Poder y No Poder en Coreano: El patrón ㄹ/을 수 있다/없다
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ㄹ/을 수 있다' to express ability or possibility, and 'ㄹ/을 수 없다' for the opposite.
- Add ㄹ 수 있다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 수 있다).
- Add 을 수 있다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 수 있다).
- Replace 있다 with 없다 to express inability or impossibility (e.g., 먹을 수 없다).
Overview
-(으)ㄹ 수 있다 (poder) y -(으)ㄹ 수 없다 (no poder). En español, tenemos el verbo auxiliar poder, que es un verbo modal. Decimos puedo comer, puedo ir, puedes venir.posibilidad.한국어를 할 수 있어요) hasta explicar por qué no puedes ir a una reunión (회의에 참석할 수 없어요). La diferencia principal con el español es que, en nuestro idioma, poder es un verbo que cambia su raíz (puedo, puedes, puede). En coreano, la estructura -(으)ㄹ 수 있다/없다 es fija; lo que cambia es la forma en que el verbo se conecta con la palabra 수.-(으)ㄹ 수 있다/없다, primero debemos analizar la palabra 수. En coreano, 수 (que proviene del Hanja 數) significa literalmente método, manera o posibilidad. Entonces, cuando dices 갈 수 있다, lo que estás diciendo en realidad es la posibilidad de ir existe.
puedo ir, el verbo poder es el que lleva la carga gramatical. En coreano, el verbo principal (가다 - ir) se transforma mediante el sufijo -(으)ㄹ en una forma adjetival que modifica a 수. Es como si dijeras "el 'ir' (como posibilidad) existe".La posibilidad de comer existe|
수 es un sustantivo independiente, siempre debe haber un espacio antes de él. Esto es algo que en español no tenemos directamente, ya que nuestras palabras se conectan de forma distinta.puedo es una sola unidad. En coreano, 갈 es una palabra, 수 es otra, e 있다 es otra. Esta estructura es muy lógica una vez que te acostumbras, pero requiere disciplina ortográfica.-(으)ㄹ es un modificador prospectivo, lo que significa que le da al verbo un sentido de futuro o de potencialidad. Por eso, al decir 먹을, estás preparando el terreno para hablar de la posibilidad de comer.- 1Raíz termina en vocal: Añades
-ㄹ 수 있다. - 2Raíz termina en consonante: Añades
-을 수 있다.
가- (ir) | -ㄹ 수 있다 | 갈 수 있다 | 갈 수 있어요 |먹- (comer) | -을 수 있다 | 먹을 수 있다 | 먹을 수 있어요 |만들- (hacer) | -ㄹ 수 있다 | 만들 수 있다 | 만들 수 있어요 |ㄷ (como 듣다 - escuchar), la ㄷ cambia a ㄹ antes de añadir -을. Por eso decimos 들을 수 있다.ㅂ (como 돕다 - ayudar), la ㅂ se transforma en 우 y luego añadimos -ㄹ. Por eso es 도울 수 있다. Es como un juego de piezas de LEGO; una vez que aprendes dónde encaja cada pieza, todo fluye mejor.수영할 수 있어요. Es una capacidad interna.커피를 마실 수 없어요 (No puedo tomar café), no porque no sepas cómo beberlo, sino porque la situación (no hay café) no lo permite.내일 만날 수 있어요? (¿Podemos vernos mañana?). Aquí no estás preguntando si la persona tiene la capacidad física de verse, sino si su agenda lo permite. Esta distinción es clave.poder para ambas, así que ten cuidado de no confundirte. Si alguien te dice 한국어를 할 수 있어요?, te pregunta por tu habilidad (¿sabes hablar?). Si te dicen 지금 한국어를 할 수 있어요?, te preguntan por la situación (¿puedes hablar ahora mismo?).- 1El error del espacio: Escribir
갈수있어요todo junto. En español, nuestras palabras suelen ser largas y conectadas. En coreano, el espacio es sagrado. Como수es un sustantivo, si no pones el espacio, estás cometiendo un error ortográfico grave. ¡Recuerda siempre: Verbo + espacio + 수 + espacio + 있다!
- 1Confundir habilidad con permiso: A veces, los estudiantes usan
-(으)ㄹ 수 있다para pedir permiso de forma muy directa, cuando a veces es mejor usar otras formas. En español decimos¿Puedo pasar?y es muy natural. En coreano, usar들어갈 수 있어요?puede sonar como si estuvieras preguntando si tienes la habilidad física de entrar. Aunque se entiende, a veces suena un poco rígido o mecánico.
- 1La interferencia del verbo
saber: En español decimossé nadarosé hablar coreano. Muchos estudiantes intentan traducir esto literalmente usando el verbo알다(saber). Pero en coreano, para habilidades aprendidas, la estructura correcta es-(으)ㄹ 수 있다. Decir한국어를 알 수 있어요es incorrecto; debes decir한국어를 할 수 있어요(puedo hacer/hablar coreano).
-(으)ㄹ 수 있다 |-(으)ㄹ 줄 알다 | Saber cómo hacer algo | Se usa para habilidades aprendidas (ej. saber nadar, saber cocinar). |-(으)ㄹ 수 있다 | Poder (posibilidad/capacidad) | Se usa para capacidad física o permiso/circunstancia. |sé nadar. Si dices 수영할 수 있어요, dices puedo nadar (quizás porque hoy no estoy cansado). Si dices 수영할 줄 알아요, dices sé nadar (tengo la habilidad aprendida). ¡Es una diferencia sutil pero muy importante para sonar natural!- 1¿Puedo usar
-(으)ㄹ 수 있다con adjetivos?
puedo ser alto.- 1¿Cómo hago la forma negativa?
못 antes del verbo (못 가요) o usar -(으)ㄹ 수 없다. 못 가요 suena más a que algo te impide ir, mientras que 갈 수 없어요 es un poco más formal o enfático en la imposibilidad.- 1¿Es lo mismo
수 있어요que수 있을 거예요?
수 있어요 es el presente (puedo). 수 있을 거예요 es el futuro (podré). El coreano marca el tiempo en el verbo final (있다), así que puedes conjugarlo como quieras: 수 있었습니다 (podía), 수 있을 거예요 (podré). ¡Es muy flexible!Verb Conjugation Table
| Verb | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
ㄹ 수 있다
|
갈 수 있다
|
|
먹다
|
먹
|
을 수 있다
|
먹을 수 있다
|
|
보다
|
보
|
ㄹ 수 있다
|
볼 수 있다
|
|
읽다
|
읽
|
을 수 있다
|
읽을 수 있다
|
|
하다
|
하
|
ㄹ 수 있다
|
할 수 있다
|
|
듣다
|
듣
|
을 수 있다
|
들을 수 있다
|
Common Contractions
| Full Form | Common Usage |
|---|---|
|
할 수 없어요
|
못 해요
|
Meanings
This grammar pattern expresses the ability to perform an action or the possibility of a situation occurring.
Physical Ability
Having the skill or physical capacity to do something.
“수영할 수 있어요.”
“운전할 수 있어요.”
Situational Possibility
Whether a situation is possible given the circumstances.
“내일 만날 수 있어요?”
“지금은 갈 수 없어요.”
Reference Table
| Tipo de raíz | Regla | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Termina en Vocal
|
+ ㄹ 수 있다
|
가다 → 갈 수 있다
|
Puede ir
|
|
Termina en Consonante
|
+ 을 수 있다
|
먹다 → 먹을 수 있다
|
Puede comer
|
|
Irregular ㄹ
|
Quita ㄹ, + ㄹ 수 있다
|
만들다 → 만들 수 있다
|
Puede hacer
|
|
Irregular ㄷ
|
Cambia ㄷ por ㄹ, + 을 수 있다
|
듣다 → 들을 수 있다
|
Puede escuchar
|
|
Vocal (Negativo)
|
+ ㄹ 수 없다
|
하다 → 할 수 없다
|
No puede hacer
|
|
Consonante (Negativo)
|
+ 을 수 없다
|
읽다 → 읽을 수 없다
|
No puede leer
|
Espectro de formalidad
갈 수 있습니다. (General)
갈 수 있어요. (General)
갈 수 있어. (General)
갈 수 있네. (General)
Habilidad vs Posibilidad
Habilidad Física
- 수영할 수 있어요 Puedo nadar
Posibilidad Situacional
- 내일 만날 수 있어요 Podemos vernos mañana
있다 vs 없다
Diagrama de Conjugación
¿La raíz termina en vocal?
¿La raíz termina en consonante?
Niveles de Cortesía
Formal
- • 할 수 있습니다
- • 할 수 없습니다
Estándar
- • 할 수 있어요
- • 할 수 없어요
Casual
- • 할 수 있어
- • 할 수 없어
Ejemplos por nivel
한국어를 할 수 있어요.
I can speak Korean.
수영할 수 있어요.
I can swim.
갈 수 있어요.
I can go.
먹을 수 있어요.
I can eat.
내일 만날 수 있어요?
Can we meet tomorrow?
지금은 갈 수 없어요.
I cannot go now.
운전할 수 있어요?
Can you drive?
이것을 읽을 수 있어요.
I can read this.
그 소식을 믿을 수 없었어요.
I couldn't believe the news.
도와줄 수 있을까요?
Could you help me?
그는 영어를 유창하게 말할 수 있습니다.
He can speak English fluently.
비가 올 수 있으니까 우산을 챙기세요.
It might rain, so take an umbrella.
그 문제는 해결할 수 있는 방법이 있어요.
There is a way to solve that problem.
우리가 성공할 수 있을지 모르겠어요.
I don't know if we can succeed.
모두가 만족할 수 있는 결과는 없습니다.
There is no result that can satisfy everyone.
그는 다시는 돌아올 수 없는 길을 떠났습니다.
He left on a path from which he could never return.
이론적으로는 가능하지만 실제로는 실행할 수 없습니다.
It is theoretically possible but practically impossible to execute.
그가 그런 실수를 할 수 있다는 게 믿기지 않습니다.
I cannot believe he is capable of such a mistake.
우리는 더 나은 미래를 건설할 수 있는 잠재력이 있습니다.
We have the potential to build a better future.
어떤 상황에서도 포기하지 않을 수 있는 용기가 필요합니다.
You need the courage to not give up in any situation.
그의 행동은 도저히 이해할 수 없는 수준이었습니다.
His behavior was at a level that was completely incomprehensible.
역사는 반복될 수 있다는 사실을 간과해서는 안 됩니다.
One must not overlook the fact that history can repeat itself.
그는 누구도 부정할 수 없는 명백한 증거를 제시했습니다.
He presented clear evidence that no one could deny.
우리가 직면한 난관은 극복할 수 없는 것이 아닙니다.
The challenges we face are not insurmountable.
Fácil de confundir
Both mean 'cannot', but '못' is an adverb and 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.
Both relate to ability, but '줄 알다' specifically means 'knowing how' to do something.
Learners try to use '가능성' as a verb.
Errores comunes
가다 수 있다
갈 수 있다
먹을수있다
먹을 수 있다
가ㄹ 수 있다
갈 수 있다
먹ㄹ 수 있다
먹을 수 있다
갈 수 없어요
갈 수 없어요
못 갈 수 있어요
갈 수 없어요
먹을 수 안 있어요
먹을 수 없어요
할 수 있었다
할 수 있었다
가고 싶을 수 있어요
갈 수 있어요
먹을 수 있을 것 같아요
먹을 수 있어요
할 수 있는 게 아니다
할 수 없다
먹을 수 없게 되었다
먹을 수 없게 되었다
갈 수 있는 상황이 아니다
갈 수 없다
할 수 없지 않다
할 수 있다
Patrones de oraciones
저는 ___할 수 있어요.
내일 ___할 수 있어요?
그것은 ___할 수 없어요.
우리는 ___할 수 있는 능력이 있어요.
Real World Usage
오늘 못 가요.
영어를 할 수 있습니다.
이거 먹을 수 있어요?
여기서 사진 찍을 수 있어요?
다시 만날 수 있기를!
배달할 수 있는 시간입니다.
¡Cuidado con el espacio!
Secreto de pronunciación
Rechaza con amabilidad
Smart Tips
Use 'ㄹ/을 줄 알다' instead of 'ㄹ/을 수 있다'.
Use '못' for speed.
Use 'ㄹ/을 수 없습니다'.
Check if it ends in a vowel or consonant.
Pronunciación
Liaison
The 'ㄹ' in '수' often links to the next word.
Question
갈 수 있어요? (Rising tone at the end)
Asking for confirmation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'ㄹ/을' as a 'bridge' that connects the verb to the word '수' (possibility).
Asociación visual
Imagine a person holding a 'CAN' (the soda) in one hand and a 'CAN'T' (a broken soda) in the other.
Rhyme
Vowel ends with ㄹ, consonant ends with 을, add 수 있다, now you're doing well!
Story
Min-su wanted to swim. He looked at the pool. He said, 'I can swim!' (수영할 수 있어요). Then he saw the water was frozen. He said, 'I cannot swim!' (수영할 수 없어요).
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about things you can and cannot do today.
Notas culturales
Koreans often use '못' instead of 'ㄹ 수 없다' in casual speech because it is shorter.
The pattern comes from the noun '수' (possibility/way) combined with the verb '있다' (to exist).
Inicios de conversación
오늘 뭐 할 수 있어요?
한국 요리 할 수 있어요?
내일 우리 만날 수 있을까요?
이 문제를 해결할 수 있는 방법이 있을까요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
저는 피아노를 ___ 수 있어요. (치다)
Elige la frase gramaticalmente correcta:
Find and fix the mistake:
오늘 만날수 없어요.
음악을 ___ 수 있어요.
Score: /4
Ejercicios de practica
8 exercises저는 한국어를 ___ 수 있어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가다 수 있어요.
갈 수 있어요.
Match: 가다
수 / 있어요 / 갈 / 수
A: 수영할 수 있어요? B: ___
ㄹ/을 수 있다 is only for physical skills.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises불고기를 ___ 수 있어요.
Elige la forma correcta para '먹다' (comer):
저는 오늘 바쁠 수 없어요.
Ordena las palabras:
¿Qué traducción es correcta?
Selecciona las parejas correctas:
저를 ___ 수 있어요?
¿Cómo dirías 'Puedo hacerlo' en una entrevista de trabajo?
한국에 살을 수 있어요.
¿Qué traducción es correcta?
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, it works with almost all action verbs.
Yes, '못' is an adverb, 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.
Because '수' is a noun meaning 'possibility'.
Yes, use 'ㄹ/을 수 있었다'.
It can be used in all registers by changing the ending.
Just add '수 있다' (e.g., 만들다 -> 만들 수 있다).
It is mostly for action verbs.
Extremely common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder
Korean is a suffix-based language, Spanish is a verb-based language.
Pouvoir
French uses a modal verb, Korean uses a grammatical construction.
Können
German modal verbs conjugate for person, Korean does not.
~ことができる
Japanese uses the dictionary form, Korean uses the stem.
يستطيع
Arabic is VSO/SVO, Korean is SOV.
能 / 会
Chinese uses auxiliary verbs, Korean uses a grammatical suffix.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
No hay más remedio que... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview ¡Hola! Como tu profesor y compañero en este viaje de aprendizaje del coreano, entiendo perfectamente los r...
Presente Progresivo: -ando/-iendo (고 있다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos muy acostumbrados a usar el gerundio para indic...
Al límite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, seguramente ya dominas estructuras para expresar intensi...
Solo/Simplemente: Limitación Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, s...
Suposición Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview ¿Alguna vez has visto un K-drama donde el giro de la trama es una locura, pero de alguna manera... tiene sentid...