A2 Counters & Numbers 10 min read Easy

Counting Frequency and Occurrences (~回)

Add ~回 to a number to count occurrences, remembering irregular sounds for 1, 6, 8, and 10.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the suffix ~回 {かい|kai} after a number to count how many times an action occurs.

  • Attach ~回 directly to the number: 1回 {いっかい|ikkai} (once).
  • Use {何回|なんかい} (nankai) to ask 'how many times?'.
  • Place the counter after the verb or before the verb depending on emphasis.
Number + 回 (Kai) = Frequency

Overview

Japanese employs a system of counters (助数詞 | {じょすうし}) to quantify nouns and actions. Unlike English, where numbers directly precede nouns or verbs (e.g., “three books,” “eat twice”), Japanese typically requires a specific counter suffix to denote the category or nature of the item or event being counted. This linguistic feature is fundamental, influencing both meaning and natural expression.

Among these diverse counters, ~回 ({かい}|kai) is indispensable for expressing frequency, occurrences, or repetitions of actions and events. It signifies “times” or “occurrences” in a quantitative sense, making it highly versatile. For A2-level learners, mastering ~回 ({かい}|kai) is crucial for discussing routines, past experiences, and future plans, enabling you to articulate how often something happens with precision.

This counter is broadly applicable, from daily habits to procedural steps. It moves beyond simple object counting to expressing dynamic temporal information. For instance, to say “I’ve been to Japan three times,” you would use ~回 ({かい}|kai): 日本(にっぽん)三回(さんかい)行きました.

This construction is not merely an an option; it is the standard and grammatically correct way to express such a sentiment in Japanese.

How This Grammar Works

The fundamental function of ~回 ({かい}|kai) is to count discrete instances of an action or event. It directly answers questions like “how many times?” (何回(なんかい) | {なんかい}). Its grammatical role is straightforward: it attaches to a number, forming a single unit that quantifies the verb or action in a sentence.
This unit typically functions adverbially, preceding the verb it modifies to describe the frequency of the action. Consider the English phrase “two times.” In Japanese, this translates directly to 二回(にかい). The numerical part (e.g., | {に}) combines with the counter ({かい}|kai) to create a quantifiable unit.
For example, to say “I ate two times,” you would state 二回(にかい)食べました(たべました).
Moreover, ~回 ({かい}|kai) is frequently used with time expressions to indicate frequency over a specific period. This involves combining a duration (e.g., “a week,” “a month”) with ~回 ({かい}|kai) using the particle ({に}|ni). The particle ({に}|ni) in this context marks the interval or rate, effectively meaning “per” or “within” the specified period.
For instance, to express “twice a week,” you construct 一週間(いっしゅうかん)二回(にかい). Here, 一週間(いっしゅうかん) establishes the period, denotes “per,” and 二回(にかい) specifies the frequency. This construction is vital for discussing habits and schedules, such as (しゅう)三回(さんかい)ジムに()きます (I go to the gym three times a week).
The combination [number] + 回 then acts as an adverbial phrase, further refining the verb.

Formation Pattern

1
To use ~回 ({かい}|kai) correctly, you combine it with a number. While many numbers follow a regular pattern, several exhibit phonological assimilation, resulting in specific irregular pronunciations. This assimilation is known as consonant gemination (促音 | {そくおん}), where a small ({っ}|tsu) indicates a brief glottal stop and effectively doubles the initial consonant sound of the counter, making pronunciation more natural.
2
Basic Pattern:
3
[Number] + 回 ({かい}|kai)
4
Regular Numbers: These numbers combine directly with ~回 ({かい}|kai) without significant phonetic changes to the initial consonant of the counter.
5
| Number | Kanji + Hiragana | Romaji | Pitch Accent | Example Phrase | Translation |
6
|:-------|:-----------------|:----------|:-------------|:-------------------------------------------------|:-----------------------------|
7
| 2 | 二回(にかい) | nikai | {にかい} | 二回(にかい)読みました(よみました). | I read it twice. |
8
| 3 | 三回(さんかい) | sankai | {さんかい} | 三回(さんかい)願いします(ねがいします). | Three times, please. |
9
| 4 | 四回(よんかい) | yonkai | {よんかい} | 四回(よんかい)練習(れんしゅう)しました. | I practiced four times. |
10
| 5 | 五回(ごかい) | gokai | {ごかい} | 五回(ごかい)旅行(りょこう)しました. | I traveled five times. |
11
| 7 | 七回(ななかい) | nanakai | {ななかい} | 七回(ななかい)挑戦(ちょうせん)した. | I challenged seven times. |
12
| 9 | 九回(きゅうかい) | kyuukai | {きゅうかい} | 九回(きゅうかい)失敗(しっぱい)しました. | I failed nine times. |
13
Irregular Numbers (with Consonant Gemination – 促音):
14
These irregularities are crucial for native-like pronunciation. The small ({っ}|tsu) represents a momentary pause before the k sound of かい, reflecting a natural phonetic adjustment when certain number endings (-ichi, -roku, -hachi, -jū) precede a counter beginning with a voiceless consonant.
15
| Number | Kanji + Hiragana | Romaji | Pitch Accent | Example Phrase | Translation |
16
|:-------|:-----------------|:----------|:-------------|:-------------------------------------------------------|:---------------------------------|
17
| 1 | 一回(いっかい) | ikkai | {いっかい} | 最初(さいしょ)一回(いっかい)だけでした. | The first time was only once. |
18
| 6 | 六回(ろっかい) | rokkai | {ろっかい} | 今日(きょう)六回(ろっかい)電話(でんわ)した. | I called six times today. |
19
| 8 | 八回(はっかい) | hakkai | {はっかい} | 八回(はっかい)練習(れんしゅう)しました. | I practiced eight times. |
20
| 10 | 十回(じゅっかい) | jukkai | {じゅっかい} | 十回(じゅっかい)()きました. | I heard it ten times. |
21
| Question | 何回(なんかい) | nankai | {なんかい} | 何回(なんかい)そこへ()きましたか? | How many times did you go there? |
22
Expressing Frequency over a Period:
23
To specify how many times an action occurs within a given duration, use the following structure. The particle ({に}|ni) here acts as a crucial marker, indicating the interval or rate of occurrence.
24
[Time Period] + に ({に}|ni) + [Number] + 回 ({かい}|kai)
25
一週間(いっしゅうかん)二回(にかい): twice a week
26
一ヶ月(いっかげつ)三回(さんかい): three times a month
27
一日(いちにち)何回(なんかい): how many times a day
28
Example: 一週間(いっしゅうかん)二回(にかい)ジムに()きます. (I go to the gym twice a week.) This construction allows for precise scheduling and description of habits.

When To Use It

~回 ({かい}|kai) is a highly versatile counter, applicable across a broad spectrum of situations where quantifying events or actions is necessary. Its utility spans from casual daily conversations to more formal discussions, making it an essential component of functional Japanese.
1. Quantifying Repetitive Actions: This is its most fundamental application. Use ~回 ({かい}|kai) to count the distinct instances an action has been performed or will be performed.
  • この映画(このえいが)五回(ごかい)()ました. (I’ve watched this movie five times.) This indicates five separate viewing sessions.
  • テスト(てすと)二回(にかい)間違(まちが)えました. (I made mistakes twice on the test.) Here, 二回 counts two instances of making mistakes.
2. Expressing Frequency within a Timeframe: When paired with a time period and the particle ({に}|ni), ~回 ({かい}|kai) effectively communicates how often something occurs over that duration.
  • (しゅう)一回(いっかい)しか()えない. (I can only meet once a week.) The しか ({しか}|shika) particle adds a nuance of limitation.
  • (かれ)毎日(まいにち)三回(さんかい)歯磨(はみが)きをします. (He brushes his teeth three times a day.) This describes a daily routine.
3. Counting Attempts or Experiences: This counter is ideal for detailing the number of attempts at something or unique experiences, indicating how many times one has tried or encountered a specific situation.
  • 日本(にっぽん)には三回(さんかい)()ったことがあります. (I have been to Japan three times.) This reflects three distinct travel experiences.
  • 試験(しけん)一回(いっかい)合格(ごうかく)した. (I passed the exam on my first try.) 一回 ({いっかい}|ikkai) here refers to the single attempt.
4. Enumerating Turns or Rounds: In games, sports, or any sequential activity, ~回 ({かい}|kai) can denote turns, rounds, or innings. In baseball, for example, 九回 ({きゅうかい}|kyuukai) refers to the ninth inning.
  • 野球(やきゅう)九回(きゅうかい)まであります. (Baseball has nine innings.) This is the standard game structure.
  • (つぎ)はあなたの(ばん)二回(にかい)()っていいよ. (Next is your turn, you can roll twice.) Here 二回 ({にかい}|nikai) counts the number of allowed actions.
5. Referring to Specific Events in a Series: It can also pinpoint specific events or episodes within a numbered sequence, particularly for events like conferences or conventions. While ~番 ({ばん}|ban) is more common for strict ordinal numbering of items, ~回 ({かい}|kai) is used for numbered occurrences of events.
  • 第三回(だいさんかい)会議(かいぎ)来週(らいしゅう)です. (The third meeting is next week.) This refers to the third instance of this particular meeting.
In essence, if you can conceptualize an event as a discrete, repeatable occurrence, ~回 ({かい}|kai) is the appropriate counter. Its flexibility ensures it is a common staple in everyday dialogue, allowing for detailed descriptions of personal habits, work routines, and travel histories.

Common Mistakes

Learners frequently encounter specific pitfalls when employing ~回 ({かい}|kai). Recognizing these common errors and understanding their underlying phonetic or semantic reasons is crucial for developing accurate and natural Japanese communication skills.
1. Incorrect Pronunciation of Irregular Numbers: The most prevalent error involves mispronouncing numbers that undergo consonant gemination (促音 | {そくおん}), especially 一回 ({いっかい}|ikkai), 六回 ({ろっかい}|rokkai), 八回 ({はっかい}|hakkai), and 十回 ({じゅっかい}|jukkai). Beginners often apply the regular reading of ({いち}|ichi) to produce *ichikai instead of the correct ikkai.
  • Why it's a mistake: Japanese phonology frequently employs 促音 for phonetic smoothness. When numbers ending in a glottal stop or a consonant that naturally assimilates (like the final sound of いち, ろく, はち, じゅう) precede a counter starting with a voiceless consonant (such as k in かい), the final sound of the number transforms into a small ({っ}|tsu). This creates a brief pause and doubles the following consonant, a natural phonetic process, not an arbitrary rule.
  • Correction: Meticulously commit いっかい (ikkai), ろっかい (rokkai), はっかい (hakkai), じゅっかい (jukkai), and the interrogative なんかい (nankai) to memory. Consistent practice with these forms will ensure native-like pronunciation. You won't hear a native speaker say *ichikai for “once.”
2. Confusing ~回 ({かい}|kai) with Other Counters: Learners sometimes incorrectly use ~回 ({かい}|kai) for physical objects or items that require other specific counters. This fundamental misunderstanding of ~回's scope leads to grammatical errors.
  • Example Mistake: When ordering coffee, stating *コーヒーを三回(さんかい)(ねが)いします. This literally translates to, “I request coffee three times/occurrences,” implying three separate ordering events, not three cups of coffee. It sounds unnatural and could cause confusion.
  • Why it's a mistake: ~回 ({かい}|kai) is exclusively used to count occurrences, repetitions, or instances of actions or events. It never counts discrete physical items. For objects, Japanese employs a vast array of specific counters. For instance, ~個 ({こ}|ko) for general small items, ~杯 ({はい}|hai) for cups/glasses of liquids, ~本 ({ほん}|hon) for long, cylindrical objects, ~冊 ({さつ}|satsu) for books, and ~台 ({だい}|dai) for machines and vehicles.
  • Correction: Always differentiate between event counting (~回) and object counting (e.g., ~個 | {こ}, ~杯 | {はい}, ~本 | {ほん}, ~冊 | {さつ}, ~台 | {だい}). For ordering three coffees, the correct phrasing is コーヒーを三杯(さんばい)(ねが)いします.
3. Omitting the Particle ({に}|ni) for Frequency: When expressing frequency over a specific time period, omitting the particle ({に}|ni) is a common grammatical error that renders the sentence incomplete or ungrammatical.
  • Example Mistake: *週三回(さんかい)ジムに()きます. (Literally: “Week three times go to gym.”) This lacks the necessary grammatical link between the time unit and the frequency.
  • Why it's a mistake: The particle ({に}|ni) serves a critical function in this construction, acting as a temporal marker that specifies “per” or “within” the stated time unit. Without it, the relationship between the time period ( | {しゅう} - week) and the frequency count (三回 | {さんかい}) becomes ambiguous, and the sentence sounds abrupt.
  • Correction: Always include ({に}|ni) when combining a time period with ~回 ({かい}|kai) to express frequency: (しゅう)三回(さんかい)ジムに()きます. (I go to the gym three times a week.) This explicit grammatical marker clarifies the relationship.
4. Confusing 何回 ({なんかい}|nankai) with 難解 ({なんかい}|nankai): These two words are homophones (sound identical) but possess vastly different meanings and kanji.
  • 何回 ({なんかい}|nankai): "How many times?" (used with ~回 counter).
  • 難解 ({なんかい}|nankai): "Difficult to understand," "abstruse," "puzzling."
  • Why it's a mistake: This is a purely phonetic confusion, particularly for learners who rely heavily on pronunciation guides without visual kanji context. While context usually clarifies the intent in spoken Japanese, it's a potential source of misunderstanding.
  • Correction: In spoken Japanese, rely on the conversational context to distinguish. In written Japanese, the distinct kanji 何回 (for counting) versus 難解 (for difficulty) remove all ambiguity. Be aware that Japanese often has homophones, and context or written characters are key to disambiguation.

Real Conversations

Understanding how ~回 ({かい}|kai) functions in textbook examples is one thing; observing its use in authentic, modern Japanese communication reveals its practical versatility and nuances across various social contexts. These examples demonstrate its natural application beyond simple sentences.

1. Casual Chat (Friend to Friend about a New Restaurant):

F

Friend A

「ねえ、あのラーメン()、もう()った?すっごくおいしいよ!」

Nē, ano rāmen-ya, mō itta? Suggoku oishii yo!

(Hey, have you been to that ramen shop yet? It’s super delicious!)

F

Friend B

「うん、この前(このまえ)もう三回(もうさんかい)()っちゃった!マジで中毒(ちゅうどく)になる。」

Un, kono mae, mō sankai mo itchatta! Maji de chūdoku ni naru.

(Yeah, I’ve already been there three times recently! Seriously, it's addictive.)

- Insight: もう三回 ({もうさんかい}|mō sankai) emphasizes “already three times,” conveying a sense of frequent visitation. The informal verb ending ~ちゃった ({ちゃった}|chatta) adds a nuance of unintended completion or slight overdoing, common in casual speech.

2. Social Media Post (Instagram Caption about Travel):

沖縄(おきなわ)(うみ)何回(なんかい)()ても感動(かんどう)する。今年(ことし)二回(にかい)()けて(しあわ)せ!#沖縄(おきなわ) #旅行(りょこう) #(うみ)

Okinawa no umi, nankai mitemo kandō suru. Kotoshi mo nikai ikete shiawase! #Okinawa #ryokō #umi

(The sea in Okinawa, no matter how many times I see it, it moves me. Happy to have gone twice this year too! #Okinawa #travel #sea)

- Insight: 何回(なんかい)()ても ({なんかいみても}|nankai mitemo) is an idiomatic expression translating to “no matter how many times one sees it,” highlighting an unchanging feeling despite repeated experiences. 今年(ことし)二回(にかい) ({ことしもにかい}|kotoshi mo nikai) clearly states the frequency within the current year.

3. Work Email (Scheduling a Meeting Request):

件名

次週(じしゅう)()()わせについて

Kenmei: Jishū no uchi-awase ni tsuite

(Subject: Regarding next week's meeting)

「〇〇(さま)

世話(せわ)になっております。

先日(せんじつ)(けん)につき、来週(らいしゅう)火曜日(かようび)木曜日(もくようび)一度(いちど)皆様(みなさま)(あつ)まれればと(おも)っております。

都合(つごう)()時間(じかん)二回(にかい)ほどご連絡(れんらく)いただけますでしょうか。

よろしくお(ねが)いいたします。」

`

Frequency Counter (回) Table

Number Counter Reading
1
1回
いっかい
2
2回
にかい
3
3回
さんかい
4
4回
よんかい
5
5回
ごかい
6
6回
ろっかい
7
7回
ななかい
8
8回
はっかい
9
9回
きゅうかい
10
10回
じゅっかい

Meanings

The suffix ~回 is used to count the frequency of actions or occurrences.

1

Action Frequency

Counting how many times an event has happened.

“1回 {いっかい|ikkai} 行きました。”

“2回 {にかい|nikai} 読みました。”

Reference Table

Reference table for Counting Frequency and Occurrences (~回)
Form Structure Example
Affirmative
Number + 回 + Verb
3回行きました
Negative
Number + 回 + も + Negative Verb
1回も行かなかった
Question
何回 + Verb
何回行きましたか?
Frequency
Timeframe + に + Number + 回
1週間に2回
Emphasis
Number + 回 + も
10回も食べた
Ordinal
Number + 回目
3回目です

Formality Spectrum

Formal
3回行きました。

3回行きました。 (Reporting frequency)

Neutral
3回行きました。

3回行きました。 (Reporting frequency)

Informal
3回行ったよ。

3回行ったよ。 (Reporting frequency)

Slang
3回行ったわ。

3回行ったわ。 (Reporting frequency)

Frequency Counter Map

Usage

  • 1回 Once
  • 2回 Twice

Question

  • 何回 How many times?

回 vs 度

回 (Kai)
3回 3 times
度 (Do)
30度 30 degrees

Examples by Level

1

1回行きました。

I went once.

2

何回ですか?

How many times?

3

2回読みました。

I read it twice.

4

3回見ました。

I saw it three times.

1

1回も食べませんでした。

I didn't eat it even once.

2

6回練習しました。

I practiced six times.

3

8回電話しました。

I called eight times.

4

10回以上です。

It is more than ten times.

1

1週間に3回ジムに行きます。

I go to the gym three times a week.

2

この映画はもう5回観ました。

I have already watched this movie five times.

3

何回説明しても分かりません。

No matter how many times I explain, they don't understand.

4

1日2回薬を飲んでください。

Please take the medicine twice a day.

1

会議は1ヶ月に2回行われます。

The meeting is held twice a month.

2

システムを10回再起動しました。

I restarted the system ten times.

3

何回かの試行錯誤の末に成功しました。

I succeeded after several trials and errors.

4

彼は1回で合格しました。

He passed on the first try.

1

数回にわたる交渉の結果、合意に至った。

As a result of negotiations over several times, we reached an agreement.

2

何回となく繰り返された議論。

Discussions that were repeated countless times.

3

1回限りのイベントです。

It is a one-time-only event.

4

何回目かの挑戦でようやく達成できた。

I finally achieved it on the nth attempt.

1

1回や2回の失敗で諦めてはいけない。

You must not give up after just one or two failures.

2

何回かと言えば、数え切れないほどだ。

If you ask how many times, it's countless.

3

1回戦を突破した。

I made it through the first round.

4

何回もの苦難を乗り越えてきた。

I have overcome many hardships.

Easily Confused

Counting Frequency and Occurrences (~回) vs 回 vs 度

Learners mix up frequency (回) and degree (度).

Counting Frequency and Occurrences (~回) vs 回 vs 個

Learners use 回 for objects.

Counting Frequency and Occurrences (~回) vs 回 vs 回目

Learners use 回 for sequence.

Common Mistakes

1回

1回 (いっかい)

Missing the small tsu sound.

3回

3回 (さんかい)

Using the wrong counter.

何回

何回 (なんかい)

Pronunciation error.

1回

1回

Using it for objects.

1回も行きました

1回も行きませんでした

Using negative counter with affirmative verb.

3度行きました

3回行きました

Confusing frequency with degree.

何回

何回

Incorrect reading.

1週間に3回

1週間に3回

Word order issues.

1回目

1回目

Confusing ordinal with frequency.

何回も

何回も

Usage in negative contexts.

1回限りの

1回限りの

Register mismatch.

何回となく

何回となく

Grammar structure error.

数回にわたる

数回にわたる

Collocation error.

何回目かの

何回目かの

Nuance error.

Sentence Patterns

私は___回行きました。

___回も食べました。

1週間に___回運動します。

___回目です。

Real World Usage

Ordering food constant

3回目のおかわりです。

Social media common

今日3回投稿した!

Job interview occasional

このプロジェクトを3回担当しました。

Travel common

日本は2回目です。

Health common

1日3回飲んでください。

Exercise common

10回やりました。

💡

Small tsu

Don't forget the small 'tsu' in 1回 (ikkai) and 8回 (hakkai). It makes a huge difference in pronunciation.
⚠️

Don't use for objects

Only use 回 for actions. Use 個 or 枚 for objects.
🎯

Use with 'mo'

Add 'mo' to emphasize: 1回も (not even once).
💬

Be precise

Japanese speakers appreciate precision. If you aren't sure, use '何回か' (a few times).

Smart Tips

Always check if it's an action or object.

りんごを3回ください りんごを3個ください

Use 'mo' for emphasis.

1回行かなかった 1回も行かなかった

Use 'nankai' for frequency.

何回ですか? 何回行きましたか?

Use 'nankaika'.

何回か行きました 何回か行きました

Pronunciation

ikkai (1回)

Gemination

The small 'tsu' (っ) indicates a pause, doubling the following consonant.

Rising intonation

何回?↑

Used for questions.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Kai' as 'Kicking'. You kick a ball 3 times (3回).

Visual Association

Imagine a clock spinning around. Each full rotation is 1回. You see it spin 5 times (5回).

Rhyme

Number plus Kai, count the times fly by.

Story

Taro went to the store 1回. He forgot his wallet, so he went back 2回. He was so embarrassed he didn't go back a 3回.

Word Web

1回2回何回数回何回目1回も

Challenge

Count how many times you blink in 10 seconds and say it in Japanese.

Cultural Notes

Counting is very precise in Japanese culture. Using the correct counter is seen as a sign of respect and education.

In business, repeating the count is common to avoid errors.

Used frequently in sports to track repetitions.

The kanji 回 comes from the image of a spinning circle, representing repetition.

Conversation Starters

この映画を何回見ましたか?

1週間に何回運動しますか?

日本に何回行ったことがありますか?

何回も失敗したことはありますか?

Journal Prompts

今日、何回コーヒーを飲みましたか?
先週、何回ジムに行きましたか?
人生で何回引っ越しをしましたか?
何回も同じミスをしてしまった経験について書いてください。

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

私は日本に___回行きました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1
1回 is the correct frequency counter.
Choose the correct reading. Multiple Choice

1回

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いっかい
1回 is pronounced ikkai.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

りんごを3回ください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: りんごを3個ください
Use 個 for objects.
Order the words. Sentence Building

3回 / 私は / 行きました

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は3回行きました
Standard word order.
Translate to Japanese. Translation

I went twice.

Answer starts with: 2回行...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2回行きました
2回 is twice.
Match the count. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Once
1回 is once.
Choose the correct counter. Multiple Choice

How many times?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 何回
何回 is how many times.
Fill in the blank.

1週間に___回ジムに行きます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3
3回 is three times.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

私は日本に___回行きました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1
1回 is the correct frequency counter.
Choose the correct reading. Multiple Choice

1回

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いっかい
1回 is pronounced ikkai.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

りんごを3回ください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: りんごを3個ください
Use 個 for objects.
Order the words. Sentence Building

3回 / 私は / 行きました

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は3回行きました
Standard word order.
Translate to Japanese. Translation

I went twice.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2回行きました
2回 is twice.
Match the count. Match Pairs

1回

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Once
1回 is once.
Choose the correct counter. Multiple Choice

How many times?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 何回
何回 is how many times.
Fill in the blank.

1週間に___回ジムに行きます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3
3回 is three times.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
How do you ask 'How many times?' Fill in the Blank

___ 富士山に登りましたか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なんかい
Reorder to say: 'I go to the library 3 times a month.' Sentence Reorder

[ {三回|さんかい} / {月|つき}に / {図書館|としょかん}へ / {行|い}きます ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {月|つき}に {三回|さんかい} {図書館|としょかん}へ {行|い}きます
Translate 'eight times' into Japanese. Translation

Eight times

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: はっかい
Select the correct reading for 10 times. Multiple Choice

10 times

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: じゅっかい
Fix the count for 'once'. Error Correction

もう{一回|いちかい}言ってください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いっかい
Match the Kanji to the reading. Match Pairs

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一回 : ikkai
Fill in the particle for frequency. Fill in the Blank

{一日|いちにち} ___ {三回|さんかい}、{手|て}を{洗|あら}います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Which is more natural for 'five times'? Multiple Choice

5 times

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ごかい
Translate: 'I checked Instagram twice.' Translation

Instagram を ___ 見ました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: にかい
Check the irregular count for 6. Error Correction

そのボタンを{六回|ろくかい}押してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ろっかい

Score: /10

FAQ (8)

No, only for actions. Use other counters for objects.

1回 (いっかい).

回 is for frequency, 度 is for degree.

Yes, it is.

何回 (なんかい).

Yes, e.g., 1回も行かなかった.

Yes, very common.

Use 何回か (a few times).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

veces

Spanish uses 'veces' as a separate word, Japanese as a suffix.

French high

fois

French uses 'fois' as a separate word.

German high

Mal

German uses 'Mal' as a separate word.

Chinese high

The kanji is different but the function is identical.

Arabic moderate

مرة

Arabic has complex plural forms for frequency.

Japanese high

It is a suffix, not a separate word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!