. این یک اشتباه رایج است. دلیل آن این است که در ژاپنی، برخوردِ صدایِ پایانیِ عدد (مثل chi یا ku) با صدایِ k در kai باعث می‌شود صدا به یک «وقفه» (Glottal stop) تبدیل شود. باید تمرین کنید که بگویید ikkai.
  2. 2استفاده از برای اشیاء: گاهی زبان‌آموزان به اشتباه می‌گویند コーヒーを三回ください (سه بار قهوه بده). این جمله در ژاپنی به این معناست که «سه بار (در سه زمان مختلف) برای من قهوه بیاور»، نه «سه فنجان قهوه». اشتباه به دلیل این است که در فارسی برای هر دو مورد از «عدد + اسم» استفاده می‌کنیم، اما در ژاپنی باید بین «تعدادِ دفعات» و «تعدادِ اشیاء» تفکیک قائل شد.
  3. 3فراموش کردنِ در تناوب: فارسی‌زبانان گاهی را حذف می‌کنند (مثل 一週間二回 که اشتباه است). در ژاپنی، برای تعیینِ بازه زمانیِ تناوب الزامی است و نبودِ آن جمله را غیرطبیعی می‌کند.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | ~回 (kai) | ~度 (do) | ~番 (ban) |
|---|---|---|---|
| کاربرد اصلی | دفعات تکرار | درجه/میزان/دفعاتِ تجربه | رتبه/نوبت |
| مثال | 三回 (سه بار) | 三度 (سه مرتبه/بار) | 三番 (نفر سوم/شماره سه) |
| تفاوت | برای تکرارِ عمل | بیشتر برای تأکید بر تجربه | برای ترتیب و شماره‌گذاری |
### Quick FAQ
  1. 1سوال: آیا می‌توانم به جای از استفاده کنم؟ پاسخ: بله، گاهی قابل جایگزینی هستند اما برای شمارشِ دفعاتِ عینی (مثل ورزش) رایج‌تر است، در حالی که بیشتر حسِ «مرتبه» یا «تجربه» را می‌دهد.
  2. 2سوال: چرا برای عدد 10 از jukkai استفاده می‌کنیم؟ پاسخ: به دلیل همان پدیده 促音 (سوکون) یا تشدید؛ چون عدد 10 () در ترکیب با kai دچار تغییر آوایی می‌شود تا تلفظ راحت‌تر شود.
  3. 3سوال: آیا برای فعالیت‌های ذهنی مثل «فکر کردن» هم از استفاده می‌شود؟ پاسخ: بله، اگر بتوانید آن را به عنوان یک «واقعه» در نظر بگیرید، کاملاً صحیح است.

Frequency Counter (回) Table

Number Counter Reading
1
1回
いっかい
2
2回
にかい
3
3回
さんかい
4
4回
よんかい
5
5回
ごかい
6
6回
ろっかい
7
7回
ななかい
8
8回
はっかい
9
9回
きゅうかい
10
10回
じゅっかい

Meanings

The suffix ~回 is used to count the frequency of actions or occurrences.

1

Action Frequency

Counting how many times an event has happened.

“1回 {いっかい|ikkai} 行きました。”

“2回 {にかい|nikai} 読みました。”

Reference Table

Reference table for شمارش دفعات و تکرار (~回)
عدد تلفظ کانجی معنی
۱
Ikkai
一回
یک بار
۲
Nikai
二回
دو بار
۳
Sankai
三回
سه بار
۶
Rokkai
六回
شش بار
۸
Hakkai
八回
هشت بار
۱۰
Jukkai
十回
ده بار
سوال
Nankai
何回
چند بار؟

طیف رسمیت

رسمی
3回行きました。

3回行きました。 (Reporting frequency)

خنثی
3回行きました。

3回行きました。 (Reporting frequency)

غیر رسمی
3回行ったよ。

3回行ったよ。 (Reporting frequency)

عامیانه
3回行ったわ。

3回行ったわ。 (Reporting frequency)

راه‌های استفاده از ~回 (kai)

~回 (kai)

عادت‌ها

  • {週|しゅう}に{三回|さんかい} ۳ بار در هفته

کارهای گذشته

  • {一回|いっかい}{行|い}きました یک بار رفتم

درخواست‌ها

  • もう{一回|いっかい} یک بار دیگه

تلفظ‌های استثنا در مقابل معمولی

استثنا (با تشدید)
1回 (ikkai) یک بار
6回 (rokkai) ۶ بار
8回 (hakkai) ۸ بار
10回 (jukkai) ۱۰ بار
معمولی
2回 (nikai) ۲ بار
3回 (sankai) ۳ بار
5回 (gokai) ۵ بار
7回 (nanakai) ۷ بار

چطوری بگم 'X بار در Y'؟

1

بازه زمانی چیه؟ (روز/هفته/ماه)

YES
اول بیارش (مثلاً 週)
NO
N/A
2

حرف اضافه に رو اضافه کردی؟

YES
週に...
NO
بعد از بازه زمانی に بذار
3

عدد + 回 رو اضافه کن

YES
週に二回 (دو بار در هفته)
NO ↓

بازه های زمانی رایج برای تکرار

📅

روزانه/هفتگی

  • {一日|いちにち}に (در روز)
  • {週|しゅう}に (در هفته)
🗓️

ماهانه/سالانه

  • {月|つき}に (در ماه)
  • {年|ねん}に (در سال)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

1回行きました。

I went once.

2

何回ですか?

How many times?

3

2回読みました。

I read it twice.

4

3回見ました。

I saw it three times.

1

1回も食べませんでした。

I didn't eat it even once.

2

6回練習しました。

I practiced six times.

3

8回電話しました。

I called eight times.

4

10回以上です。

It is more than ten times.

1

1週間に3回ジムに行きます。

I go to the gym three times a week.

2

この映画はもう5回観ました。

I have already watched this movie five times.

3

何回説明しても分かりません。

No matter how many times I explain, they don't understand.

4

1日2回薬を飲んでください。

Please take the medicine twice a day.

1

会議は1ヶ月に2回行われます。

The meeting is held twice a month.

2

システムを10回再起動しました。

I restarted the system ten times.

3

何回かの試行錯誤の末に成功しました。

I succeeded after several trials and errors.

4

彼は1回で合格しました。

He passed on the first try.

1

数回にわたる交渉の結果、合意に至った。

As a result of negotiations over several times, we reached an agreement.

2

何回となく繰り返された議論。

Discussions that were repeated countless times.

3

1回限りのイベントです。

It is a one-time-only event.

4

何回目かの挑戦でようやく達成できた。

I finally achieved it on the nth attempt.

1

1回や2回の失敗で諦めてはいけない。

You must not give up after just one or two failures.

2

何回かと言えば、数え切れないほどだ。

If you ask how many times, it's countless.

3

1回戦を突破した。

I made it through the first round.

4

何回もの苦難を乗り越えてきた。

I have overcome many hardships.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Counting Frequency and Occurrences (~回) در مقابل 回 vs 度

Learners mix up frequency (回) and degree (度).

Counting Frequency and Occurrences (~回) در مقابل 回 vs 個

Learners use 回 for objects.

Counting Frequency and Occurrences (~回) در مقابل 回 vs 回目

Learners use 回 for sequence.

اشتباهات رایج

1回

1回 (いっかい)

Missing the small tsu sound.

3回

3回 (さんかい)

Using the wrong counter.

何回

何回 (なんかい)

Pronunciation error.

1回

1回

Using it for objects.

1回も行きました

1回も行きませんでした

Using negative counter with affirmative verb.

3度行きました

3回行きました

Confusing frequency with degree.

何回

何回

Incorrect reading.

1週間に3回

1週間に3回

Word order issues.

1回目

1回目

Confusing ordinal with frequency.

何回も

何回も

Usage in negative contexts.

1回限りの

1回限りの

Register mismatch.

何回となく

何回となく

Grammar structure error.

数回にわたる

数回にわたる

Collocation error.

何回目かの

何回目かの

Nuance error.

الگوهای جمله‌سازی

私は___回行きました。

___回も食べました。

1週間に___回運動します。

___回目です。

Real World Usage

Ordering food constant

3回目のおかわりです。

Social media common

今日3回投稿した!

Job interview occasional

このプロジェクトを3回担当しました。

Travel common

日本は2回目です。

Health common

1日3回飲んでください。

Exercise common

10回やりました。

⚠️

تله‌ی 'Ichikai'

هیچ‌وقت نگو 'ichikai'. برای یک بار همیشه باید بگی «いっかい» (ikkai). این رایج‌ترین اشتباهیه که زبان‌آموزها اول کار انجام میدن!
🎯

حدوداً چند بار؟

اگه دقیق یادت نیست و می‌خوای بگی 'حدوداً X بار'، بعد از 'kai' کلمه 'gurai' رو اضافه کن. مثلاً: «{三回|さんかい}ぐらい» (تقریباً ۳ بار).
💬

سوشی چرخان!

توی رستوران‌های سوشی مثل 'Kura Sushi'، ممکنه بشماری چند بار سفارش دادی. اما یادت باشه برای شمردن تعداد 'بشقاب‌ها' از 'mai' استفاده می‌کنن نه 'kai'!

Smart Tips

Always check if it's an action or object.

りんごを3回ください りんごを3個ください

Use 'mo' for emphasis.

1回行かなかった 1回も行かなかった

Use 'nankai' for frequency.

何回ですか? 何回行きましたか?

Use 'nankaika'.

何回か行きました 何回か行きました

تلفظ

ikkai (1回)

Gemination

The small 'tsu' (っ) indicates a pause, doubling the following consonant.

Rising intonation

何回?↑

Used for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Kai' as 'Kicking'. You kick a ball 3 times (3回).

تداعی تصویری

Imagine a clock spinning around. Each full rotation is 1回. You see it spin 5 times (5回).

Rhyme

Number plus Kai, count the times fly by.

Story

Taro went to the store 1回. He forgot his wallet, so he went back 2回. He was so embarrassed he didn't go back a 3回.

شبکه واژگان

1回2回何回数回何回目1回も

چالش

Count how many times you blink in 10 seconds and say it in Japanese.

نکات فرهنگی

Counting is very precise in Japanese culture. Using the correct counter is seen as a sign of respect and education.

In business, repeating the count is common to avoid errors.

Used frequently in sports to track repetitions.

The kanji 回 comes from the image of a spinning circle, representing repetition.

شروع‌کننده‌های مکالمه

この映画を何回見ましたか?

1週間に何回運動しますか?

日本に何回行ったことがありますか?

何回も失敗したことはありますか?

موضوعات نگارش

今日、何回コーヒーを飲みましたか?
先週、何回ジムに行きましたか?
人生で何回引っ越しをしましたか?
何回も同じミスをしてしまった経験について書いてください。

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با تلفظ درست برای '۱ بار' پر کن.

{一週間|いっしゅうかん}に___،パーティーをします。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いっかい
یک بار همیشه میشه 'ikkai' با اون 'تسو' کوچیک، هیچ‌وقت نگو 'ichikai'.
کدوم جمله داره میگه 'دو بار در ماه'؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {月|つき}に{二回|にかい}テニスをします。
بعد از بازه زمانی از 'ni' و برای تعداد دفعات از 'kai' استفاده می‌کنیم.
اشتباه رو در شمارش استثنا پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

昨日、おにぎりを{六回|ろくかい}食べました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ろっかい
عدد ۶ جزو استثناهاست: باید بگی 'rokkai' نه 'rokukai'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

私は日本に___回行きました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1
1回 is the correct frequency counter.
Choose the correct reading. چند گزینه‌ای

1回

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いっかい
1回 is pronounced ikkai.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

りんごを3回ください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: りんごを3個ください
Use 個 for objects.
Order the words. Sentence Building

3回 / 私は / 行きました

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は3回行きました
Standard word order.
Translate to Japanese. ترجمه

I went twice.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2回行きました
2回 is twice.
Match the count. جفت کردن

1回

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Once
1回 is once.
Choose the correct counter. چند گزینه‌ای

How many times?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 何回
何回 is how many times.
Fill in the blank.

1週間に___回ジムに行きます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3
3回 is three times.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
چطوری می‌پرسی 'چند بار؟' پر کردن جای خالی

___ 富士山に登りましたか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なんかい
جمله رو مرتب کن: 'من ماهی ۳ بار به کتابخانه می‌روم.' Sentence Reorder

[ {三回|さんかい} / {月|つき}に / {図書館|としょかん}へ / {行|い}きます ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {月|つき}に {三回|さんかい} {図書館|としょかん}へ {行|い}きます
کلمه 'هشت بار' رو به ژاپنی ترجمه کن. ترجمه

Eight times

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: はっかい
تلفظ درست ۱۰ بار رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

10 times

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: じゅっかい
اشتباه شمارش 'یک بار' رو درست کن. Error Correction

もう{一回|いちかい}言ってください.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いっかい
کانجی رو به تلفظ درستش وصل کن. جفت کردن

این‌ها رو با هم ست کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一回 : ikkai
حرف اضافه درست برای بیان تکرار رو بذار. پر کردن جای خالی

{一日|いちにち} ___ {三回|さんかい}、{手|て}を{洗|あら}います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم برای 'پنج بار' طبیعی‌تره؟ چند گزینه‌ای

5 times

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ごかい
ترجمه کن: 'دو بار اینستاگرام رو چک کردم.' ترجمه

Instagram を ___ 見ました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: にかい
تلفظ استثنای عدد ۶ رو چک کن. Error Correction

そのボタンを{六回|ろくかい}押してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ろっかい

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, only for actions. Use other counters for objects.

1回 (いっかい).

回 is for frequency, 度 is for degree.

Yes, it is.

何回 (なんかい).

Yes, e.g., 1回も行かなかった.

Yes, very common.

Use 何回か (a few times).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

veces

Spanish uses 'veces' as a separate word, Japanese as a suffix.

French high

fois

French uses 'fois' as a separate word.

German high

Mal

German uses 'Mal' as a separate word.

Chinese high

The kanji is different but the function is identical.

Arabic moderate

مرة

Arabic has complex plural forms for frequency.

Japanese high

It is a suffix, not a separate word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!