At the A1 level, you don't need to use the phrase 'بطور مبتکرانه' yet, as it is quite long and difficult. Instead, you should focus on the word 'جدید' (jadid), which means 'new'. If you want to say something is innovative, you can say it is a 'new way'—'ravesh-e jadid'. This phrase 'بطور مبتکرانه' is something you will see later when you read professional news. For now, just remember that 'be towre' means 'in a way' and 'mobtakerāne' is related to 'new ideas'. If you see it in a book, think of it as 'doing something in a very smart, new way'. Learning the parts of this word will help you later. 'Be' (to), 'Towr' (way), and 'Mobtakerāne' (innovative). It is like building a LEGO tower of words. Even as a beginner, knowing that Persian uses these long combinations to describe actions is a great first step in understanding how the language works beyond simple sentences like 'I have a book'.
At the A2 level, you are starting to use more descriptive words. You might know 'khalāq' (creative). 'بطور مبتکرانه' is a step up from that. It is used when someone does something in a way that is not just creative, but also useful and new. For example, if a teacher uses a new game to teach Persian, they are acting 'mobtakerāne'. You can try to recognize this word in short news clips or simple business articles. Remember the structure: 'be towre' + [adjective]. You can use this pattern with other words too, like 'be towre khob' (in a good way - though 'be khubi' is better). The key for A2 learners is to see the '-āne' at the end of 'mobtakerāne'. This '-āne' is very common in Persian for turning adjectives into adverbs, like 'doostāne' (friendly) or 'māhiane' (monthly). Recognizing these patterns makes your learning much faster.
At the B1 level, you should begin incorporating 'بطور مبتکرانه' into your writing and formal speaking. When you are describing a project you did at work or a clever solution to a problem, this phrase adds a level of professionalism to your Persian. Instead of saying 'man yek rāh-e jadid peydā kardam' (I found a new way), you can say 'man be towre mobtakerāne moshkel rā hal kardam' (I innovatively solved the problem). This shows that you understand the nuance of modern Persian. You should also start to distinguish it from 'khalāqāne'. Use 'mobtakerāne' for technical, logistical, or strategic successes. At this level, pay close attention to the pronunciation and the 'ezāfe' link. Practice saying 'be towre mobtakerāne' as one fluid unit so it doesn't sound like four separate words. This will significantly improve your fluency and make you sound more like a native speaker in professional settings.
At the B2 level, which is the target level for this word, you are expected to use 'بطور مبتکرانه' accurately in various contexts. You should be able to discuss 'innovation' (no-āvari) and 'entrepreneurship' (kār-āfarini) using this vocabulary. You should also be able to recognize its synonyms like 'nowvin' or 'pishro' and choose the most appropriate one for the situation. For instance, in a B2 level essay about the environment, you might write about how scientists are 'innovatively' (be towre mobtakerāne) using plastic waste to build roads. You should also be comfortable with the word family: 'ebtikār' (innovation), 'mobtaker' (innovator), and 'mobtakerāne' (innovative). At this stage, you should also be aware of the register; you know that this is a formal phrase and you wouldn't typically use it with close friends while hanging out, unless you were being ironic or discussing something serious like a business idea.
At the C1 level, you use 'بطور مبتکرانه' with complete ease and understand its subtle implications. You can use it to critique complex ideas, such as 'The director innovatively subverted the audience's expectations' (kārgardān be towre mobtakerāne entezerāt-e mokhātab rā taryir dād). You are also aware of even more advanced alternatives like 'bed'at-gozārāne' or 'sākhtār-shekanāne' and can explain the difference between them. At C1, you might also use the phrase in the passive voice or within complex grammatical structures. You understand the historical development of the word—how it draws from Arabic roots but has become a staple of modern Persian intellectual life. Your usage is not just grammatically correct but also stylistically appropriate, knowing exactly when 'mobtakerāne' provides the precise level of weight and authority needed for your argument in a debate or a high-level academic paper.
At the C2 level, 'بطور مبتکرانه' is just one tool in a vast arsenal of sophisticated Persian vocabulary. You use it instinctively in high-stakes environments, such as diplomatic negotiations, legal arguments, or philosophical discourse. You can play with the word, perhaps using it in a rhetorical sense to question whether an action was truly 'innovative' or merely a 'superficial change' (taryir-e zaheri). You have a deep appreciation for the rhythm of the phrase within a sentence and might use it to create a specific cadence in your prose. You are also capable of translating complex English concepts like 'disruptive innovative methodology' into elegant, natural Persian using 'be towre mobtakerāne' as a base but supplementing it with other terms to capture the full technical meaning. At this level, your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the ability to use it in creative writing to describe complex human behaviors.

بطور مبتکرانه 30초 만에

  • A formal adverbial phrase meaning 'innovatively' or 'in an innovative way'.
  • Used primarily in professional, tech, and academic contexts to describe clever solutions.
  • Morphologically composed of 'be' + 'towr' + 'mobtakerāne' (innovative).
  • Distinguished from 'creatively' (khalāqāne) by its emphasis on practical novelty and utility.

The Persian phrase بطور مبتکرانه (be towre mobtakerāne) is a sophisticated adverbial construction used to describe actions performed with a high degree of original thought, technical novelty, or strategic ingenuity. In the hierarchy of Persian vocabulary, it sits at the B2/C1 level, often appearing in professional, academic, and journalistic contexts rather than casual street slang. It is composed of three distinct parts: the preposition be (to/in), the noun towr (manner/way), and the adjective mobtakerāne (innovative). When combined, they function as a unit to modify verbs, indicating that something was done in a way that breaks from tradition or solves a problem through a brand-new approach. This term is particularly favored in the Iranian tech startup scene (known as the 'ecosystem') and in modern management discourse to highlight progress that isn't just incremental but truly transformative.

Semantic Core
The root word 'mobtaker' refers to an innovator or an initiator. Therefore, the phrase implies being the first to apply a specific method or idea.

این شرکت توانست بطور مبتکرانه هزینه‌های تولید را کاهش دهد.

Translation: This company was able to innovatively reduce production costs.

Unlike the word خلاقانه (khalāqāne - creatively), which leans toward artistic or imaginative expression, بطور مبتکرانه carries a connotation of utility and practical advancement. You would use 'khalāqāne' to describe how a child paints a picture, but you would use 'be towre mobtakerāne' to describe how an engineer redesigns a bridge to withstand earthquakes using a new material. It suggests a systematic application of newness. In modern Persian, especially in Tehran's business hubs, you will hear this word when discussing 'No-āvari' (innovation) and 'Kār-āfarini' (entrepreneurship). It is a 'prestige' word; using it correctly signals that the speaker has a high command of formal Persian and understands the nuances of modern professional life.

Usage Context
Commonly found in business proposals, scientific journals, and reviews of high-tech products.

معمار ساختمان را بطور مبتکرانه طراحی کرده است.

Translation: The architect designed the building in an innovative way.

Mastering the use of بطور مبتکرانه requires understanding its position within a sentence. As an adverbial phrase, it typically precedes the verb it modifies, or it can appear after the object for emphasis. In Persian grammar, adverbs have considerable flexibility, but placing 'be towre mobtakerāne' right before the verb is the most standard and clear approach. For example, if you want to say 'She solved the problem innovatively,' you would say: Ou moshkel rā be towre mobtakerāne hal kard. This structure highlights the *method* of solving the problem. If you place it at the beginning of the sentence, it sets the tone for the entire statement, emphasizing the innovative nature of the action above all else.

Syntactic Pattern
[Subject] + [Object] + [بطور مبتکرانه] + [Verb]. This is the most common professional structure.

آن‌ها بطور مبتکرانه از انرژی خورشیدی استفاده می‌کنند.

Translation: They use solar energy in an innovative way.

It is also important to note the difference between using the adjective form mobtakerāne by itself and the full adverbial phrase. While you can say tarh-e mobtakerāne (innovative design), where it acts as an adjective, adding be towre transforms it into a description of 'how' something is done. In complex sentences, this phrase can be used to link two ideas, showing that the second idea is a clever solution to the first. For instance, 'The city was facing a water crisis, so they innovatively recycled wastewater.' In Persian: shahr bā bohrān-e āb movājeh bud, pas ānhā be towre mobtakerāne āb-e fāzelāb rā bāzyāft kardand.

دانشجویان بطور مبتکرانه این اپلیکیشن را توسعه دادند.

Translation: The students developed this application innovatively.

In the real world, you are most likely to encounter بطور مبتکرانه in environments that value progress and modernity. If you are watching Iranian news programs like Khabar-e 21 or reading business journals like Donya-e-Eqtesad, this phrase will appear frequently in reports about economic growth, new patents, or scientific breakthroughs. It is a staple of the 'Startup' culture in Tehran's Pardis Technology Park. Entrepreneurs use it to pitch their ideas to investors, emphasizing that their business model isn't just a copy of a Western one, but has been adapted or created innovatively for the local market.

Cultural Hubs
Conferences (Hamayesh), Academic Seminars, and TEDxTehran talks are prime locations to hear this vocabulary.

ما باید بطور مبتکرانه به چالش‌های اقتصادی پاسخ دهیم.

Translation: We must respond to economic challenges in an innovative way.

Beyond business, you will hear it in the arts—specifically in discussions about modern cinema or contemporary Persian literature. A critic might say a director used the camera innovatively to portray a character's internal state. It is also common in government speeches when officials want to sound forward-thinking. However, you will rarely hear it at a dinner table or while buying groceries. If you used it to describe how someone chopped onions, it would sound overly formal and slightly humorous, as if you were treating a mundane task as a scientific achievement. Understanding this 'register' is key: use it when you want to sound educated, professional, and aware of global trends.

این هنرمند بطور مبتکرانه سنت و مدرنیته را ترکیب کرد.

Translation: This artist innovatively combined tradition and modernity.

One of the most frequent errors English speakers make when using بطور مبتکرانه is confusing it with its synonym khalāqāne (creatively). While they are related, they are not always interchangeable. 'Khalāqāne' is about the spark of imagination, whereas 'mobtakerāne' is about the application of that spark into a new method or product. Another common mistake is forgetting the 'ezāfe' sound (the short -e) between 'towr' and 'mobtakerāne'. Without this linking sound, the phrase becomes grammatically disjointed. Some learners also try to use the English-style 'in an innovative way' by using the word dar (in) instead of be (to/with). While dar towre... might be understood, it is not the natural idiomatic way to express this in Persian.

Common Confusion
Confusing 'mobtaker' (innovator) with 'mokhtare' (inventor). An invention is a new device; an innovation is a new way of doing things.

اشتباه: او در طور مبتکرانه کار کرد. (Incorrect preposition)

Correct: او بطور مبتکرانه کار کرد.

Furthermore, learners sometimes overuse this phrase in casual conversation. Using such a high-register adverbial phrase in a simple context—like describing how someone made a sandwich—can make the speaker sound robotic or pretentious. It is better to use simpler words like tāze (new) or jāleb (interesting) in everyday speech. Lastly, ensure that the stress is on the last syllable of the phrase (the '-ne' in mobtakerāne), as misplacing the stress can make the word difficult for native speakers to recognize immediately. Always remember that 'mobtakerāne' is an adjective that becomes an adverbial phrase when paired with 'be towre'.

اشتباه: او مبتکر عمل کرد. (Grammatically incomplete)

Correct: او مبتکرانه عمل کرد OR او بطور مبتکرانه عمل کرد.

To enrich your Persian vocabulary, it is helpful to look at words that share the semantic space of بطور مبتکرانه. The closest relative is خلاقانه (khalāqāne), which means 'creatively'. While 'mobtakerāne' emphasizes the novelty of the method, 'khalāqāne' emphasizes the imagination behind it. Another strong alternative is نوین (nowvin), meaning 'modern' or 'new-age'. You might say be ravesh-hā-ye nowvin (with modern methods), which is slightly less focused on the 'innovation' aspect and more on being up-to-date. Then there is پیشرو (pish-row), meaning 'pioneering' or 'leading-edge'. This is often used for people or companies that are ahead of their time.

Comparison Table
  • مبتکرانه: Focus on new methods/utility.
  • خلاقانه: Focus on imagination/art.
  • ساختارشکنانه: Focus on breaking traditional structures (disruptive).

آن‌ها با نوآوری بازار را تغییر دادند.

Alternative: They changed the market through innovation (bā no-āvari).

If you want to sound even more formal, you can use بدعت‌گذارانه (bed'at-gozārāne), though this can sometimes have a negative religious connotation of 'heresy' in specific contexts, in a secular professional context it means 'trend-setting' or 'breaking new ground'. For a more 'disruptive' feel, use ساختارشکنانه (sākhtār-shekanāne), which literally means 'structure-breaking'. This is the Persian equivalent of 'disruptive innovation'. Finally, in very formal academic Persian, you might see bar pāye-ye ebtikār (based on innovation). Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the newness, the imagination, the modernity, or the disruption.

ایده‌های او تحول‌آفرین بودند.

Translation: His ideas were transformative (tahavvol-āfarin).

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root B-K-R is also related to the word 'bakr' (virgin/untouched), emphasizing that an innovation is something 'untouched' or brand new.

발음 가이드

UK /be tɔːr-e mob.tæ.ke.rɒː.ne/
US /be toʊr-e mɑːb.tə.ke.rɑː.neɪ/
The primary stress is on the last syllable of the final word: mob-ta-ke-rā-NE.
라임이 맞는 단어
شاعرانه (shā'erāne) ماهرانه (māherāne) دوستانه (doostāne) عاقلانه (āqelāne) جاهلانه (jāhelāne) محترمانه (mohtaramāne) صمیمانه (samimāne) عاشقانه (āsheqāne)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'towr' as 'tour' (like a trip).
  • Omitting the 'ezāfe' (-e) between 'towr' and 'mobtakerāne'.
  • Putting the stress on 'mob' instead of 'ne'.
  • Confusing 'mobtakerāne' with 'mokhtare'āne'.
  • Mispronouncing the 'ā' in 'rāne' as a short 'a'.

난이도

독해 7/5

The word is long and requires knowledge of Arabic roots.

쓰기 8/5

Spelling 'مبتکرانه' and using the 'ezāfe' correctly is tricky.

말하기 7/5

Requires good flow and correct stress on the final syllable.

듣기 6/5

Distinctive enough to be recognized once learned.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

جدید راه فکر کار هوش

다음에 배울 것

نوآوری کارآفرینی تکنولوژی توسعه استراتژی

고급

ساختارشکنی تحول‌آفرین بدعت‌گذارانه پارادایم متدولوژی

알아야 할 문법

Adverbial Suffix -āne

عاقل (wise) -> عاقلانه (wisely)

Prepositional Adverb 'be towre'

به طور جدی (seriously)

Ezāfe Construction

طورِ مبتکرانه (The 'e' sound linking the two words)

Compound Verbs with Adverbs

او بطور مبتکرانه عمل کرد (He acted innovatively)

Word Order (Adverb before Verb)

او بطور مبتکرانه نوشت (He wrote innovatively)

수준별 예문

1

این یک راه جدید و بطور مبتکرانه است.

This is a new and innovative way.

Simple use of the phrase as a descriptor.

2

او بطور مبتکرانه فکر می‌کند.

He thinks in an innovative way.

Adverbial phrase modifying the verb 'think'.

3

ما بطور مبتکرانه بازی می‌کنیم.

We play in an innovative way.

Subject + Adverb + Verb.

4

او بطور مبتکرانه نقاشی کرد.

She painted in an innovative way.

Past tense verb with adverb.

5

کتاب بطور مبتکرانه نوشته شده است.

The book is written in an innovative way.

Passive voice construction.

6

آن‌ها بطور مبتکرانه کار می‌کنند.

They work in an innovative way.

Present continuous sense.

7

او بطور مبتکرانه از رنگ‌ها استفاده کرد.

He used colors in an innovative way.

Prepositional phrase 'from colors'.

8

این برنامه بطور مبتکرانه طراحی شده است.

This program is designed in an innovative way.

Formal passive construction.

1

آشپز بطور مبتکرانه غذا درست کرد.

The chef made food in an innovative way.

Using the phrase for a practical skill.

2

آن‌ها بطور مبتکرانه مشکل را حل کردند.

They solved the problem innovatively.

Focus on problem-solving.

3

معلم بطور مبتکرانه درس می‌دهد.

The teacher teaches in an innovative way.

Habitual present tense.

4

او بطور مبتکرانه از کاغذهای قدیمی استفاده کرد.

She used old papers in an innovative way.

Describing recycling/upcycling.

5

این باغ بطور مبتکرانه ساخته شده است.

This garden has been built innovatively.

Past participle 'sākhte shode'.

6

ما باید بطور مبتکرانه سفر کنیم.

We should travel in an innovative way.

Modal verb 'bāyad' (should).

7

او بطور مبتکرانه عکس می‌گیرد.

He takes photos in an innovative way.

Present tense 'aks migirad'.

8

آن‌ها بطور مبتکرانه خانه را تزیین کردند.

They decorated the house innovatively.

Compound verb 'tazyin kardan'.

1

شرکت ما بطور مبتکرانه بازاریابی می‌کند.

Our company markets in an innovative way.

Professional context.

2

نویسنده بطور مبتکرانه داستان را روایت می‌کند.

The author narrates the story innovatively.

Literary context.

3

او بطور مبتکرانه منابع را مدیریت کرد.

He managed the resources innovatively.

Management terminology.

4

این شهر بطور مبتکرانه با ترافیک مقابله می‌کند.

This city deals with traffic innovatively.

Social/Urban context.

5

آن‌ها بطور مبتکرانه از تکنولوژی بهره می‌برند.

They utilize technology in an innovative way.

Compound verb 'bahre bordan'.

6

او بطور مبتکرانه پیشنهاد خود را مطرح کرد.

He presented his proposal innovatively.

Formal presentation context.

7

ما توانستیم بطور مبتکرانه در هزینه‌ها صرفه‌جویی کنیم.

We were able to save on costs innovatively.

Infinitive construction after 'tavānestim'.

8

این هنرمند بطور مبتکرانه اشیا را بازیافت می‌کند.

This artist recycles objects innovatively.

Artistic application.

1

مهندسان بطور مبتکرانه سیستم را بازطراحی کردند.

The engineers redesigned the system innovatively.

Technical B2 vocabulary.

2

او بطور مبتکرانه از هوش مصنوعی استفاده کرد.

She used artificial intelligence in an innovative way.

Modern tech context.

3

این استارتاپ بطور مبتکرانه خدمات خود را ارائه می‌دهد.

This startup provides its services innovatively.

Business ecosystem terminology.

4

آن‌ها بطور مبتکرانه به نیازهای مشتری پاسخ دادند.

They responded to customer needs innovatively.

Customer-centric business focus.

5

پژوهشگران بطور مبتکرانه داده‌ها را تحلیل کردند.

The researchers analyzed the data innovatively.

Academic/Research context.

6

او بطور مبتکرانه تضادهای موجود را حل و فصل کرد.

He innovatively resolved the existing conflicts.

Conflict resolution terminology.

7

این پروژه بطور مبتکرانه مدیریت شده است.

This project has been managed innovatively.

Project management focus.

8

آن‌ها بطور مبتکرانه از فضاهای کوچک استفاده کردند.

They used small spaces in an innovative way.

Architecture/Design focus.

1

دولت بطور مبتکرانه سیاست‌های پولی را اصلاح کرد.

The government innovatively reformed monetary policies.

High-level political/economic context.

2

او بطور مبتکرانه مفاهیم فلسفی را تبیین کرد.

He innovatively explained philosophical concepts.

Intellectual/Academic context.

3

این نظریه بطور مبتکرانه به چالش‌های علمی پاسخ می‌دهد.

This theory innovatively responds to scientific challenges.

Scientific theory discussion.

4

آن‌ها بطور مبتکرانه ساختارهای سنتی را در هم شکستند.

They innovatively broke down traditional structures.

Disruptive innovation focus.

5

او بطور مبتکرانه از استعاره در شعر خود بهره جست.

He innovatively sought use of metaphors in his poetry.

Literary/Poetic analysis.

6

این رویکرد بطور مبتکرانه بر یادگیری دانش‌آموزان تاثیر گذاشت.

This approach innovatively impacted student learning.

Educational methodology focus.

7

او بطور مبتکرانه میان دو فرهنگ پیوند برقرار کرد.

He innovatively established a link between two cultures.

Sociocultural context.

8

آن‌ها بطور مبتکرانه پلتفرمی برای تبادل نظر ساختند.

They innovatively built a platform for exchanging ideas.

Digital communication focus.

1

فیلسوف بطور مبتکرانه پارادایم‌های موجود را به نقد کشید.

The philosopher innovatively critiqued existing paradigms.

Abstract C2 discourse.

2

او بطور مبتکرانه پیچیدگی‌های ژئوپلیتیک را تحلیل کرد.

He innovatively analyzed geopolitical complexities.

Geopolitical analysis.

3

این اثر هنری بطور مبتکرانه مرزهای واقعیت را جابجا کرد.

This artwork innovatively shifted the boundaries of reality.

Advanced aesthetic critique.

4

آن‌ها بطور مبتکرانه به بازسازی هویت ملی پرداختند.

They innovatively engaged in reconstructing national identity.

Sociological/Nationalist discourse.

5

او بطور مبتکرانه استراتژی‌های کلان را بازبینی کرد.

He innovatively revised the macro strategies.

Strategic leadership terminology.

6

این تکنولوژی بطور مبتکرانه تعاملات انسانی را دگرگون ساخت.

This technology innovatively transformed human interactions.

Technological impact on society.

7

او بطور مبتکرانه پارادوکس‌های اقتصادی را تبیین نمود.

He innovatively explained economic paradoxes.

High-level economic theory.

8

آن‌ها بطور مبتکرانه از ظرفیت‌های پنهان جامعه استفاده کردند.

They innovatively utilized the hidden capacities of society.

Social capital discourse.

자주 쓰는 조합

طراحی بطور مبتکرانه
حل مشکل بطور مبتکرانه
استفاده بطور مبتکرانه
مدیریت بطور مبتکرانه
تدریس بطور مبتکرانه
بازاریابی بطور مبتکرانه
پاسخ بطور مبتکرانه
تولید بطور مبتکرانه
توسعه بطور مبتکرانه
ترکیب بطور مبتکرانه

자주 쓰는 구문

فکر کردن بطور مبتکرانه

— Thinking outside the box.

او همیشه بطور مبتکرانه فکر می‌کند.

عمل کردن بطور مبتکرانه

— Acting in an innovative manner.

ما نیاز داریم که بطور مبتکرانه عمل کنیم.

ایده‌پردازی بطور مبتکرانه

— Brainstorming innovatively.

تیم ما بطور مبتکرانه ایده‌پردازی می‌کند.

ساختن بطور مبتکرانه

— Building something with new methods.

او این مدل را بطور مبتکرانه ساخت.

تغییر دادن بطور مبتکرانه

— Changing something fundamentally and newly.

او سیستم را بطور مبتکرانه تغییر داد.

سازماندهی بطور مبتکرانه

— Organizing innovatively.

او رویداد را بطور مبتکرانه سازماندهی کرد.

ارائه دادن بطور مبتکرانه

— Presenting in a new way.

او گزارش را بطور مبتکرانه ارائه داد.

نگاه کردن بطور مبتکرانه

— Looking at things with a fresh perspective.

باید بطور مبتکرانه به این موضوع نگاه کرد.

بهره‌برداری بطور مبتکرانه

— Utilizing something innovatively.

آن‌ها بطور مبتکرانه از منابع بهره‌برداری کردند.

برخورد بطور مبتکرانه

— Approaching a situation innovatively.

او بطور مبتکرانه با بحران برخورد کرد.

자주 혼동되는 단어

بطور مبتکرانه vs خلاقانه

Khalāqāne is about imagination; Mobtakerāne is about the newness of the method.

بطور مبتکرانه vs مختراعانه

Mokhtare'āne (inventively) is specifically about creating a new device or 'invention'.

بطور مبتکرانه vs جدید

Jadid is just 'new', while Mobtakerāne implies a smart, purposeful newness.

관용어 및 표현

"طرحی نو درانداختن"

— To start something completely new and innovative.

او در صنعت فرش طرحی نو درانداخت.

Literary/Formal
"خارج از چارچوب فکر کردن"

— To think outside the box.

او همیشه خارج از چارچوب فکر می‌کند.

Modern/Business
"راه میان‌بر زدن"

— To take a shortcut (sometimes used for innovative efficiency).

او بطور مبتکرانه راه میان‌بر زد.

Informal
"آب در هاون کوبیدن"

— To beat water in a mortar (Antonym idiom: doing something useless/unoriginal).

این کار بطور مبتکرانه نیست، فقط آب در هاون کوبیدن است.

Informal
"فیل هوا کردن"

— To do something extraordinary or impossible (often used for big innovations).

او با این اختراع فیل هوا کرد.

Colloquial
"نوآوری کردن"

— To innovate.

ما باید در محصولاتمان نوآوری کنیم.

Neutral
"ساختارشکنی کردن"

— To be disruptive/deconstructive.

او در معماری ساختارشکنی کرد.

Academic
"بدعت گذاشتن"

— To establish a new trend (can be positive or negative).

او در مد بدعت گذاشت.

Formal
"خط‌شکن بودن"

— To be a trailblazer.

او در علم پزشکی خط‌شکن بود.

Formal
"طوفان فکری"

— Brainstorming.

ما برای یافتن راه بطور مبتکرانه طوفان فکری کردیم.

Business

혼동하기 쉬운

بطور مبتکرانه vs مبتکر

Both start with 'mobtaker'.

Mobtaker is the person (innovator); Mobtakerāne is the quality (innovative).

او یک مبتکر است که مبتکرانه عمل می‌کند.

بطور مبتکرانه vs ابتکار

The noun root.

Ebtikār is 'innovation' (noun); Mobtakerāne is 'innovatively' (adverb).

او از خود ابتکار نشان داد.

بطور مبتکرانه vs نوآوری

Synonymous noun.

No-āvari is more common in modern business Persian for the concept of innovation.

نوآوری کلید موفقیت است.

بطور مبتکرانه vs خلاق

Adjective form of creative.

Khalāq is a person; Mobtaker is an innovator.

او بسیار خلاق است.

بطور مبتکرانه vs ماهرانه

Ends in -āne.

Māherāne means 'skillfully', not necessarily 'innovatively'.

او ماهرانه ویولن می‌نوازد.

문장 패턴

A1

این [Noun] بطور مبتکرانه است.

این ایده بطور مبتکرانه است.

A2

او [Noun] را بطور مبتکرانه [Verb].

او نقاشی را بطور مبتکرانه کشید.

B1

ما باید [Noun] را بطور مبتکرانه [Verb].

ما باید هزینه را بطور مبتکرانه مدیریت کنیم.

B2

این شرکت بطور مبتکرانه به [Noun] پاسخ داد.

این شرکت بطور مبتکرانه به بازار پاسخ داد.

C1

با استفاده بطور مبتکرانه از [Noun]، می‌توان...

با استفاده بطور مبتکرانه از هوش مصنوعی، می‌توان رشد کرد.

C2

تحلیل بطور مبتکرانه [Noun] نشان می‌دهد که...

تحلیل بطور مبتکرانه بحران نشان می‌دهد که...

B2

اگر بطور مبتکرانه عمل کنیم، [Result].

اگر بطور مبتکرانه عمل کنیم، موفق می‌شویم.

B1

او بطور مبتکرانه [Verb] و [Verb].

او بطور مبتکرانه فکر کرد و ساخت.

어휘 가족

명사

ابتکار (ebtikār - innovation)
مبتکر (mobtaker - innovator)
نوآوری (no-āvari - innovation)

동사

ابتکار به خرج دادن (ebtikār be kharj dādan - to show innovation)

형용사

مبتکرانه (mobtakerāne - innovative)
مبتکر (mobtaker - inventive)

관련

خلاقیت
تکنولوژی
پیشرفت
اختراع
نوسازی

사용법

frequency

Common in professional and media contexts; rare in casual street talk.

자주 하는 실수
  • او در طور مبتکرانه عمل کرد. او بطور مبتکرانه عمل کرد.

    The preposition 'be' is required, not 'dar'.

  • او مبتکر عمل کرد. او مبتکرانه عمل کرد.

    You need the adverbial suffix '-āne' for it to function as an adverb.

  • طرح بطور مبتکر. طرح مبتکرانه.

    'Mobtaker' is a person; 'mobtakerāne' is the quality of the design.

  • Omitting the ezāfe sound. be towre mobtakerāne

    The 'e' links the words; without it, they are just two separate nouns.

  • Using it for simple tasks. Use 'jadid' for simple tasks.

    It sounds too formal for making tea or cleaning a room.

The Ezāfe Sound

Don't forget the 'e' sound between 'towr' and 'mobtakerāne'. It's crucial for correct grammar.

The -āne Suffix

Whenever you see -āne at the end of a word, it's likely an adverb or an adjective describing a manner.

Business Context

Use this word in your resume or interviews to describe your problem-solving skills.

Stress the End

The stress always goes on the very last syllable of the whole phrase.

Mix it Up

Try using 'no-āvarāne' occasionally to vary your formal Persian vocabulary.

Formal Essays

This is a perfect word for the 'Conclusion' or 'Analysis' sections of a paper.

News Keywords

This is a keyword to listen for when the news is talking about progress or science.

Intellectual Tone

Using this word gives you an air of being well-read and modern.

Root Association

Associate 'mobtaker' with 'making' something 'new'.

Professionalism

It helps you move away from simple 'good/bad' descriptions.

암기하기

기억법

Think of a 'Mob' (group) of 'Takers' who are 'Innovative' enough to take 'a new' (āne) path.

시각적 연상

Imagine a lightbulb (innovation) being carried on a 'Tower' (towr) to show the 'way' (be towre).

Word Web

Innovation New Way Smart First Method Success Modern Persian

챌린지

Try to describe one thing you did today 'be towre mobtakerāne', even if it was just a new way to organize your desk.

어원

The phrase is a hybrid construction. 'Be' is a native Persian preposition. 'Towr' is an Arabic loanword (طَوْر) meaning 'manner' or 'state'. 'Mobtaker' is the Arabic active participle (مُبْتَكِر) from the root B-K-R, which relates to being 'early' or 'first'. The '-āne' suffix is a native Persian adverbial/adjectival suffix.

원래 의미: Originally, 'mobtaker' referred to someone who did something for the first time or early in the morning.

Indo-European (Persian) with Semitic (Arabic) loanwords.

문화적 맥락

No specific sensitivities, but avoid using it to describe religious changes, as 'bed'at' (the root of innovation) can sometimes mean 'heresy' in a strictly religious context.

Similar to 'innovatively' in Silicon Valley speak, but with a slightly more formal, academic weight.

Used frequently in reports by the 'Iran National Innovation Fund'. Common in speeches by the Vice President for Science and Technology. Found in modern Persian translations of Steve Jobs' biographies.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business Meeting

  • ما باید بطور مبتکرانه عمل کنیم.
  • این طرح بطور مبتکرانه است.
  • چطور بطور مبتکرانه بفروشیم؟
  • بازاریابی بطور مبتکرانه.

Engineering Lab

  • سیستم را بطور مبتکرانه طراحی کنید.
  • استفاده بطور مبتکرانه از قطعات.
  • حل بطور مبتکرانه نقص فنی.
  • تست بطور مبتکرانه.

Art Gallery

  • هنرمند بطور مبتکرانه از فضا استفاده کرده.
  • ترکیب رنگ بطور مبتکرانه.
  • سبک بطور مبتکرانه.
  • نگاه بطور مبتکرانه.

Academic Paper

  • این مقاله بطور مبتکرانه به موضوع می‌پردازد.
  • تحلیل بطور مبتکرانه داده‌ها.
  • رویکرد بطور مبتکرانه.
  • تبیین بطور مبتکرانه.

Daily Life (Clever fix)

  • او بطور مبتکرانه قفل را باز کرد.
  • تعمیر بطور مبتکرانه.
  • استفاده بطور مبتکرانه از وسایل.
  • آشپزی بطور مبتکرانه.

대화 시작하기

"چطور می‌توانیم بطور مبتکرانه در مصرف آب صرفه‌جویی کنیم؟"

"آیا تا به حال بطور مبتکرانه مشکلی را در محل کار حل کرده‌اید؟"

"کدام شرکت ایرانی بطور مبتکرانه عمل می‌کند؟"

"چطور بطور مبتکرانه زبان فارسی را یاد بگیریم؟"

"به نظر شما، آموزش بطور مبتکرانه یعنی چه؟"

일기 주제

درباره زمانی بنویسید که بطور مبتکرانه یک چالش بزرگ را پشت سر گذاشتید.

چگونه تکنولوژی می‌تواند بطور مبتکرانه به حفظ محیط زیست کمک کند؟

یک ایده بطور مبتکرانه برای بهبود شهر خود توصیف کنید.

تفاوت بین عمل کردن بطور مبتکرانه و عمل کردن بطور سنتی چیست؟

چگونه یک معلم می‌تواند بطور مبتکرانه کلاس خود را اداره کند؟

자주 묻는 질문

10 질문

Rarely. It is mostly used in professional, academic, or media contexts. In daily life, people might just say 'jāleb' (interesting) or 'khallāq' (creative).

They are very similar. 'مبتکرانه' is the adjective (innovative), and 'بطور مبتکرانه' is the adverbial phrase (innovatively). In many sentences, they can be used interchangeably depending on the structure.

Yes, but it implies the artist used a new technique or material, rather than just having a creative imagination.

It is a mix. The root 'mobtaker' is Arabic, but the grammar 'be towre' and 'āne' are Persian.

You say 'mobtaker' (مبتکر).

Yes, because it requires understanding complex adverbial constructions and formal vocabulary.

Yes, that means 'in an innovative method' and is also very correct.

No, it is almost always positive.

The most common opposite is 'sonnati' (traditional) or 'tekrāri' (repetitive).

It is written as 'الف-ن-ه' (aleph, noon, he).

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence about an innovative architect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'They solved the problem innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about an innovative teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We must work innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about innovative marketing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word in a sentence about art.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The app was developed innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about an innovative leader.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He thinks innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about innovative recycling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The city deals with traffic innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word in a sentence about a scientist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'She presented her idea innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about an innovative garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'They used small spaces innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about an innovative startup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The system was redesigned innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about innovative learning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He solved the conflict innovatively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain how you can solve a problem 'بطور مبتکرانه' in your job.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe an innovative building you have seen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about an innovative teacher you had.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How can we use technology 'بطور مبتکرانه' for the environment?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pitch a business idea 'بطور مبتکرانه'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the importance of acting 'بطور مبتکرانه' in the modern world.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the difference between 'creatively' and 'innovatively' in Persian.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe an innovative way to learn a language.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about an innovative movie or book.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How can a city solve traffic 'بطور مبتکرانه'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe an innovative piece of technology you use every day.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss how to manage a team 'بطور مبتکرانه'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about an innovative scientific discovery.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How can we save money 'بطور مبتکرانه'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe an innovative marketing campaign.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How to handle a crisis 'بطور مبتکرانه'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about an innovative use of recycled materials.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the role of innovation in economic growth.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe an innovative way to cook a traditional dish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why 'ebtikār' is important in Persian culture.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'او بطور مبتکرانه مشکل را حل کرد.' and write it down.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adverb: 'ما باید بطور مبتکرانه بازاریابی کنیم.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'This company acts innovatively.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and find the error: 'او در طور مبتکرانه کار کرد.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the root noun of the adverb you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the context (Business/Art/Sport).

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the verb associated with the innovation.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the speaker's tone (Formal/Informal).

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the full phrase: 'be towre mobtakerāne'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the subject of the sentence.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and count how many times you hear 'mobtakerāne'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the tense (Past/Present).

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the synonym mentioned.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the antonym mentioned.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the short speech and summarize the innovation.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!