Pouvoir et Ne Pas Pouvoir en Coréen (ㄹ/을 수 있다/없다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ㄹ/을 수 있다' to express ability or possibility, and 'ㄹ/을 수 없다' for the opposite.
- Add ㄹ 수 있다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 수 있다).
- Add 을 수 있다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 수 있다).
- Replace 있다 with 없다 to express inability or impossibility (e.g., 먹을 수 없다).
Overview
-(으)ㄹ 수 있다 (pouvoir) et -(으)ㄹ 수 없다 (ne pas pouvoir).수 (su) est un nom qui signifie « moyen », « façon » ou « possibilité ». Ainsi, quand tu dis 갈 수 있다, tu dis littéralement « la possibilité d'aller existe ».갈 수 없어요) ou pour décrire tes compétences (한국어를 할 수 있어요). Contrairement au français où le verbe « pouvoir » est omniprésent, en coréen, cette structure est très formelle et précise.수).-(으)ㄹ 수 있다/없다 repose sur une logique de nominalisation. En français, nous avons le verbe « pouvoir ». Si je dis « Je peux nager », « peux » est conjugué et « nager » est à l'infinitif.있다 (exister) ou 없다 (ne pas exister). Le verbe d'action, lui, est transformé en un adjectif verbal (ou participe futur) grâce à la terminaison -(으)ㄹ.먹다 (manger) devient 먹을 (le fait de manger, au futur/prospectif). Ce 먹을 vient modifier le nom 수 (capacité/moyen). Donc 먹을 수 signifie littéralement « la capacité de manger ».있다 pour dire que cette capacité existe. C'est brillant, n'est-ce pas ? C'est une construction beaucoup plus analytique que notre « pouvoir » français qui est une forme figée.수. Comme c'est un nom, il doit impérativement être séparé par une espace du verbe qui le précède. C'est une erreur classique de débutant de coller les deux.갈 수 있어요 |-(으)ㄹ 수 있다.다). Si la racine se termine par une voyelle, on ajoute -ㄹ 수 있다. Si elle se termine par une consonne (batchim), on ajoute -을 수 있다 pour faciliter la prononciation.가 | -ㄹ 수 있다 | 갈 수 있다 | pouvoir aller |먹 | -을 수 있다 | 먹을 수 있다 | pouvoir manger |읽 | -을 수 있다 | 읽을 수 있다 | pouvoir lire |만들 | -ㄹ 수 있다 | 만들 수 있다 | pouvoir faire |- Pour les verbes en
ㄷ(comme듣다), leㄷdevientㄹ:들을 수 있다. - Pour les verbes en
ㅂ(comme돕다), leㅂdevient우:도울 수 있다. - Pour les verbes en
ㄹ(comme만들다), leㄹfinal est déjà là, donc on ajoute simplement수 있다.
- 1L'aptitude : Tu parles de ce que tu sais faire ou de ce que ton corps peut faire.
저는 한국어로 말할 수 있어요. (Je peux parler en coréen). Ici, c'est une compétence acquise.저는 매운 음식을 먹을 수 있어요. (Je peux manger des plats épicés). C'est une capacité physique.- 1La possibilité : Tu parles de ce que les circonstances permettent. C'est très utile au travail ou pour organiser des sorties.
내일 만날 수 있어요? (Est-ce qu'on peut se voir demain ?). Tu demandes si l'emploi du temps le permet.여기에서는 담배를 피울 수 없어요. (Ici, on ne peut pas fumer). C'est une règle, une interdiction.바빠서 갈 수 없어요 (Parce que je suis occupé, je ne peux pas y aller). La structure coréenne insiste sur le fait que la « possibilité » est absente à cause de la circonstance.- 1L'oubli de l'espace : En français, « je peux » est un bloc. L'apprenant a tendance à écrire
갈수있어요. Rappelle-toi :수est un nom, il vit sa vie, il a besoin d'espace ! Si tu ne mets pas d'espace, c'est comme si tu écrivais « jpeux » en français, c'est une faute d'orthographe.
- 1Confusion avec les adjectifs : En français, on dit « je peux être heureux ». En coréen,
-(으)ㄹ 수 있다ne se combine presque jamais avec des adjectifs (états). On ne dit pas예쁠 수 있어요(je peux être jolie). On utilise cette structure uniquement avec des verbes d'action. Les francophones tentent souvent de traduire « je peux être fatigué », ce qui est incorrect en coréen.
- 1La négation : En français, on dit « je ne peux pas » (une seule négation). En coréen, on utilise
-(으)ㄹ 수 없다. Certains apprenants tentent de dire안 할 수 있어요(ce qui signifie « je peux ne pas faire »), ce qui est une nuance très différente ! Pour dire « je ne peux pas », utilise toujours la structure-(으)ㄹ 수 없다.
-(으)ㄹ 줄 알다/모르다 (savoir faire / ne pas savoir faire). Il est crucial de ne pas les confondre.-(으)ㄹ 수 있다 | Capacité physique ou circonstancielle | 운전할 수 있어요 (J'ai le permis/la voiture) |-(으)ㄹ 줄 알다 | Savoir-faire appris (compétence) | 운전할 줄 알아요 (Je sais conduire) |-(으)ㄹ 줄 알다 est souvent plus naturel. Si c'est une question de possibilité extérieure (le temps, l'autorisation), -(으)ㄹ 수 있다 est obligatoire.- 1Est-ce que je peux utiliser cette structure au passé ? Oui, tu conjugues simplement
있다ou없다au passé :갈 수 있었어요(J'ai pu y aller).
- 1Pourquoi dit-on
볼 수 없다pour « ne pas pouvoir voir » ? Parce que보다est un verbe d'action. La règle s'applique normalement avec la terminaison enㄹ.
- 1Est-ce poli de dire
할 수 없어요pour refuser une invitation ? C'est direct mais correct. Pour être plus poli, on ajoute souvent une excuse avant :죄송하지만 갈 수 없어요(Je suis désolé, mais je ne peux pas y aller).
Verb Conjugation Table
| Verb | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
ㄹ 수 있다
|
갈 수 있다
|
|
먹다
|
먹
|
을 수 있다
|
먹을 수 있다
|
|
보다
|
보
|
ㄹ 수 있다
|
볼 수 있다
|
|
읽다
|
읽
|
을 수 있다
|
읽을 수 있다
|
|
하다
|
하
|
ㄹ 수 있다
|
할 수 있다
|
|
듣다
|
듣
|
을 수 있다
|
들을 수 있다
|
Common Contractions
| Full Form | Common Usage |
|---|---|
|
할 수 없어요
|
못 해요
|
Meanings
This grammar pattern expresses the ability to perform an action or the possibility of a situation occurring.
Physical Ability
Having the skill or physical capacity to do something.
“수영할 수 있어요.”
“운전할 수 있어요.”
Situational Possibility
Whether a situation is possible given the circumstances.
“내일 만날 수 있어요?”
“지금은 갈 수 없어요.”
Reference Table
| Type de radical | Règle | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Finit par une voyelle
|
+ ㄹ 수 있다
|
가다 → 갈 수 있다
|
Peut aller
|
|
Finit par une consonne
|
+ 을 수 있다
|
먹다 → 먹을 수 있다
|
Peut manger
|
|
Irrégulier en ㄹ
|
Enlever ㄹ, + ㄹ 수 있다
|
만들다 → 만들 수 있다
|
Peut fabriquer
|
|
Irrégulier en ㄷ
|
ㄷ devient ㄹ, + 을 수 있다
|
듣다 → 들을 수 있다
|
Peut écouter
|
|
Négatif (Voyelle)
|
+ ㄹ 수 없다
|
하다 → 할 수 없다
|
Ne peut pas faire
|
|
Négatif (Consonne)
|
+ 을 수 없다
|
읽다 → 읽을 수 없다
|
Ne peut pas lire
|
Spectre de formalité
갈 수 있습니다. (General)
갈 수 있어요. (General)
갈 수 있어. (General)
갈 수 있네. (General)
Capacité vs Possibilité
Capacité Physique
- 수영할 수 있어요 Je sais nager
Possibilité Situationnelle
- 내일 만날 수 있어요 On peut se voir demain
있다 vs 없다
Guide de Conjugaison
Le radical finit-il par une voyelle ?
Le radical finit-il par une consonne ?
Niveaux de Politesse
Formel
- • 할 수 있습니다
- • 할 수 없습니다
Standard
- • 할 수 있어요
- • 할 수 없어요
Amical
- • 할 수 있어
- • 할 수 없어
Exemples par niveau
한국어를 할 수 있어요.
I can speak Korean.
수영할 수 있어요.
I can swim.
갈 수 있어요.
I can go.
먹을 수 있어요.
I can eat.
내일 만날 수 있어요?
Can we meet tomorrow?
지금은 갈 수 없어요.
I cannot go now.
운전할 수 있어요?
Can you drive?
이것을 읽을 수 있어요.
I can read this.
그 소식을 믿을 수 없었어요.
I couldn't believe the news.
도와줄 수 있을까요?
Could you help me?
그는 영어를 유창하게 말할 수 있습니다.
He can speak English fluently.
비가 올 수 있으니까 우산을 챙기세요.
It might rain, so take an umbrella.
그 문제는 해결할 수 있는 방법이 있어요.
There is a way to solve that problem.
우리가 성공할 수 있을지 모르겠어요.
I don't know if we can succeed.
모두가 만족할 수 있는 결과는 없습니다.
There is no result that can satisfy everyone.
그는 다시는 돌아올 수 없는 길을 떠났습니다.
He left on a path from which he could never return.
이론적으로는 가능하지만 실제로는 실행할 수 없습니다.
It is theoretically possible but practically impossible to execute.
그가 그런 실수를 할 수 있다는 게 믿기지 않습니다.
I cannot believe he is capable of such a mistake.
우리는 더 나은 미래를 건설할 수 있는 잠재력이 있습니다.
We have the potential to build a better future.
어떤 상황에서도 포기하지 않을 수 있는 용기가 필요합니다.
You need the courage to not give up in any situation.
그의 행동은 도저히 이해할 수 없는 수준이었습니다.
His behavior was at a level that was completely incomprehensible.
역사는 반복될 수 있다는 사실을 간과해서는 안 됩니다.
One must not overlook the fact that history can repeat itself.
그는 누구도 부정할 수 없는 명백한 증거를 제시했습니다.
He presented clear evidence that no one could deny.
우리가 직면한 난관은 극복할 수 없는 것이 아닙니다.
The challenges we face are not insurmountable.
Facile à confondre
Both mean 'cannot', but '못' is an adverb and 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.
Both relate to ability, but '줄 알다' specifically means 'knowing how' to do something.
Learners try to use '가능성' as a verb.
Erreurs courantes
가다 수 있다
갈 수 있다
먹을수있다
먹을 수 있다
가ㄹ 수 있다
갈 수 있다
먹ㄹ 수 있다
먹을 수 있다
갈 수 없어요
갈 수 없어요
못 갈 수 있어요
갈 수 없어요
먹을 수 안 있어요
먹을 수 없어요
할 수 있었다
할 수 있었다
가고 싶을 수 있어요
갈 수 있어요
먹을 수 있을 것 같아요
먹을 수 있어요
할 수 있는 게 아니다
할 수 없다
먹을 수 없게 되었다
먹을 수 없게 되었다
갈 수 있는 상황이 아니다
갈 수 없다
할 수 없지 않다
할 수 있다
Structures de phrases
저는 ___할 수 있어요.
내일 ___할 수 있어요?
그것은 ___할 수 없어요.
우리는 ___할 수 있는 능력이 있어요.
Real World Usage
오늘 못 가요.
영어를 할 수 있습니다.
이거 먹을 수 있어요?
여기서 사진 찍을 수 있어요?
다시 만날 수 있기를!
배달할 수 있는 시간입니다.
Attention à l'espace !
Le secret de prononciation
Refuser avec élégance
Smart Tips
Use 'ㄹ/을 줄 알다' instead of 'ㄹ/을 수 있다'.
Use '못' for speed.
Use 'ㄹ/을 수 없습니다'.
Check if it ends in a vowel or consonant.
Prononciation
Liaison
The 'ㄹ' in '수' often links to the next word.
Question
갈 수 있어요? (Rising tone at the end)
Asking for confirmation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'ㄹ/을' as a 'bridge' that connects the verb to the word '수' (possibility).
Association visuelle
Imagine a person holding a 'CAN' (the soda) in one hand and a 'CAN'T' (a broken soda) in the other.
Rhyme
Vowel ends with ㄹ, consonant ends with 을, add 수 있다, now you're doing well!
Story
Min-su wanted to swim. He looked at the pool. He said, 'I can swim!' (수영할 수 있어요). Then he saw the water was frozen. He said, 'I cannot swim!' (수영할 수 없어요).
Word Web
Défi
Write 5 sentences about things you can and cannot do today.
Notes culturelles
Koreans often use '못' instead of 'ㄹ 수 없다' in casual speech because it is shorter.
The pattern comes from the noun '수' (possibility/way) combined with the verb '있다' (to exist).
Amorces de conversation
오늘 뭐 할 수 있어요?
한국 요리 할 수 있어요?
내일 우리 만날 수 있을까요?
이 문제를 해결할 수 있는 방법이 있을까요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /4
Exercices pratiques
8 exercises저는 한국어를 ___ 수 있어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가다 수 있어요.
갈 수 있어요.
Match: 가다
수 / 있어요 / 갈 / 수
A: 수영할 수 있어요? B: ___
ㄹ/을 수 있다 is only for physical skills.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises불고기를 ___ 수 있어요.
Choisis la bonne forme pour '먹다' (manger) :
저는 오늘 바쁠 수 없어요.
Remets les mots dans l'ordre :
Quelle traduction est correcte ?
Associe les verbes à leur forme correcte :
저를 ___ 수 있어요?
Comment dire 'Je peux le faire' lors d'un entretien ?
한국에 살을 수 있어요.
Quelle traduction est correcte ?
Score: /10
FAQ (8)
Yes, it works with almost all action verbs.
Yes, '못' is an adverb, 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.
Because '수' is a noun meaning 'possibility'.
Yes, use 'ㄹ/을 수 있었다'.
It can be used in all registers by changing the ending.
Just add '수 있다' (e.g., 만들다 -> 만들 수 있다).
It is mostly for action verbs.
Extremely common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder
Korean is a suffix-based language, Spanish is a verb-based language.
Pouvoir
French uses a modal verb, Korean uses a grammatical construction.
Können
German modal verbs conjugate for person, Korean does not.
~ことができる
Japanese uses the dictionary form, Korean uses the stem.
يستطيع
Arabic is VSO/SVO, Korean is SOV.
能 / 会
Chinese uses auxiliary verbs, Korean uses a grammatical suffix.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Pas d'autre choix que de... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment faire passer ton coréen au niveau su...
Présent Progressif : Être en train de (고 있다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases est radicaleme...
Au maximum absolu : (-ㄹ/을 대로)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment donner du relief à ton coréen : `-(...
Juste/Seulement : Limitation emphatique (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher des équivalents directs pour chaque struct...
Supposition Logique : -ㄹ/을 법하다
Overview Vous avez déjà regardé un K-drama où le rebondissement est dingue, mais d'une certaine manière... ça a du sens...