alugado 30초 만에

  • 'Alugado' means 'rented' in Portuguese.
  • It describes something in a state of temporary use via payment.
  • Commonly used for apartments, houses, and cars.
  • Remember to match gender and number with the noun.

The Portuguese word 'alugado' is the past participle of the verb 'alugar', which means 'to rent'. As an adjective, 'alugado' specifically describes something that has been rented or is currently in a rented state. It's most commonly used when talking about properties like apartments, houses, or rooms, but it can also apply to other items that are rented, such as cars or equipment.

When you hear 'alugado', think about the transaction of paying for temporary use. For instance, if someone says 'O apartamento está alugado', they mean that the apartment is currently being rented by someone. This implies that it's not available for sale or for someone else to occupy. The concept is very similar to the English word 'rented'.

Consider the context of moving into a new place. If you've just signed a lease, your new home is now 'alugado'. If you're looking for a place to live, you'll often search for properties that are 'disponíveis para alugar' (available for rent), and once you find one and agree to the terms, it becomes 'alugado' to you. The word carries the connotation of a contractual agreement for temporary possession.

Beyond housing, 'alugado' can extend to other rented items. A car that you've rented from a company is 'um carro alugado'. A tool you've borrowed from a rental shop is 'uma ferramenta alugada'. The core idea remains the same: temporary use in exchange for payment. It's a versatile adjective that signifies a state of being under a rental agreement.

It's important to distinguish 'alugado' from 'comprado' (bought) or 'próprio' (owned). While 'alugado' signifies a temporary arrangement, 'comprado' or 'próprio' indicate permanent ownership. Understanding this distinction is key to using the word correctly in various scenarios.

Common Scenarios
  • Looking for a place to live: 'Estou procurando um apartamento alugado.' (I am looking for a rented apartment.)
  • Describing a friend's situation: 'Meu primo mora em um quarto alugado.' (My cousin lives in a rented room.)
  • Talking about a vehicle: 'Alugamos um carro alugado para a viagem.' (We rented a rented car for the trip.)
Key Concept
The adjective 'alugado' signifies a state of temporary possession through a rental agreement, implying payment for use rather than ownership.

O edifício tem vários apartamentos alugados.

Grammar Note
'Alugado' is the masculine singular form. The feminine singular is 'alugada', the masculine plural is 'alugados', and the feminine plural is 'alugadas'.

Esta casa está alugada por um ano.

Synonym Reminder
Think of it as the adjective form of 'to rent', similar to how 'bought' is the adjective form of 'to buy'.

O escritório foi alugado no mês passado.

Contrast with Ownership
'Alugado' implies a temporary arrangement. If something is 'próprio' or 'comprado', it means it is owned.

O carro que ele usa é alugado.

Using 'alugado' correctly involves placing it after the noun it modifies and ensuring it agrees in gender and number. It's a common adjective in everyday Portuguese, especially when discussing housing or temporary possessions. Let's explore various sentence structures.

Referring to property: This is the most frequent use. You'll often see it in real estate advertisements or when people talk about where they live. For example, 'O apartamento onde moro é alugado.' (The apartment where I live is rented.) If you're looking for a place, you might say, 'Procuro um quarto alugado para estudantes.' (I'm looking for a rented room for students.) The feminine form is used for houses: 'Compraram uma casa antiga, mas agora está alugada para turistas.' (They bought an old house, but now it's rented to tourists.)

Referring to vehicles: When you rent a car, you can describe it as 'alugado'. 'O carro que alugamos para a viagem era alugado.' (The car we rented for the trip was rented.) This might sound a bit redundant in English, but in Portuguese, it emphasizes the state of being rented. 'Este veículo é alugado, não é nosso.' (This vehicle is rented, it is not ours.)

Referring to other items: While less common than properties, 'alugado' can describe other rented items. 'O equipamento de filmagem estava alugado por uma semana.' (The filming equipment was rented for a week.)

As part of a larger description: 'Alugado' can be combined with other adjectives or phrases to provide more detail. 'É um apartamento pequeno e alugado, mas muito bem localizado.' (It's a small, rented apartment, but very well located.)

In questions: You might ask about the status of a property: 'Este imóvel já está alugado?' (Is this property already rented?) or 'Por quanto tempo o espaço ficou alugado?' (For how long was the space rented?)

Emphasis on temporary status: Sometimes, the contrast with ownership is implied. 'Não é meu, é alugado.' (It's not mine, it's rented.)

Agreement in gender and number: This is crucial. If you're talking about multiple rented apartments, you'd say 'apartamentos alugados'. If it's a rented office, 'o escritório alugado'. For rented shops, 'as lojas alugadas'.

Common structures:

  • [Noun] + é/está + alugado/a/os/as.
  • Procuro um/uma [noun] alugado/a.
  • O [noun] alugado...

Mastering the agreement of 'alugado' with the noun is key to sounding natural. Pay attention to context, and you'll find this adjective is quite straightforward once you grasp the concept of temporary use.

Sentence Examples
  • 'O hotel tem muitos quartos alugados durante a alta temporada.' (The hotel has many rented rooms during the high season.)
  • 'Ela decidiu que prefere um imóvel alugado a comprar um.' (She decided she prefers a rented property to buying one.)
  • 'Os escritórios daquele prédio são todos alugados.' (The offices in that building are all rented.)
  • 'Este é um carro alugado, por isso não o posso modificar.' (This is a rented car, so I cannot modify it.)
  • 'A casa de praia ficou alugada para o verão inteiro.' (The beach house was rented for the entire summer.)
  • 'Os equipamentos de construção foram alugados por um mês.' (The construction equipment was rented for a month.)
  • 'Você sabe se aquele apartamento já foi alugado?' (Do you know if that apartment has already been rented?)
  • 'Ele vive em um dormitório alugado perto da universidade.' (He lives in a rented dormitory near the university.)
  • 'As salas de reunião estão alugadas até o final do dia.' (The meeting rooms are rented until the end of the day.)
  • 'Compramos móveis, mas o sofá é alugado.' (We bought furniture, but the sofa is rented.)
Grammar Focus
Pay close attention to the noun's gender and number: 'alugado' (masculine singular), 'alugada' (feminine singular), 'alugados' (masculine plural), 'alugadas' (feminine plural).

A casa onde a minha tia mora é alugada.

Os quartos para estudantes são sempre alugados rapidamente.

Practice Tip
When you see a noun, try to think if it can be rented and then describe it as 'alugado/a/os/as'.

You'll encounter the word 'alugado' most frequently in contexts related to housing and real estate. Real estate agents, landlords, and people looking for a place to live all use it regularly. When browsing online property portals in Portuguese-speaking countries, 'alugado' will be a common descriptor.

Imagine you're in Portugal or Brazil and you're talking to a friend about moving. They might ask, 'Já encontraste um sítio para morar?' (Have you found a place to live yet?). If you've found a place but haven't moved in, you might say, 'Encontrei um apartamento, mas ainda não está alugado para mim.' (I found an apartment, but it's not rented to me yet.) Once the contract is signed, it becomes 'alugado'.

In conversations about finances and living expenses, 'alugado' is also common. Someone might complain, 'O custo de vida aqui é alto, e o meu apartamento é alugado.' (The cost of living here is high, and my apartment is rented.) This highlights the ongoing expense of renting.

Beyond personal housing, 'alugado' is used in commercial real estate. Discussions about office spaces, retail stores, or warehouses often involve this term. A business owner looking for a location might say, 'Estamos procurando um espaço comercial alugado no centro da cidade.' (We are looking for a rented commercial space in the city center.)

You'll also hear it when people discuss renting cars, especially if they are tourists or business travelers. 'Preciso de um carro alugado para a minha estadia.' (I need a rented car for my stay.)

In casual conversations among friends or family, especially when discussing life changes or significant purchases (or non-purchases, in this case), 'alugado' is a natural part of the vocabulary. For example, if someone buys a new house, they might mention, 'O meu antigo apartamento está agora alugado para outra pessoa.' (My old apartment is now rented to someone else.)

Even in news reports or discussions about the economy, you might hear about the rental market. 'O número de imóveis alugados aumentou este ano.' (The number of rented properties increased this year.)

In summary, whenever there's a discussion about temporary use of property or items in exchange for money, 'alugado' is likely to be involved. It's a fundamental word for understanding discussions about housing, rentals, and temporary possessions in Portuguese.

Real-World Scenarios
  • Real estate agent showing a property: 'Este apartamento está alugado há cinco anos.' (This apartment has been rented for five years.)
  • Friend discussing their living situation: 'Moro num quarto alugado para poder economizar.' (I live in a rented room to be able to save money.)
  • Car rental counter: 'O carro que você reservou já está alugado para outro cliente.' (The car you reserved is already rented to another client.)
  • Landlord talking to a potential tenant: 'O valor do aluguel para este imóvel alugado é X por mês.' (The rental value for this rented property is X per month.)
  • Student looking for accommodation: 'Estou à procura de uma república alugada perto da universidade.' (I'm looking for a rented student house near the university.)

O edifício principal tem escritórios alugados.

Contextual Clues
If you hear words like 'imóvel', 'apartamento', 'casa', 'quarto', 'escritório', 'carro', 'aluguel', 'arrendamento', it's highly probable that 'alugado' will be used.

O meu primeiro apartamento foi alugado.

While 'alugado' is a relatively straightforward adjective, learners can sometimes make mistakes, particularly with agreement and by confusing it with related terms. Understanding these common pitfalls can help you use the word more accurately.

1. Incorrect Agreement: The most frequent error is failing to match 'alugado' in gender and number with the noun it modifies. For example, saying 'a apartamento alugado' instead of 'o apartamento alugado', or 'as casas alugado' instead of 'as casas alugadas'. Remember:

  • Masculine singular: alugado (e.g., o carro alugado)
  • Feminine singular: alugada (e.g., a casa alugada)
  • Masculine plural: alugados (e.g., os carros alugados)
  • Feminine plural: alugadas (e.g., as casas alugadas)

2. Confusing 'alugado' with 'aluguel' or 'arrendamento': 'Aluguel' (in Brazil) and 'arrendamento' (in Portugal) are nouns meaning 'rent' or 'rental'. 'Alugado' is the adjective describing something *as* rented. You don't say 'O meu apartamento é aluguel', but rather 'O meu apartamento está alugado' or 'O meu apartamento é para aluguel/arrendamento'.

3. Confusing 'alugado' with 'alugar': 'Alugar' is the infinitive verb 'to rent'. 'Alugado' is the past participle used as an adjective. You don't say 'A casa alugar', but 'A casa está alugada' or 'Eu quero alugar a casa'.

4. Overuse or Misapplication: While 'alugado' is common for properties and vehicles, learners might sometimes try to apply it to things that are typically not rented, or where another word would be more appropriate. For instance, you wouldn't typically describe a book borrowed from a friend as 'alugado'; you might say 'emprestado' (borrowed).

5. Using 'alugado' when 'para alugar' is needed: 'Para alugar' means 'for rent' or 'to rent'. If you're advertising a property, you'd say 'Apartamento para alugar' (Apartment for rent). Once it's taken, it becomes 'apartamento alugado'.

6. Misunderstanding the temporal aspect: 'Alugado' implies a temporary state. While it doesn't explicitly mean 'short-term', it contrasts with permanent ownership. Learners might sometimes use it in contexts where a more permanent arrangement is implied.

To avoid these mistakes, always consider the noun being described and ensure the adjective agrees. Practice using 'alugado' in sentences with different genders and numbers, and pay attention to how native speakers use it in context.

Common Errors and Corrections
  • Mistake: 'O carro alugada.' (Incorrect gender agreement)
  • Correction: 'O carro alugado.'
  • Mistake: 'A casa alugados.' (Incorrect number and gender agreement)
  • Correction: 'A casa alugada.'
  • Mistake: 'Eu moro num aluguel.' (Confusing adjective with noun)
  • Correction: 'Eu moro num apartamento alugado.' or 'Eu moro num aluguel.' (referring to the rent itself)
  • Mistake: 'Este espaço é para alugar.' (Used when the space is already rented)
  • Correction: 'Este espaço está alugado.'

A casa está alugada por um ano.

Distinction
'Alugado' describes the state of being rented. 'Para alugar' describes something as being available for rent.

Os quartos de hotel estão alugados.

While 'alugado' is the most common and direct translation for 'rented', there are related terms and nuances in Portuguese that are important to understand for a complete grasp of the concept. Knowing these alternatives helps you choose the most precise word for a given situation.

1. Alugado (Rented): This is our primary word. It describes something that is currently in a state of being rented. It's an adjective derived from the verb 'alugar' (to rent).

2. Para alugar (For rent): This phrase indicates that a property or item is available to be rented. It's used in advertisements or when offering something for rent. For example, 'Apartamento para alugar.' (Apartment for rent.) This is the state *before* it becomes 'alugado'.

3. Aluguel (Brazil) / Arrendamento (Portugal) (Rent/Rental): These are nouns. 'Aluguel' refers to the payment made for renting something, or the act of renting itself. 'Arrendamento' is similar, often used more formally or for longer-term leases, especially in Portugal. You might say, 'O aluguel deste mês já foi pago.' (This month's rent has already been paid.) or 'Assinei um contrato de arrendamento.' (I signed a rental agreement.)

4. Locado (Leased/Rented): This is a synonym for 'alugado', also derived from the verb 'locar' (to lease or rent). It's often used in more formal contexts, especially for commercial properties or long-term leases. 'O imóvel foi locado por cinco anos.' (The property was leased for five years.) While interchangeable with 'alugado' in many cases, 'locado' can sometimes carry a slightly more formal or legal connotation.

5. Emprestado (Borrowed): This is different from 'alugado'. 'Emprestado' means something has been lent or borrowed, usually without payment, with the expectation of being returned. 'Peguei um livro emprestado da biblioteca.' (I borrowed a book from the library.) You wouldn't say 'alugado' for something borrowed freely.

6. Cedido (Ceded/Granted): This implies something has been given over or granted for use, often temporarily, but not necessarily through a formal rental agreement. It can be more about permission or a transfer of rights for a period.

7. Possuído / Próprio (Owned): These are antonyms. 'Possuído' means possessed, and 'próprio' means one's own. They contrast with the temporary nature of 'alugado'. If a property is 'próprio', it is owned and not rented.

8. Temporário (Temporary): While 'alugado' implies temporary use, 'temporário' is a more general adjective meaning temporary. A rental agreement is a 'contrato temporário'.

When choosing between 'alugado' and 'locado', consider the context. For everyday apartment rentals, 'alugado' is very common. For business leases or more formal agreements, 'locado' might be preferred. Always remember that 'para alugar' indicates availability, while 'alugado' indicates the current state of being rented.

Comparison Table
Term Type Meaning Usage Example
Alugado Adjective Rented O apartamento está alugado.
Para alugar Phrase For rent Casa para alugar.
Aluguel / Arrendamento Noun Rent / Rental Pagar o aluguel.
Locado Adjective Leased / Rented (formal) O escritório foi locado.
Emprestado Adjective Borrowed Livro emprestado.

Este imóvel está alugado, mas aquele está para alugar.

Key Distinction
Remember that 'alugado' is an adjective describing the state of being rented, while 'aluguel'/'arrendamento' are nouns referring to the rent payment or the rental itself.

O carro foi locado por uma semana.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The Arabic influence on Portuguese vocabulary is significant, especially in words related to trade, agriculture, and administration. The root of 'alugar' is believed to be linked to the Arabic word for lending or renting, highlighting an ancient practice of temporary use of goods and properties.

발음 가이드

UK /ˌalʊˈɡadə/
US /ˌɑːˈluːɡɑːdoʊ/
The stress falls on the second syllable: a-LU-ga-do.
라임이 맞는 단어
chegado chegado chegado chegado chegado chegado chegado chegado
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' as a soft 'j' sound (like in 'gentle').
  • Incorrect vowel sounds, especially the final 'o'.
  • Misplacing the stress on a different syllable.

난이도

독해 2/5

Recognizing 'alugado' in written text, especially in real estate listings or advertisements, is straightforward due to its common usage. Understanding its agreement with the noun is the main challenge.

쓰기 2/5

Applying 'alugado' correctly in writing requires attention to gender and number agreement. Learners might initially struggle with choosing the right form (alugado, alugada, alugados, alugadas).

말하기 2/5

Using 'alugado' in spoken Portuguese is generally easy once the agreement rules are internalized. It flows naturally in conversations about housing or rentals.

듣기 2/5

Native speakers use 'alugado' frequently in everyday contexts, making it relatively easy to pick out in spoken Portuguese, especially in discussions about apartments, houses, or cars.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

alugar casa apartamento carro quarto estar ser

다음에 배울 것

aluguel arrendamento locar imóvel contrato

고급

locatário locador inadimplência caução fiador

알아야 할 문법

Adjective Agreement (Gender and Number)

When using 'alugado', ensure it matches the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it describes. For example, 'o carro alugado' (masculine singular), 'a casa alugada' (feminine singular), 'os carros alugados' (masculine plural), 'as casas alugadas' (feminine plural).

Use of 'estar' vs. 'ser'

'Estar' is typically used to describe the current state of being rented: 'O apartamento está alugado.' 'Ser' can be used to describe a general characteristic or purpose: 'Este apartamento é alugado para estudantes.' (This apartment is rented *for* students.)

Past Participle as Adjective

'Alugado' is the past participle of 'alugar' used as an adjective. It describes the result of the action of renting.

Comparison with 'para alugar'

'Para alugar' means 'for rent' (available) while 'alugado' means 'rented' (taken). 'Apartamento para alugar' vs. 'Apartamento alugado'.

Distinction between Noun and Adjective

'Alugado' is an adjective. The noun for rent is 'aluguel' (Brazil) or 'arrendamento' (Portugal). You don't say 'o alugado', but 'o apartamento alugado' or 'o aluguel'.

수준별 예문

1

A casa é alugada.

The house is rented.

'Alugada' agrees with 'casa' (feminine singular).

2

O carro está alugado.

The car is rented.

'Alugado' agrees with 'carro' (masculine singular).

3

O quarto é alugado.

The room is rented.

'Alugado' agrees with 'quarto' (masculine singular).

4

A sala está alugada.

The room is rented.

'Alugada' agrees with 'sala' (feminine singular).

5

Os apartamentos são alugados.

The apartments are rented.

'Alugados' agrees with 'apartamentos' (masculine plural).

6

As casas são alugadas.

The houses are rented.

'Alugadas' agrees with 'casas' (feminine plural).

7

O escritório está alugado.

The office is rented.

'Alugado' agrees with 'escritório' (masculine singular).

8

A loja está alugada.

The store is rented.

'Alugada' agrees with 'loja' (feminine singular).

1

Procuro um apartamento alugado.

I am looking for a rented apartment.

'Alugado' agrees with 'apartamento' (masculine singular).

2

Eles vivem num quarto alugado.

They live in a rented room.

'Alugado' agrees with 'quarto' (masculine singular).

3

A casa que compramos está alugada.

The house we bought is rented.

'Alugada' agrees with 'casa' (feminine singular).

4

O carro que usamos é alugado.

The car we are using is rented.

'Alugado' agrees with 'carro' (masculine singular).

5

Aquele espaço comercial está alugado.

That commercial space is rented.

'Alugado' agrees with 'espaço comercial' (masculine singular).

6

As salas de reunião estão alugadas.

The meeting rooms are rented.

'Alugadas' agrees with 'salas de reunião' (feminine plural).

7

Ele tem um escritório alugado.

He has a rented office.

'Alugado' agrees with 'escritório' (masculine singular).

8

A garagem está alugada.

The garage is rented.

'Alugada' agrees with 'garagem' (feminine singular).

1

O apartamento que eles alugaram é muito confortável.

The apartment they rented is very comfortable.

'Alugaram' is the verb; 'alugado' would be used if describing the apartment's state: 'O apartamento alugado é muito confortável.'

2

Todos os quartos de hotel estavam alugados durante o festival.

All the hotel rooms were rented during the festival.

'Alugados' agrees with 'quartos de hotel' (masculine plural).

3

Ela prefere viver num apartamento alugado a comprar uma casa.

She prefers to live in a rented apartment rather than buy a house.

'Alugado' agrees with 'apartamento' (masculine singular).

4

O equipamento de som foi alugado para o concerto.

The sound equipment was rented for the concert.

'Alugado' agrees with 'equipamento de som' (masculine singular).

5

O espaço para eventos já está alugado para o próximo mês.

The event space is already rented for next month.

'Alugado' agrees with 'espaço para eventos' (masculine singular).

6

Os escritórios daquele prédio são todos alugados a empresas diferentes.

The offices in that building are all rented to different companies.

'Alugados' agrees with 'escritórios' (masculine plural).

7

O carro alugado tinha um pequeno arranhão na porta.

The rented car had a small scratch on the door.

'Alugado' agrees with 'carro' (masculine singular).

8

A casa de campo ficou alugada durante todo o verão.

The country house was rented for the entire summer.

'Alugada' agrees with 'casa de campo' (feminine singular).

1

A disponibilidade de imóveis alugados tem diminuído significativamente.

The availability of rented properties has significantly decreased.

'Alugados' agrees with 'imóveis' (masculine plural).

2

Ele decidiu alugar um escritório mais moderno em vez de manter o antigo alugado.

He decided to rent a more modern office instead of keeping the old one rented.

The first 'alugar' is the verb; the second 'alugado' describes the state of the old office.

3

As lojas no centro da cidade estão quase todas alugadas a grandes cadeias.

The shops in the city center are almost all rented to large chains.

'Alugadas' agrees with 'lojas' (feminine plural).

4

O contrato estipula que o imóvel será alugado por um período mínimo de dois anos.

The contract stipulates that the property will be rented for a minimum period of two years.

'Alugado' here is part of a passive construction, agreeing with 'imóvel' (masculine singular).

5

A falta de moradias alugadas acessíveis é um problema crescente.

The lack of affordable rented housing is a growing problem.

'Alugadas' agrees with 'moradias' (feminine plural).

6

Os barcos foram alugados rapidamente devido ao bom tempo.

The boats were rented quickly due to the good weather.

'Alugados' agrees with 'barcos' (masculine plural).

7

Compreender os termos de um contrato de imóvel alugado é fundamental.

Understanding the terms of a rented property contract is fundamental.

'Alugado' agrees with 'imóvel' (masculine singular).

8

A taxa de imóveis alugados em Lisboa aumentou consideravelmente.

The rate of rented properties in Lisbon has increased considerably.

'Alugados' agrees with 'imóveis' (masculine plural).

1

A política habitacional visa incentivar a construção de mais unidades alugadas.

Housing policy aims to encourage the construction of more rented units.

'Alugadas' agrees with 'unidades' (feminine plural).

2

O mercado imobiliário viu um aumento na procura por imóveis alugados de longa duração.

The real estate market has seen an increase in demand for long-term rented properties.

'Alugados' agrees with 'imóveis' (masculine plural).

3

A empresa optou por um espaço alugado em vez de construir suas próprias instalações.

The company opted for a rented space instead of building its own facilities.

'Alugado' agrees with 'espaço' (masculine singular).

4

A urbanização recente incluiu a construção de vários prédios com apartamentos alugados.

The recent urbanization included the construction of several buildings with rented apartments.

'Alugados' agrees with 'apartamentos' (masculine plural).

5

A decisão de manter o imóvel alugado em vez de vendê-lo foi estratégica.

The decision to keep the property rented instead of selling it was strategic.

'Alugado' agrees with 'imóvel' (masculine singular).

6

A legislação sobre imóveis alugados passou por recentes atualizações.

Legislation on rented properties has undergone recent updates.

'Alugados' agrees with 'imóveis' (masculine plural).

7

Ele se especializou em gerir portfólios de propriedades alugadas.

He specializes in managing portfolios of rented properties.

'Alugadas' agrees with 'propriedades' (feminine plural).

8

A oferta de acomodações alugadas para estudantes tem sido insuficiente.

The supply of rented accommodations for students has been insufficient.

'Alugadas' agrees with 'acomodações' (feminine plural).

1

A reconfiguração do mercado de arrendamento resultou num aumento de imóveis alugados de curta duração.

The reconfiguration of the rental market has resulted in an increase in short-term rented properties.

'Alugados' agrees with 'imóveis' (masculine plural).

2

A política de zoneamento urbano prioriza áreas para desenvolvimento de unidades alugadas acessíveis.

The urban zoning policy prioritizes areas for the development of affordable rented units.

'Alugadas' agrees with 'unidades' (feminine plural).

3

O desempenho do setor de propriedades alugadas como investimento tem superado as expectativas.

The performance of the rented property sector as an investment has exceeded expectations.

'Alugadas' agrees with 'propriedades' (feminine plural).

4

A sustentabilidade de edifícios com apartamentos alugados é um foco crescente na arquitetura moderna.

The sustainability of buildings with rented apartments is a growing focus in modern architecture.

'Alugados' agrees with 'apartamentos' (masculine plural).

5

A análise de mercado indica uma saturação em alguns segmentos de imóveis alugados.

Market analysis indicates a saturation in some segments of rented properties.

'Alugados' agrees with 'imóveis' (masculine plural).

6

A regulamentação visa garantir que os contratos de imóveis alugados sejam justos para ambas as partes.

The regulation aims to ensure that rented property contracts are fair to both parties.

'Alugados' agrees with 'imóveis' (masculine plural).

7

A estratégia de diversificação incluiu a aquisição de um portfólio de residências alugadas.

The diversification strategy included the acquisition of a portfolio of rented residences.

'Alugadas' agrees with 'residências' (feminine plural).

8

A valorização de áreas urbanas tem impulsionado o mercado de espaços alugados.

The appreciation of urban areas has boosted the market for rented spaces.

'Alugados' agrees with 'espaços' (masculine plural).

자주 쓰는 조합

apartamento alugado
casa alugada
carro alugado
escritório alugado
quarto alugado
imóvel alugado
espaço alugado
equipamento alugado
temporada alugada
contrato alugado

자주 쓰는 구문

estar alugado

— To be rented. This is the most common way to use 'alugado' to describe the state of something.

O apartamento está alugado por mais um ano.

ter algo alugado

— To have something rented. This emphasizes possession or use through rental.

Eles têm um carro alugado para a viagem de férias.

imóvel alugado

— Rented property. A common term in real estate discussions.

Investir em imóvel alugado pode ser uma boa estratégia financeira.

apartamento alugado

— Rented apartment. Very frequently used when discussing housing.

Procuro um apartamento alugado com dois quartos.

contrato de aluguel alugado

— This phrase is slightly redundant, as 'aluguel' is the noun for rent. A more natural phrasing would be 'contrato de aluguel' or 'imóvel alugado'.

O contrato de aluguel foi assinado para o imóvel alugado.

ser alugado

— To be rented. Similar to 'estar alugado', but can sometimes imply a more permanent characteristic or a general state.

Esta casa é alugada para estudantes universitários.

alugado para

— Rented to. Indicates who is renting the property or item.

O apartamento foi alugado para uma família jovem.

período alugado

— Rented period. Refers to the duration for which something is rented.

O período alugado foi de seis meses.

valor alugado

— Rented value. Refers to the price of rent.

O valor alugado deste imóvel é bastante acessível.

bem alugado

— Rented asset/good. A general term for any item that is rented.

O bem alugado foi devolvido em boas condições.

자주 혼동되는 단어

alugado vs para alugar

'Para alugar' means 'for rent' (available), while 'alugado' means 'rented' (occupied). You advertise something as 'para alugar', but once it's taken, it is 'alugado'.

alugado vs aluguel

'Aluguel' (Brazil) or 'arrendamento' (Portugal) is the noun for 'rent' (the payment or the contract), whereas 'alugado' is the adjective describing something as being rented.

alugado vs empréstimo

'Empréstimo' refers to something borrowed, usually without payment. 'Alugado' specifically implies payment for temporary use.

혼동하기 쉬운

alugado vs locado

Both 'alugado' and 'locado' mean 'rented' or 'leased'.

'Alugado' is the more common and general term used in everyday conversation for renting apartments, cars, etc. 'Locado' is often used in more formal, legal, or business contexts, such as commercial leases or formal property agreements. While often interchangeable, 'locado' can carry a slightly more official or legal connotation.

O apartamento está alugado para uma família. (common) vs. O escritório foi locado por uma empresa multinacional. (formal)

alugado vs arrendado

Similar to 'locado', 'arrendado' also means 'rented' or 'leased'.

'Arrendado' is primarily used in Portugal and is very similar to 'alugado'. In Brazil, 'alugado' is far more common for general rentals. 'Arrendamento' is the noun for rent/lease, especially in Portugal. While 'alugado' is universally understood, 'arrendado' is the standard in Portugal for property rentals.

Comprei uma casa, mas a vizinha tem uma casa arrendada. (Portugal, common) vs. O terreno está alugado para cultivo. (Brazil, common)

alugado vs para alugar

Both relate to the concept of renting.

'Para alugar' is a phrase meaning 'for rent' or 'to rent' and indicates availability. It's used when advertising or offering something. 'Alugado' is an adjective meaning 'rented' and describes the current state of something that has already been taken under a rental agreement. You see 'Apartamento para alugar' on a listing, but once someone rents it, the owner says 'O apartamento está alugado'.

Anúncio: 'Quarto para alugar'. Situação: 'O quarto já está alugado.'

alugado vs aluguel

Both are derived from the same root verb 'alugar'.

'Alugado' is an adjective describing something as 'rented'. 'Aluguel' (Brazil) or 'arrendamento' (Portugal) is a noun referring to the payment made for rent or the rental agreement itself. You pay 'o aluguel' for an 'apartamento alugado'.

Paguei o aluguel do apartamento alugado. (I paid the rent for the rented apartment.)

alugado vs empréstimo

Both imply temporary use of something.

'Alugado' implies that a payment has been made for the temporary use of something. 'Empréstimo' refers to something that has been borrowed, usually without payment, with the expectation of return. You 'aluga' a car and pay for it; you get a book 'por empréstimo' from the library for free.

Aluguei um barco para a pescaria. (I rented a boat for fishing.) vs. Peguei um livro emprestado da biblioteca. (I borrowed a book from the library.)

문장 패턴

Beginner

O(A) [Noun] está alugado(a).

O quarto está alugado.

Beginner

Um(a) [Noun] alugado(a).

Um apartamento alugado.

Intermediate

Eu procuro um(a) [Noun] alugado(a).

Eu procuro um carro alugado.

Intermediate

Eles vivem num(a) [Noun] alugado(a).

Eles vivem num escritório alugado.

Intermediate

O(A) [Noun] alugado(a) tem [Feature].

O espaço alugado tem uma vista bonita.

Advanced

A decisão foi manter o(a) [Noun] alugado(a).

A decisão foi manter a casa alugada.

Advanced

Os(As) [Plural Noun] alugados(as) foram [Action].

Os imóveis alugados foram vendidos.

Advanced

Este [Noun] é alugado para [Purpose/Person].

Este salão é alugado para festas.

어휘 가족

명사

aluguel rent (payment or act of renting)
arrendamento lease, rental agreement (more formal, common in Portugal)
alugador landlord, lessor
alugante tenant, lessee

동사

alugar to rent
locar to lease, to rent (more formal)

형용사

alugado rented
locado leased, rented (formal)
alugável rentable

관련

para alugar for rent
em aluguel rented

사용법

frequency

Very High

자주 하는 실수
  • Incorrect gender/number agreement. O apartamento alugado. A casa alugada. Os escritórios alugados. As lojas alugadas.

    The adjective 'alugado' must match the gender and number of the noun it modifies. This is a very common error for learners.

  • Confusing 'alugado' with 'para alugar'. Anúncio: 'Apartamento para alugar'. Situação: 'O apartamento está alugado'.

    'Para alugar' means 'for rent' (available), while 'alugado' means 'rented' (taken). They describe different states of a property.

  • Using 'alugado' for things borrowed for free. Peguei um livro emprestado. (I borrowed a book.)

    'Alugado' implies payment for temporary use. For free borrowing, use 'empréstimo' or 'emprestado'.

  • Confusing the adjective 'alugado' with the noun 'aluguel'. O apartamento alugado. O valor do aluguel.

    'Alugado' describes something as rented. 'Aluguel' is the noun for the rent payment or the rental itself.

  • Using 'ser alugado' when 'estar alugado' is more appropriate. O apartamento está alugado. (Current state)

    While 'ser' can be used for general characteristics, 'estar' is overwhelmingly preferred to describe the current state of being rented.

Master Agreement

The most crucial aspect of using 'alugado' correctly is ensuring it matches the gender and number of the noun. Practice with examples: 'o apartamento alugado', 'a casa alugada', 'os escritórios alugados', 'as lojas alugadas'.

Stress the Middle

Remember that the stress in 'alugado' falls on the second syllable: a-LU-ga-do. Practice saying it clearly to avoid mispronunciation.

Common Collocations

Get familiar with common phrases like 'apartamento alugado', 'carro alugado', and 'imóvel alugado'. These will help you use the word more naturally in sentences.

Distinguish from 'Para Alugar'

Don't confuse 'alugado' (rented) with 'para alugar' (for rent). One describes the current state of being rented, the other indicates availability.

Visual Association

Imagine a 'RENTED' sign (with 'ALUGADO' on it) on a house or car. This visual cue can help you remember the meaning and application of the word.

Sentence Building

Create your own sentences using 'alugado' with different nouns. This active practice is essential for solidifying your understanding and usage.

Real-World Relevance

Understand that renting is a significant part of life in Portuguese-speaking countries. 'Alugado' is a fundamental word for discussing housing and everyday transactions.

Synonym Awareness

Be aware of synonyms like 'locado' (more formal) and 'arrendado' (common in Portugal) to broaden your vocabulary, but remember 'alugado' is the most versatile.

Regular Revision

Periodically review the meaning, usage, and agreement rules of 'alugado' to ensure it stays fresh in your memory and you can use it confidently.

암기하기

기억법

Think of 'alugado' sounding like 'a loud dog'. Imagine a landlord who has a loud dog that keeps the tenants from staying too long, making the property only available for a rented period.

시각적 연상

Picture a house with a big red 'RENTED' sign on it, and the word 'ALUGADO' written clearly on the sign.

Word Web

Alugado (Rented) Apartamento (Apartment) Casa (House) Carro (Car) Quarto (Room) Escritório (Office) Contrato (Contract) Aluguel (Rent)

챌린지

Try to describe 5 things you see around you that could potentially be rented, using the word 'alugado' correctly in a sentence for each.

어원

The word 'alugado' comes from the verb 'alugar', which in turn derives from the Old Portuguese 'alogar'. This verb likely has roots in Arabic, possibly from 'al-gā', meaning 'to lend' or 'to rent'. The '-ado' ending is a common past participle suffix in Portuguese.

원래 의미: The original meaning relates to the act of lending or renting something, often with a connotation of temporary use.

Indo-European > Italic > Latin > Portuguese (with Arabic influence)

문화적 맥락

When discussing housing, be mindful that for some, renting is a necessity due to financial constraints, while for others it's a lifestyle choice. The term 'alugado' itself is neutral but the context of its use can carry social implications regarding economic status.

In English-speaking countries, the concept of renting is also prevalent, with terms like 'rented apartment', 'rental car', and 'lease agreement' being common. The distinction between renting and owning is fundamental.

Real estate shows and documentaries often feature discussions about properties 'alugadas' or 'para alugar'. News reports on housing markets frequently use terms related to rentals. Literature and films set in urban environments often depict characters living in 'apartamentos alugados'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Searching for a place to live

  • Procuro um apartamento alugado.
  • Este imóvel está alugado?
  • Quais casas estão alugadas na área?

Discussing transportation

  • Preciso de um carro alugado.
  • O carro que usamos era alugado.
  • Quanto custa um carro alugado por dia?

Real estate and property

  • O edifício tem vários escritórios alugados.
  • A casa de férias ficou alugada.
  • Investir em imóveis alugados.

Business and commercial spaces

  • O espaço comercial está alugado.
  • As lojas foram alugadas rapidamente.
  • Um escritório alugado.

General possessions and items

  • O equipamento foi alugado.
  • Um barco alugado para o fim de semana.
  • A sala de festas está alugada.

대화 시작하기

"Você prefere morar em um lugar alugado ou próprio?"

"Qual foi a coisa mais interessante que você já alugou?"

"Se você pudesse alugar qualquer coisa no mundo, o que seria?"

"Como é o mercado de imóveis alugados na sua cidade?"

"Você acha que é mais fácil ou mais difícil encontrar um apartamento alugado hoje em dia?"

일기 주제

Descreva o seu lugar ideal para morar, seja ele alugado ou próprio. Quais características ele teria?

Pense em uma vez que você precisou alugar algo. Conte a experiência e como se sentiu.

Se você tivesse que alugar um veículo por uma semana, qual seria e por quê?

Imagine que você é um agente imobiliário e precisa descrever um apartamento alugado para um cliente. Use a palavra 'alugado' várias vezes.

Compare as vantagens e desvantagens de ter um imóvel alugado versus um imóvel próprio.

자주 묻는 질문

10 질문

'Alugado' means 'rented' and describes something that has already been taken under a rental agreement. 'Para alugar' means 'for rent' and indicates that something is available to be rented. For example, a real estate listing will say 'Apartamento para alugar' (Apartment for rent), but once it's rented, the owner will say 'O apartamento está alugado' (The apartment is rented).

Yes, 'alugado' must agree in gender and number with the noun it modifies. The masculine singular form is 'alugado' (e.g., o carro alugado), the feminine singular is 'alugada' (e.g., a casa alugada), the masculine plural is 'alugados' (e.g., os carros alugados), and the feminine plural is 'alugadas' (e.g., as casas alugadas).

Yes, 'alugado' can be used for any item that is rented. This includes cars ('carro alugado'), equipment ('equipamento alugado'), tools ('ferramenta alugada'), and even spaces for events ('espaço alugado'). The core concept is temporary use in exchange for payment.

No, 'alugado' is the opposite of 'owned'. 'Alugado' means rented, indicating temporary use through payment. 'Owned' (próprio, comprado) indicates permanent possession.

'Alugado' is the most common and general term for 'rented' in everyday Portuguese. 'Locado' is a synonym but is often used in more formal, legal, or business contexts, such as commercial leases. While they can be interchangeable, 'locado' might sound more official.

Generally, 'estar alugado' is used to describe the current state of being rented: 'O apartamento está alugado agora.' 'Ser alugado' can be used to describe a general characteristic or purpose, e.g., 'Este tipo de imóvel é alugado para estudantes.' (This type of property is rented for students.) However, 'estar alugado' is far more common for stating the current status.

The noun forms are 'aluguel' (common in Brazil) or 'arrendamento' (common in Portugal), both meaning 'rent' or 'rental'. There are also nouns for the parties involved: 'alugador' (landlord/lessor) and 'alugante' (tenant/lessee).

No. 'Alugado' specifically implies payment for use. For things borrowed without payment, the word 'emprestado' (borrowed) is used.

The plural forms depend on the gender of the noun. For masculine nouns, it's 'alugados' (e.g., os carros alugados). For feminine nouns, it's 'alugadas' (e.g., as casas alugadas).

Yes, 'alugado' is a very common word, especially in urban areas and in contexts related to housing, transportation, and business rentals. You will encounter it frequently in daily life and media.

셀프 테스트 10 질문

/ 10 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!