عد المرات والتكرار (~回)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the suffix ~回 {かい|kai} after a number to count how many times an action occurs.
- Attach ~回 directly to the number: 1回 {いっかい|ikkai} (once).
- Use {何回|なんかい} (nankai) to ask 'how many times?'.
- Place the counter after the verb or before the verb depending on emphasis.
نظرة عامة
助数詞 (josūshi) أو «أدوات العد». إذا نظرنا إلى لغتنا العربية، فنحن نستخدم الأعداد مباشرة مع المعدود (مثلاً: ثلاث تفاحات، مرتان)، لكن في اليابانية، لا يمكنك قول «ثلاثة» فقط، بل يجب عليك إضافة «عداد» مناسب يعتمد على طبيعة الشيء أو الحدث الذي تتحدث عنه. اليوم سنركز على واحد من أهم هذه العدادات وهو ~回 (kai).~回 مخصص حصراً لعد «التكرارات» أو «المرات» أو «عدد حدوث الفعل». فإذا أردت أن تقول «ذهبت إلى المقهى ثلاث مرات» أو «شاهدت هذا الفيلم مرتين»، فإن ~回 هو الأداة التي ستحتاجها. في النحو العربي، نحن نستخدم كلمة «مرة» كاسم للمرة (اسم الهيئة)، مثل «ضربتُه ضربةً» أو «ذهبت مرتين».~回 يعمل كلاحقة تلتصق بالعدد لتكون وحدة واحدة تعمل كظرف زمان يصف تكرار الفعل. إن إتقان هذا العداد ليس مجرد رفاهية، بل هو ضرورة يومية للتحدث عن عاداتك (مثل: أذهب للجيم مرتين في الأسبوع) أو ذكرياتك (مثل: زرت اليابان خمس مرات). الفرق الجوهري الذي يجب أن تستوعبه هو أن اليابانية تفصل بين «كمية الشيء» (مثل ثلاثة أقلام) وبين «عدد مرات وقوع الحدث» (ثلاث مرات)، بينما في العربية نستخدم كلمة «مرات» للحدث، وهذا يسهل عليك فهم المفهوم، لكن التحدي يكمن في كيفية دمج هذا العداد مع الأرقام وتغير نطقها بناءً على القاعدة الصوتية.~回 كأداة قياس تكرارية. في العربية، نقول «مرة» أو «مرات» (جمع)، وهي كلمة مستقلة. في اليابانية، ~回 يلتصق بالعدد (مثلاً: 三 + 回 = 三回). من الناحية النحوية، هذا التركيب يعمل كظرف (Adverb) يحدد تكرار الفعل، وعادة ما يوضع قبل الفعل مباشرة في الجملة.二回食べました (nikai tabemashita).二回 (مرتين) جاءت قبل الفعل 食べました (أكلتُ). هذا الترتيب مشابه جداً لتركيب الجملة في العربية من حيث المعنى، لكن اليابانية أكثر صرامة في وضع العداد كجزء لا يتجزأ من العدد.に (ni). في العربية، حرف الجر «في» أو «بـ» يؤدي هذا الغرض (مرتان في الأسبوع). في اليابانية، نضع الفترة الزمنية، ثم に، ثم العداد.一週間に二回 (أسبوع + في + مرتان).に تعمل كمعيار للنسبة أو المعدل. هذا النظام دقيق جداً ويشبه إلى حد ما استخدام «لكل» في العربية. إن فهم أن 回 هو «الحدث» و に هو «الوعاء الزمني» سيجعل جملك تبدو طبيعية جداً أمام أي متحدث ياباني.促音 (sokuon) أو الإدغام الصوتي، حيث يتم تحويل نهاية الرقم إلى سكون (توقف مفاجئ) مما يجعل النطق أسهل وأكثر انسيابية.一回 | ikkai | 一回だけ | مرة واحدة فقط |二回 | nikai | 二回読みました | قرأت مرتين |三回 | sankai | 三回お願いします | ثلاث مرات من فضلك |四回 | yonkai | 四回練習した | تدربت أربع مرات |六回 | rokkai | 六回電話した | اتصلت ست مرات |八回 | hakkai | 八回走った | ركضت ثماني مرات |十回 | jukkai | 十回聞いた | سمعت عشر مرات |何回 | nankai | 何回行きましたか | كم مرة ذهبت؟ |~回 في أي سياق يتطلب عد تكرار فعل معين. إليك أهم المواقف:- 1وصف العادات اليومية: مثل قولك «أغسل أسناني ثلاث مرات في اليوم» (
一日三回). - 2تجارب الحياة: مثل «زرت اليابان ثلاث مرات» (
日本に三回行きました). - 3الرياضة واللعب: عد الجولات أو الأشواط في المباريات، ففي كرة القاعدة (البيسبول) يستخدمون
回لعد الأشواط. - 4التعليمات الإجرائية: «اضغط على الزر مرتين» (
ボタンを二回押してください).
もう一回お願いします). هذا التعبير شائع جداً في الحياة اليومية، خاصة عند طلب إعادة شرح شيء لم تفهمه.~回 يركز على «الحدث»، فإذا كنت تتحدث عن «أشياء» (كؤوس قهوة مثلاً)، فلا تستخدم 回، بل استخدم عداد الأشياء المناسب (杯).- 1خطأ الإدغام الصوتي (L1 Interference): يميل المتحدث العربي إلى نطق الأرقام كما هي دون تغيير، فيقول
*ichikaiبدلاً منikkai. السبب هو أننا في العربية لا نغير شكل الكلمة جذرياً عند تركيبها مع «مرة». في اليابانية، الاندماج الصوتي إلزامي لسهولة النطق. تدرب على نطقikkaiوrokkaiككتلة واحدة.
- 1خلط العدادات (Category Confusion): يخطئ المبتدئون باستخدام
回لعد الأشياء المادية. مثلاً قول*コーヒーを三回ください(أريد ثلاث مرات قهوة). هذا خطأ فادح لأن回تعد «مرات الطلب» وليس «عدد الأكواب». السبب هو التداخل من لغتنا العربية التي تستخدم «مرات» في سياقات أوسع. تذكر:回للحدث فقط.
- 1نسيان حرف الجر
に: عند الحديث عن التكرار في فترة زمنية، ينسى المتعلم العربي استخدامにويضع العدد مباشرة، مثل*一週間二回بدلاً من一週間に二回. في العربية نقول «مرتين في الأسبوع»، فكلمة «في» ضرورية، وكذلكにفي اليابانية ضرورية لربط التكرار بالفترة.
~回 و ~番 (ban).~回 | لعد تكرار الحدث (مرات) | 三回 (ثلاث مرات) |~番 | للترتيب (الأول، الثاني، الثالث) | 三番 (الرقم ثلاثة / الثالث) |~回 تعبر عن «كم مرة فعلت ذلك»، ~番 تعبر عن «الترتيب في قائمة». هذا الفرق يشبه الفرق بين «مرتين» و «المرتبة الثانية» في العربية. لا تخلط بينهما!回 مع أي فعل؟何回 (nankai) في بداية أو منتصف الجملة.回؟度 (do) ولكنها تستخدم غالباً للدرجات أو تكرار الأحداث بشكل أعم وأقل عدداً. للمبتدئين، 回 هي الخيار الأكثر أماناً ودقة.回 لعد الأيام؟一日 - 二日 - 三日). 回 للحدث وليس للزمن نفسه.Frequency Counter (回) Table
| Number | Counter | Reading |
|---|---|---|
|
1
|
1回
|
いっかい
|
|
2
|
2回
|
にかい
|
|
3
|
3回
|
さんかい
|
|
4
|
4回
|
よんかい
|
|
5
|
5回
|
ごかい
|
|
6
|
6回
|
ろっかい
|
|
7
|
7回
|
ななかい
|
|
8
|
8回
|
はっかい
|
|
9
|
9回
|
きゅうかい
|
|
10
|
10回
|
じゅっかい
|
Meanings
The suffix ~回 is used to count the frequency of actions or occurrences.
Action Frequency
Counting how many times an event has happened.
“1回 {いっかい|ikkai} 行きました。”
“2回 {にかい|nikai} 読みました。”
Reference Table
| الرقم | النطق | الكانجي | المعنى |
|---|---|---|---|
|
1
|
Ikkai
|
一回
|
مرة واحدة
|
|
2
|
Nikai
|
二回
|
مرتان
|
|
3
|
Sankai
|
三回
|
3 مرات
|
|
6
|
Rokkai
|
六回
|
6 مرات
|
|
8
|
Hakkai
|
八回
|
8 مرات
|
|
10
|
Jukkai
|
十回
|
10 مرات
|
|
سؤال
|
Nankai
|
何回
|
كم مرة؟
|
طيف الرسمية
3回行きました。 (Reporting frequency)
3回行きました。 (Reporting frequency)
3回行ったよ。 (Reporting frequency)
3回行ったわ。 (Reporting frequency)
أمثلة حسب المستوى
1回行きました。
I went once.
何回ですか?
How many times?
2回読みました。
I read it twice.
3回見ました。
I saw it three times.
1回も食べませんでした。
I didn't eat it even once.
6回練習しました。
I practiced six times.
8回電話しました。
I called eight times.
10回以上です。
It is more than ten times.
1週間に3回ジムに行きます。
I go to the gym three times a week.
この映画はもう5回観ました。
I have already watched this movie five times.
何回説明しても分かりません。
No matter how many times I explain, they don't understand.
1日2回薬を飲んでください。
Please take the medicine twice a day.
会議は1ヶ月に2回行われます。
The meeting is held twice a month.
システムを10回再起動しました。
I restarted the system ten times.
何回かの試行錯誤の末に成功しました。
I succeeded after several trials and errors.
彼は1回で合格しました。
He passed on the first try.
数回にわたる交渉の結果、合意に至った。
As a result of negotiations over several times, we reached an agreement.
何回となく繰り返された議論。
Discussions that were repeated countless times.
1回限りのイベントです。
It is a one-time-only event.
何回目かの挑戦でようやく達成できた。
I finally achieved it on the nth attempt.
1回や2回の失敗で諦めてはいけない。
You must not give up after just one or two failures.
何回かと言えば、数え切れないほどだ。
If you ask how many times, it's countless.
1回戦を突破した。
I made it through the first round.
何回もの苦難を乗り越えてきた。
I have overcome many hardships.
سهل الخلط
Learners mix up frequency (回) and degree (度).
Learners use 回 for objects.
Learners use 回 for sequence.
أخطاء شائعة
1回
1回 (いっかい)
3回
3回 (さんかい)
何回
何回 (なんかい)
1回
1回
1回も行きました
1回も行きませんでした
3度行きました
3回行きました
何回
何回
1週間に3回
1週間に3回
1回目
1回目
何回も
何回も
1回限りの
1回限りの
何回となく
何回となく
数回にわたる
数回にわたる
何回目かの
何回目かの
أنماط الجُمل
私は___回行きました。
___回も食べました。
1週間に___回運動します。
___回目です。
Real World Usage
3回目のおかわりです。
今日3回投稿した!
このプロジェクトを3回担当しました。
日本は2回目です。
1日3回飲んでください。
10回やりました。
فخ 'Ichikai'
التقدير والتقريب
سوشي السير الدوار
Smart Tips
Always check if it's an action or object.
Use 'mo' for emphasis.
Use 'nankai' for frequency.
Use 'nankaika'.
النطق
Gemination
The small 'tsu' (っ) indicates a pause, doubling the following consonant.
Rising intonation
何回?↑
Used for questions.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Kai' as 'Kicking'. You kick a ball 3 times (3回).
ربط بصري
Imagine a clock spinning around. Each full rotation is 1回. You see it spin 5 times (5回).
Rhyme
Number plus Kai, count the times fly by.
Story
Taro went to the store 1回. He forgot his wallet, so he went back 2回. He was so embarrassed he didn't go back a 3回.
Word Web
تحدٍّ
Count how many times you blink in 10 seconds and say it in Japanese.
ملاحظات ثقافية
Counting is very precise in Japanese culture. Using the correct counter is seen as a sign of respect and education.
In business, repeating the count is common to avoid errors.
Used frequently in sports to track repetitions.
The kanji 回 comes from the image of a spinning circle, representing repetition.
بدايات محادثة
この映画を何回見ましたか?
1週間に何回運動しますか?
日本に何回行ったことがありますか?
何回も失敗したことはありますか?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises私は日本に___回行きました。
1回
Find and fix the mistake:
りんごを3回ください。
3回 / 私は / 行きました
I went twice.
1回
How many times?
1週間に___回ジムに行きます。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ 富士山に登りましたか?
[ {三回|さんかい} / {月|つき}に / {図書館|としょكان}へ / {行|い}きます ]
Eight times
10 times
もう{一回|いちかい}言ってください。
Match these:
{一日|いちにち} ___ {三回|さんかい}، {手|て}を{洗|あら}います。
5 times
Instagram を ___ 見ました。
そのボタンを{六回|ろくかい}押してください。
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, only for actions. Use other counters for objects.
1回 (いっかい).
回 is for frequency, 度 is for degree.
Yes, it is.
何回 (なんかい).
Yes, e.g., 1回も行かなかった.
Yes, very common.
Use 何回か (a few times).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
veces
Spanish uses 'veces' as a separate word, Japanese as a suffix.
fois
French uses 'fois' as a separate word.
Mal
German uses 'Mal' as a separate word.
次
The kanji is different but the function is identical.
مرة
Arabic has complex plural forms for frequency.
回
It is a suffix, not a separate word.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
أيام الأسبوع في اليابانية: العناصر السبعة (Yōbi)
### Overview تعد أيام الأسبوع في اللغة اليابانية، والتي تُعرف بـ `yōbi` {曜日|ようび}، أحد أكثر جوانب اللغة منطقية وجما...
عد الكتب في اليابانية (~冊 satsu)
### Overview في اللغة اليابانية، عندما نريد عد الأشياء، لا نكتفي بوضع الرقم بجانب الاسم كما نفعل في العربية أو الإنجليز...
عد الأكواب والمشروبات: ~杯 (hai)
Overview هل وقفت يومًا متجمدًا في ستاربكس في طوكيو، تشعر بالذعر لأنك لم تعرف كيف تطلب "اثنين لاتيه"؟ أنت لست وحدك. في ال...
عد الحيوانات (هيكي ضد تو)
### Overview في اللغة العربية، عندما نريد عدّ الأشياء، نستخدم العدد والمعدود مباشرة. فنقول "ثلاث قطط" أو "خمسة خيول". ا...
عد الآلات والأدوات: العداد ~台 (~dai)
نظرة عامة هل حاولت يومًا عد الأشياء باللغة اليابانية وشعرت أنك بحاجة إلى دكتوراه فقط لطلب بيرة؟ عدادات اليابانية قد تكون...