A2 Expressions & Patterns 14 min read Fácil

Poder e Não Poder em Coreano: O padrão ㄹ/을 수 있다/없다

Use a estrutura «-ㄹ/을 수 있다/없다» para falar sobre suas habilidades ou se algo é possível de acontecer.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ㄹ/을 수 있다' to express ability or possibility, and 'ㄹ/을 수 없다' for the opposite.

  • Add ㄹ 수 있다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 수 있다).
  • Add 을 수 있다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 수 있다).
  • Replace 있다 with 없다 to express inability or impossibility (e.g., 먹을 수 없다).
Verb Stem + (ㄹ/을) + 수 + 있다/없다

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares mais importantes do coreano: como expressar habilidade e possibilidade.
Sabe quando você quer dizer que 'pode' fazer algo, tipo 'eu posso falar coreano' ou 'eu não posso ir ao cinema hoje'? É exatamente aí que entra a estrutura -(으)ㄹ 수 있다 (para o afirmativo) e -(으)ㄹ 수 없다 (para o negativo).
Em português, a gente usa o verbo modal 'poder' ou 'conseguir'. A gente diz: 'Eu posso ir' ou 'Eu não consigo ler isso'. Perceba que, em português, o verbo 'poder' é um verbo auxiliar que se flexiona.
No coreano, a lógica é um pouco diferente e, na verdade, mais estruturada. A estrutura -(으)ㄹ 수 있다 não é apenas um verbo, mas uma construção gramatical que literalmente significa 'a possibilidade (ou habilidade) de fazer [verbo] existe'.
Isso é fundamental para quem está no nível A2. Sem isso, você mal consegue fazer planos, explicar seus limites ou falar sobre seus talentos. O que torna isso interessante para nós, brasileiros, é que, embora o português seja uma língua românica com uma estrutura de verbos auxiliares bem definida, o coreano usa um substantivo () como núcleo dessa expressão.
Entender que significa 'meio', 'método' ou 'possibilidade' vai mudar sua forma de ver a frase. Em vez de decorar como uma fórmula mágica, você vai começar a entender que está dizendo 'a possibilidade de [verbo] existe'. Sacou?
Vamos fundo nisso!
### How This Grammar Works
Para entender como isso funciona, vamos comparar com a nossa gramática. Em português, temos o verbo 'poder' (que indica permissão ou possibilidade) e o verbo 'conseguir' (que indica habilidade). Em coreano, -(으)ㄹ 수 있다 cobre ambos os sentidos, dependendo do contexto.
O segredo está na palavra . Como mencionei, é um substantivo que vem do Hanja (caractere chinês) 數, que significa 'número' ou 'meio/método'. Quando você coloca o sufixo -(으)ㄹ no radical do verbo, você está transformando esse verbo em um adjetivo que modifica o substantivo .
É como se você dissesse: 'A [habilidade de fazer] existe'.
Veja a comparação:
| Português (Gramática) | Coreano (Estrutura) | Lógica |
|---|---|---|
| Verbo auxiliar (Poder) | Verbo + -(으)ㄹ + + 있다 | O verbo vira modificador de 'possibilidade' |
| Verbo principal (Conseguir) | Verbo + -(으)ㄹ + + 있다 | O verbo vira modificador de 'método' |
O ponto crítico aqui é o espaço. Como é um substantivo, ele sempre precisa de um espaço antes dele. É como se você estivesse escrevendo 'A habilidade de correr', onde 'correr' é o modificador.
Se você não colocar o espaço, você está criando um erro de digitação grave, como se em português você escrevesse 'euposso' tudo junto. No coreano escrito, isso é um erro básico que todo professor vai notar. O 있다 (existir) ou 없다 (não existir) no final serve apenas para confirmar se essa 'possibilidade' ou 'meio' existe ou não.
É uma estrutura muito lógica, quase matemática, concorda?
### Formation Pattern
A formação depende apenas de como o radical do verbo termina (se tem batchim ou não). É bem parecido com outras regras que você já conhece no coreano.
| Terminação do Radical | Sufixo | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
| Vogal | -ㄹ 수 있다 | 가다 -> 갈 수 있다 | Pode ir |
| Consoante | -을 수 있다 | 먹다 -> 먹을 수 있다 | Pode comer |
Vamos ver exemplos práticos:
  • Se o verbo é 운동하다 (fazer exercício), o radical é 운동하. Termina em vogal, então fica 운동할 수 있어요 (Eu posso fazer exercício).
  • Se o verbo é 읽다 (ler), o radical é . Termina em consoante, então fica 읽을 수 있어요 (Eu posso ler).
E não esqueça dos irregulares!
  • 만들다 (fazer/criar): O já existe, então apenas adicionamos 수 있다 -> 만들 수 있어요.
  • 듣다 (ouvir): O vira antes de vogal -> 들을 수 있어요.
  • 돕다 (ajudar): O vira -> 도울 수 있어요.
### When To Use It
Você vai usar isso o tempo todo no seu dia a dia, seja no trabalho ou no iFood. Existem dois usos principais: habilidade física/mental e possibilidade situacional.
  1. 1Habilidade: É quando você fala de algo que você aprendeu ou tem capacidade física. 'Eu sei nadar' ou 'Eu consigo falar coreano'.
  • Exemplo: 한국어를 할 수 있어요. (Eu consigo falar coreano.)
  1. 1Possibilidade: É quando você fala se algo é possível devido a circunstâncias externas. 'Eu não posso ir hoje porque tenho um compromisso'.
  • Exemplo: 오늘 친구를 만날 수 없어요. (Não posso encontrar meu amigo hoje.)
É importante notar que, em coreano, a mesma frase pode ser ambígua. 운전할 수 있어요? pode significar 'Você sabe dirigir?' (habilidade) ou 'Você pode dirigir (hoje, porque não bebeu)?' (possibilidade). O contexto, aquele papo que você está tendo no WhatsApp ou no bar, é o que vai definir o sentido.
No Brasil, a gente também faz isso, né? 'Você pode dirigir?' pode ser uma dúvida sobre sua habilidade ou sobre sua disponibilidade.
### Common Mistakes
Como brasileiros, a gente tende a cometer alguns deslizes por causa da nossa língua materna (L1 interference). Vamos listar os três principais:
  1. 1Colar o no verbo: Em português, a gente escreve 'posso ir' (duas palavras). Muitos brasileiros, por estarem acostumados a verbos auxiliares, tentam escrever 갈수있다 tudo junto. Lembre-se: é um substantivo, ele precisa de espaço! É uma regra de ouro.
  1. 1Usar com adjetivos: Em português, a gente diz 'eu posso estar cansado' ou 'eu posso ser alto'. Em coreano, -(으)ㄹ 수 있다 é estritamente para verbos de ação. Você não pode dizer 'pode ser bonito' usando essa estrutura. Você teria que usar outras formas gramaticais. O erro acontece porque, no português, 'poder' é universal.
  1. 1Confundir com o futuro: Às vezes, o aluno confunde a estrutura -(으)ㄹ (que parece com o futuro) e acha que está falando de algo que vai acontecer. Não! O -(으)ㄹ aqui é apenas um modificador de substantivo. Não tente traduzir literalmente como 'eu irei poder'. Foque na ideia de 'a possibilidade existe'.
### Contrast With Similar Patterns
Existe uma confusão comum com o sufixo de habilidade -기: ~기 쉽다/어렵다 (fácil/difícil de...). Vamos comparar:
| Estrutura | Significado | Foco |
|---|---|---|
| -(으)ㄹ 수 있다 | Poder / Conseguir | Possibilidade real ou habilidade |
| -(으)기 쉽다 | Ser fácil de fazer | Facilidade da tarefa em si |
Enquanto -(으)ㄹ 수 있다 foca em você (sua capacidade ou a situação), -기 쉽다 foca na dificuldade da ação. Exemplo: 이 책은 읽을 수 있어요 (Eu consigo ler este livro - tenho a habilidade/tempo) vs 이 책은 읽기 쉬워요 (Este livro é fácil de ler - o conteúdo é simples). Sacou a diferença? É sutil, mas muda tudo!
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar -(으)ㄹ 수 있다 com qualquer verbo?
Sim, desde que seja um verbo de ação. Verbos de estado (adjetivos) não funcionam bem com essa estrutura, pois não faz sentido falar em 'ter a habilidade de ser bonito'.
  1. 1Qual a diferença entre 못 하다 e -(으)ㄹ 수 없다?
못 하다 é uma forma mais curta e comum de dizer 'não conseguir'. -(으)ㄹ 수 없다 soa um pouco mais formal ou enfático sobre a impossibilidade da situação. Ambos estão corretos!
  1. 1Como pergunto se alguém pode fazer algo?
Basta transformar em pergunta: 갈 수 있어요? (Você pode ir?). A entonação sobe no final, igualzinho ao português. É bem tranquilo, né?
Espero que essa explicação tenha deixado tudo mais claro! A gramática coreana pode parecer estranha no começo, mas quando você entende a lógica dos substantivos e modificadores, tudo começa a fazer sentido. Continue praticando e qualquer dúvida, é só perguntar!

Verb Conjugation Table

Verb Stem Ending Result
가다
ㄹ 수 있다
갈 수 있다
먹다
을 수 있다
먹을 수 있다
보다
ㄹ 수 있다
볼 수 있다
읽다
을 수 있다
읽을 수 있다
하다
ㄹ 수 있다
할 수 있다
듣다
을 수 있다
들을 수 있다

Common Contractions

Full Form Common Usage
할 수 없어요
못 해요

Meanings

This grammar pattern expresses the ability to perform an action or the possibility of a situation occurring.

1

Physical Ability

Having the skill or physical capacity to do something.

“수영할 수 있어요.”

“운전할 수 있어요.”

2

Situational Possibility

Whether a situation is possible given the circumstances.

“내일 만날 수 있어요?”

“지금은 갈 수 없어요.”

Reference Table

Reference table for Poder e Não Poder em Coreano: O padrão ㄹ/을 수 있다/없다
Tipo de Radical Regra Exemplo Tradução
Termina em Vogal
+ ㄹ 수 있다
가다 → 갈 수 있다
Pode ir
Termina em Consoante
+ 을 수 있다
먹다 → 먹을 수 있다
Pode comer
Irregular em ㄹ
Corta o ㄹ, + ㄹ 수 있다
만들다 → 만들 수 있다
Pode fazer
Irregular em ㄷ
Troca ㄷ por ㄹ, + 을 수 있다
듣다 → 들을 수 있다
Pode ouvir
Vogal (Negativo)
+ ㄹ 수 없다
하다 → 할 수 없다
Não pode fazer
Consoante (Negativo)
+ 을 수 없다
읽다 → 읽을 수 없다
Não pode ler

Espectro de formalidade

Formal
갈 수 있습니다.

갈 수 있습니다. (General)

Neutro
갈 수 있어요.

갈 수 있어요. (General)

Informal
갈 수 있어.

갈 수 있어. (General)

Gíria
갈 수 있네.

갈 수 있네. (General)

Habilidade vs Possibilidade

ㄹ 수 있다

Habilidade Física

  • 수영할 수 있어요 Eu consigo nadar

Possibilidade Situacional

  • 내일 만날 수 있어요 Podemos nos encontrar amanhã

있다 (Pode) vs 없다 (Não Pode)

Pode (있다)
먹을 수 있다 Pode comer
갈 수 있다 Pode ir
Não Pode (없다)
먹을 수 없다 Não pode comer
갈 수 없다 Não pode ir

Fluxograma de Conjugação

1

O radical termina em vogal?

YES
Adicione ㄹ 수 있다 (가다 -> 갈 수 있다)
NO
Veja a próxima regra
2

O radical termina em consoante?

YES
Adicione 을 수 있다 (먹다 -> 먹을 수 있다)
NO ↓

Níveis de Polidez

👔

Formal

  • 할 수 있습니다
  • 할 수 없습니다
😊

Padrão

  • 할 수 있어요
  • 할 수 없어요
😎

Casual

  • 할 수 있어
  • 할 수 없어

Exemplos por nível

1

한국어를 할 수 있어요.

I can speak Korean.

2

수영할 수 있어요.

I can swim.

3

갈 수 있어요.

I can go.

4

먹을 수 있어요.

I can eat.

1

내일 만날 수 있어요?

Can we meet tomorrow?

2

지금은 갈 수 없어요.

I cannot go now.

3

운전할 수 있어요?

Can you drive?

4

이것을 읽을 수 있어요.

I can read this.

1

그 소식을 믿을 수 없었어요.

I couldn't believe the news.

2

도와줄 수 있을까요?

Could you help me?

3

그는 영어를 유창하게 말할 수 있습니다.

He can speak English fluently.

4

비가 올 수 있으니까 우산을 챙기세요.

It might rain, so take an umbrella.

1

그 문제는 해결할 수 있는 방법이 있어요.

There is a way to solve that problem.

2

우리가 성공할 수 있을지 모르겠어요.

I don't know if we can succeed.

3

모두가 만족할 수 있는 결과는 없습니다.

There is no result that can satisfy everyone.

4

그는 다시는 돌아올 수 없는 길을 떠났습니다.

He left on a path from which he could never return.

1

이론적으로는 가능하지만 실제로는 실행할 수 없습니다.

It is theoretically possible but practically impossible to execute.

2

그가 그런 실수를 할 수 있다는 게 믿기지 않습니다.

I cannot believe he is capable of such a mistake.

3

우리는 더 나은 미래를 건설할 수 있는 잠재력이 있습니다.

We have the potential to build a better future.

4

어떤 상황에서도 포기하지 않을 수 있는 용기가 필요합니다.

You need the courage to not give up in any situation.

1

그의 행동은 도저히 이해할 수 없는 수준이었습니다.

His behavior was at a level that was completely incomprehensible.

2

역사는 반복될 수 있다는 사실을 간과해서는 안 됩니다.

One must not overlook the fact that history can repeat itself.

3

그는 누구도 부정할 수 없는 명백한 증거를 제시했습니다.

He presented clear evidence that no one could deny.

4

우리가 직면한 난관은 극복할 수 없는 것이 아닙니다.

The challenges we face are not insurmountable.

Fácil de confundir

Can & Cannot in Korean: The ㄹ/을 수 있다/없다 Pattern vs 못 vs ㄹ/을 수 없다

Both mean 'cannot', but '못' is an adverb and 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.

Can & Cannot in Korean: The ㄹ/을 수 있다/없다 Pattern vs ㄹ/을 수 있다 vs ㄹ/을 줄 알다

Both relate to ability, but '줄 알다' specifically means 'knowing how' to do something.

Can & Cannot in Korean: The ㄹ/을 수 있다/없다 Pattern vs ㄹ/을 수 있다 vs 가능성

Learners try to use '가능성' as a verb.

Erros comuns

가다 수 있다

갈 수 있다

Must use the modifier form.

먹을수있다

먹을 수 있다

Missing space.

가ㄹ 수 있다

갈 수 있다

Incorrect consonant usage.

먹ㄹ 수 있다

먹을 수 있다

Incorrect vowel usage.

갈 수 없어요

갈 수 없어요

Wait, this is correct. The mistake is usually '갈 수 안 있어요'.

못 갈 수 있어요

갈 수 없어요

Double negative.

먹을 수 안 있어요

먹을 수 없어요

Incorrect negation.

할 수 있었다

할 수 있었다

This is correct, but learners often use present tense for past.

가고 싶을 수 있어요

갈 수 있어요

Confusing desire with ability.

먹을 수 있을 것 같아요

먹을 수 있어요

Over-hedging.

할 수 있는 게 아니다

할 수 없다

Too wordy.

먹을 수 없게 되었다

먹을 수 없게 되었다

This is correct, but often misused.

갈 수 있는 상황이 아니다

갈 수 없다

Too wordy.

할 수 없지 않다

할 수 있다

Double negative confusion.

Padrões de frases

저는 ___할 수 있어요.

내일 ___할 수 있어요?

그것은 ___할 수 없어요.

우리는 ___할 수 있는 능력이 있어요.

Real World Usage

Texting constant

오늘 못 가요.

Job Interview very common

영어를 할 수 있습니다.

Ordering Food common

이거 먹을 수 있어요?

Travel common

여기서 사진 찍을 수 있어요?

Social Media common

다시 만날 수 있기를!

Food Delivery App occasional

배달할 수 있는 시간입니다.

⚠️

Cuidado com o espaço!

Sempre deixe um espaço antes da palavra 수. Escrever «할수있어요» está errado. Pense no 수 como uma palavra separada: «할 수 있어요.»
🎯

Segredo da Pronúncia

Por causa do ㄹ que vem antes, o som do ㅅ em 수 fica bem forte, como um ㅆ. Tente falar [hal ssu], e não [hal su] em «갈 수 있어요.»
💬

Recusando com educação

Se alguém te convidar para sair e você disser apenas «갈 수 없어요» (não posso ir), soa meio seco. É melhor dar uma desculpa antes: «바빠서 갈 수 없어요.»

Smart Tips

Use 'ㄹ/을 줄 알다' instead of 'ㄹ/을 수 있다'.

수영할 수 있어요. 수영할 줄 알아요.

Use '못' for speed.

갈 수 없어요. 못 가요.

Use 'ㄹ/을 수 없습니다'.

못 가요. 갈 수 없습니다.

Check if it ends in a vowel or consonant.

먹ㄹ 수 있다. 먹을 수 있다.

Pronúncia

gal-su-it-da

Liaison

The 'ㄹ' in '수' often links to the next word.

Question

갈 수 있어요? (Rising tone at the end)

Asking for confirmation.

Memorize

Mnemônico

Think of 'ㄹ/을' as a 'bridge' that connects the verb to the word '수' (possibility).

Associação visual

Imagine a person holding a 'CAN' (the soda) in one hand and a 'CAN'T' (a broken soda) in the other.

Rhyme

Vowel ends with ㄹ, consonant ends with 을, add 수 있다, now you're doing well!

Story

Min-su wanted to swim. He looked at the pool. He said, 'I can swim!' (수영할 수 있어요). Then he saw the water was frozen. He said, 'I cannot swim!' (수영할 수 없어요).

Word Web

할 수 있다갈 수 있다먹을 수 있다볼 수 있다읽을 수 있다만날 수 있다

Desafio

Write 5 sentences about things you can and cannot do today.

Notas culturais

Koreans often use '못' instead of 'ㄹ 수 없다' in casual speech because it is shorter.

The pattern comes from the noun '수' (possibility/way) combined with the verb '있다' (to exist).

Iniciadores de conversa

오늘 뭐 할 수 있어요?

한국 요리 할 수 있어요?

내일 우리 만날 수 있을까요?

이 문제를 해결할 수 있는 방법이 있을까요?

Temas para diário

Write 3 things you can do in Korean.
Write about a skill you want to learn.
Describe a difficult situation you faced.
Discuss the potential of technology.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha o espaço com a forma correta.

저는 피아노를 ___ 수 있어요. (치다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
치다 (tocar) termina em vogal, então grudamos o ㄹ direto no radical.
Qual frase diz corretamente 'Não consigo ler coreano'? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어를 읽을 수 없어요.
읽다 termina em consoante, então usamos 을. 'Não consigo' exige o uso de 없어요.
Encontre e corrija o erro de espaçamento nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

오늘 만날수 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 만날 수 없어요.
O 수 é um substantivo independente, por isso deve haver sempre um espaço antes dele.
Complete a frase usando o verbo '듣다' (ouvir).

음악을 ___ 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들을
듣다 é irregular. O ㄷ muda para ㄹ, e adicionamos 을 porque o radical original terminava em consoante.

Score: /4

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

저는 한국어를 ___ 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
하다 becomes 할 수 있다.
Choose the correct form. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 수 있다
Consonant stems take 을.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

가다 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수 있어요
Vowel stems take ㄹ.
Change to negative. Sentence Transformation

갈 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수 없어요
Change 있다 to 없다.
Match the verb to the potential form. Match Pairs

Match: 가다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수 있다
Correct conjugation.
Order the words. Sentence Building

수 / 있어요 / 갈 / 수

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수 있어요
Correct word order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 수영할 수 있어요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 네, 할 수 있어요.
Consistent answer.
Is this rule true? True False Rule

ㄹ/을 수 있다 is only for physical skills.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It also covers situational possibility.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha com a forma correta de '만들다' (fazer). Preencher as lacunas

불고기를 ___ 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들
Qual opção está correta para um verbo que termina em consoante? Múltipla escolha

Escolha a forma correta para '먹다' (comer):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 수 있어요.
Corrija o erro ao usar adjetivos com esta gramática. Error Correction

저는 오늘 바쁠 수 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 hoje 바쁘지 않아요.
Coloque as palavras na ordem correta para dizer: 'Eu consigo falar coreano.' Sentence Reorder

Ordene as palavras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어를 할 수 있어요.
Traduza 'Não posso ir amanhã.' Tradução

Qual tradução está correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일 갈 수 없어요.
Combine o verbo com sua forma correta de 'poder'. Match Pairs

Selecione os pares corretos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다 -> 갈 수 있다, 먹다 -> 먹을 수 있다, 놀다 -> 놀 수 있다
Preencha para dizer 'Pode me ajudar?' (돕다 - ajudar) Preencher as lacunas

저를 ___ 수 있어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도울
Selecione a frase formal mais natural. Múltipla escolha

Como você diz 'Eu consigo fazer' em uma entrevista de emprego?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 수 있습니다.
Encontre e corrija o erro de conjugação. Error Correction

한국에 살을 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 살 수 있어요.
Traduza 'Você sabe nadar?' Tradução

Qual tradução está correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수영할 수 있어요?

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, it works with almost all action verbs.

Yes, '못' is an adverb, 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.

Because '수' is a noun meaning 'possibility'.

Yes, use 'ㄹ/을 수 있었다'.

It can be used in all registers by changing the ending.

Just add '수 있다' (e.g., 만들다 -> 만들 수 있다).

It is mostly for action verbs.

Extremely common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Poder

Korean is a suffix-based language, Spanish is a verb-based language.

French high

Pouvoir

French uses a modal verb, Korean uses a grammatical construction.

German high

Können

German modal verbs conjugate for person, Korean does not.

Japanese high

~ことができる

Japanese uses the dictionary form, Korean uses the stem.

Arabic moderate

يستطيع

Arabic is VSO/SVO, Korean is SOV.

Chinese moderate

能 / 会

Chinese uses auxiliary verbs, Korean uses a grammatical suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!