힌디어 '하지만'과 대조 표현: Lekin, Par, Balki
lekin 하나면 충분하지만, 앞의 내용을 부정하고 정정할 때는 반드시 balki를 선택하는 센스가 필요해요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'lekin' or 'par' for simple contrast, and 'balki' to correct a previous statement with a stronger alternative.
- Lekin/Par: Use to contrast two independent clauses (e.g., 'I tried, but I failed').
- Balki: Use to negate the first part and provide a better alternative (e.g., 'Not X, but rather Y').
- Placement: These words typically sit between the two clauses being contrasted.
Overview
लेकिन, पर, बल्कि, किंतु 등을 상황에 맞게 골라 쓰는 것이 바로 상급자로 가는 핵심입니다.[절 1] + [접속사] + [절 2]의 형태로 독립된 단어를 배치합니다. 이는 영어의 'but', 'however'와 구조적으로 더 가깝습니다.वह गरीब है, लेकिन ईमानदार है (그는 가난하다, 하지만 정직하다)라는 문장에서, 화자는 '가난하면 정직하지 않을 수도 있다'는 일반적인 편견을 전제로 깔고 있습니다. लेकिन은 바로 그 기대치를 깨뜨리는 역할을 합니다.बल्कि는 한국어의 '오히려'나 '그게 아니라'에 해당합니다. 한국어에서 «그거 사과 아니야, 배야»라고 할 때 '아니야'라는 부정문 뒤에 반전이 오듯, बल्कि는 반드시 앞선 문장이 부정문일 때만 등장합니다. 이처럼 힌디어 접속사는 문장의 논리적 흐름을 결정짓는 이정표 역할을 합니다.पर와 किंतु에 대입해 보세요.उसने कोशिश की, लेकिन सफल नहीं हुआ। | 그는 노력했다, 하지만 성공하지 못했다. |यह किताब पुरानी नहीं है, बल्कि नई है। | 이 책은 낡지 않았다, 오히려 새것이다. |हालाँकि बारिश हो रही थी, फिर भी हम गए। | 비가 오고 있었지만, 그럼에도 우리는 갔다. |लेकिन, पर, मगर)는 단순히 두 문장을 잇기만 하면 되지만, बल्कि는 반드시 부정문 뒤에 와야 한다는 점을 꼭 기억하세요. 또한 हालाँकि... फिर भी는 한국어의 '~에도 불구하고'와 '그럼에도 불구하고'가 결합된 형태라고 이해하면 완벽합니다.- 1
लेकिन(Lekin): 가장 표준적인 '하지만'입니다. 일상 대화, 비즈니스 이메일, 친구와의 카톡 등 어디서나 안전하게 쓸 수 있는 만능 접속사입니다. - 2
पर(Par): '근데'와 비슷합니다. 조금 더 가볍고 구어체적인 느낌을 줍니다. 친구와 카페에서 이야기할 때 아주 자연스럽습니다. - 3
मगर(Magar): '하지만'보다 조금 더 감정적이거나 문학적인 느낌입니다. 노래 가사나 소설에서 자주 보이며, 약간의 비장미를 더하고 싶을 때 사용합니다. - 4
किंतु / परंतु(Kintu / Parantu): 한국어의 '그러나', '하지만(격식)'입니다. 대학교 과제, 공식적인 발표, 신문 기사 등에서만 사용하세요. 일상에서 쓰면 너무 딱딱하게 들립니다. - 5
बल्कि(Balki): '아니라, 오히려'입니다. 앞 문장의 내용을 부정하고 정정할 때 사용합니다. - 6
हालाँकि... फिर भी: '비록 ~일지라도, 여전히 ~하다'는 양보의 의미를 강조할 때 사용합니다.
- 1
बल्कि를 긍정문 뒤에 사용하는 경우: 한국어에서 «그는 똑똑하다, 오히려 열심히 한다»라고 할 때 '오히려'를 쓰는데, 힌디어의बल्कि는 반드시 앞 문장에 부정어(नहीं)가 있어야 합니다. 이는 한국어의 '오히려'가 긍정/부정 모두와 쓰이는 것과 다른 점입니다. - 2
किंतु를 친구와의 대화에서 사용하는 경우: 한국어의 '그러나'를 친구에게 쓰면 어색한 것과 같습니다. 힌디어의किंतु는 한국어의 '그러나'와 격식 수준이 정확히 일치합니다. 구어체에서 쓰면 너무 가식적으로 들릴 수 있습니다. - 3접속사 생략: 한국어는 어미가 발달해서 접속사를 생략하고 어미만으로도 역접을 나타낼 수 있지만(예: «먹긴 했는데, 맛이 없더라»), 힌디어는 접속사를 생략하면 문장이 파편화되어 들립니다. 반드시
लेकिन이나पर를 넣어주어야 문장이 매끄럽습니다.
लेकिन | 하지만, 그런데 | 가장 범용적임 |पर | 근데 | 짧고 가벼움 |बल्कि | 오히려, ~가 아니라 | 부정문 필수 |हालाँकि... फिर भी | 비록 ~지만, ~해도 | 강조 표현 |लेकिन과 मगर는 정말 차이가 없나요?मगर는 조금 더 드라마틱합니다. 영화 대사에서 주인공이 «내가 사랑했지만(मगर)...»이라고 말할 때의 그 애절함을 생각해보세요.बल्कि를 쓸 때 꼭 앞 문장에 नहीं가 있어야 하나요?बल्कि의 핵심 기능이기 때문입니다.परंतु나 किंतु를 사용하세요. लेकिन보다 훨씬 전문적인 인상을 줍니다.Conjunction Usage Overview
| Conjunction | Meaning | Usage Type | Formality | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Lekin
|
But
|
Contrast
|
Neutral
|
Achha hai, lekin...
|
|
Par
|
But
|
Contrast
|
Neutral
|
Achha hai, par...
|
|
Balki
|
Rather
|
Correction
|
Neutral
|
Nahi, balki...
|
|
Magar
|
But
|
Contrast
|
Literary
|
Magar main...
|
|
Kintu
|
But
|
Contrast
|
Formal
|
Kintu yeh...
|
|
Parantu
|
But
|
Contrast
|
Formal
|
Parantu main...
|
Meanings
These conjunctions connect two clauses where the second clause contrasts with or contradicts the first.
Simple Contrast
Standard 'but' used to introduce a conflicting fact.
“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”
“मौसम अच्छा है, पर मुझे काम करना है।”
Correction/Emphasis
Used to reject the first clause in favor of the second.
“यह सस्ता नहीं है, बल्कि बहुत महंगा है।”
“वह मेरा दुश्मन नहीं, बल्कि दोस्त है।”
Reference Table
| 접속사 | 의미 | 뉘앙스 및 사용법 | 예시 문구 |
|---|---|---|---|
|
लेकिन (lekin)
|
하지만
|
가장 보편적이고 중립적인 표현
|
...लेकिन वह नहीं आया
|
|
पर (par)
|
근데 / 하지만
|
일상적인 대화에서 쓰는 짧은 표현
|
...पर मुझे पता था
|
|
मगर (magar)
|
하나 / 그런데
|
약간 문학적이거나 시적인 느낌
|
...मगर दिल नहीं माना
|
|
किंतु (kintu)
|
그러나
|
격식 있는 문서나 학술적인 맥락
|
...किंतु यह सत्य है
|
|
बल्कि (balki)
|
오히려 / 그게 아니라
|
앞의 부정을 수정하며 강조할 때
|
...बल्कि चाय पी लो
|
|
हालाँकि (halanki)
|
비록 ~일지라도
|
문장 앞에서 대조를 예고할 때
|
हालाँकि वह बीमार है...
|
격식 수준 스펙트럼
वह क्रोधित नहीं है, अपितु दुखी है। (Emotional state)
वह गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)
वो गुस्सा नहीं है, बल्कि दुखी है। (Emotional state)
वो गुस्सा नहीं, बस दुखी है। (Emotional state)
힌디어 대조 접속사 지도
일상적 (Casual)
- पर (par) 하지만 (짧음)
격식적 (Formal)
- किंतु (kintu) 그러나
- परंतु (parantu) 하지만 (문어체)
정정용 (Corrective)
- बल्कि (balki) 그게 아니라 오히려
Lekin vs Balki 비교
어떤 '하지만'을 써야 할까요?
격식 있는 상황인가요?
부정적인 내용을 정정하는 중인가요?
힌디어 '하지만'의 다양한 분위기
매일 쓰는 선택
- • लेकिन (lekin)
- • पर (par)
감성적인 선택
- • मगर (magar)
학구적인 선택
- • किंतु (kintu)
- • परंतु (parantu)
수준별 예문
यह अच्छा है, लेकिन महंगा है।
This is good, but expensive.
मैं जाऊंगा, पर देर होगी।
I will go, but it will be late.
वह छोटा है, लेकिन तेज है।
He is small, but fast.
खाना गरम है, पर अच्छा है।
The food is hot, but good.
वह मेरा भाई नहीं, बल्कि दोस्त है।
He is not my brother, but rather my friend.
आज बारिश होगी, लेकिन मुझे बाहर जाना है।
It will rain today, but I have to go out.
यह किताब पुरानी है, पर बहुत रोचक है।
This book is old, but very interesting.
उसने मुझे फोन नहीं किया, बल्कि मैसेज भेजा।
He didn't call me, but rather sent a message.
मैं थका हुआ था, लेकिन मैंने काम पूरा किया।
I was tired, but I finished the work.
वह केवल एक शिक्षक नहीं, बल्कि एक मार्गदर्शक भी है।
He is not just a teacher, but also a mentor.
रास्ता लंबा है, पर नज़ारा बहुत सुंदर है।
The path is long, but the view is beautiful.
यह समस्या कठिन नहीं, बल्कि चुनौतीपूर्ण है।
This problem is not difficult, but rather challenging.
उसने हार नहीं मानी, बल्कि और मेहनत की।
He didn't give up, but rather worked harder.
योजना अच्छी थी, लेकिन संसाधनों की कमी थी।
The plan was good, but there was a lack of resources.
वह चुप नहीं रहा, पर उसने कुछ खास नहीं कहा।
He didn't stay silent, but he didn't say anything special.
यह केवल एक संयोग नहीं, बल्कि एक सोची-समझी साजिश है।
This is not just a coincidence, but a calculated conspiracy.
वह केवल एक कलाकार नहीं, बल्कि एक दूरदर्शी है।
He is not just an artist, but a visionary.
परिस्थितियाँ कठिन थीं, लेकिन उसने अपना धैर्य नहीं खोया।
The circumstances were difficult, but he did not lose his patience.
उसका व्यवहार कठोर था, पर उसके इरादे नेक थे।
His behavior was harsh, but his intentions were noble.
यह बदलाव अचानक नहीं, बल्कि वर्षों की मेहनत का परिणाम है।
This change is not sudden, but the result of years of hard work.
वह केवल एक राजनेता नहीं, बल्कि एक युग-पुरुष है।
He is not just a politician, but a man of the era.
उसने अपनी बात नहीं रखी, बल्कि मौन रहकर विरोध जताया।
He didn't state his case, but rather expressed protest by remaining silent.
तर्क अकाट्य था, लेकिन श्रोताओं ने उसे स्वीकार नहीं किया।
The argument was irrefutable, but the audience did not accept it.
वह केवल एक लेखक नहीं, बल्कि एक दार्शनिक भी है।
He is not just a writer, but a philosopher as well.
혼동하기 쉬운
Both mean 'but'.
Both connect clauses.
Same word, different function.
자주 하는 실수
Main khaya lekin main bhookha hoon.
Main khaya, lekin phir bhi bhookha hoon.
Balki main jaunga.
Main jaunga.
Lekin main nahi.
Par main nahi.
Woh achha balki hai.
Woh achha hai, balki...
Main nahi gaya balki main so gaya.
Main nahi gaya, balki so gaya.
Lekin woh bahut achha par hai.
Woh bahut achha hai, lekin...
Balki woh nahi aaya.
Woh nahi aaya, balki...
Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.
Woh mera dost nahi, balki mera bhai hai.
Lekin main nahi kar sakta par.
Main nahi kar sakta, lekin...
Balki woh bahut mehnga hai.
Yeh mehnga nahi, balki bahut mehnga hai.
Woh balki ek mahan vyakti hai.
Woh sirf ek vyakti nahi, balki ek mahan vyakti hai.
Lekin main nahi jaunga, par main aaunga.
Main nahi jaunga, lekin aaunga.
Balki yeh sahi hai.
Yeh galat nahi, balki sahi hai.
Woh par gaya.
Woh gaya, par...
문장 패턴
___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).
___ (Negative Clause 1), balki ___ (Positive Clause 2).
___ (Clause 1), par ___ (Clause 2).
___ (Clause 1), balki ___ (Clause 2).
Real World Usage
Main aa raha hoon, lekin late ho gaya.
Yeh kaam kathin hai, par main ise kar sakta hoon.
Yeh sirf ek photo nahi, balki ek yaadein hain.
Order jaldi aaya, lekin thanda tha.
Hotel mehnga hai, par bahut achha hai.
Yeh sahi nahi, balki galat hai.
당황할 땐 만능 치트키!
lekin을 외치세요. 어떤 상황에서도 틀리지 않는 마법의 단어랍니다. Main aana chahta hoon, lekin busy hoon.
Balki 사용 시 주의사항
balki를 절대 쓰지 마세요. 원어민 귀에는 문장이 고장 난 것처럼 들릴 수 있거든요. Mujhe coffee nahi, balki thandi chai chahiye.
볼리우드 감성 한 스푼
Magar는 인도 영화에서 아주 극적인 반전을 보여줄 때 자주 등장해요. 일상 대화에 쓰면 약간의 서정적이고 드라마틱한 느낌을 줄 수 있죠. Humein der ho rahi thi, magar humne haar nahi maani.
Smart Tips
Use 'lekin' for a natural flow.
Always use 'balki' after a negative.
Swap 'lekin' for 'kintu'.
Stick to 'lekin'.
발음
Lekin
Pronounced 'leh-kin'. Stress the first syllable.
Balki
Pronounced 'bal-kee'. The 'l' is soft.
Contrastive Stress
वह अमीर है, ↗LEKIN खुश नहीं है।
Rising intonation on the conjunction emphasizes the contrast.
암기하기
기억법
L-P-B: Lekin, Par, Balki. Think 'L' for 'Lekin' (standard), 'P' for 'Par' (standard), 'B' for 'Balki' (Better/Correction).
시각적 연상
Imagine a seesaw. 'Lekin' and 'Par' are the pivot points balancing two different weights. 'Balki' is a hand pushing one side down to correct the balance.
Rhyme
Lekin par jab baat badalni ho, Balki keh kar baat sudharni ho.
Story
Rahul wanted to eat pizza (Lekin) he had no money. He didn't cry (Balki) he went to work to earn it.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences today: one with 'lekin', one with 'par', and one with 'balki'.
문화 노트
In Delhi/UP, 'lekin' is used constantly. 'Par' is also very common.
In formal speeches, 'kintu' or 'parantu' are preferred over 'lekin'.
In Lucknow or Hyderabad, 'magar' is used more frequently in poetic contexts.
Lekin and Magar are Persian/Arabic loanwords. Balki is also Persian in origin.
대화 시작하기
क्या आप आज बाहर जाएंगे?
क्या यह फिल्म बहुत अच्छी है?
क्या आप थके हुए हैं?
क्या आपको हिंदी सीखना कठिन लगता है?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
lekin (하지만)은 피곤함과 일을 해야 하는 상황 사이의 대조를 가장 잘 보여줍니다.balki는 문장 앞부분에 '아니다'라는 부정 문구가 있어야 수정하는 용도로 쓸 수 있어요.halanki로 시작하는 문장은 논리적인 완성을 위해 phir bhi와 짝을 맞춰주는 게 좋습니다.Score: /3
연습 문제
8 exercisesWoh thaka hai, ___ woh kaam kar raha hai.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
Woh mera dost hai balki woh mera bhai hai.
Yeh sasta nahi, lekin mehnga hai.
Match: 1. Lekin, 2. Balki
A: Kya tum gussa ho? B: Nahi, ___ main thoda pareshan hoon.
Main, par, thaka, hoon.
Lekin and Par are interchangeable.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesराहुल: क्या तुम कल आओगे? अमित: मैं आना चाहता हूँ, ___ मुझे ऑफिस जाना है。
I don't like summer, but rather winter.
पसंद / खाना / मुझे / पर / है / महँगा / है / यह / ।
Match the following:
The meeting was long but productive.
वह बीमार है बल्कि वह स्कूल गया।
वो आए तो सही, ___ देर से आए।
Translation:
I want to come but I'm busy.
यह लाल नहीं है, ___ गुलाबी है।
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, that is redundant. Use one or the other.
It is neutral and used in both speech and writing.
It's a stylistic choice, often found in literature.
No, conjunctions in Hindi are invariant.
Yes, it is common in spoken Hindi.
Kintu is formal, Lekin is neutral.
Use 'kintu' or 'parantu'.
Usually, yes, to create the contrast.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pero / sino
Sino is used after a negative, just like balki.
mais / au contraire
Balki is a single word, while au contraire is a phrase.
aber / sondern
Sondern is strictly for corrective contrast.
demo / dakedo
Japanese particles often come at the end of the clause.
lakin / bal
The usage is almost identical.
danshi / er shi
Er shi is more formal than balki.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
힌디어 접속사: '그리고'(और) 사용법
### Overview 힌디어 학습을 시작하신 것을 진심으로 환영합니다! 오늘 배울 `और` (aur)는 힌디어에서 가장 기초적이면서도 필수...
연속 동작 마스터하기: 'Kar'와 'Te Hi'
### Overview 힌디어 학습에서 C1 단계에 도달했다면, 단순히 문장을 `और` (aur - 그리고)로 연결하는 수준을 넘어, 문장 간의...
이거 아니면 저거? 'Ya' (또는) 사용법
### Overview 힌디어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 힌디어에서 가장 기본적이면서도 실생활에서 정말 자주 쓰이...
절대 구문 연결어 (ke chalte, ke rehte)
### Overview Hindi와 한국어는 언어학적으로 계통이 다르지만, 문장의 논리적 관계를 연결하는 방식에는 흥미로운 접점이 많습...
힌디어 공식 접속사: 전문가처럼 말하기 (`यद्यपि`, `तथापि`, `अतः`)
### Overview Hindi 학습의 C1 레벨에 도달했다는 것은 단순히 의사소통을 넘어, 언어를 통해 자신의 지적 수준과 사회적 위치...