Dans l'intention de... (으)려고
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)려고 to express your intention or purpose for doing an action, like saying 'I am doing X to do Y'.
- Add -려고 to verb stems ending in a vowel: 가다 -> 가려고
- Add -으려고 to verb stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹으려고
- Use with motion verbs like 가다 (go) or 오다 (come) to show destination purpose.
Overview
그리고 (et) ou 그래서 (donc).-(으)려고. Pourquoi est-ce si important ? Parce qu'en français, on utilise constamment des compléments circonstanciels de but ou des propositions infinitives pour expliquer nos intentions.-(으)려고 est l'outil indispensable pour exprimer cette intention ou ce but.-(으)려고 impose des règles strictes sur le sujet de la phrase. Si tu ne maîtrises pas cette structure, tu te sentiras limité dans tes conversations, car tu ne pourras pas expliquer le « pourquoi » de tes actions.-(으)려고 fonctionne comme un connecteur logique qui lie deux propositions : celle qui exprime le but (la première) et celle qui exprime l'action entreprise pour atteindre ce but (la seconde). En grammaire française, on appellerait cela une proposition subordonnée circonstancielle de but. La différence majeure, c'est que là où le français utilise souvent un changement de mode (le subjonctif après « pour que ») ou simplement un infinitif après « pour », le coréen utilise une forme verbale figée qui ne porte pas de marque de temps.-(으)려고 reste « neutre ». Par exemple, dans 한국어를 배우려고 한국에 왔어요 (Je suis venu en Corée pour apprendre le coréen), le verbe 배우다 (apprendre) ne change pas, peu importe si tu es venu hier, aujourd'hui ou si tu viendras demain.왔어요 (suis venu) qui porte la marque du passé. C'est une économie de moyens très différente du français où l'on doit parfois accorder ou conjuguer plusieurs éléments.-(으)려고, c'est strictement interdit ! Les deux propositions DOIVENT avoir le même sujet. Si tu veux exprimer un but pour quelqu'un d'autre, tu devras utiliser une autre structure comme -(으)도록.-(으)려고. Enfin, n'oublie jamais que cette structure est réservée aux verbes d'action. On ne peut pas dire « pour être grand » (크려고) directement, car 크다 est un adjectif.커지다 (devenir grand).받침 (consonnes finales). On retire le 다 du verbe et on ajoute -(으)려고 selon la terminaison du radical.려고 | 가다 (aller) | 가려고 |ㄹ | Ajouter 려고 | 만들다 (faire) | 만들려고 |으려고 | 먹다 (manger) | 먹으려고 |ㄷ, ㅂ, ㅅ et 르. Par exemple, 듣다 (écouter) devient 들으려고 car le ㄷ se transforme en ㄹ devant une voyelle. 돕다 (aider) devient 도우려고 car le ㅂ devient 우.-아/어요, donc si tu es à l'aise avec ça, tu ne seras pas dépaysé.-(으)려고 dans trois contextes principaux. D'abord, pour expliquer tes projets personnels. « Je vais au sport pour perdre du poids » se dira 살을 빼려고 운동해요.공부하려고 샀어요).왜?).-(으)려고 하다 qui est extrêmement fréquente. Elle signifie « avoir l'intention de » ou « être sur le point de ». Si tu dis 가려고 해요, cela signifie « j'ai l'intention d'y aller ».-(으)러 (ex: 밥 먹으러 가요 - Je vais manger), mais -(으)려고 reste la forme la plus polyvalente pour tout le reste.- 1Le changement de sujet : C'est l'erreur n°1. Les Français ont tendance à vouloir traduire « Je fais ça pour que tu comprennes ». En coréen, tu ne peux pas dire
당신이 이해하려고 이걸 해요. C'est incorrect. Il faut utiliser당신이 이해하도록 이걸 해요. La règle du sujet identique est absolue avec-(으)려고. - 2Confusion avec les adjectifs : En français, on dit « Je fais du sport pour être en forme ». « En forme » est un état (adjectif). En coréen, on ne peut pas dire
건강하려고. Il faut transformer l'adjectif en verbe d'action avec~아/어지다(devenir). Donc :건강해지려고 운동해요. - 3L'interférence du « pour » : Certains élèves ajoutent
~기 위해(pour) partout. Bien que grammaticalement correct dans un style très formel ou écrit, ce n'est pas naturel à l'oral.-(으)려고est la forme standard pour l'oral, alors que~기 위해est trop rigide, comme si tu écrivais un rapport administratif à chaque fois que tu parles à ton café.
-(으)려고 avec d'autres structures de but.-(으)려고 | Intention générale / But | « Pour + infinitif » (même sujet) |-(으)러 | But spécifique au mouvement | « Pour aller + verbe » (ex: aller manger) |-(으)도록 | But avec sujet différent | « Pour que + subjonctif » (sujets différents) |-(으)려고 et -(으)러 est simple : -(으)러 ne s'utilise qu'avec les verbes de mouvement (가다, 오다, 다니다). Si ton verbe final n'est pas un verbe de mouvement, tu DOIS utiliser -(으)려고. Par exemple, « Je vais à la bibliothèque pour étudier » peut se dire 도서관에 공부하러 가요 ou 도서관에 공부하려고 가요.성공하려고 공부해요.- 1Est-ce que je peux utiliser
-(으)려고au passé ?
-(으)려고 est invariable. Tu ne peux pas dire 먹었으려고. Le passé se marque uniquement sur le verbe final : 먹으려고 했어요 (J'avais l'intention de manger).- 1Quelle est la différence entre
-(으)려고 하다et le futur en-겠다?
-(으)려고 하다 exprime une intention réfléchie, un projet. -겠다 exprime souvent une volonté spontanée ou une supposition. « Je compte partir » est 가려고 해요, alors que « Je vais partir (je le décide maintenant) » est 가겠다.- 1Puis-je utiliser
-(으)려고avec des verbes négatifs ?
살 안 찌려고 안 먹어요. La négation se place dans la première partie avant le -(으)려고.Formation of -(으)려고
| Verb Type | Ending | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Vowel Stem
|
-려고
|
가다 -> 가려고
|
Intending to go
|
|
Consonant Stem
|
-으려고
|
먹다 -> 먹으려고
|
Intending to eat
|
|
ㄹ-ending
|
-려고
|
만들다 -> 만들려고
|
Intending to make
|
|
ㄷ-irregular
|
-으려고
|
듣다 -> 들으려고
|
Intending to listen
|
|
ㅂ-irregular
|
-으려고
|
돕다 -> 도우려고
|
Intending to help
|
|
ㅎ-irregular
|
-려고
|
빨갛다 -> (N/A)
|
N/A (Adjective)
|
Common Shortened Forms
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
-(으)려고 하다
|
-(으)려 하다
|
Meanings
This grammar expresses the subject's intention or plan to perform the following action. It translates to 'in order to' or 'intending to'.
Future Intention
Expressing a plan to do something.
“운동하려고 옷을 샀어요.”
“책을 읽으려고 도서관에 가요.”
Purpose of Action
The reason behind an action.
“살을 빼려고 매일 달려요.”
“돈을 벌려고 열심히 일해요.”
Reference Table
| Type de verbe | Règle | Exemple | Forme conjuguée |
|---|---|---|---|
|
Voyelle / ㄹ
|
Ajoute 려고
|
보다 (Voir)
|
보려고
|
|
Consonne
|
Ajoute 으려고
|
먹다 (Manger)
|
먹으려고
|
|
Batchim ㄹ
|
Ajoute 려고
|
만들다 (Fabriquer)
|
만들려고
|
|
Irrégulier ㄷ
|
ㄷ -> ㄹ + 으려고
|
듣다 (Écouter)
|
들으려고
|
|
Irrégulier ㅂ
|
ㅂ -> 우 + 려고
|
줍다 (Ramasser)
|
주우려고
|
|
Négatif
|
Radical + 지 않으려고
|
잊다 (Oublier)
|
잊지 않으려고
|
Spectre de formalité
빵을 사려고 가게에 갑니다. (Daily errand)
빵을 사려고 가게에 가요. (Daily errand)
빵 사려고 가게에 가. (Daily errand)
빵 사러 가게 가. (Daily errand)
Actions intentionnelles avec (으)려고
Santé
- 살을 빼려고 Pour perdre du poids
- 건강해지려고 Pour être en santé
Éducation
- 시험에 합격하려고 Pour réussir l'examen
- 유학 가려고 Pour étudier à l'étranger
(으)러 vs. (으)려고
Comment conjuguer (으)려고
Le radical finit-il par un batchim ?
Le batchim est-il 'ㄹ' ?
Est-ce une autre consonne ?
Scénarios d'utilisation
Réseaux Sociaux
- • Poster des photos
- • Gagner des abonnés
- • Influencer
Carrière
- • Trouver un job
- • Préparer un entretien
- • Apprendre des skills
Vie Quotidienne
- • Ranger la maison
- • Économiser
- • Dormir tôt
Exemples par niveau
한국어를 배우려고 공부해요.
I study to learn Korean.
친구를 만나려고 가요.
I am going to meet a friend.
밥을 먹으려고 식당에 가요.
I am going to a restaurant to eat.
영화를 보려고 해요.
I intend to watch a movie.
살을 빼려고 운동을 시작했어요.
I started exercising to lose weight.
돈을 벌려고 아르바이트를 해요.
I work part-time to earn money.
무엇을 하려고 한국에 왔어요?
What did you come to Korea to do?
선물을 사려고 백화점에 가요.
I am going to the department store to buy a gift.
시험에 합격하려고 밤새 공부했어요.
I studied all night to pass the exam.
가족을 도우려고 열심히 일해요.
I work hard to help my family.
새 차를 사려고 돈을 모으고 있어요.
I am saving money to buy a new car.
좋은 인상을 남기려고 노력해요.
I try hard to leave a good impression.
더 나은 환경에서 살려고 이민을 결심했어요.
I decided to immigrate to live in a better environment.
문제를 해결하려고 회의를 소집했습니다.
I called a meeting to solve the problem.
기술을 습득하려고 전문 과정을 등록했어요.
I enrolled in a professional course to acquire skills.
오해를 풀려고 그에게 전화했어요.
I called him to clear up the misunderstanding.
자아를 실현하려고 예술을 시작했습니다.
I started art to realize my self-identity.
사회적 변화를 이끌어내려고 캠페인을 벌입니다.
We are launching a campaign to bring about social change.
효율성을 극대화하려고 시스템을 개편했어요.
We reorganized the system to maximize efficiency.
진실을 밝혀내려고 끝까지 조사할 것입니다.
I will investigate until the end to uncover the truth.
역사의 흐름을 바꾸려고 그들은 목숨을 걸었습니다.
They risked their lives to change the course of history.
인류의 번영을 도모하려고 이 프로젝트를 시작했습니다.
We started this project to promote the prosperity of humanity.
고정관념을 타파하려고 파격적인 시도를 했습니다.
I made unconventional attempts to break stereotypes.
본질을 탐구하려고 수년간 연구에 매진했습니다.
I devoted myself to research for years to explore the essence.
Facile à confondre
Both show purpose, but -러 is only for motion verbs.
Both mean 'in order to'.
Used with adjectives to show purpose.
Erreurs courantes
예쁘려고 화장해요.
예뻐지려고 화장해요.
먹려고 해요.
먹으려고 해요.
가려고 해요.
가려고 해요 (Correct).
공부하려고 가요.
공부하려고 가요 (Correct).
행복하려고 노력해요.
행복해지려고 노력해요.
가려고 했다.
가려고 했어요.
먹으려고 했다.
먹으려고 했어요.
건강하려고 운동해요.
건강을 위해 운동해요.
성공하려고 공부했어요.
성공을 위해 공부했어요.
돈을 벌려고 해요.
돈을 벌려고 해요 (Correct).
평화를 유지하려고 노력합니다.
평화 유지를 위해 노력합니다.
발전하려고 투자합니다.
발전을 위해 투자합니다.
이해하려고 합니다.
이해하려고 합니다 (Correct).
Structures de phrases
저는 ___을/를 하려고 ___에 가요.
___을/를 배우려고 한국에 왔어요.
돈을 벌려고 ___을/를 해요.
___을/를 하려고 계획 중이에요.
Real World Usage
뭐 하려고?
경험을 쌓으려고 지원했습니다.
포장하려고 합니다.
사진을 찍으려고 멈췄어요.
운동하려고 시작한 인스타!
질문하려고 손을 들었어요.
Pas d'ordres !
Le raccourci ㄹ
La version courte
Smart Tips
Put the purpose clause (Y) before the action clause (X).
Check the last letter of the verb stem. If it's a consonant, add -으-.
Use -(으)려고 for personal, immediate goals.
Use -(으)려고 하다 to express a plan.
Prononciation
Consonant assimilation
When -려고 follows a consonant, it may sound like -려고요.
Rising
가려고 해요↗?
Are you intending to go?
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '-(으)려고' as 'You-go' (려고) to do something. You go to do it!
Association visuelle
Imagine a person walking with a giant arrow pointing to a goal. The arrow is labeled '-(으)려고'.
Rhyme
Vowel 려고, Consonant 으려고, Intentions clear, goals are near.
Story
Min-su wanted to eat. He said, '먹으려고 해요' (I intend to eat). He walked to the kitchen. He saw a cake. He was happy because he fulfilled his intention.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about what you plan to do today using -(으)려고.
Notes culturelles
Koreans value clear intentions. Using this grammar helps show you are purposeful.
In business, using this shows you have a plan.
Friends use it to make plans.
Derived from the verb '하다' (to do) and the intent marker '-(으)려'.
Amorces de conversation
주말에 무엇을 하려고 해요?
한국어를 왜 배우려고 해요?
오늘 저녁에 무엇을 먹으려고 해요?
이번 휴가에 어디에 가려고 해요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
책을 ____ 도서관에 갔어요.
Choisis la bonne phrase :
Find and fix the mistake:
친구를 만드려고 파티에 갔어요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises저는 한국어를 (배우다) ___ 한국에 왔어요.
밥을 (먹다) ___ 식당에 가요.
Find and fix the mistake:
예쁘려고 화장해요.
운동을 해요. 살을 빼요. (Combine with -(으)려고)
돈을 벌려고 -> ?
A: 왜 한국에 왔어요? B: 한국어를 ___ 왔어요.
친구를 / 만나려고 / 카페에 / 가요.
-(으)려고 can be used with adjectives.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises유럽을 ____ 돈을 모으고 있어요.
시험에 / 합격하려고 / 공부를 / 열심히 / 했어요
Je suis rentré à la maison pour dormir.
Choisis la phrase INCORRECTE :
Associe les paires :
음악을 들으려고 이어폰을 샀어요.
____ 택시를 탔어요.
예뻐 / 보이려고 / 필터를 / 사용했어요
Lequel convient pour une photo Insta à la salle de sport ?
J'économise de l'argent pour acheter une maison.
Score: /10
FAQ (8)
Almost any action verb. Avoid descriptive verbs (adjectives).
Use -려고 for vowel stems and -으려고 for consonant stems.
It is neutral and can be used in any register depending on the final verb.
Yes, e.g., '먹으려고 했어요' (I intended to eat).
-러 is only for motion verbs like 'go' or 'come'.
No, 'to be' is not an action verb.
Yes, it is one of the most common connective endings.
To explain your reasons and plans clearly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
Korean requires conjugation of the purpose verb, while Spanish uses the infinitive.
pour + infinitive
French is a prepositional phrase, while Korean is a verb suffix.
um...zu + infinitive
German syntax requires splitting the structure around the verb.
〜ために
Japanese uses a noun particle, while Korean uses a verb ending.
为了 (wèile)
Chinese places the purpose marker before the action, Korean places it after the verb stem.
li- (لـ)
Arabic uses a prefix, Korean uses a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
À cause de l'action (Excuse) : -느라고
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu sais déjà que la gestion des causes et des conséquences est le cœur d...
Aller faire quelque chose (러/으러)
Overview Pourquoi viens-tu de passer quarante minutes dans un métro bondé ? Pourquoi fais-tu la queue pendant deux heure...
Aller faire quelque chose (-(으)러 가다/오다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure fondamentale du coréen que tu vas utiliser tous les...
Grammaire de Résultat Coréenne : Pour que & Jusqu'à (-도록)
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un morceau de choix : la structure `...
Observer les changements et les résultats (-더니)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui fait souvent transpirer les apprenants de niveau...