B2 Conjunctions & Connectors 9 min read Leicht

Hindi 'Aber' & Kontrast: Lekin, Par, Balki

Nutze meistens lekin für ein normales 'aber' und wechsle zu balki, wenn du eine Verneinung mit 'sondern' korrigieren willst.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lekin' or 'par' for simple contrast, and 'balki' to correct a previous statement with a stronger alternative.

  • Lekin/Par: Use to contrast two independent clauses (e.g., 'I tried, but I failed').
  • Balki: Use to negate the first part and provide a better alternative (e.g., 'Not X, but rather Y').
  • Placement: These words typically sit between the two clauses being contrasted.
Clause A + (lekin/par/balki) + Clause B

Overview

### Overview
Als Deutschsprachige, die Hindi lernt, bist du es gewohnt, dass wir im Deutschen präzise Konjunktionen verwenden, um Gegensätze zu bilden. Wir nutzen 'aber', 'doch', 'sondern' oder 'obwohl'. Im Hindi ist das System der adversativen Konjunktionen – also der Wörter für 'aber' und 'sondern' – weitaus differenzierter als im Englischen, aber für uns Deutsche ist es eigentlich sehr logisch aufgebaut.
Warum ist das wichtig? Weil du auf B2-Niveau nicht mehr nur Sätze aneinanderreihen willst, sondern komplexe Argumente konstruieren möchtest. Im Deutschen haben wir eine klare Trennung zwischen 'aber' (Einschränkung) und 'sondern' (Korrektur nach einer Negation).
Im Hindi gibt es eine ähnliche Trennung. Wenn du diese Nuancen nicht beherrschst, klingt dein Hindi oft etwas holprig, weil du beispielsweise 'aber' benutzt, wo eigentlich eine 'Korrektur' (sondern) stehen müsste. Stell dir vor, du bist in einem indischen Büro und möchtest ein Projekt erklären: Wenn du den falschen Konnektor wählst, verwirrst du deinen Gesprächspartner, weil er den logischen Bezug zwischen deinen zwei Aussagen nicht versteht.
Wir schauen uns heute lekin, par, balki und die anderen an, damit du genau weißt, wann du welchen 'logischen Pivot' in deinem Satz setzen musst. Es ist wie beim Programmieren: Du setzt einen logischen Operator, der bestimmt, wie der nächste Teil deines Satzes vom Hörer verarbeitet wird.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise dieser Konjunktionen im Hindi ist semantisch gesehen sehr eng mit unseren deutschen Konjunktionen verwandt. Wir betrachten sie als 'linguistische Drehpunkte'. Im Deutschen haben wir koordinierende Konjunktionen wie 'aber' (adversativ) und subordinierende wie 'obwohl' (konzessiv).
Im Hindi funktionieren lekin, par, magar, kintu und parantu primär als koordinierende Konjunktionen. Sie verbinden zwei Hauptsätze. Die grammatikalische Struktur ist dabei erfreulich einfach: Sie stehen meistens zwischen den beiden Sätzen.
Der entscheidende Punkt für dich als Deutschsprachige ist das Verständnis der Erwartungshaltung. Im Deutschen sagen wir: 'Ich bin müde, aber ich arbeite.' Hier ist 'aber' die Einschränkung. Im Hindi ist lekin das exakte Äquivalent.
Die Herausforderung liegt in der Wahl des Registers. Während wir im Deutschen 'aber' in fast jeder Situation nutzen können, bietet das Hindi eine Skala von 'sehr umgangssprachlich' (par) bis 'hochgradig formell/Sanskrit-basiert' (kintu, parantu). Ein weiterer Punkt ist die Korrektur.
Im Deutschen haben wir 'sondern', das nur nach einer Negation steht. Das Hindi-Gegenstück balki funktioniert identisch. Wenn du sagst: 'Ich trinke keinen Tee, sondern Kaffee', sagst du auf Hindi: Main chai nahin peeta, balki coffee peeta hoon.
Das ist eine direkte Entsprechung zur deutschen Grammatik. Wenn du das verstanden hast, hast du das schwierigste Hindernis bereits überwunden.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt klaren Mustern. Hier ist eine Übersicht, wie du diese Sätze aufbaust. Die Wortstellung im Hindi ist im Vergleich zum Deutschen sehr flexibel, aber die Position der Konjunktion ist meist fix zwischen den beiden Teilsätzen.
| Typ | Struktur | Beispiel |
|---|---|---|
| Standard | [Satz 1], [Konjunktion] [Satz 2] | Woh gareeb hai, lekin imandaar hai. |
| Korrektur | [Negierter Satz 1], balki [Satz 2] | Woh dilli nahin gaya, balki mumbai gaya. |
| Konzession | Halanki [Satz 1], phir bhi [Satz 2] | Halanki baarish ho rahi thi, phir bhi hum bahar gaye. |
Wie du siehst, ist die Struktur sehr linear. Bei halanki... phir bhi (obwohl... trotzdem) haben wir eine zweiteilige Struktur, ähnlich wie 'zwar... aber' oder 'obwohl... doch' im Deutschen. Das ist für uns sehr intuitiv, da wir diese korrelativen Strukturen aus der deutschen Syntax kennen.
### When To Use It
Die Wahl des richtigen Wortes hängt vom Kontext ab. Lekin ist dein 'Allrounder', genau wie 'aber'. Wenn du in einer Besprechung in der Uni oder im Büro bist, ist lekin sicher.
Par ist kürzer, klingt dynamischer und ist perfekt für informelle Chats oder Gespräche unter Freunden. Wenn du hingegen literarisch klingen willst oder einen sehr formellen Brief schreibst, solltest du kintu oder parantu verwenden. Das ist vergleichbar mit dem Unterschied zwischen 'aber' und 'jedoch' oder 'hingegen' im Deutschen.
Balki ist unverzichtbar, sobald du eine Aussage korrigieren willst. Wenn jemand sagt: 'Du hast das nicht gemacht', und du möchtest sagen: 'Doch, ich habe es gemacht, aber anders', dann musst du balki verwenden. Die Struktur `halanki...
phir bhi` ist für B2-Lernende besonders wichtig, um Konzessionen auszudrücken. Es signalisiert, dass du eine Hürde anerkennst, aber das Ergebnis trotzdem eintritt. Das zeigt eine hohe Sprachkompetenz und ist ein Zeichen für fortgeschrittenes Sprechen.
### Common Mistakes
  1. 1Die Verwechslung von lekin und balki: Viele Deutschsprachige sagen: Main chai nahin peeta, lekin coffee peeta hoon. Das ist grammatikalisch zwar verständlich, aber es klingt falsch, weil 'aber' statt 'sondern' verwendet wird. Da wir im Deutschen 'sondern' haben, solltest du den Transfer zu balki bewusst machen.
  2. 2Übermäßiger Gebrauch von kintu: Deutsche Lernende wollen oft sehr gebildet klingen und nutzen kintu in Alltagssituationen. Das wirkt auf Muttersprachler so, als würdest du im Supermarkt plötzlich in hochgestochenem Amtsdeutsch sprechen. Bleib im Alltag bei lekin oder par.
  3. 3Fehlende Korrelation bei halanki: Manche vergessen das phir bhi am Anfang des zweiten Satzes. Im Deutschen sagen wir 'Obwohl es regnet, gehen wir raus'. Im Hindi ist das phir bhi (trotzdem) obligatorisch, um den Kontrast zu vervollständigen. Wenn du es weglässt, klingt der Satz unvollständig.
### Contrast With Similar Patterns
Es hilft, die Unterschiede direkt gegenüberzustellen. Hier ist ein Vergleich, der dir hilft, die Logik zu verinnerlichen.
| Deutsch | Hindi | Nuance |
|---|---|---|
| aber | lekin / par | Allgemeine Einschränkung |
| sondern | balki | Korrektur nach Negation |
| obwohl... trotzdem | halanki... phir bhi | Konzession |
| jedoch | kintu / parantu | Hochformell |
Stell dir vor, du vergleichst 'aber' mit 'sondern'. 'Aber' schränkt ein, 'sondern' ersetzt. Das ist im Hindi exakt dasselbe mit lekin und balki.
Wenn du dich an diese Regel hältst, vermeidest du 90% der typischen Fehler, die durch L1-Interferenz (also das Denken in deutschen Strukturen) entstehen.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich lekin und par immer austauschen? Ja, in der Umgangssprache sind sie fast synonym, wobei par etwas kürzer und flüssiger wirkt. Lekin ist jedoch in jedem Kontext sicher.
  2. 2Muss balki immer nach einer Verneinung stehen? Ja, das ist die Grundregel. Es dient der Korrektur eines negativen Sachverhalts. Ohne die vorherige Verneinung verliert balki seine logische Funktion.
  3. 3Ist magar veraltet? Nicht veraltet, aber es hat eine dramatische, fast poetische Note. In einem Song oder einem Gedicht ist es perfekt, im technischen Handbuch oder in einer E-Mail an den Chef würde ich eher lekin oder kintu (je nach Formalität) wählen.
  4. 4Warum ist halanki... phir bhi so wichtig? Es ist das Werkzeug für komplexe Satzgefüge. Ohne diese Konstruktion wirken deine Sätze einfach und kindlich. Auf B2-Niveau ist das der Schlüssel, um flüssige, argumentativ starke Texte zu verfassen.

Conjunction Usage Overview

Conjunction Meaning Usage Type Formality Example
Lekin
But
Contrast
Neutral
Achha hai, lekin...
Par
But
Contrast
Neutral
Achha hai, par...
Balki
Rather
Correction
Neutral
Nahi, balki...
Magar
But
Contrast
Literary
Magar main...
Kintu
But
Contrast
Formal
Kintu yeh...
Parantu
But
Contrast
Formal
Parantu main...

Meanings

These conjunctions connect two clauses where the second clause contrasts with or contradicts the first.

1

Simple Contrast

Standard 'but' used to introduce a conflicting fact.

“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”

“मौसम अच्छा है, पर मुझे काम करना है।”

2

Correction/Emphasis

Used to reject the first clause in favor of the second.

“यह सस्ता नहीं है, बल्कि बहुत महंगा है।”

“वह मेरा दुश्मन नहीं, बल्कि दोस्त है।”

Reference Table

Reference table for Hindi 'Aber' & Kontrast: Lekin, Par, Balki
Konjunktion Bedeutung Register / Nuance Beispiel-Snippet
लेकिन (lekin)
Aber
Universal / Neutral
...लेकिन वह नहीं आया
पर (par)
Aber
Informell / Kurz
...पर मुझे पता था
मगर (magar)
Aber
Etwas poetisch
...मगर दिल नहीं माना
किंतु (kintu)
Jedoch / Aber
Formell / Akademisch
...किंतु यह सत्य है
बल्कि (balki)
Sondern / Vielmehr
Korrigierend
...बल्कि चाय पी लो
हालाँकि (halanki)
Obwohl
Einleitender Kontrast
हालाँकि वह बीमार है...

Formalitätsspektrum

Formell
वह क्रोधित नहीं है, अपितु दुखी है।

वह क्रोधित नहीं है, अपितु दुखी है। (Emotional state)

Neutral
वह गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है।

वह गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)

Informell
वो गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है।

वो गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)

Umgangssprache
वो गुस्सा नहीं, बस दुखी है।

वो गुस्सा नहीं, बस दुखी है। (Emotional state)

Map der Hindi Kontrast-Konjunktionen

Aber (लेकिन)

Locker

  • पर (par) Aber (kurz)

Formell

  • किंतु (kintu) Jedoch
  • परंतु (parantu) Aber (formell)

Korrigierend

  • बल्कि (balki) Sondern

Lekin vs. Balki

लेकिन (Lekin)
Fügt Infos hinzu Er ist schlau, aber faul.
बल्कि (Balki)
Ersetzt/Korrigiert Er ist nicht faul, sondern fleißig.

Welches 'Aber' sollst du nutzen?

1

Ist es ein formeller Kontext?

YES
Nutze किंतु (kintu) oder परंतु (parantu)
NO
Weiter geht's
2

Korrigierst du eine Verneinung?

YES
Nutze बल्कि (balki)
NO ↓

Stimmungen von 'Aber' im Hindi

Die tägliche Wahl

  • लेकिन (lekin)
  • पर (par)
🎵

Die gefühlvolle Wahl

  • मगर (magar)
🎓

Die akademische Wahl

  • किंतु (kintu)
  • परंतु (parantu)

Beispiele nach Niveau

1

यह अच्छा है, लेकिन महंगा है।

This is good, but expensive.

2

मैं जाऊंगा, पर देर होगी।

I will go, but it will be late.

3

वह छोटा है, लेकिन तेज है।

He is small, but fast.

4

खाना गरम है, पर अच्छा है।

The food is hot, but good.

1

वह मेरा भाई नहीं, बल्कि दोस्त है।

He is not my brother, but rather my friend.

2

आज बारिश होगी, लेकिन मुझे बाहर जाना है।

It will rain today, but I have to go out.

3

यह किताब पुरानी है, पर बहुत रोचक है।

This book is old, but very interesting.

4

उसने मुझे फोन नहीं किया, बल्कि मैसेज भेजा।

He didn't call me, but rather sent a message.

1

मैं थका हुआ था, लेकिन मैंने काम पूरा किया।

I was tired, but I finished the work.

2

वह केवल एक शिक्षक नहीं, बल्कि एक मार्गदर्शक भी है।

He is not just a teacher, but also a mentor.

3

रास्ता लंबा है, पर नज़ारा बहुत सुंदर है।

The path is long, but the view is beautiful.

4

यह समस्या कठिन नहीं, बल्कि चुनौतीपूर्ण है।

This problem is not difficult, but rather challenging.

1

उसने हार नहीं मानी, बल्कि और मेहनत की।

He didn't give up, but rather worked harder.

2

योजना अच्छी थी, लेकिन संसाधनों की कमी थी।

The plan was good, but there was a lack of resources.

3

वह चुप नहीं रहा, पर उसने कुछ खास नहीं कहा।

He didn't stay silent, but he didn't say anything special.

4

यह केवल एक संयोग नहीं, बल्कि एक सोची-समझी साजिश है।

This is not just a coincidence, but a calculated conspiracy.

1

वह केवल एक कलाकार नहीं, बल्कि एक दूरदर्शी है।

He is not just an artist, but a visionary.

2

परिस्थितियाँ कठिन थीं, लेकिन उसने अपना धैर्य नहीं खोया।

The circumstances were difficult, but he did not lose his patience.

3

उसका व्यवहार कठोर था, पर उसके इरादे नेक थे।

His behavior was harsh, but his intentions were noble.

4

यह बदलाव अचानक नहीं, बल्कि वर्षों की मेहनत का परिणाम है।

This change is not sudden, but the result of years of hard work.

1

वह केवल एक राजनेता नहीं, बल्कि एक युग-पुरुष है।

He is not just a politician, but a man of the era.

2

उसने अपनी बात नहीं रखी, बल्कि मौन रहकर विरोध जताया।

He didn't state his case, but rather expressed protest by remaining silent.

3

तर्क अकाट्य था, लेकिन श्रोताओं ने उसे स्वीकार नहीं किया।

The argument was irrefutable, but the audience did not accept it.

4

वह केवल एक लेखक नहीं, बल्कि एक दार्शनिक भी है।

He is not just a writer, but a philosopher as well.

Leicht verwechselbar

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki vs. Lekin vs Magar

Both mean 'but'.

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki vs. Balki vs Lekin

Both connect clauses.

Hindi 'But' & Contrast: Lekin, Par, Balki vs. Par vs Par (on)

Same word, different function.

Häufige Fehler

Main khaya lekin main bhookha hoon.

Main khaya, lekin phir bhi bhookha hoon.

Needs a logical connection.

Balki main jaunga.

Main jaunga.

Balki cannot start a sentence without a preceding negative.

Lekin main nahi.

Par main nahi.

Both are fine, but consistency matters.

Woh achha balki hai.

Woh achha hai, balki...

Balki is a conjunction, not an adjective.

Main nahi gaya balki main so gaya.

Main nahi gaya, balki so gaya.

Avoid repeating the subject if unnecessary.

Lekin woh bahut achha par hai.

Woh bahut achha hai, lekin...

Placement error.

Balki woh nahi aaya.

Woh nahi aaya, balki...

Balki needs a negative clause before it.

Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.

Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.

Balki requires a negation to contrast.

Lekin main nahi kar sakta par.

Main nahi kar sakta, lekin...

Don't use two conjunctions at once.

Balki woh bahut mehnga hai.

Yeh mehnga nahi, balki bahut mehnga hai.

Needs a comparative context.

Woh balki ek mahan vyakti hai.

Woh sirf ek vyakti nahi, balki ek mahan vyakti hai.

Needs a preceding 'not only' structure.

Lekin main nahi jaunga, par main aaunga.

Main nahi jaunga, lekin aaunga.

Redundant conjunctions.

Balki yeh sahi hai.

Yeh galat nahi, balki sahi hai.

Correction structure missing.

Woh par gaya.

Woh gaya, par...

Par is a conjunction, not a verb.

Satzmuster

___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).

___ (Negative Clause 1), balki ___ (Positive Clause 2).

___ (Clause 1), par ___ (Clause 2).

___ (Clause 1), balki ___ (Clause 2).

Real World Usage

Texting constant

Main aa raha hoon, lekin late ho gaya.

Job Interview common

Yeh kaam kathin hai, par main ise kar sakta hoon.

Social Media very common

Yeh sirf ek photo nahi, balki ek yaadein hain.

Food Delivery App occasional

Order jaldi aaya, lekin thanda tha.

Travel common

Hotel mehnga hai, par bahut achha hai.

Debate common

Yeh sahi nahi, balki galat hai.

💡

Der Joker

Wenn du mal kurz hängst, nimm einfach lekin. Es passt immer, ist nie falsch und jeder versteht dich sofort: «मैं आना चाहता हूँ, लेकिन मैं बिज़ी हूँ।»
⚠️

Balki-Falle

Nutze balki niemals ohne ein 'nicht' im ersten Satzteil. Ohne die Verneinung klingt es für Muttersprachler total schräg: «वह अमीर है लेकिन वह कंजूस है।»
💬

Bollywood-Vibes

Magar ist das Wort für dramatische Wendungen in Hindi-Filmen. Es verleiht deiner Aussage einen Hauch von Spannung und Poesie: «वो आए तो सही, मगर देर से आए।»

Smart Tips

Use 'lekin' for a natural flow.

Main gaya. Woh nahi tha. Main gaya, lekin woh nahi tha.

Always use 'balki' after a negative.

Woh mera dost hai. Woh mera bhai hai. Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.

Swap 'lekin' for 'kintu'.

Yeh achha hai, lekin mehnga hai. Yeh achha hai, kintu mehnga hai.

Stick to 'lekin'.

Woh par gaya. Woh gaya, lekin...

Aussprache

/ˈlɛkɪn/

Lekin

Pronounced 'leh-kin'. Stress the first syllable.

/ˈbɑːlkiː/

Balki

Pronounced 'bal-kee'. The 'l' is soft.

Contrastive Stress

वह अमीर है, ↗LEKIN खुश नहीं है।

Rising intonation on the conjunction emphasizes the contrast.

Einprägen

Eselsbrücke

L-P-B: Lekin, Par, Balki. Think 'L' for 'Lekin' (standard), 'P' for 'Par' (standard), 'B' for 'Balki' (Better/Correction).

Visuelle Assoziation

Imagine a seesaw. 'Lekin' and 'Par' are the pivot points balancing two different weights. 'Balki' is a hand pushing one side down to correct the balance.

Rhyme

Lekin par jab baat badalni ho, Balki keh kar baat sudharni ho.

Story

Rahul wanted to eat pizza (Lekin) he had no money. He didn't cry (Balki) he went to work to earn it.

Word Web

LekinParBalkiMagarKintuParantu

Herausforderung

Write 3 sentences today: one with 'lekin', one with 'par', and one with 'balki'.

Kulturelle Hinweise

In Delhi/UP, 'lekin' is used constantly. 'Par' is also very common.

In formal speeches, 'kintu' or 'parantu' are preferred over 'lekin'.

In Lucknow or Hyderabad, 'magar' is used more frequently in poetic contexts.

Lekin and Magar are Persian/Arabic loanwords. Balki is also Persian in origin.

Gesprächseinstiege

क्या आप आज बाहर जाएंगे?

क्या यह फिल्म बहुत अच्छी है?

क्या आप थके हुए हैं?

क्या आपको हिंदी सीखना कठिन लगता है?

Tagebuch-Impulse

Describe your day using 'lekin' to show a contrast.
Correct a misconception about your country using 'balki'.
Write about a goal you have, using 'par' to acknowledge a challenge.
Discuss a complex topic using both 'lekin' and 'balki'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der passenden Konjunktion aus.

मैं थक गया हूँ, ___ मुझे काम करना पड़ेगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन
lekin (aber) zeigt hier den Kontrast zwischen Müdigkeit und Arbeitspflicht.
Welcher Satz benutzt 'balki' richtig? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह भूखा नहीं है बल्कि उसे प्यास लगी है।
balki benötigt eine Verneinung im ersten Teil, um eine Korrektur einzuleiten.
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

Find and fix the mistake:

हालाँकि बारिश हो रही है, वह बाहर गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि बारिश हो रही है, फिर भी वह बाहर गया।
halanki muss immer mit phir bhi gepaart werden, damit der Satz grammatikalisch rund ist.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct conjunction.

Woh thaka hai, ___ woh kaam kar raha hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin
Lekin is the standard contrast.
Which sentence is correct? Multiple Choice

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh nahi gaya, balki soya.
Balki requires a negative clause.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.
Balki needs a negation.
Change 'lekin' to 'balki' where appropriate. Sentence Transformation

Yeh sasta nahi, lekin mehnga hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yeh sasta nahi, balki mehnga hai.
Balki is better for correction.
Match the conjunction to its function. Match Pairs

Match: 1. Lekin, 2. Balki

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Contrast, 2-Correction
Lekin is for contrast, Balki for correction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum gussa ho? B: Nahi, ___ main thoda pareshan hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: balki
Correction of the previous statement.
Build a sentence with these words. Sentence Building

Main, par, thaka, hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main thaka hoon, par kaam karunga.
Standard contrast structure.
Is this rule true? True False Rule

Lekin and Par are interchangeable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They are functionally identical.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Dialog. Lückentext

राहुल: क्या तुम कल आओगे? अमित: मैं आना चाहता हूँ, ___ मुझे ऑफिस जाना है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पर
Übersetze ins Hindi. Übersetzung

Ich mag den Sommer nicht, sondern eher den Winter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे गर्मी नहीं, बल्कि सर्दी पसंद है।
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

पसंद / खाना / मुझे / पर / है / महँगा / है / यह / ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे खाना पसंद है पर यह महँगा है।
Ordne die Konjunktion ihrem Tonfall zu. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किंतु - Formell
Wähle die formelle Version. Multiple Choice

Das Meeting war lang, aber produktiv.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सभा लंबी थी, किंतु प्रभावशाली थी।
Korrigiere den Kontrast. Error Correction

वह बीमार है बल्कि वह स्कूल गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह बीमार है लेकिन वह स्कूल गया।
Nutze das poetische 'aber'. Lückentext

वो आए तो सही, ___ देर से आए।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मगर
Übersetze: 'Obwohl es kalt war, gingen wir schwimmen'. Übersetzung

Übersetzung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि ठंड थी, फिर भी हम तैरने गए।
Wähle die natürlichste Chat-Option. Multiple Choice

Ich will kommen, aber ich bin beschäftigt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं आना चाहता हूँ पर बिज़ी हूँ।
Korrigiere die Aussage. Lückentext

यह लाल नहीं है, ___ गुलाबी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बल्कि

Score: /10

FAQ (8)

No, that is redundant. Use one or the other.

It is neutral and used in both speech and writing.

It's a stylistic choice, often found in literature.

No, conjunctions in Hindi are invariant.

Yes, it is common in spoken Hindi.

Kintu is formal, Lekin is neutral.

Use 'kintu' or 'parantu'.

Usually, yes, to create the contrast.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero / sino

Sino is used after a negative, just like balki.

French moderate

mais / au contraire

Balki is a single word, while au contraire is a phrase.

German high

aber / sondern

Sondern is strictly for corrective contrast.

Japanese moderate

demo / dakedo

Japanese particles often come at the end of the clause.

Arabic high

lakin / bal

The usage is almost identical.

Chinese moderate

danshi / er shi

Er shi is more formal than balki.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!