B2 Conjunctions & Connectors 9 min read かんたん

ヒンディー語の「でも・しかし」と対比:Lekin, Par, Balki

基本は lekin を使い、前の否定を訂正するなら balki、カジュアルに言うなら par を選べば完璧です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lekin' or 'par' for simple contrast, and 'balki' to correct a previous statement with a stronger alternative.

  • Lekin/Par: Use to contrast two independent clauses (e.g., 'I tried, but I failed').
  • Balki: Use to negate the first part and provide a better alternative (e.g., 'Not X, but rather Y').
  • Placement: These words typically sit between the two clauses being contrasted.
Clause A + (lekin/par/balki) + Clause B

Overview

### Overview
ヒンディー語の学習において、B2レベルに達した皆さんが次に目指すべきは、単なる事実の羅列を超えた「論理的な文章構成」です。特に「逆接(contrast)」や「対比(contradiction)」を表現する接続詞の使い分けは、話者の知的な深みを決定づける重要な要素です。日本語では、文脈に応じて「でも」「しかし」「だが」「それどころか」などを無意識に使い分けていますが、ヒンディー語にも同様に、文の論理構造を規定する強力な接続詞が存在します。これらをマスターすることで、SNSでの日常会話から、職場でのプレゼンテーションまで、説得力のある表現が可能になります。
日本語の「が」や「けれど」は、文の終わりに置くこともあれば、接続助詞として文中に組み込むこともできますが、ヒンディー語の接続詞である लेकिन (lekin)、पर (par)、बल्कि (balki) などは、文と文を繋ぐ「ピボット(支点)」として機能します。特に日本語母語話者が陥りやすいのは、これらをすべて一つの「でも」という言葉で片付けてしまうことです。しかし、ヒンディー語の接続詞は、単なる対比なのか、それとも前段を否定した上での訂正なのかという「論理的機能」によって厳格に使い分けられます。このセクションでは、皆さんが既にお持ちの日本語の論理的感覚をヒンディー語にマッピングし、よりネイティブに近いニュアンスの使い分けを深掘りしていきましょう。
### How This Grammar Works
ヒンディー語の逆接接続詞は、文の論理的な「方向転換」を司ります。日本語の「しかし(逆接の接続詞)」と「~が(接続助詞)」の機能を理解している皆さんなら、ヒンディー語の構造も容易に把握できます。最大の違いは、ヒンディー語の接続詞が「独立した単語」として機能し、文の途中に挿入される点にあります。
例えば、वह गरीब है, लेकिन ईमानदार है(彼は貧しいが、誠実だ)という文を考えてみましょう。ここで लेकिन は、前の節で提示された「貧しい=通常は苦しい、または品性に欠ける可能性がある」という一般的な期待を裏切り、次の節で「誠実である」という事実を提示することで、論理的な対比を生み出しています。日本語では「彼は貧しいが、誠実だ」と助詞の「が」で終わらせることもできますが、ヒンディー語では接続詞を置くことで、より明確に「ここからが反対の主張ですよ」というサインを相手に送ります。
また、बल्कि(バルキ)のような訂正・補足の接続詞は、日本語の「それどころか」や「むしろ」に相当します。これは日本語の「~ではない、むしろ~だ」という否定を伴う対比構造と全く同じです。文法的なメカニズムとして、ヒンディー語のこれらの語は、動詞の活用を変えるような影響力は持ちませんが、聞き手の「期待値」を制御するという極めて重要な役割を果たします。つまり、接続詞を聞いた瞬間に、聞き手は「ああ、前の内容に対する否定や限定が来るな」と予測するのです。この予測のメカニズムを理解することが、B2レベルの流暢さへの鍵となります。
### Formation Pattern
ヒンディー語の逆接接続詞の配置は、基本的に「節A [接続詞] 節B」という形式をとります。日本語の「節Aが、節B」という構造と似ていますが、ヒンディー語では接続詞が独立しているため、文の切れ目が明確です。
| 接続詞の種類 | 構造パターン | 日本語の対応 |
|---|---|---|
| 一般的逆接 | [節A], लेकिन / पर [節B] | Aだが、B |
| 訂正・補足 | [否定節A], बल्कि [肯定節B] | Aではなく、むしろB |
| 譲歩・対比 | हालाँकि [節A], फिर भी [節B] | Aだけれども、それでもB |
  • लेकिन (lekin) / पर (par) の例: मैंने कॉल किया, लेकिन उसने नहीं उठाया।(電話したが、彼は出なかった。)
  • बल्कि (balki) の例: वह बीमार नहीं है, बल्कि थक गया है।(彼は病気ではなく、むしろ疲れているだけだ。)
  • हालाँकि... फिर भी (halanki... phir bhi) の例: हालाँकि वह थका था, फिर भी उसने काम पूरा किया।(疲れていたが、それでも彼は仕事を終えた。)
### When To Use It
接続詞の使い分けは、ヒンディー語における「TPO(時・場所・場合)」を表現する重要なスキルです。最も一般的な लेकिन は、日本語の「でも」や「けれど」と同じく、どんな場面でも使える万能選手です。カフェで友人と話す時も、ビジネスメールでも使えます。
一方で、पर はより口語的で、少し軽やかな響きがあります。日本語の「でもさ〜」という少しカジュアルなニュアンスに近いかもしれません。逆に、किंतुपरंतु は非常に硬い表現で、日本語の「しかしながら」や「ですが」に相当します。大学のレポートや公的な文書以外でこれを使うと、非常に堅苦しく、あるいは気取った印象を与えてしまうため注意が必要です。
बल्कि は「訂正」の文脈で必須です。例えば相手が「あなたは日本人じゃないの?」と聞いた時、「いいえ、日本人ではなく、むしろハーフです」と答えるような場面で बल्कि が活躍します。これは日本語の「むしろ」という言葉の論理構造と非常に親和性が高いです。最後に、हालाँकि... फिर भी は譲歩の構文です。日本語の「〜とはいうものの、やはり〜」という論理展開をそのままヒンディー語に投影できます。これらを使い分けることで、単なる事実の羅列から、論理的な意見の主張へとレベルアップできるのです。
### Common Mistakes
  1. 1बल्कि の誤用: 日本語話者は「でも」の感覚で बल्कि を使ってしまうことがあります。बल्कि は必ず「否定文」の後に来る必要があります。「彼は賢い、むしろ親切だ」と言いたい時に बल्कि を使うのは不自然です。これは日本語で「彼は賢い、むしろ親切だ」と言うと少し文脈がおかしくなるのと同様、論理的な飛躍があるためです。
  1. 1पर の過剰なフォーマル利用: 日本語の「が」が文中で万能であるため、ヒンディー語でも何でも पर で繋ごうとする傾向があります。しかし、पर は非常にカジュアルな響きがあるため、上司への報告や公式な場では लेकिन または接続詞なしの文分割を検討すべきです。L1干渉(日本語の助詞「が」の万能性)による弊害です。
  1. 1हालाँकि の不完全な使用: हालाँकि を使ったのに फिर भी を忘れるケースが非常に多いです。日本語の「〜だけれども」は一つの助詞で完結しますが、ヒンディー語の譲歩構文は「セット」です。片方だけでは文が未完成になるという意識を強く持つ必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の接続詞との比較表を確認しましょう。
| ヒンディー語 | 日本語の感覚 | 使い分けのヒント |
|---|---|---|
| लेकिन | でも、しかし | 最も無難。万能。 |
| पर | でも(少しカジュアル) | 友人との会話向け。 |
| किंतु / परंतु | しかしながら、ですが | 書き言葉専用。 |
| बल्कि | それどころか、むしろ | 前段が否定であること。 |
### Quick FAQ
Q1: लेकिनमगर に違いはありますか?
A: 意味は同じですが、मगर は詩的でドラマチックな響きがあります。日常会話なら लेकिन で十分です。
Q2: 接続詞を使わずに文を分けることはできますか?
A: もちろん可能です。B2レベルであれば、あえて接続詞を使わずに短い文を並べることで、簡潔で力強い印象を与えることもできます。
Q3: बल्कि はどんな時にも使えますか?
A: いいえ、前節が否定形であるか、否定的な文脈(「〜ではない」)であることが前提です。肯定文同士で बल्कि を使うと、文法的に正しくても意味が通りません。

Conjunction Usage Overview

Conjunction Meaning Usage Type Formality Example
Lekin
But
Contrast
Neutral
Achha hai, lekin...
Par
But
Contrast
Neutral
Achha hai, par...
Balki
Rather
Correction
Neutral
Nahi, balki...
Magar
But
Contrast
Literary
Magar main...
Kintu
But
Contrast
Formal
Kintu yeh...
Parantu
But
Contrast
Formal
Parantu main...

Meanings

These conjunctions connect two clauses where the second clause contrasts with or contradicts the first.

1

Simple Contrast

Standard 'but' used to introduce a conflicting fact.

“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”

“मौसम अच्छा है, पर मुझे काम करना है।”

2

Correction/Emphasis

Used to reject the first clause in favor of the second.

“यह सस्ता नहीं है, बल्कि बहुत महंगा है।”

“वह मेरा दुश्मन नहीं, बल्कि दोस्त है।”

Reference Table

Reference table for ヒンディー語の「でも・しかし」と対比:Lekin, Par, Balki
接続詞 意味 ニュアンス・用法 例文スニペット
लेकिन (lekin)
しかし / でも
汎用的で中立的
...लेकिन वह नहीं आया
पर (par)
けど / でも
カジュアルな短縮形
...पर मुझे पता था
मगर (magar)
だが / しかし
少し詩的・ドラマチック
...मगर दिल नहीं माना
किंतु (kintu)
しかしながら
フォーマル・硬い表現
...किंतु यह सत्य है
बल्कि (balki)
むしろ / そうではなく
否定の後の訂正
...बल्कि चाय पी लो
हालाँकि (halanki)
〜だけれども
文頭で使う譲歩の逆説
हालाँकि वह बीमार है...

フォーマル度スペクトル

フォーマル
वह क्रोधित नहीं है, अपितु दुखी है।

वह क्रोधित नहीं है, अपितु दुखी है। (Emotional state)

ニュートラル
वह गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है।

वह गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)

カジュアル
वो गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है।

वो गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)

スラング
वो गुस्सा नहीं, बस दुखी है।

वो गुस्सा नहीं, बस दुखी है। (Emotional state)

ヒンディー語の逆説接続詞マップ

しかし (लेकिन)

カジュアル

  • पर (par) But (short)

フォーマル

  • किंतु (kintu) However
  • परंतु (parantu) But (formal)

訂正・強調

  • बल्कि (balki) But rather

Lekin と Balki の比較

लेकिन (Lekin)
情報を追加する He is smart but lazy.
बल्कि (Balki)
内容を置き換え・訂正する He is not lazy, but rather hardworking.

どの「しかし」を使えばいい?

1

フォーマルな場面ですか?

YES
किंतु (kintu) か परंतु (parantu) を使う
NO
次へ
2

前の否定文を訂正していますか?

YES
बल्कि (balki) を使う
NO ↓

「しかし」のニュアンス別分類

日常の定番

  • लेकिन (lekin)
  • पर (par)
🎵

心に響く響き

  • मगर (magar)
🎓

アカデミック・公的

  • किंतु (kintu)
  • परंतु (parantu)

レベル別の例文

1

यह अच्छा है, लेकिन महंगा है।

This is good, but expensive.

2

मैं जाऊंगा, पर देर होगी।

I will go, but it will be late.

3

वह छोटा है, लेकिन तेज है।

He is small, but fast.

4

खाना गरम है, पर अच्छा है।

The food is hot, but good.

1

वह मेरा भाई नहीं, बल्कि दोस्त है।

He is not my brother, but rather my friend.

2

आज बारिश होगी, लेकिन मुझे बाहर जाना है।

It will rain today, but I have to go out.

3

यह किताब पुरानी है, पर बहुत रोचक है।

This book is old, but very interesting.

4

उसने मुझे फोन नहीं किया, बल्कि मैसेज भेजा।

He didn't call me, but rather sent a message.

1

मैं थका हुआ था, लेकिन मैंने काम पूरा किया।

I was tired, but I finished the work.

2

वह केवल एक शिक्षक नहीं, बल्कि एक मार्गदर्शक भी है।

He is not just a teacher, but also a mentor.

3

रास्ता लंबा है, पर नज़ारा बहुत सुंदर है।

The path is long, but the view is beautiful.

4

यह समस्या कठिन नहीं, बल्कि चुनौतीपूर्ण है।

This problem is not difficult, but rather challenging.

1

उसने हार नहीं मानी, बल्कि और मेहनत की।

He didn't give up, but rather worked harder.

2

योजना अच्छी थी, लेकिन संसाधनों की कमी थी।

The plan was good, but there was a lack of resources.

3

वह चुप नहीं रहा, पर उसने कुछ खास नहीं कहा।

He didn't stay silent, but he didn't say anything special.

4

यह केवल एक संयोग नहीं, बल्कि एक सोची-समझी साजिश है।

This is not just a coincidence, but a calculated conspiracy.

1

वह केवल एक कलाकार नहीं, बल्कि एक दूरदर्शी है।

He is not just an artist, but a visionary.

2

परिस्थितियाँ कठिन थीं, लेकिन उसने अपना धैर्य नहीं खोया।

The circumstances were difficult, but he did not lose his patience.

3

उसका व्यवहार कठोर था, पर उसके इरादे नेक थे।

His behavior was harsh, but his intentions were noble.

4

यह बदलाव अचानक नहीं, बल्कि वर्षों की मेहनत का परिणाम है।

This change is not sudden, but the result of years of hard work.

1

वह केवल एक राजनेता नहीं, बल्कि एक युग-पुरुष है।

He is not just a politician, but a man of the era.

2

उसने अपनी बात नहीं रखी, बल्कि मौन रहकर विरोध जताया।

He didn't state his case, but rather expressed protest by remaining silent.

3

तर्क अकाट्य था, लेकिन श्रोताओं ने उसे स्वीकार नहीं किया।

The argument was irrefutable, but the audience did not accept it.

4

वह केवल एक लेखक नहीं, बल्कि एक दार्शनिक भी है।

He is not just a writer, but a philosopher as well.

間違えやすい

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki Lekin vs Magar

Both mean 'but'.

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki Balki vs Lekin

Both connect clauses.

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki Par vs Par (on)

Same word, different function.

よくある間違い

Main khaya lekin main bhookha hoon.

Main khaya, lekin phir bhi bhookha hoon.

Needs a logical connection.

Balki main jaunga.

Main jaunga.

Balki cannot start a sentence without a preceding negative.

Lekin main nahi.

Par main nahi.

Both are fine, but consistency matters.

Woh achha balki hai.

Woh achha hai, balki...

Balki is a conjunction, not an adjective.

Main nahi gaya balki main so gaya.

Main nahi gaya, balki so gaya.

Avoid repeating the subject if unnecessary.

Lekin woh bahut achha par hai.

Woh bahut achha hai, lekin...

Placement error.

Balki woh nahi aaya.

Woh nahi aaya, balki...

Balki needs a negative clause before it.

Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.

Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.

Balki requires a negation to contrast.

Lekin main nahi kar sakta par.

Main nahi kar sakta, lekin...

Don't use two conjunctions at once.

Balki woh bahut mehnga hai.

Yeh mehnga nahi, balki bahut mehnga hai.

Needs a comparative context.

Woh balki ek mahan vyakti hai.

Woh sirf ek vyakti nahi, balki ek mahan vyakti hai.

Needs a preceding 'not only' structure.

Lekin main nahi jaunga, par main aaunga.

Main nahi jaunga, lekin aaunga.

Redundant conjunctions.

Balki yeh sahi hai.

Yeh galat nahi, balki sahi hai.

Correction structure missing.

Woh par gaya.

Woh gaya, par...

Par is a conjunction, not a verb.

文型パターン

___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).

___ (Negative Clause 1), balki ___ (Positive Clause 2).

___ (Clause 1), par ___ (Clause 2).

___ (Clause 1), balki ___ (Clause 2).

Real World Usage

Texting constant

Main aa raha hoon, lekin late ho gaya.

Job Interview common

Yeh kaam kathin hai, par main ise kar sakta hoon.

Social Media very common

Yeh sirf ek photo nahi, balki ek yaadein hain.

Food Delivery App occasional

Order jaldi aaya, lekin thanda tha.

Travel common

Hotel mehnga hai, par bahut achha hai.

Debate common

Yeh sahi nahi, balki galat hai.

💡

困った時のショートカット

どの言葉を使うか迷ってパニックになったら、とりあえず lekin を使いましょう。
Mujhe jana hai lekin main thaka hoon.
のように、どんな場面でも正しく伝わります。
⚠️

balki の落とし穴

最初の文に否定語(nahiなど)がない状態で balki を使うと、ネイティブには不自然に聞こえます。
Vah chota nahi, balki bada hai.
のように必ず否定とセットで使いましょう。
💬

ボリウッド風のドラマチックな響き

magar はボリウッド映画の劇的な告白やセリフでよく使われます。
Magar dil nahi mana.
と言うと、少し詩的でエモーショナルな雰囲気になりますよ。

Smart Tips

Use 'lekin' for a natural flow.

Main gaya. Woh nahi tha. Main gaya, lekin woh nahi tha.

Always use 'balki' after a negative.

Woh mera dost hai. Woh mera bhai hai. Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.

Swap 'lekin' for 'kintu'.

Yeh achha hai, lekin mehnga hai. Yeh achha hai, kintu mehnga hai.

Stick to 'lekin'.

Woh par gaya. Woh gaya, lekin...

発音

/ˈlɛkɪn/

Lekin

Pronounced 'leh-kin'. Stress the first syllable.

/ˈbɑːlkiː/

Balki

Pronounced 'bal-kee'. The 'l' is soft.

Contrastive Stress

वह अमीर है, ↗LEKIN खुश नहीं है।

Rising intonation on the conjunction emphasizes the contrast.

暗記しよう

記憶術

L-P-B: Lekin, Par, Balki. Think 'L' for 'Lekin' (standard), 'P' for 'Par' (standard), 'B' for 'Balki' (Better/Correction).

視覚的連想

Imagine a seesaw. 'Lekin' and 'Par' are the pivot points balancing two different weights. 'Balki' is a hand pushing one side down to correct the balance.

Rhyme

Lekin par jab baat badalni ho, Balki keh kar baat sudharni ho.

Story

Rahul wanted to eat pizza (Lekin) he had no money. He didn't cry (Balki) he went to work to earn it.

Word Web

LekinParBalkiMagarKintuParantu

チャレンジ

Write 3 sentences today: one with 'lekin', one with 'par', and one with 'balki'.

文化メモ

In Delhi/UP, 'lekin' is used constantly. 'Par' is also very common.

In formal speeches, 'kintu' or 'parantu' are preferred over 'lekin'.

In Lucknow or Hyderabad, 'magar' is used more frequently in poetic contexts.

Lekin and Magar are Persian/Arabic loanwords. Balki is also Persian in origin.

会話のきっかけ

क्या आप आज बाहर जाएंगे?

क्या यह फिल्म बहुत अच्छी है?

क्या आप थके हुए हैं?

क्या आपको हिंदी सीखना कठिन लगता है?

日記のテーマ

Describe your day using 'lekin' to show a contrast.
Correct a misconception about your country using 'balki'.
Write about a goal you have, using 'par' to acknowledge a challenge.
Discuss a complex topic using both 'lekin' and 'balki'.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

最も一般的な接続詞を選んで空欄を埋めてください。

मैं थक गया हूँ, ___ मुझे काम करना पड़ेगा。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन
lekin (but) は、「疲れている」ことと「働かなければならない」という相反する状況をつなぐのに最適です。
'balki' を正しく使っている文はどれですか?

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह भूखा नहीं है बल्कि उसे प्यास लगी है。
balki を使うには、最初の節で否定(〜ではない)を述べている必要があります。
間違いを見つけて修正してください。

हालाँकि बारिश हो रही है, वह बाहर गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि बारिश हो रही है, फिर भी वह बाहर गया।
halanki を使った文を完結させるには、後半の節に phir bhi を補う必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct conjunction.

Woh thaka hai, ___ woh kaam kar raha hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin
Lekin is the standard contrast.
Which sentence is correct? 選択問題

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh nahi gaya, balki soya.
Balki requires a negative clause.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.
Balki needs a negation.
Change 'lekin' to 'balki' where appropriate. Sentence Transformation

Yeh sasta nahi, lekin mehnga hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yeh sasta nahi, balki mehnga hai.
Balki is better for correction.
Match the conjunction to its function. Match Pairs

Match: 1. Lekin, 2. Balki

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Contrast, 2-Correction
Lekin is for contrast, Balki for correction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum gussa ho? B: Nahi, ___ main thoda pareshan hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: balki
Correction of the previous statement.
Build a sentence with these words. Sentence Building

Main, par, thaka, hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main thaka hoon, par kaam karunga.
Standard contrast structure.
Is this rule true? True False Rule

Lekin and Par are interchangeable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They are functionally identical.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
対話を完成させてください。 穴埋め問題

राहुल: क्या तुम कल आओगे? अमित: मैं आना चाहता हूँ, ___ मुझे ऑफिस जाना है。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पर
ヒンディー語に訳してください。 穴埋め問題

I don't like summer, but rather winter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे गर्मी नहीं, बल्कि सर्दी पसंद है।
正しい語順に並べ替えてください。 穴埋め問題

पसंद / खाना / मुझे / पर / है / महँगा / है / यह / ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे खाना पसंद है पर यह महँगा है।
接続詞とそのトーンを正しく組み合わせてください。 穴埋め問題

次のものを組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किंतु - Formal
最もフォーマルな表現を選んでください。 穴埋め問題

The meeting was long but productive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सभा लंबी थी, किंतु प्रभावशाली थी。
不自然な逆説を修正してください。 穴埋め問題

वह बीमार है बल्कि वह स्कूल गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह बीमार है लेकिन वह स्कूल गया。
詩的な響きの「しかし」を使ってください。 穴埋め問題

वो आए तो सही, ___ देर से आए。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मगर
「寒いけれど泳ぎに行った」という文を訳してください。 穴埋め問題

Translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि ठंड थी, फिर भी हम तैरने गए。
チャットで最も自然な表現を選んでください。 穴埋め問題

I want to come but I'm busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं आना चाहता हूँ पर बिज़ी हूँ。
間違いを訂正してください。 穴埋め問題

यह लाल नहीं है, ___ गुलाबी है。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बल्कि

Score: /10

よくある質問 (8)

No, that is redundant. Use one or the other.

It is neutral and used in both speech and writing.

It's a stylistic choice, often found in literature.

No, conjunctions in Hindi are invariant.

Yes, it is common in spoken Hindi.

Kintu is formal, Lekin is neutral.

Use 'kintu' or 'parantu'.

Usually, yes, to create the contrast.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero / sino

Sino is used after a negative, just like balki.

French moderate

mais / au contraire

Balki is a single word, while au contraire is a phrase.

German high

aber / sondern

Sondern is strictly for corrective contrast.

Japanese moderate

demo / dakedo

Japanese particles often come at the end of the clause.

Arabic high

lakin / bal

The usage is almost identical.

Chinese moderate

danshi / er shi

Er shi is more formal than balki.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!