Compter la fréquence et les occurrences (~回)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the suffix ~回 {かい|kai} after a number to count how many times an action occurs.
- Attach ~回 directly to the number: 1回 {いっかい|ikkai} (once).
- Use {何回|なんかい} (nankai) to ask 'how many times?'.
- Place the counter after the verb or before the verb depending on emphasis.
Overview
助数詞 (compteurs) est omniprésent.~回 ({かい}|kai) est ton meilleur allié pour parler de fréquence. Il signifie littéralement « fois » ou « occurrence ». Si tu veux dire « J'ai mangé trois fois » ou « Je vais au sport deux fois par semaine », tu ne peux pas simplement traduire mot à mot.~回 dans ta structure de phrase. Pourquoi est-ce important ? Parce qu'en japonais, si tu oublies le compteur, la phrase devient soit grammaticalement incorrecte, soit incompréhensible.~回 ({かい}|kai) est de quantifier des événements discrets ou des répétitions d'actions. En français, nous utilisons le nom « fois » après un nombre (ex: « deux fois »). En japonais, 二 (ni) et 回 (kai) fusionnent en un seul bloc 二回 ({にかい}|nikai).二回読みました. Note bien l'ordre : le complément de temps/fréquence arrive avant le verbe, ce qui est très logique en japonais.に. La structure est : [Période] + に + [Nombre] + 回.一週間に二回. Le に ici marque le point de référence temporel, un peu comme notre « par » qui indique une distribution. C'est une structure très rigide mais très efficace.週に三回ジムに行きます, tu dis littéralement « Dans une semaine, trois fois, au gym je vais ». Pour un esprit français habitué à la syntaxe SVO (Sujet-Verbe-Objet), cela demande de placer le complément de fréquence avant le verbe. N'oublie jamais : le verbe est toujours le dernier élément de la proposition.[Nombre] + 回. Cependant, attention aux changements phonétiques. Certains nombres, comme 1, 6, 8 et 10, provoquent une gémination consonantique (le petit っ).~回 dès que tu veux parler de routine, d'expérience ou de répétition. C'est un outil indispensable pour la vie quotidienne. Par exemple, au travail, si tu dois expliquer combien de fois tu as vérifié un document : 三回確認しました (J'ai vérifié trois fois).日本に二回行ったことがあります (Je suis allé au Japon deux fois). C'est la structure standard pour parler d'expériences passées.~回, c'est qu'il ne se limite pas aux actions physiques. Tu peux l'utiliser pour des événements abstraits, des tentatives, ou même des tours de jeu. Imagine que tu joues aux cartes avec des amis japonais, tu diras 二回振って (Lance deux fois).一ヶ月に一回泳ぎます. C'est une structure qui aide énormément à organiser ton emploi du temps.~回. C'est simple, efficace, et surtout, c'est ce qui te fera passer d'un niveau débutant à un niveau intermédiaire solide.- 1L'oubli de la gémination (le petit
っ): Le français n'a pas de concept de « petit tsu ». Souvent, les apprenants francophones disent*ichikaiau lieu deikkai. Pourquoi ? Parce que notre cerveau veut prononcer chaque syllabe distinctement comme en français. C'est une interférence de ta langue maternelle qui privilégie la clarté syllabique. Entraîne-toi à faire cette pause, c'est ce qui différencie un débutant d'un locuteur fluide.
- 1Confondre le compteur d'objets et le compteur d'actions: Un francophone dira souvent « j'ai mangé trois cafés » en utilisant le mauvais compteur. Si tu dis
*コーヒーを三回お願いします, le serveur va comprendre que tu veux commander trois fois (peut-être à des moments différents), mais pas trois tasses. Tu confonds l'action de commander avec l'objet commandé. C'est typique : en français, « trois cafés » fonctionne pour les deux cas. En japonais, tu dois utiliser le compteur spécifique aux tasses杯.
- 1L'omission de la particule
にpour la fréquence: Certains apprenants disent一週間二回行きますsans la particule. C'est une erreur de structure. En français, on dit « deux fois par semaine », le « par » est obligatoire. En japonais, leにest le pont nécessaire entre la période et la fréquence. Sans lui, la phrase manque de liant grammatical.
~回 avec d'autres compteurs de temps ou d'ordre. Le français utilise souvent « fois » pour tout, mais le japonais est plus spécifique.~回 (kai) | Fréquence / Occurrences | Deux fois |~番 (ban) | Ordre / Rang | Le deuxième (2ème) |~度 (do) | Degré / Intensité / Occurrences (plus formel) | Une fois (occurence) |~回 et ~度 est subtile : ~回 est utilisé pour compter des répétitions d'actions concrètes (ex: faire du sport), tandis que ~度 est souvent utilisé pour des expériences uniques ou des niveaux d'intensité (ex: 一回 est plus courant que 一度 pour des actions répétitives). Pour ton niveau A2, concentre-toi sur ~回 pour tout ce qui est répétitif. Utilise ~番 uniquement quand tu parles d'un classement ou d'un ordre séquentiel (ex: « le premier essai », « la deuxième fois » dans une série).~回 pour compter les jours ?一日 (un jour) ou 一日 (le premier du mois). ~回 est strictement réservé à la fréquence des actions.何回. C'est la forme interrogative standard. Par exemple : 何回行った? (Tu y es allé combien de fois ?). C'est très naturel et utilisé partout.~回 change selon le verbe ?~回 est indépendant du verbe qui suit. Que tu manges, que tu coures ou que tu lises, le compteur reste 回. C'est une règle fixe qui te simplifie la vie.一回 pour être précis. En japonais, la précision est souvent préférée à l'imprécision du français.Frequency Counter (回) Table
| Number | Counter | Reading |
|---|---|---|
|
1
|
1回
|
いっかい
|
|
2
|
2回
|
にかい
|
|
3
|
3回
|
さんかい
|
|
4
|
4回
|
よんかい
|
|
5
|
5回
|
ごかい
|
|
6
|
6回
|
ろっかい
|
|
7
|
7回
|
ななかい
|
|
8
|
8回
|
はっかい
|
|
9
|
9回
|
きゅうかい
|
|
10
|
10回
|
じゅっかい
|
Meanings
The suffix ~回 is used to count the frequency of actions or occurrences.
Action Frequency
Counting how many times an event has happened.
“1回 {いっかい|ikkai} 行きました。”
“2回 {にかい|nikai} 読みました。”
Reference Table
| Nombre | Lecture | Kanji | Français |
|---|---|---|---|
|
1
|
Ikkai
|
一回
|
Une fois
|
|
2
|
Nikai
|
二回
|
Deux fois
|
|
3
|
Sankai
|
三回
|
3 fois
|
|
6
|
Rokkai
|
六回
|
6 fois
|
|
8
|
Hakkai
|
八回
|
8 fois
|
|
10
|
Jukkai
|
十回
|
10 fois
|
|
Question
|
Nankai
|
何回
|
Combien de fois ?
|
Spectre de formalité
3回行きました。 (Reporting frequency)
3回行きました。 (Reporting frequency)
3回行ったよ。 (Reporting frequency)
3回行ったわ。 (Reporting frequency)
Utilisations de ~回 (kai)
Habitudes
- {週|しゅう}に{三回|さんかい} 3 fois par semaine
Actions passées
- {一回|いっかい}{行|い}きました Y est allé une fois
Requêtes
- もう{一回|いっかい} Encore une fois
Lectures irrégulières vs régulières
Comment dire 'X fois par Y'
Quelle est la période (Jour/Semaine/Mois) ?
As-tu ajouté la particule に ?
Ajoute le chiffre + 回
Périodes courantes pour la fréquence
Quotidien/Hebdo
- • {一日|いちにち}に (par jour)
- • {週|しゅう}に (par semaine)
Mensuel/Annuel
- • {月|つき}に (par mois)
- • {年|ねん}に (par an)
Exemples par niveau
1回行きました。
I went once.
何回ですか?
How many times?
2回読みました。
I read it twice.
3回見ました。
I saw it three times.
1回も食べませんでした。
I didn't eat it even once.
6回練習しました。
I practiced six times.
8回電話しました。
I called eight times.
10回以上です。
It is more than ten times.
1週間に3回ジムに行きます。
I go to the gym three times a week.
この映画はもう5回観ました。
I have already watched this movie five times.
何回説明しても分かりません。
No matter how many times I explain, they don't understand.
1日2回薬を飲んでください。
Please take the medicine twice a day.
会議は1ヶ月に2回行われます。
The meeting is held twice a month.
システムを10回再起動しました。
I restarted the system ten times.
何回かの試行錯誤の末に成功しました。
I succeeded after several trials and errors.
彼は1回で合格しました。
He passed on the first try.
数回にわたる交渉の結果、合意に至った。
As a result of negotiations over several times, we reached an agreement.
何回となく繰り返された議論。
Discussions that were repeated countless times.
1回限りのイベントです。
It is a one-time-only event.
何回目かの挑戦でようやく達成できた。
I finally achieved it on the nth attempt.
1回や2回の失敗で諦めてはいけない。
You must not give up after just one or two failures.
何回かと言えば、数え切れないほどだ。
If you ask how many times, it's countless.
1回戦を突破した。
I made it through the first round.
何回もの苦難を乗り越えてきた。
I have overcome many hardships.
Facile à confondre
Learners mix up frequency (回) and degree (度).
Learners use 回 for objects.
Learners use 回 for sequence.
Erreurs courantes
1回
1回 (いっかい)
3回
3回 (さんかい)
何回
何回 (なんかい)
1回
1回
1回も行きました
1回も行きませんでした
3度行きました
3回行きました
何回
何回
1週間に3回
1週間に3回
1回目
1回目
何回も
何回も
1回限りの
1回限りの
何回となく
何回となく
数回にわたる
数回にわたる
何回目かの
何回目かの
Structures de phrases
私は___回行きました。
___回も食べました。
1週間に___回運動します。
___回目です。
Real World Usage
3回目のおかわりです。
今日3回投稿した!
このプロジェクトを3回担当しました。
日本は2回目です。
1日3回飲んでください。
10回やりました。
Le piège du 'Ichikai'
L'approximation
Sushis tournants
Smart Tips
Always check if it's an action or object.
Use 'mo' for emphasis.
Use 'nankai' for frequency.
Use 'nankaika'.
Prononciation
Gemination
The small 'tsu' (っ) indicates a pause, doubling the following consonant.
Rising intonation
何回?↑
Used for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Kai' as 'Kicking'. You kick a ball 3 times (3回).
Association visuelle
Imagine a clock spinning around. Each full rotation is 1回. You see it spin 5 times (5回).
Rhyme
Number plus Kai, count the times fly by.
Story
Taro went to the store 1回. He forgot his wallet, so he went back 2回. He was so embarrassed he didn't go back a 3回.
Word Web
Défi
Count how many times you blink in 10 seconds and say it in Japanese.
Notes culturelles
Counting is very precise in Japanese culture. Using the correct counter is seen as a sign of respect and education.
In business, repeating the count is common to avoid errors.
Used frequently in sports to track repetitions.
The kanji 回 comes from the image of a spinning circle, representing repetition.
Amorces de conversation
この映画を何回見ましたか?
1週間に何回運動しますか?
日本に何回行ったことがありますか?
何回も失敗したことはありますか?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
{一週間|いっしゅうかん}に___、パーティーをします house.
Choisis la phrase correcte :
Find and fix the mistake:
昨日、おにぎりを{六回|ろくかい}食べました。
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises私は日本に___回行きました。
1回
Find and fix the mistake:
りんごを3回ください。
3回 / 私は / 行きました
I went twice.
1回
How many times?
1週間に___回ジムに行きます。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ 富士山に登りましたか?
[ {三回|さんかい} / {月|つき}に / {図書館|としょかん}へ / {行|行}きます ]
Huit fois
10 fois
もう{一回|いちかい}言ってください。
Associe les paires :
{一日|いちにち} ___ {三回|さんかい}、{手|て}を{洗|あら}います。
5 fois
Instagram を ___ 見ました。
そのボタンを{六回|ろくかい}押してください。
Score: /10
FAQ (8)
No, only for actions. Use other counters for objects.
1回 (いっかい).
回 is for frequency, 度 is for degree.
Yes, it is.
何回 (なんかい).
Yes, e.g., 1回も行かなかった.
Yes, very common.
Use 何回か (a few times).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
veces
Spanish uses 'veces' as a separate word, Japanese as a suffix.
fois
French uses 'fois' as a separate word.
Mal
German uses 'Mal' as a separate word.
次
The kanji is different but the function is identical.
مرة
Arabic has complex plural forms for frequency.
回
It is a suffix, not a separate word.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Jours de la semaine en japonais : Les 7 éléments (Yōbi)
Overview Avez-vous déjà regardé un calendrier japonais ou le programme de sortie de votre anime préféré en ayant l'impre...
Compter les livres en japonais (~冊 satsu)
### Overview En français, quand tu veux compter des objets, c'est assez simple : tu prends un chiffre et tu le places d...
Compter les tasses et boissons : ~杯 (hai)
### Overview En japonais, pour compter les objets, on ne se contente pas de mettre un chiffre devant le nom comme on le...
Compter les animaux (hiki vs. tou)
### Overview Salut ! Si tu apprends le japonais, tu as sûrement déjà remarqué que compter des objets n'est pas aussi si...
Compter les machines et gadgets : Le compteur ~台 (~dai)
Vue d'ensemble Avez-vous déjà essayé de compter des choses en japonais et eu l'impression d'avoir besoin d'un doctorat j...