Pasado: ¡Lo hice! (~았/었어요)
Grammar Rule in 30 Seconds
To talk about the past, add -았어요, -었어요, or -였어요 to the verb stem based on the final vowel.
- If the stem ends in ㅏ or ㅗ, add -았어요 (e.g., 가다 → 갔어요).
- If the stem ends in any other vowel, add -었어요 (e.g., 먹다 → 먹었어요).
- If the verb ends in 하다, it becomes 했어요 (e.g., 공부하다 → 공부했어요).
Overview
~았/었어요, es uno de los pilares más lógicos que aprenderás. En español, tenemos un sistema de conjugación verbal complejo donde el verbo cambia según la persona (yo, tú, él, nosotros...), pero en coreano, el verbo no cambia por la persona, sino que se mantiene igual y añadimos un 'sufijo' o 'infijo' para indicar el tiempo. Imagínate que es como añadir una pieza de Lego al final de la palabra base para decir 'esto ya ocurrió'.~았/었어요 es el equivalente más cercano al pretérito perfecto simple, ya que se usa para acciones completadas. La gran diferencia es que, mientras en español memorizamos tablas de conjugación para cada pronombre, en coreano solo debemos preocuparnos por la última vocal del verbo.~았/었어요, debemos pensar en términos de 'armonía'. A diferencia del español, donde la conjugación depende de la terminación del infinitivo (-ar, -er, -ir), en coreano todo gira en torno a la última vocal de la raíz del verbo. Esto se llama *armonía vocálica*.먹다 (comer), quitas el 다 para obtener 먹, y luego decides si añadir ~았어요 o ~었어요. Como la vocal de 먹 es ㅓ (una vocal 'oscura'), añadimos ~었어요 para obtener 먹었어요.~다 del diccionario. Segundo, mira la última vocal de la raíz. Tercero, aplica la regla de armonía.ㅏ o ㅗ | ~았어요 | 가다 → 갔어요 |ㅓ, ㅜ, ㅣ, ㅡ | ~었어요 | 먹다 → 먹었어요 |하다 | 했어요 | 공부하다 → 공부했어요 |가 + 았어요 no se dice 가았어요 (sería muy lento), sino que se fusiona en 갔어요.~았/었어요 principalmente para tres cosas:- 1Acciones terminadas: Cuando cuentas algo que hiciste. 'Ayer estudié coreano' →
어제 한국어를 공부했어요. Aquí la acción de estudiar comenzó y terminó. - 2Estados pasados: Para describir cómo era algo. 'La película estuvo buena' →
영화가 좋았어요. Nota cómo usamos el adjetivo좋다(ser bueno) en pasado. - 3Resultados actuales: A veces, se usa para indicar que algo cambió y ahora está en ese estado. 'La puerta se abrió' →
문이 열렸어요.
~았/었어요. No lo uses para cosas que haces habitualmente (como 'yo solía ir al parque'), porque para eso hay otras estructuras más específicas, pero para el 90% de tus conversaciones diarias, esta es la herramienta que necesitas.- 1La trampa del 'yo/tú/él': Los estudiantes españoles intentan buscar una terminación distinta para cada persona. ¡No lo hagas!
먹었어요significa 'comí', 'comiste', 'comió', 'comimos' y 'comieron'. El contexto es el rey. Si dices어제(ayer), ya se entiende el tiempo; si dices저는(yo), ya se entiende el sujeto. - 2No aplicar la contracción: Por querer ser demasiado 'gramaticales', los hispanohablantes suelen decir
가았어요en lugar de갔어요. Esto suena muy artificial. Recuerda: en coreano, si dos vocales iguales o compatibles se encuentran, se fusionan. - 3Confundir el verbo
하다: Muchos intentan aplicar la regla de armonía al verbo하다. Dicen하았어요. ¡Error!하다es un verbo irregular especial; siempre, sin excepción, se convierte en했어요. Es como el verbo 'ser' en español, que es irregular y no sigue las reglas de -ar, -er, -ir. ¡Memorízalo como un bloque!
~아요/어요 | Presente / Hábito | 먹어요 (Como / Como habitualmente) |~았/었어요 | Pasado (Completado) | 먹었어요 (Comí) |~고 싶어요 | Deseo (Querer hacer) | 먹고 싶어요 (Quiero comer) |~았/었어요 es tu mejor amigo para todo lo que sucedió ayer o hace un momento.- 1¿Tengo que conjugar el verbo de forma distinta si el sujeto es 'nosotros'? No, el verbo permanece igual. La forma
먹었어요sirve para cualquier sujeto. - 2¿Qué pasa si la raíz termina en
ㅡ? Debes mirar la sílaba anterior. Si la sílaba anterior tiene una vocal brillante (ㅏ,ㅗ), usas~았어요. Si no, usas~었어요. - 3¿Es
했어요siempre correcto para verbos con하다? Sí, absolutamente.공부하다,운동하다,요리하다... todos siguen la misma regla de convertirse en했어요. - 4¿Puedo usar esto para el futuro? No, para el futuro existen otras terminaciones como
~을 거예요. ¡No mezcles los tiempos!
Past Tense Conjugation Rules
| Verb Stem | Final Vowel | Suffix | Past Form |
|---|---|---|---|
|
가
|
ㅏ
|
-았어요
|
갔어요
|
|
오
|
ㅗ
|
-았어요
|
왔어요
|
|
먹
|
ㅓ
|
-었어요
|
먹었어요
|
|
읽
|
ㅣ
|
-었어요
|
읽었어요
|
|
공부하
|
ㅏ
|
-였어요
|
공부했어요
|
|
듣
|
ㅡ
|
-었어요
|
들었어요
|
Meanings
This grammar is used to describe actions or states that have already been completed in the past.
Completed Action
An action that finished at a specific time in the past.
“영화를 봤어요.”
“밥을 먹었어요.”
Past State
Describing a condition that existed previously.
“날씨가 좋았어요.”
“피곤했어요.”
Experience
Referring to something that happened at some point in one's life.
“한국에 갔어요.”
“김치를 먹었어요.”
Reference Table
| Tipo de vocal | Marcador | Raíz (Ejemplo) | Forma Pasada |
|---|---|---|---|
|
Brillante (ㅏ)
|
~았~
|
사 (comprar)
|
샀어요
|
|
Brillante (ㅗ)
|
~았~
|
오 (venir)
|
왔어요
|
|
Oscura (ㅓ)
|
~었~
|
먹 (comer)
|
먹었어요
|
|
Oscura (ㅜ)
|
~었~
|
배우 (aprender)
|
배웠어요
|
|
Oscura (ㅣ)
|
~었~
|
빌리 (prestar)
|
빌렸어요
|
|
Especial
|
~했~
|
공부하 (estudiar)
|
공부했어요
|
Espectro de formalidad
먹었습니다. (Daily life)
먹었어요. (Daily life)
먹었어. (Daily life)
먹음. (Daily life)
Personalidades de las vocales coreanas
Brillantes (Positivas)
- ㅏ Usa ~았~
- ㅗ Usa ~았~
Oscuras (Negativas)
- ㅓ, ㅜ, ㅣ Usa ~었~
- ㅡ, ㅐ, ㅔ Usa ~었~
Conjugación Brillante vs. Oscura
Cómo conjugar el pasado
¿El verbo termina en 하다?
¿La última vocal es ㅏ o ㅗ?
¿Es cualquier otra vocal?
Verbos comunes en pasado
Vida Diaria
- • 잤어요 (Dormí)
- • 씻었어요 (Lavé)
- • 쉬었어요 (Descansé)
Fuera de casa
- • 갔어요 (Fui)
- • 만났어요 (Conocí)
- • 샀어요 (Compré)
Vida Digital
- • 봤어요 (Vi)
- • 했어요 (Hice)
- • 전화했어요 (Llamé)
Ejemplos por nivel
어제 밥을 먹었어요.
I ate rice yesterday.
학교에 갔어요.
I went to school.
영화를 봤어요.
I watched a movie.
공부했어요.
I studied.
어제는 날씨가 좋았어요.
The weather was good yesterday.
숙제를 안 했어요.
I didn't do my homework.
어디에 갔었어요?
Where had you gone?
재미있었어요.
It was fun.
그때는 몰랐어요.
I didn't know at that time.
이미 도착했어요.
I have already arrived.
어제 친구를 만났어야 했어요.
I should have met my friend yesterday.
그 책을 읽었었어요.
I had read that book.
그가 말한 대로 했어요.
I did as he said.
그때는 정말 바빴어요.
I was really busy then.
그 소식을 들었을 때 놀랐어요.
I was surprised when I heard the news.
그는 이미 떠났어요.
He has already left.
그렇게 했더라면 좋았을 텐데요.
It would have been good if I had done it that way.
그는 이미 모든 것을 잃었어요.
He has already lost everything.
그 사실을 알았더라면 달랐을 거예요.
If I had known that fact, it would have been different.
그녀는 어제 도착했어야 했어요.
She should have arrived yesterday.
그는 이미 그 일을 마쳤었어야 했습니다.
He should have finished that work already.
그 당시에는 아무도 몰랐었습니다.
At that time, nobody knew.
그녀는 이미 떠나버렸었어요.
She had already left (completely).
그 사실을 알았었더라면 좋았을 것을.
If only I had known that fact.
Fácil de confundir
Learners mix up -아요 and -았어요.
Learners use -었었어요 when simple past is enough.
Learners think adjectives don't take past tense.
Errores comunes
가다었어요
갔어요
먹았어요
먹었어요
공부았어요
공부했어요
보았어요
봤어요
안 가았어요
안 갔어요
했었어요
했어요
좋았었어요
좋았어요
듣았어요
들었어요
춥았어요
추웠어요
살았었어요
살았어요
먹었었더라면
먹었더라면
가버렸었었어요
가버렸었어요
했었을 것이었다
했었을 것이다
Patrones de oraciones
어제 ___을/를 했어요.
___이/가 맛있었어요.
지난주에 ___에 갔었어요.
그때는 ___이/가 좋았어요.
Real World Usage
뭐 했어?
오늘 정말 즐거웠어요!
이 프로젝트를 완료했습니다.
어디에 갔었어요?
맛있었어요.
숙제를 했어요.
El truco del 'Hada'
¡No dupliques!
¿Ya comiste?
Smart Tips
Always use -했어요.
Check the vowel before -다.
Use contractions like 봤어요.
Don't forget to drop the -다.
Pronunciación
Contractions
Vowels often merge in speech.
Question
먹었어요? ↑
Rising pitch indicates a question.
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember: 'A' and 'O' are 'Bright' vowels, so they get the 'Bright' suffix -았어요. Everything else is 'Dark', so they get -었어요.
Asociación visual
Imagine a bright sun (ㅏ/ㅗ) shining on a flower (았어요). Imagine a dark cave (others) where you eat (었어요).
Rhyme
Vowel is A or O, add -았어요, go! If it's anything else, -었어요 is the flow!
Story
Yesterday, I woke up early. I drank coffee. I studied Korean. I felt happy. All these actions end in the past tense.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about what you did this morning in 5 minutes.
Notas culturales
The polite -어요 form is the social glue of Korea.
They often use different endings like -았나.
Use -습니다 for reports.
The past tense marker -았/었 comes from the combination of the verb 'to be' and the auxiliary 'to come'.
Inicios de conversación
주말에 뭐 했어요?
어제 저녁에 뭘 먹었어요?
한국어를 언제부터 공부했어요?
지난 휴가 때 어디에 갔었어요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
어제 학교에 ___.
Find and fix the mistake:
저는 어제 영화를 보었어요.
I studied.
Answer starts with: 공부했...
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises어제 학교에 ___.
어제 밥을 ___.
Find and fix the mistake:
어제 영화를 보았어요.
어제 / 먹었어요 / 밥을
어제 숙제를 ___.
가다 - 먹다 - 하다
공부해요.
A: 뭐 했어요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises아침을 ___.
만났어요 / 친구를 / 어제
자다 -> ?
Une las parejas
Lo hice.
어제 웃았어요.
1시간 ___.
Netflix / 봤어요 / 어제
가다 (formal)
Fue divertido.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
All verbs ending in -하다 change to -했어요.
They are the same tense, just different endings based on the vowel.
No, use -을 거예요 for the future.
Add '안' before the verb.
Yes, verbs like 듣다 change to 들었어요.
No, Korean verbs don't change for the subject.
Use it for past perfect or distant past.
Yes, but use -습니다 for formal reports.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito Perfecto
Korean does not conjugate for person.
Passé Composé
Korean lacks auxiliary verbs for past tense.
Perfekt
Korean is agglutinative.
Ta-form
Korean has more consistent vowel harmony.
Past Tense (Perfective)
Korean is gender-neutral.
了 (le)
Korean is highly inflected.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos Irregulares ㅎ: Colores y 'Ser así' (파랗다, 그렇다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a adentrarnos en uno de los temas más interesantes y, a veces, confu...
La Regla de la ㅂ Derretida: Verbos Irregulares (chupda → chuwoyo)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los temas que más dolores de cabeza causa a...
Verbos Irregulares (ㄷ → ㄹ): Caminar, Oír, Preguntar
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, sé exactamente por lo...
El Patrón de Caída de '으' (Eu): Por qué desaparece
### Overview ¡Hola! Como estudiante de coreano, seguramente ya te has topado con verbos que parecen cambiar de forma má...
Infijo honorífico coreano: Respetar al sujeto (-(으)시)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que también viene del mundo del español, sé perfectamente que cua...