B2 Conjunctions & Connectors 9 min read Fácil

El 'Pero' y el Contraste en Hindi: Lekin, Par, Balki

Para contrastar ideas usa lekin en casi cualquier situación, pero si vas a corregir una negación, el as bajo la manga es balki.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lekin' or 'par' for simple contrast, and 'balki' to correct a previous statement with a stronger alternative.

  • Lekin/Par: Use to contrast two independent clauses (e.g., 'I tried, but I failed').
  • Balki: Use to negate the first part and provide a better alternative (e.g., 'Not X, but rather Y').
  • Placement: These words typically sit between the two clauses being contrasted.
Clause A + (lekin/par/balki) + Clause B

Overview

### Overview
¡Hola! Como estudiante de nivel B2, ya has superado la etapa de construir frases simples y ahora te enfrentas al reto de la coherencia y la argumentación. En español, usamos conectores como pero, sino, sin embargo o aunque para matizar nuestras ideas.
En hindi, ocurre exactamente lo mismo, pero con una riqueza léxica que depende del registro (formal o informal) y de la lógica de la oración. Dominar estos conectores no es solo gramática; es la diferencia entre hablar como un principiante y sonar como un hablante fluido que sabe cómo matizar sus opiniones.
En español, el uso de pero es casi universal, mientras que sino nos obliga a una estructura específica (negativa + sino + afirmativa). En hindi, esta distinción es aún más marcada. No podemos simplemente intercambiar लेकिन (lekin) por बल्कि (balki) sin más.
Si ignoras estas sutilezas, tu mensaje puede sonar confuso o gramaticalmente incorrecto. Imagínate que estás en una reunión de trabajo en Delhi o tomando un café con amigos en Jaipur: usar किंतु (kintu) en una charla informal sonaría tan extraño como si en español usaras un lenguaje jurídico arcaico para pedir un café. Vamos a desglosar cómo funcionan estos conectores para que los integres de forma natural, evitando los errores típicos de transferencia lingüística del español.
### How This Grammar Works
Los conectores adversativos en hindi actúan como bisagras lógicas. En español, la gramática nos enseña que pero introduce una restricción, mientras que sino corrige una negación previa. El hindi sigue una lógica similar pero con una mayor variedad de opciones.
El funcionamiento básico es la unión de dos cláusulas donde la segunda contradice o limita la expectativa generada por la primera. A diferencia de las oraciones subordinadas que requieren cambios en el modo verbal (como el subjuntivo en español), los conectores adversativos en hindi son, en su mayoría, invariables. No alteran el tiempo ni el aspecto del verbo, lo cual es una gran ventaja para nosotros.
Por ejemplo, en la frase वह गरीब है, लेकिन ईमानदार है (Él es pobre, pero es honesto), el conector लेकिन (lekin) simplemente une dos hechos. Es el equivalente directo a nuestro pero. Sin embargo, cuando usamos बल्कि (balki), la estructura cambia drásticamente.
Mientras que en español decimos
No quiero té, sino café
, en hindi el conector बल्कि funciona como un puente que requiere que la primera parte sea negativa. Es como si el hindi te obligara a cerrar la puerta de la primera opción antes de abrir la ventana de la segunda. Entender esto es crucial: el conector no es solo una palabra, es una instrucción gramatical que define si estás haciendo una simple distinción o una corrección directa.
### Formation Pattern
La estructura es bastante predecible, pero debes recordar que el orden de los elementos es fundamental. Aquí tienes las estructuras clave:
| Tipo de Conector | Estructura en Hindi | Ejemplo en Hindi | Traducción al Español |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Contrastivo General | [Cláusula 1], लेकिन [Cláusula 2] | वह आया, लेकिन मैं चला गया। | Él vino, pero yo me fui. |
| Correctivo | [Cláusula Negativa], बल्कि [Cláusula Positiva] | वह नहीं आया, बल्कि चला गया। | Él no vino, sino que se fue. |
| Concesivo | हालाँकि [Cláusula 1], फिर भी [Cláusula 2] | हालाँकि बारिश है, फिर भी हम जाएंगे। | Aunque llueve, igual iremos. |
### When To Use It
La elección del conector depende totalmente del contexto social.
  1. 1लेकिन (lekin): Es tu comodín. Úsalo siempre que quieras decir pero. Es neutro y funciona en cualquier situación, desde un correo electrónico formal hasta una charla por WhatsApp.
  2. 2पर (par): Es la versión reducida y más informal. Es como decir pero en un contexto muy relajado. Úsalo con amigos cercanos.
  3. 3मगर (magar): Tiene un tinte un poco más emocional o literario. Si estás contando una historia triste o algo dramático, मगर suena más profundo que लेकिन.
  4. 4किंतु y परंतु (kintu / parantu): Estos son los equivalentes a sin embargo o no obstante en un registro muy culto. Si estás escribiendo un ensayo académico o una carta formal, aquí es donde brillan. No los uses en la calle, o la gente pensará que estás leyendo un libro antiguo.
  5. 5बल्कि (balki): Úsalo siempre para corregir. Si alguien dice ¿Quieres té? y tú quieres decir No, prefiero café, la estructura lógica es
    No quiero té, *sino* café
    . En hindi: मैं चाय नहीं चाहता, बल्कि कॉफ़ी चाहता हूँ.
### Common Mistakes
  1. 1El error del sino: Muchos estudiantes hispanohablantes intentan usar लेकिन (lekin) para todo. Si dices मैं चाय नहीं चाहता, लेकिन कॉफ़ी चाहता हूँ, suena como
    No quiero té, pero quiero café
    . Aunque se entiende, es gramaticalmente torpe. La interferencia viene del español, donde pero es omnipresente. Recuerda: si hay una negación previa, necesitas बल्कि.
  2. 2Uso de परंतु en contextos informales: Los hispanohablantes a veces aprenden palabras formales en libros y las usan para todo. Decir परंतु en una conversación casual es como decir
    No obstante, me apetece un helado
    en medio de una fiesta. Suena pretencioso. Aprende el registro adecuado.
  3. 3Posición de फिर भी: En la estructura concesiva हालाँकि... फिर भी, algunos olvidan que फिर भी (phir bhi) es obligatorio. En español, a veces omitimos el aún así después de aunque, pero en hindi, el par es inseparable para dar la fuerza necesaria a la concesión.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir los conectores con simples partículas enfáticas. Mira esta tabla de comparación:
| Concepto | Español | Hindi | Diferencia Clave |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Contraste | Pero | लेकिन / पर | लेकिन es estándar, पर es informal. |
| Corrección | Sino | बल्कि | बल्कि requiere negación previa. |
| Concesión | Aunque | हालाँकि | Siempre requiere फिर भी en la segunda parte. |
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar लेकिन y पर indistintamente? Sí, en la mayoría de los casos, pero पर es más corto y suena más natural en el habla rápida. लेकिन es más claro y enfático.
  2. 2¿Es बल्कि siempre necesario después de una negación? Sí, si quieres sonar natural. Si usas लेकिन después de una negación, suena como si estuvieras dudando entre dos cosas, no corrigiendo una con la otra.
  3. 3¿Cómo sé si debo usar हालाँकि? Úsalo cuando quieras enfatizar que algo ocurrió a pesar de un obstáculo (ej.
    Aunque estaba cansado, trabajé
    ). Es una estructura de nivel B2 que eleva inmediatamente la calidad de tu discurso.

Conjunction Usage Overview

Conjunction Meaning Usage Type Formality Example
Lekin
But
Contrast
Neutral
Achha hai, lekin...
Par
But
Contrast
Neutral
Achha hai, par...
Balki
Rather
Correction
Neutral
Nahi, balki...
Magar
But
Contrast
Literary
Magar main...
Kintu
But
Contrast
Formal
Kintu yeh...
Parantu
But
Contrast
Formal
Parantu main...

Meanings

These conjunctions connect two clauses where the second clause contrasts with or contradicts the first.

1

Simple Contrast

Standard 'but' used to introduce a conflicting fact.

“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”

“मौसम अच्छा है, पर मुझे काम करना है।”

2

Correction/Emphasis

Used to reject the first clause in favor of the second.

“यह सस्ता नहीं है, बल्कि बहुत महंगा है।”

“वह मेरा दुश्मन नहीं, बल्कि दोस्त है।”

Reference Table

Reference table for El 'Pero' y el Contraste en Hindi: Lekin, Par, Balki
Conjunción Significado Tono / Uso Ejemplo corto
लेकिन (lekin)
Pero
Universal / Neutral
...लेकिन वह नहीं आया
पर (par)
Pero
Informal / Corto
...पर मुझे पता था
मगर (magar)
Pero
Un poco poético
...मगर दिल नहीं माना
किंतु (kintu)
Sin embargo
Formal / Académico
...किंतु यह सत्य है
बल्कि (balki)
Sino / Más bien
Correctivo
...बल्कि चाय पी लो
हालाँकि (halanki)
Aunque
Contraste inicial
हालाँकि वह बीमार है...

Espectro de formalidad

Formal
वह क्रोधित नहीं है, अपितु दुखी है।

वह क्रोधित नहीं है, अपितु दुखी है। (Emotional state)

Neutral
वह गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है।

वह गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)

Informal
वो गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है।

वो गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)

Jerga
वो गुस्सा नहीं, बस दुखी है।

वो गुस्सा नहीं, बस दुखी है। (Emotional state)

Mapa de Conjunciones Adversativas en Hindi

Pero (लेकिन)

Casual

  • पर (par) Pero (corto)

Formal

  • किंतु (kintu) Sin embargo
  • परंतु (parantu) Pero (formal)

Correctivo

  • बल्कि (balki) Sino / Más bien

Lekin vs Balki

लेकिन (Lekin)
Añade información Es listo pero vago.
बल्कि (Balki)
Reemplaza/Corrige No es vago, sino trabajador.

¿Qué 'Pero' deberías usar?

1

¿Es un contexto formal?

YES
Usa किंतु (kintu) o परंतु (parantu)
NO
Continúa
2

¿Estás corrigiendo una negación?

YES
Usa बल्कि (balki)
NO ↓

Matices de 'Pero' en Hindi

La opción diaria

  • लेकिन (lekin)
  • पर (par)
🎵

La opción poética

  • मगर (magar)
🎓

La opción académica

  • किंतु (kintu)
  • परंतु (parantu)

Ejemplos por nivel

1

यह अच्छा है, लेकिन महंगा है।

This is good, but expensive.

2

मैं जाऊंगा, पर देर होगी।

I will go, but it will be late.

3

वह छोटा है, लेकिन तेज है।

He is small, but fast.

4

खाना गरम है, पर अच्छा है।

The food is hot, but good.

1

वह मेरा भाई नहीं, बल्कि दोस्त है।

He is not my brother, but rather my friend.

2

आज बारिश होगी, लेकिन मुझे बाहर जाना है।

It will rain today, but I have to go out.

3

यह किताब पुरानी है, पर बहुत रोचक है।

This book is old, but very interesting.

4

उसने मुझे फोन नहीं किया, बल्कि मैसेज भेजा।

He didn't call me, but rather sent a message.

1

मैं थका हुआ था, लेकिन मैंने काम पूरा किया।

I was tired, but I finished the work.

2

वह केवल एक शिक्षक नहीं, बल्कि एक मार्गदर्शक भी है।

He is not just a teacher, but also a mentor.

3

रास्ता लंबा है, पर नज़ारा बहुत सुंदर है।

The path is long, but the view is beautiful.

4

यह समस्या कठिन नहीं, बल्कि चुनौतीपूर्ण है।

This problem is not difficult, but rather challenging.

1

उसने हार नहीं मानी, बल्कि और मेहनत की।

He didn't give up, but rather worked harder.

2

योजना अच्छी थी, लेकिन संसाधनों की कमी थी।

The plan was good, but there was a lack of resources.

3

वह चुप नहीं रहा, पर उसने कुछ खास नहीं कहा।

He didn't stay silent, but he didn't say anything special.

4

यह केवल एक संयोग नहीं, बल्कि एक सोची-समझी साजिश है।

This is not just a coincidence, but a calculated conspiracy.

1

वह केवल एक कलाकार नहीं, बल्कि एक दूरदर्शी है।

He is not just an artist, but a visionary.

2

परिस्थितियाँ कठिन थीं, लेकिन उसने अपना धैर्य नहीं खोया।

The circumstances were difficult, but he did not lose his patience.

3

उसका व्यवहार कठोर था, पर उसके इरादे नेक थे।

His behavior was harsh, but his intentions were noble.

4

यह बदलाव अचानक नहीं, बल्कि वर्षों की मेहनत का परिणाम है।

This change is not sudden, but the result of years of hard work.

1

वह केवल एक राजनेता नहीं, बल्कि एक युग-पुरुष है।

He is not just a politician, but a man of the era.

2

उसने अपनी बात नहीं रखी, बल्कि मौन रहकर विरोध जताया।

He didn't state his case, but rather expressed protest by remaining silent.

3

तर्क अकाट्य था, लेकिन श्रोताओं ने उसे स्वीकार नहीं किया।

The argument was irrefutable, but the audience did not accept it.

4

वह केवल एक लेखक नहीं, बल्कि एक दार्शनिक भी है।

He is not just a writer, but a philosopher as well.

Fácil de confundir

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki vs Lekin vs Magar

Both mean 'but'.

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki vs Balki vs Lekin

Both connect clauses.

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki vs Par vs Par (on)

Same word, different function.

Errores comunes

Main khaya lekin main bhookha hoon.

Main khaya, lekin phir bhi bhookha hoon.

Needs a logical connection.

Balki main jaunga.

Main jaunga.

Balki cannot start a sentence without a preceding negative.

Lekin main nahi.

Par main nahi.

Both are fine, but consistency matters.

Woh achha balki hai.

Woh achha hai, balki...

Balki is a conjunction, not an adjective.

Main nahi gaya balki main so gaya.

Main nahi gaya, balki so gaya.

Avoid repeating the subject if unnecessary.

Lekin woh bahut achha par hai.

Woh bahut achha hai, lekin...

Placement error.

Balki woh nahi aaya.

Woh nahi aaya, balki...

Balki needs a negative clause before it.

Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.

Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.

Balki requires a negation to contrast.

Lekin main nahi kar sakta par.

Main nahi kar sakta, lekin...

Don't use two conjunctions at once.

Balki woh bahut mehnga hai.

Yeh mehnga nahi, balki bahut mehnga hai.

Needs a comparative context.

Woh balki ek mahan vyakti hai.

Woh sirf ek vyakti nahi, balki ek mahan vyakti hai.

Needs a preceding 'not only' structure.

Lekin main nahi jaunga, par main aaunga.

Main nahi jaunga, lekin aaunga.

Redundant conjunctions.

Balki yeh sahi hai.

Yeh galat nahi, balki sahi hai.

Correction structure missing.

Woh par gaya.

Woh gaya, par...

Par is a conjunction, not a verb.

Patrones de oraciones

___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).

___ (Negative Clause 1), balki ___ (Positive Clause 2).

___ (Clause 1), par ___ (Clause 2).

___ (Clause 1), balki ___ (Clause 2).

Real World Usage

Texting constant

Main aa raha hoon, lekin late ho gaya.

Job Interview common

Yeh kaam kathin hai, par main ise kar sakta hoon.

Social Media very common

Yeh sirf ek photo nahi, balki ek yaadein hain.

Food Delivery App occasional

Order jaldi aaya, lekin thanda tha.

Travel common

Hotel mehnga hai, par bahut achha hai.

Debate common

Yeh sahi nahi, balki galat hai.

💡

El atajo seguro

Si alguna vez entras en pánico y no sabes cuál elegir, usa siempre lekin. Nunca suena mal y todo el mundo te entenderá perfectamente:
Vah ameer hai lekin khush nahi hai.
⚠️

El error con Balki

Nunca uses balki si no hay una negación previa en la primera parte de la frase. Para un nativo sonaría muy extraño, como un error de sistema:
Vah so nahi raha, balki padh raha hai.
💬

Vibras de Bollywood

La palabra magar es la favorita para los giros dramáticos en las películas. Le da un toque de suspenso y emoción a lo que dices:
Maine use roka, magar vah nahi ruki.

Smart Tips

Use 'lekin' for a natural flow.

Main gaya. Woh nahi tha. Main gaya, lekin woh nahi tha.

Always use 'balki' after a negative.

Woh mera dost hai. Woh mera bhai hai. Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.

Swap 'lekin' for 'kintu'.

Yeh achha hai, lekin mehnga hai. Yeh achha hai, kintu mehnga hai.

Stick to 'lekin'.

Woh par gaya. Woh gaya, lekin...

Pronunciación

/ˈlɛkɪn/

Lekin

Pronounced 'leh-kin'. Stress the first syllable.

/ˈbɑːlkiː/

Balki

Pronounced 'bal-kee'. The 'l' is soft.

Contrastive Stress

वह अमीर है, ↗LEKIN खुश नहीं है।

Rising intonation on the conjunction emphasizes the contrast.

Memorízalo

Mnemotecnia

L-P-B: Lekin, Par, Balki. Think 'L' for 'Lekin' (standard), 'P' for 'Par' (standard), 'B' for 'Balki' (Better/Correction).

Asociación visual

Imagine a seesaw. 'Lekin' and 'Par' are the pivot points balancing two different weights. 'Balki' is a hand pushing one side down to correct the balance.

Rhyme

Lekin par jab baat badalni ho, Balki keh kar baat sudharni ho.

Story

Rahul wanted to eat pizza (Lekin) he had no money. He didn't cry (Balki) he went to work to earn it.

Word Web

LekinParBalkiMagarKintuParantu

Desafío

Write 3 sentences today: one with 'lekin', one with 'par', and one with 'balki'.

Notas culturales

In Delhi/UP, 'lekin' is used constantly. 'Par' is also very common.

In formal speeches, 'kintu' or 'parantu' are preferred over 'lekin'.

In Lucknow or Hyderabad, 'magar' is used more frequently in poetic contexts.

Lekin and Magar are Persian/Arabic loanwords. Balki is also Persian in origin.

Inicios de conversación

क्या आप आज बाहर जाएंगे?

क्या यह फिल्म बहुत अच्छी है?

क्या आप थके हुए हैं?

क्या आपको हिंदी सीखना कठिन लगता है?

Temas para diario

Describe your day using 'lekin' to show a contrast.
Correct a misconception about your country using 'balki'.
Write about a goal you have, using 'par' to acknowledge a challenge.
Discuss a complex topic using both 'lekin' and 'balki'.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la conjunción más común.

मैं थक गया हूँ, ___ मुझे काम करना पड़ेगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन
lekin (pero) muestra correctamente el contraste entre estar cansado y tener que trabajar.
¿Qué oración usa 'balki' correctamente? Opción múltiple

Elige la oración correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह भूखा नहीं है बल्कि उसे प्यास लगी है।
balki requiere una negación en la primera parte para ofrecer una corrección o alternativa.
Encuentra y corrige el error. Error Correction

Find and fix the mistake:

हालाँकि बारिश हो रही है, वह बाहर गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि बारिश हो रही है, फिर भी वह बाहर गया।
halanki necesita ir emparejado con phir bhi para completar la estructura gramatical.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct conjunction.

Woh thaka hai, ___ woh kaam kar raha hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin
Lekin is the standard contrast.
Which sentence is correct? Opción múltiple

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh nahi gaya, balki soya.
Balki requires a negative clause.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.
Balki needs a negation.
Change 'lekin' to 'balki' where appropriate. Sentence Transformation

Yeh sasta nahi, lekin mehnga hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yeh sasta nahi, balki mehnga hai.
Balki is better for correction.
Match the conjunction to its function. Match Pairs

Match: 1. Lekin, 2. Balki

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Contrast, 2-Correction
Lekin is for contrast, Balki for correction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum gussa ho? B: Nahi, ___ main thoda pareshan hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: balki
Correction of the previous statement.
Build a sentence with these words. Sentence Building

Main, par, thaka, hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main thaka hoon, par kaam karunga.
Standard contrast structure.
Is this rule true? True False Rule

Lekin and Par are interchangeable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They are functionally identical.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa el diálogo. Completar huecos

राहुल: क्या तुम कल आओगे? अमित: मैं आना चाहता हूँ, ___ मुझे ऑफिस जाना है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पर
Traduce al hindi. Traducción

No me gusta el verano, sino más bien el invierno.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे गर्मी नहीं, बल्कि सर्दी पसंद है।
Ordena las palabras. Sentence Reorder

पसंद / खाना / मुझे / पर / है / महँगा / है / यह / ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे खाना पसंद है पर यह महँगा है।
Une la conjunción con su tono. Match Pairs

Empareja lo siguiente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किंतु - Formal
Selecciona la versión formal. Opción múltiple

La reunión fue larga pero productiva.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सभा लंबी थी, किंतु प्रभावशाली थी।
Corrige el contraste. Error Correction

वह बीमार है बल्कि वह स्कूल गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह बीमार है लेकिन वह स्कूल गया।
Usa el 'pero' poético. Completar huecos

वो आए तो सही, ___ देर से आए।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मगर
Traduce 'Aunque hacía frío, fuimos a nadar'. Traducción

Traducción:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि ठंड थी, फिर भी हम तैरने गए।
Elige la opción más natural para un chat. Opción múltiple

Quiero ir pero estoy ocupado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं आना चाहता हूँ पर बिज़ी हूँ।
Corrige la afirmación. Completar huecos

यह लाल नहीं है, ___ गुलाबी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बल्कि

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, that is redundant. Use one or the other.

It is neutral and used in both speech and writing.

It's a stylistic choice, often found in literature.

No, conjunctions in Hindi are invariant.

Yes, it is common in spoken Hindi.

Kintu is formal, Lekin is neutral.

Use 'kintu' or 'parantu'.

Usually, yes, to create the contrast.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero / sino

Sino is used after a negative, just like balki.

French moderate

mais / au contraire

Balki is a single word, while au contraire is a phrase.

German high

aber / sondern

Sondern is strictly for corrective contrast.

Japanese moderate

demo / dakedo

Japanese particles often come at the end of the clause.

Arabic high

lakin / bal

The usage is almost identical.

Chinese moderate

danshi / er shi

Er shi is more formal than balki.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!