B1 Connective Endings 9 min read Moyen

Grammaire de Résultat Coréenne : Pour que & Jusqu'à (-도록)

Utilise «도록» pour marquer un objectif clair ou une limite d'intensité que tu veux atteindre avec ton action.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -도록 to express a purpose (so that) or the extent/limit of an action (until).

  • Purpose: 'I studied hard so that I could pass.' (시험에 합격하도록 열심히 공부했다.)
  • Degree: 'I ran until I was out of breath.' (숨이 차도록 달렸다.)
  • Command/Request: 'Please make sure to arrive on time.' (늦지 않도록 하세요.)
Verb Stem + 도록

Overview

### Overview
Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un morceau de choix : la structure -도록 (-dorok). Si tu as déjà un niveau B1, tu sais que le coréen aime bien lier ses phrases pour exprimer des relations de cause, de but ou de limite.
En français, nous utilisons souvent des propositions subordonnées introduites par afin que, pour que, "jusqu'à ce que
ou encore des locutions comme
au point de".
La grande différence ici, c'est que le coréen condense tout cela dans un seul suffixe. -도록 est un outil extrêmement versatile qui sert à marquer soit un but à atteindre (pour que / afin de), soit une limite physique ou temporelle (jusqu'à ce que / au point de). Contrairement au français où la structure grammaticale change radicalement selon que tu exprimes un but (subjonctif) ou une limite (indicatif/subjonctif), le coréen, lui, garde une unité logique.
C'est un peu comme si tu avais un couteau suisse grammatical. Pour un francophone, c'est une excellente nouvelle : une fois que tu as compris la logique du seuil ou de la finalité, tu n'as plus besoin de te demander si tu dois conjuguer au subjonctif ou à l'indicatif. C'est une structure qui rend ton discours beaucoup plus précis, surtout dans un contexte professionnel ou formel où tu dois expliquer le pourquoi d'une action.
On va décortiquer ça ensemble, comme au café, pour que tu puisses l'utiliser sans réfléchir.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre -도록, il faut visualiser deux fonctions principales. En français, on utilise des outils différents, mais en coréen, la racine logique est la même : la notion de atteindre un état.
  1. 1Le But ou Résultat Visé (La finalité) : Ici, -도록 fonctionne comme notre pour que ou afin que. Il établit une condition nécessaire pour que l'action principale soit validée. Si je dis 모두 이해하도록 설명했어요 (J'ai expliqué pour que tout le monde comprenne), le but de mon explication est l'état de compréhension des autres. Note bien que contrairement au français où le sujet de la subordonnée change souvent (pour que *tu* fasses), en coréen, le sujet peut être différent sans que cela ne pose de problème de concordance des temps complexes. C'est beaucoup plus souple.
  1. 1La Limite ou le Degré (L'intensité) : C'est ici que ça devient intéressant pour un francophone. Quand on veut dire "jusqu'à ce que ou au point de", on utilise -도록. Par exemple, 목이 쉬도록 노래를 불렀어요 (J'ai chanté jusqu'à ce que ma voix soit enrouée). Ici, le verbe 쉬다 (être enroué) marque la limite extrême de l'action de chanter. En français, on dirait "j'ai chanté à m'en casser la voix ou jusqu'à en perdre la voix". Le coréen utilise le même suffixe pour le but et pour l'intensité, ce qui est une économie de moyens assez géniale. En gros, -도록 nous dit : "L'action continue jusqu'à ce que cet état soit atteint". C'est une structure très visuelle, presque physique.
### Formation Pattern
La formation est un pur bonheur : c'est invariable ! Peu importe le radical du verbe ou de l'adjectif, tu colles -도록 directement après. Pas de soucis de voyelles ou de consonnes finales comme avec -아/어서 ou -니까.
| Type | Structure | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Verbe | Radical + 도록 | 먹도록 | Pour manger / Jusqu'à manger |
| Adjectif | Radical + 도록 | 좋도록 | Pour que ce soit bien |
| Négation | Radical + 지 않도록 | 늦지 않도록 | Pour ne pas être en retard |
Attention : le temps (passé, présent, futur) ne se marque JAMAIS sur le verbe qui précède -도록. C'est toujours le verbe final de la phrase qui porte la marque temporelle.
### When To Use It
Tu utiliseras -도록 dans quatre situations types :
  1. 1Exprimer un objectif précis : C'est le classique afin de. Par exemple, 잊어버리지 않도록 메모했어요 (J'ai pris des notes pour ne pas oublier). C'est très courant au bureau ou dans tes études.
  2. 2Décrire une intensité extrême : Quand tu veux souligner qu'une action a été poussée à bout. 눈물 나도록 웃었어요 (J'ai tellement ri que j'en ai pleuré). C'est très naturel et expressif.
  3. 3Donner des instructions (la forme -도록 하다) : C'est une manière très polie et formelle de donner un ordre ou de prendre une résolution. 내일부터 일찍 오도록 하세요 (Veillez à venir tôt dès demain). C'est beaucoup moins brutal qu'un impératif direct.
  4. 4Documents officiels : Tu le verras partout dans les avis de sécurité ou les règlements : 다치지 않도록 주의하세요 (Veuillez faire attention pour ne pas vous blesser).
### Common Mistakes
En tant que francophones, on fait souvent les mêmes erreurs à cause de nos réflexes linguistiques :
  1. 1Confusion avec -(으)려고 : C'est l'erreur n°1. -(으)려고 exprime une intention personnelle (je veux faire ça). -도록 exprime une finalité ou un résultat (je fais ça pour que X se produise). Si tu dis *한국에 가려고 돈을 모았어요*, c'est correct (j'ai l'intention d'aller en Corée). Mais si tu dis *한국에 갈 수 있도록 돈을 모았어요*, tu insistes sur le fait que tu as économisé *pour que* l'état
    pouvoir aller en Corée
    soit atteint. La nuance est subtile mais importante.
  2. 2Vouloir conjuguer le verbe avant -도록 : En français, on a le réflexe de vouloir accorder les temps. On pourrait être tenté de dire *갔도록* ou *먹었도록*. C'est impossible. Le verbe avant -도록 est toujours à la forme neutre (radical).
  3. 3Mauvaise gestion du sujet : En français, avec pour que, on change souvent de sujet. Certains apprenants pensent que le sujet doit être le même. En coréen, -도록 permet une grande liberté. Tu peux dire
    Je fais ça pour que *tu* réussisses
    sans changer la structure, là où le français impose le subjonctif après pour que.
### Contrast With Similar Patterns
Voici un petit comparatif pour t'aider à y voir plus clair :
| Structure | Usage principal | Nuance par rapport à -도록 |
|---|---|---|
| -(으)려고 | Intention / Projet | Très centré sur le désir du sujet, moins sur le résultat. |
| -도록 | But / Résultat / Limite | Très orienté sur l'atteinte d'un état ou d'une limite. |
| -기 위해(서) | But formel | Plus formel, uniquement pour le but, pas pour l'intensité. |
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je peux utiliser -도록 avec n'importe quel verbe ? Oui, absolument. Contrairement à d'autres structures, il n'y a aucune restriction sur les verbes d'action ou d'état.
  2. 2Quelle est la différence entre -도록 하다 et un impératif classique ? -도록 하다 est une forme indirecte. C'est beaucoup plus poli et professionnel. Utilise-le avec tes supérieurs ou dans des emails formels.
  3. 3Est-ce que -도록 peut remplacer -기 때문에 (parce que) ? Non, jamais. -도록 exprime un but ou une limite, alors que -기 때문에 exprime une cause. Ne les mélange pas, sinon ton interlocuteur ne comprendra pas si tu parles de la raison de ton action ou de son but.

Formation of -도록

Verb Type Affirmative Negative
Action Verb
가다 -> 가도록
가지 않도록
Descriptive Verb
예쁘다 -> 예쁘도록
예쁘지 않도록
Irregular (ㄷ)
듣다 -> 듣도록
듣지 않도록
Irregular (ㄹ)
만들다 -> 만들도록
만들지 않도록
Irregular (ㅂ)
돕다 -> 돕도록
돕지 않도록
Irregular (ㅅ)
짓다 -> 짓도록
짓지 않도록

Meanings

The connective ending -도록 is a versatile tool used to indicate the purpose or goal of a subsequent action, or to describe the degree/extent to which an action is performed until a certain state is reached.

1

Purpose (So that)

Indicates the goal or objective of the following action.

“성공하도록 열심히 일합니다.”

“잊지 않도록 메모하세요.”

2

Degree/Extent (Until)

Describes the intensity or limit of an action.

“목이 아프도록 소리쳤다.”

“배가 터지도록 먹었다.”

3

Instruction/Command

Used to give a strong suggestion or instruction to ensure a result.

“지각하지 않도록 하세요.”

“숙제를 끝내도록 해라.”

Reference Table

Reference table for Grammaire de Résultat Coréenne : Pour que & Jusqu'à (-도록)
Usage Structure Sens en français Nuance
But
V/A + 도록
Pour que / Afin de
Focus sur le résultat voulu
Degré / Limite
V/A + 도록
Au point de / Jusqu'à
Insiste sur l'intensité
Instruction
V + 도록 (하다)
Veillez à / Faites en sorte de
Commande formelle ou polie
But négatif
V/A + 지 않도록
Pour ne pas / De peur que
Éviter un résultat précis
Limite de temps
V + 도록
Jusqu'à (une heure)
Souvent avec 'nuit' ou 'tard'
Résolution
V + 도록 하겠다
Je m'assurerai de...
Engagement professionnel

Spectre de formalité

Formel
시간에 맞추도록 하십시오.

시간에 맞추도록 하십시오. (Professional/Instruction)

Neutre
시간에 맞추도록 하세요.

시간에 맞추도록 하세요. (Professional/Instruction)

Informel
시간에 맞추도록 해.

시간에 맞추도록 해. (Professional/Instruction)

Argot
시간 맞춰!

시간 맞춰! (Professional/Instruction)

La double nature de -도록

-도록

But (Pour que)

  • 잊지 않도록 Pour ne pas oublier
  • 볼 수 있도록 Pour pouvoir voir

Degré (Au point de)

  • 죽도록 À en mourir
  • 밤이 새도록 Jusqu'à l'aube

Niveau de formalité et focus

게 (Décontracté/Général)
맛있게 드세요 Mangez délicieusement
도록 (Soigné/Insistant)
성공하도록 노력해요 Efforce-toi de réussir
기 위해 (Formel/Académique)
건강을 위해 Pour la santé

Quand utiliser -도록 ?

1

Est-ce un but ou un résultat visé ?

YES
Utilise -도록
NO
Vérifie le degré
2

Est-ce une limite extrême ?

YES
Utilise -도록 (ex: 목이 쉬도록)
NO ↓

Idiomes courants avec -도록

Temps / Durée

  • 밤이 새도록 (Toute la nuit)
  • 늦도록 (Jusqu'à tard)
🔥

Effort extrême

  • 죽도록 (À mort / Extrême)
  • 땀이 나도록 (Jusqu'à transpirer)
😫

Limites physiques

  • 목이 터지도록 (À s'en briser la voix)
  • 다리가 아프도록 (À en avoir mal aux jambes)

Exemples par niveau

1

한국어를 배우도록 공부해요.

I study so that I can learn Korean.

2

늦지 않도록 일찍 일어나요.

I wake up early so that I am not late.

3

건강하도록 운동해요.

I exercise so that I am healthy.

4

잊지 않도록 적으세요.

Write it down so that you don't forget.

1

배가 아프도록 먹었어요.

I ate until my stomach hurt.

2

다치지 않도록 조심하세요.

Please be careful so that you don't get hurt.

3

친구를 만나도록 약속했어요.

I made an appointment so that I can meet my friend.

4

목이 쉬도록 노래했어요.

I sang until my throat was hoarse.

1

시험에 합격하도록 최선을 다했어요.

I did my best so that I could pass the exam.

2

모두가 볼 수 있도록 크게 쓰세요.

Write it big so that everyone can see.

3

눈물이 나도록 감동적이었어요.

It was so moving that I cried.

4

문제가 생기지 않도록 확인하세요.

Check it so that problems don't arise.

1

회의에 늦지 않도록 미리 준비하십시오.

Please prepare in advance so that you are not late for the meeting.

2

그는 성공하도록 모든 노력을 기울였다.

He put all his effort into succeeding.

3

숨이 차도록 언덕을 뛰어 올라갔다.

I ran up the hill until I was out of breath.

4

오해가 없도록 명확히 설명해 주세요.

Please explain clearly so that there is no misunderstanding.

1

그가 돌아오도록 문을 열어 두었다.

I left the door open so that he could return.

2

모든 사람이 이해하도록 예시를 들었다.

I gave examples so that everyone would understand.

3

열정이 식지 않도록 계속 도전하세요.

Keep challenging yourself so that your passion doesn't cool down.

4

결과가 나오도록 기다려 봅시다.

Let's wait until the results come out.

1

역사가 기억하도록 기록을 남겼다.

I left a record so that history would remember.

2

진실이 밝혀지도록 끝까지 싸우겠다.

I will fight until the truth is revealed.

3

마음이 편안해지도록 명상을 했다.

I meditated until my mind became peaceful.

4

법이 준수되도록 철저히 감독해야 한다.

We must supervise thoroughly so that the law is followed.

Facile à confondre

Korean Result Grammar: So That & Until (-도록) vs -기 위해

Both express purpose.

Korean Result Grammar: So That & Until (-도록) vs -게

Both can be used for instructions.

Korean Result Grammar: So That & Until (-도록) vs -아/어서

Both connect clauses.

Erreurs courantes

먹다도록

먹도록

Don't add extra particles; just use the stem.

안 먹도록

먹지 않도록

The negative must be -지 않도록.

공부하기도록

공부하도록

Don't add -기.

가도록 했다

가도록

The ending is complete on its own.

예쁘도록 했다

예쁘도록

Adjectives don't need '했다' unless it's an instruction.

달리도록 했다

달리도록

Simple degree usage doesn't need '했다'.

지각하지 않도록 하세요

지각하지 않도록 하세요

Actually correct, but watch for tense.

위해도록

하도록

Don't combine two purpose markers.

아프도록 했다

아프도록

Degree usage is descriptive.

공부하도록 위해

공부하도록

Redundant structure.

기억하도록 했다

기억하도록

Contextual nuance error.

밝혀지도록 했다

밝혀지도록

Passive voice usage error.

준수되도록 했다

준수되도록

Redundant auxiliary.

Structures de phrases

___하도록 노력하세요.

___하도록 먹었어요.

___하지 않도록 조심하세요.

___하도록 하세요.

Real World Usage

Texting common

늦지 않도록 조심해!

Social Media common

배 터지도록 먹었다!

Job Interviews occasional

성과를 내도록 노력하겠습니다.

Travel occasional

길을 잃지 않도록 지도를 보세요.

Food Delivery Apps common

맛있게 드시도록 준비했습니다.

Classroom very common

숙제를 끝내도록 하세요.

🎯

Le combo pro '도록 하다'

Dans un e-mail formel, utilise «~하도록 하겠습니다» au lieu du simple futur. Ça montre ton engagement sérieux envers le résultat : «열심히 하도록 하겠습니다.»
⚠️

Pas de passé ici !

N'ajoute jamais «-었/았-» avant «도록». La grammaire regarde vers le futur ou un état à atteindre. Dis «먹도록» et pas «먹었도록».
💬

L'ordre royal des K-Dramas

Dans les séries historiques, les rois disent souvent «도록 하라» pour donner des ordres. C'est la version ultime du 'qu'il en soit ainsi' !

Smart Tips

Use -도록 하세요 for a professional tone.

빨리 와. 빨리 오도록 하세요.

Use -도록 to emphasize the intensity.

많이 웃었어요. 눈물이 나도록 웃었어요.

Use -도록 to link your actions to the goal.

공부해요. 합격해요. 합격하도록 공부해요.

Use -지 않도록 to be clear.

실수하지 마. 실수하지 않도록 하세요.

Prononciation

do-rok

Linking

The 'ㄷ' in -도록 is often pronounced clearly, but if followed by a nasal sound, it may change.

Instructional

시간에 맞추도록 하세요↗

Rising intonation at the end makes it a polite request.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Do-Rock': You work hard 'so that' you can climb the 'rock' (mountain) until you reach the top.

Association visuelle

Imagine a person running until they are exhausted (degree) and then studying until they pass a test (purpose).

Rhyme

To reach the goal or the limit you see, just add -도록 to the verb for me!

Story

Min-su wanted to be a singer. He practiced until his throat hurt (degree). He drank tea so that his voice would recover (purpose). He finally performed on stage.

Word Web

목적 (Goal)정도 (Degree)결과 (Result)의도 (Intention)한계 (Limit)

Défi

Write 3 sentences about your day using -도록: one for purpose, one for degree, and one for a negative instruction.

Notes culturelles

Using -도록 하세요 is a standard way for superiors to give polite but firm instructions.

Teachers often use -도록 to set expectations for students.

Authors use -도록 to create vivid, emotional imagery.

Derived from the verb '도달하다' (to reach), reflecting the meaning of reaching a limit or goal.

Amorces de conversation

시험을 잘 보기 위해 무엇을 하나요?

너무 배가 고플 때 어떻게 하나요?

건강을 유지하기 위해 무엇을 하세요?

어떤 상황에서 가장 크게 웃었나요?

Sujets d'écriture

Write about your study routine using -도록.
Describe a time you were very tired or hungry using -도록.
Give advice to a friend on how to stay healthy using -도록.
Reflect on a goal you have and what you are doing to achieve it.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète pour dire 'pour qu'on puisse bien voir'.

글씨를 잘 ___ 크게 쓰세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보도록
«보도록» est la forme standard pour exprimer 'afin que l'on voie' dans ce contexte.
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choisis la bonne phrase pour 'J'ai étudié jusqu'à tard dans la nuit'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밤이 늦도록 공부했어요.
Le passé («-었-») ne doit jamais être utilisé juste avant «도록».
Trouve la version plus formelle/insistante. Error Correction

Find and fix the mistake:

9시까지 오게 하세요. (Version plus formelle)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 9시까지 오도록 하세요.
Bien que «-게» soit correct, «도록 하세요» est la forme d'instruction formelle standard.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

시험에 합격___ 열심히 공부했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하도록
Purpose usage.
Choose the correct form. Choix multiple

배가 ___ 먹었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 터지도록
Degree usage.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹다도록 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹도록 했다
Correct conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

않도록 / 조심하세요 / 다치지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다치지 않도록 조심하세요
Correct word order.
Translate to Korean. Traduction

I sang until my throat was hoarse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 목이 쉬도록 노래했다
Degree usage.
Match the usage. Match Pairs

Match purpose and degree.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both: -도록
Both are valid.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

가다 + 도록

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도록
Simple stem attachment.
Build a sentence. Sentence Building

Use '잊지 않도록' in a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are grammatically correct.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Complète : 'J'ai nettoyé pour que la chambre soit propre.' Texte trous

방이 ___ 청소했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 깨끗하도록
Remets dans l'ordre : 'J'ai étudié jusqu'à ce que mes yeux soient fatigués.' Sentence Reorder

공부했어요 / 도록 / 눈이 / 피곤하 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 눈이 피곤하도록 공부했어요.
Traduis : 'Dépêche-toi pour ne pas rater le bus.' Traduction

버스를 ___ 서두르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓치지 않도록
Laquelle décrit une 'limite' (degré) ? Choix multiple

Quelle phrase signifie 'j'ai ri jusqu'à en avoir mal au ventre' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les deux sont corrects mais '도록' insiste plus sur le degré.
Relie le coréen à sa nuance en français. Match Pairs

Associe les expressions :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦지 않도록: Pour ne pas être en retard
Corrige l'erreur de temps. Error Correction

내가 이해했도록 설명해 줘.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les deux 1 et 2 sont corrects.

Score: /6

FAQ (8)

Yes, it works with both verbs and adjectives.

It can be used in both formal and informal contexts.

-도록 is more result-oriented.

Yes, usually in the final verb of the sentence.

Yes, very common.

Yes, use -지 않도록.

It is often used for polite instructions.

Practice both purpose and degree usages.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para que / hasta que

Korean uses one particle for both, while Spanish uses two distinct phrases.

French high

pour que / jusqu'à ce que

Korean's single ending is more versatile.

German high

damit / bis

Korean grammar is more compact.

Japanese high

ように

Japanese 'youni' is less commonly used for extreme degree.

Chinese moderate

以便 / 到...为止

Korean is more agglutinative.

Arabic high

لكي / حتى

Korean integrates these into the verb structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !