Decir 'quiero...': El patrón ~고 싶다
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 싶다 after a verb stem to express your desire to perform an action.
- Attach -고 싶다 directly to the verb stem: 가다 (to go) -> 가고 싶다 (want to go).
- Conjugate the final '다' based on the desired politeness level: 가고 싶어요 (polite).
- For questions, use the same structure with a rising intonation: 뭐 먹고 싶어요? (What do you want to eat?).
Overview
quiero comer, quiero viajar, quiero aprender.querer seguido de un infinitivo (ej. quiero ir). En coreano, aunque la lógica es distinta, verás que una vez que dominas la estructura ~고 싶다, se abre un mundo de posibilidades para hablar de tus planes y anhelos.~고 싶다 ([-go sipda]) es la estructura estándar para expresar querer hacer algo. A diferencia del español, donde querer es un verbo de acción completo, en coreano 싶다 funciona gramaticalmente como un adjetivo (un verbo descriptivo). Esto es fundamental: no estás simplemente ejecutando un deseo, sino describiendo un estado mental.~고 싶다, imagina que estamos construyendo un puente. La parte ~고 es el conector que une tu verbo de acción con el estado de deseo (싶다). Si tomamos el verbo 먹다 (comer), al quitarle la terminación ~다 nos queda la raíz 먹.~고 싶다, estamos literalmente diciendo tengo el estado de querer hacer la acción de comer.
싶다. En español, el verbo querer es transitivo y rige un objeto directo. En coreano, debido a que 싶다 es un adjetivo, el objeto de tu deseo puede marcarse de dos formas: con la partícula de objeto 을/를 (como estamos acostumbrados) o con la partícula de sujeto 이/가.피자가 먹고 싶어요 (quiero comer pizza), estás tratando a la pizza como el sujeto del deseo. Es como si dijeras la pizza es deseable para ser comida.
la pizza me es deseable, pero en coreano, usar
이/가 enfatiza el objeto de tu antojo. Por otro lado, usar 을/를 (피자를 먹고 싶어요) es igual de correcto y se siente un poco más cercano a nuestra estructura española de quiero [objeto].~고 싶다 es estrictamente para la primera persona (yo) o para preguntar a la segunda persona (tú). No puedes usarlo para decir lo que otros quieren, porque en la cultura coreana, asumir los deseos internos de un tercero se considera una falta de precisión o incluso una intromisión.가다 - ir) |가다 |~다 | 가 |~고 싶다 | 가고 싶다 |~고 싶어요 | 가고 싶어요 (Quiero ir) |~고 싶었어요 | 가고 싶었어요 (Quería ir) |~고 싶을 거예요 | 가고 싶을 거예요 (Querré ir) |싶다 según el nivel de cortesía que necesites. Si estás con amigos, usas ~고 싶어. Si estás en una situación formal de trabajo, usas ~고 싶습니다.- 1Expresar deseos propios: Es el uso básico.
Quiero estudiar coreanosería한국어를 배우고 싶어요. Es tu declaración de intenciones. - 2Preguntar deseos ajenos: En una cita o con amigos, es la forma perfecta de ser amable.
오늘 뭐 하고 싶어요?(¿Qué quieres hacer hoy?). Nota que al ser una pregunta,싶다se aplica al oyente. - 3El caso de 'extrañar':
보고 싶다literalmente significaquerer ver, pero en la vida real es la forma estándar de decirte extraño. Si le escribes a tu pareja o familia, usarás esto constantemente. - 4Sugerencias sutiles: A veces, expresar un deseo es una forma indirecta de proponer algo. Si dices
커피 마시고 싶은데요(Tengo ganas de tomar un café...), estás lanzando la invitación al aire esperando que la otra persona diga¡vamos!. Es una forma muy coreana de evitar ser demasiado directo o demandante.
- 1El error del tercero: Muchos estudiantes dicen
제 친구는 영화를 보고 싶어요(Mi amigo quiere ver una película). ¡Error! Esto suena como si pudieras leerle la mente. Debes usar~고 싶어하다. La forma correcta es제 친구는 영화를 보고 싶어해요. ¿Por qué? Porque~어하다transforma el adjetivo en un verbo de acción que describe una conducta observable. En español, usamosquererpara todos, pero en coreano, el deseo ajeno es una observación externa.
- 1Deseos con adjetivos: En español decimos
quiero ser feliz. Muchos intentan decir행복하고 싶어요. Pero행복하다(ser feliz) es un adjetivo. No puedesquerer serun estado directamente. Primero debes convertir el adjetivo en verbo con~아/어지다(volverse/hacerse). Lo correcto es행복해지고 싶어요(quiero volverme feliz).
- 1Olvido del conector
~고: A veces, por la prisa, los hispanohablantes omiten el~고y dicen먹 싶어요. Esto ocurre por interferencia del español, donde pasamos directo del verbo auxiliar al infinitivo. El~고es obligatorio; sin él, la frase carece de sentido gramatical.
~고 싶다 con otras formas de expresar intención o necesidad.~고 싶다 | Querer hacer | Deseo personal o pregunta |~고 싶어하다 | Querer hacer (otro) | Describir deseos de terceros |~으려고 하다 | Tener la intención de | Plan o intención firme |~고 싶다 se enfoca en el sentimiento (el antojo), ~으려고 하다 se enfoca en el plan (la preparación). Si dices quiero ir a Corea, usa
~고 싶다. Si dices tengo la intención de ir a Corea (ya compré el pasaje), usa
~으려고 하다.~고 싶다 con sustantivos?quiero agua, no puedes decir 물고 싶어요. Debes usar un verbo: 물을 마시고 싶어요 (quiero beber agua) o 물이 필요해요 (necesito agua).보고 싶다 solo para personas?한국이 보고 싶어요 (Extraño Corea) es perfectamente aceptable y muy común entre estudiantes de intercambio.~고 싶어 y otras ~고 싶어요?~고 싶어 es para amigos cercanos o gente menor (반말), mientras que ~고 싶어요 es el estándar cortés (존댓말) que usarás con desconocidos o profesores.Conjugation of -고 싶다
| Verb | Stem | Affirmative | Negative |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가고 싶다
|
가고 싶지 않다
|
|
먹다
|
먹
|
먹고 싶다
|
먹고 싶지 않다
|
|
보다
|
보
|
보고 싶다
|
보고 싶지 않다
|
|
하다
|
하
|
하고 싶다
|
하고 싶지 않다
|
|
자다
|
자
|
자고 싶다
|
자고 싶지 않다
|
|
읽다
|
읽
|
읽고 싶다
|
읽고 싶지 않다
|
Common Spoken Contractions
| Full Form | Spoken Short Form |
|---|---|
|
먹고 싶어요
|
먹고 싶어
|
|
가고 싶어요
|
가고 싶어
|
Meanings
The -고 싶다 pattern is used to express the speaker's desire or wish to perform a specific action. It is the standard way to say 'I want to [verb]'.
Personal Desire
Expressing one's own wish to do something.
“자고 싶어요. (I want to sleep.)”
“영화를 보고 싶어요. (I want to watch a movie.)”
Reference Table
| Verbo | Raíz | Forma Gramatical | Significado |
|---|---|---|---|
|
가다 (Ir)
|
가
|
가고 싶다
|
Quiero ir
|
|
먹다 (Comer)
|
먹
|
먹고 싶다
|
Quiero comer
|
|
자다 (Dormir)
|
자
|
자고 싶다
|
Quiero dormir
|
|
보다 (Ver)
|
보
|
보고 싶다
|
Quiero ver / Te extraño
|
|
하다 (Hacer)
|
하
|
하고 싶다
|
Quiero hacer
|
|
사다 (Comprar)
|
사
|
사고 싶다
|
Quiero comprar
|
Espectro de formalidad
먹고 싶습니다. (General)
먹고 싶어요. (General)
먹고 싶어. (General)
먹고 싶다. (General)
Deseos diarios con ~고 싶다
Comida
- 먹고 싶다 Querer comer
- 마시고 싶다 Querer beber
Viajes
- 가고 싶다 Querer ir
- 여행하고 싶다 Querer viajar
El 'Querer' según el sujeto
Eligiendo la forma correcta de 'Querer'
¿El sujeto es 'Yo' o 'Tú'?
¿El sujeto es una tercera persona?
Niveles de cortesía de 싶다
Informal
- • 싶어
- • 싶었어
Polite
- • 싶어요
- • 싶었어요
Formal
- • 싶습니다
- • 싶었습니다
Ejemplos por nivel
물 마시고 싶어요.
I want to drink water.
자고 싶어요.
I want to sleep.
가고 싶어요.
I want to go.
먹고 싶어요.
I want to eat.
한국어를 배우고 싶어요.
I want to learn Korean.
친구를 만나고 싶지 않아요.
I don't want to meet my friend.
뭐 하고 싶어요?
What do you want to do?
집에 가고 싶어요.
I want to go home.
이번 주말에 여행을 가고 싶어 해요.
He wants to go on a trip this weekend.
더 공부하고 싶지만 시간이 없어요.
I want to study more, but I don't have time.
어디서 일하고 싶으세요?
Where would you like to work?
그 영화를 보고 싶었지만 못 봤어요.
I wanted to see that movie, but I couldn't.
성공하고 싶다면 노력이 필요합니다.
If you want to succeed, you need effort.
그는 무엇을 먹고 싶어 하는지 물어보세요.
Ask him what he wants to eat.
저는 평화롭게 살고 싶을 뿐입니다.
I just want to live peacefully.
다시 시작하고 싶다는 생각이 들었어요.
I felt like I wanted to start over.
누구든 행복하게 살고 싶어 하지 않겠습니까?
Wouldn't everyone want to live happily?
그가 왜 떠나고 싶어 했는지 이해가 가요.
I understand why he wanted to leave.
더 나은 세상을 만들고 싶다는 열망이 큽니다.
The desire to create a better world is great.
그녀는 그저 인정받고 싶어 했을 뿐이에요.
She just wanted to be acknowledged.
어찌 그곳에 가고 싶지 않겠습니까?
How could one not want to go there?
그는 자신이 무엇을 원하고 싶어 하는지조차 모릅니다.
He doesn't even know what he wants to want.
모두가 갈망하는 그곳에 나도 가고 싶어라.
How I wish to go to that place everyone desires.
그의 의지는 그저 살고 싶다는 본능에 기인합니다.
His will stems merely from the instinct to want to live.
Fácil de confundir
Learners use ~고 싶다 for everyone.
Learners use ~을/를 원하다 for actions.
Both are negative, but which is more natural?
Errores comunes
먹다 싶어요
먹고 싶어요
가고 싶다요
가고 싶어요
먹고 싶다
먹고 싶어요
가고 싶다를
가고 싶어요
그가 가고 싶어요
그가 가고 싶어 해요
안 가고 싶어요
가고 싶지 않아요
가고 싶었어요?
가고 싶어요?
그녀는 먹고 싶다
그녀는 먹고 싶어 한다
가고 싶어 했다
가고 싶어 했다 (past)
먹고 싶지 않다
먹고 싶지 않아요
그가 먹고 싶다고 생각해요
그가 먹고 싶어 한다고 생각해요
가고 싶어라
가고 싶어요
먹고 싶어 하는지 몰라요
먹고 싶어 하는지 몰라요
Patrones de oraciones
저는 ___고 싶어요.
___에 가고 싶어요.
저는 ___고 싶지만 ___.
그는 ___고 싶어 해요.
Real World Usage
뭐 하고 싶어?
피자 먹고 싶어요.
여기서 일하고 싶습니다.
제주도에 가고 싶어요.
여행 가고 싶다!
질문하고 싶어요.
El truco para decir 'Te extraño'
La trampa de la tercera persona
Suavizando el golpe
Smart Tips
Always add '어 하다' to the '고 싶다' pattern.
Use '고 싶습니다' instead of '고 싶어요'.
Use '고 싶으세요?' when asking others.
Use '고 싶지 않아요' for clarity.
Pronunciación
Linking
The '고' and '싶' are pronounced clearly.
Rising
가고 싶어요? ↑
Questioning desire.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Go' (가다) + 'Ship' (싶다). I want to 'go' on a 'ship'!
Asociación visual
Imagine yourself standing in front of a giant menu, pointing at a dish and saying 'I want this!'
Rhyme
To say what you want, don't be shy, just add -고 싶다 to the verb, my guy!
Story
Min-su is hungry. He looks at the menu. He says, 'I want to eat pizza.' He uses the -고 싶다 pattern to order.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about what you want to do today using -고 싶다.
Notas culturales
Expressing desire directly is common, but often softened in business.
Similar usage, but often more formal.
Often mixed with English in casual speech.
Derived from the verb 싶다 (to want/wish).
Inicios de conversación
오늘 뭐 하고 싶어요?
한국에서 어디에 가고 싶어요?
주말에 무엇을 먹고 싶어 하세요?
어떤 일을 하고 싶으세요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises저는 한국에 ___ 싶어요. (가다)
그는 무엇을 ___?
Find and fix the mistake:
저는 먹다 싶어요.
싶어요 / 가고 / 저는 / 한국에
I want to sleep.
그는 가고 싶다.
먹고 싶어요
Use '보다' (to watch) and '영화' (movie).
Score: /8
Practice Bank
10 exercises싶어요 / 영화를 / 보고 / 저는
Quiero dormir.
Empareja los siguientes:
커피를 ___ (drink) 싶어요.
그는 공부하고 싶어요.
No quiero ir.
Te extraño.
사고 / 이것을 / 싶어요? / (tú)
그것을 ___ 싶었어요.
Quiero descansar.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, use '고 싶어 하세요' to show respect.
Yes, it attaches to action verbs.
Use '고 싶었어요'.
That's the informal speech level.
No, only action verbs.
Use '고 싶지 않아요'.
Yes, in standard Korean.
Yes, just add a question mark.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer + infinitive
Korean attaches the desire marker to the verb stem.
Vouloir + infinitive
Korean is agglutinative.
Modal verb 'wollen'
Korean suffixing vs German modal verb.
~たい
The specific suffix and conjugation rules differ.
أريد أن (urid an)
Korean suffixing vs Arabic verb-particle.
想 (xiǎng)
Korean suffixing vs Chinese pre-verbal.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
No hay más remedio que... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview ¡Hola! Como tu profesor y compañero en este viaje de aprendizaje del coreano, entiendo perfectamente los r...
Presente Progresivo: -ando/-iendo (고 있다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos muy acostumbrados a usar el gerundio para indic...
Al límite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, seguramente ya dominas estructuras para expresar intensi...
Solo/Simplemente: Limitación Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, s...
Suposición Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview ¿Alguna vez has visto un K-drama donde el giro de la trama es una locura, pero de alguna manera... tiene sentid...