Can & Cannot in Korean: The ㄹ/을 수 있다/없다 Pattern
-ㄹ/을 수 있다/없다 to express that you have the ability or possibility to do something.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ㄹ/을 수 있다' to express ability or possibility, and 'ㄹ/을 수 없다' for the opposite.
- Add ㄹ 수 있다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 수 있다).
- Add 을 수 있다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 수 있다).
- Replace 있다 with 없다 to express inability or impossibility (e.g., 먹을 수 없다).
Overview
Mastering the Korean expressions for 'can' and 'cannot' is fundamental for A2-level learners. The -(으)ㄹ 수 있다 and -(으)ㄹ 수 없다 patterns are your primary tools for articulating ability (physical, mental, or learned skill) and possibility (situational permission or circumstance). This structure is ubiquitous in daily communication, allowing you to express a wide range of intentions, from stating your capabilities to explaining why something is or isn't feasible.
Understanding its underlying logic provides a robust foundation for more complex grammatical constructions.
At its core, -(으)ㄹ 수 있다 literally translates to 'the ability to do [verb] exists,' while -(으)ㄹ 수 없다 means 'the ability to do [verb] does not exist.' This conceptual framework is crucial for grasping its proper application, particularly why certain grammatical elements behave as they do within the pattern. For instance, you will frequently use this pattern to describe what you are capable of doing, such as 저는 한국어를 할 수 있어요. (I can speak Korean.) or to decline an invitation, 내일 회의에 참석할 수 없어요. (I cannot attend the meeting tomorrow.).
How This Grammar Works
-(으)ㄹ 수 있다/없다 is a powerful and logical construction. Its structure reveals a core principle of Korean grammar: transforming verbs into modifiers for nouns. To fully understand -(으)ㄹ 수 있다/없다, you must recognize 수 as a special noun meaning "ability," "method," or "possibility." This 수 is derived from the Hanja character 數 (su), which historically denotes calculation, number, or means.수. The -(으)ㄹ ending attached to the verb stem functions as a future adnominal ending, or prospective modifier. It transforms the preceding verb into a descriptive phrase that modifies the noun 수.먹을 수 있다 (can eat), 먹을 modifies 수, literally meaning 'the 수 (ability/possibility) of eating.'수 is an independent noun, it always requires a space before it. This is a critical distinction and a common pitfall for learners. Neglecting this space merges 수 with the preceding verb form, violating its grammatical role as a standalone noun.있다 (to exist) and 없다 (to not exist) then complete the phrase, indicating the presence or absence of this 'ability' or 'possibility.' These final verbs are conjugated according to tense and politeness level, giving you full control over the sentence's formality.나는 갈 수 있다. (I can go.). Here, 갈 (from 가다 + ㄹ) modifies 수, and 있다 affirms the existence of that 'ability.' This systematic breakdown clarifies why the pattern is constructed as it is and reinforces the importance of the space preceding 수. This fundamental understanding will prevent many common errors and deepen your intuition for Korean sentence structure.Formation Pattern
-(으)ㄹ 수 있다/없다 pattern is systematic and depends on whether the verb stem ends in a vowel or a consonant. You begin by removing the dictionary ending 다 from the verb. The remainder is your verb stem, to which the appropriate ending is attached.
-ㄹ 수 있다/없다 directly.
-(으)ㄹ 수 있다 | Example (Standard Polite) | Meaning |
가 (go) | 갈 수 있다 | 갈 수 있어요 | Can go |
보다 (see) | 볼 수 있다 | 볼 수 있어요 | Can see |
사다 (buy) | 살 수 있다 | 살 수 있어요 | Can buy |
저는 지금 집에 갈 수 있어요. (I can go home now.)
혼자 영화를 볼 수 없어요. (I can't watch a movie alone.)
-을 수 있다/없다.
-(으)ㄹ 수 있다 | Example (Standard Polite) | Meaning |
먹다 (eat) | 먹을 수 있다 | 먹을 수 있어요 | Can eat |
읽다 (read) | 읽을 수 있다 | 읽을 수 있어요 | Can read |
찾다 (find) | 찾을 수 있다 | 찾을 수 있어요 | Can find |
이 책을 읽을 수 있어요? (Can you read this book?)
아침을 먹을 수 없어요. 시간이 없어요. (I can't eat breakfast. I don't have time.)
-(으)ㄹ is attached. Always consider these exceptions.
ㄹ-Irregular Verbs (e.g., 만들다 - to make): When the stem already ends in ㄹ, you typically drop the existing ㄹ before attaching ㄹ. However, for -(으)ㄹ 수 있다, the ㄹ is already part of the stem, so you simply attach 수 있다/없다 directly, as if it were a vowel-ending stem, but the ㄹ remains.
-(으)ㄹ 수 있다 | Example (Standard Polite) | Meaning |
만들다 (make) | 만들 수 있다 | 만들 수 있어요 | Can make |
놀다 (play) | 놀 수 있다 | 놀 수 있어요 | Can play |
혼자서 이 요리를 만들 수 있어요. (I can make this dish by myself.)
ㄷ-Irregular Verbs (e.g., 듣다 - to listen): The ㄷ changes to ㄹ before a vowel sound (which -을 starts with). So, it becomes 들을 수 있다.
-(으)ㄹ 수 있다 | Example (Standard Polite) | Meaning |
듣다 (listen) | 들을 수 있다 | 들을 수 있어요 | Can listen |
걷다 (walk) | 걸을 수 있다 | 걸을 수 있어요 | Can walk |
이 음악을 들을 수 없어요. 너무 시끄러워요. (I can't listen to this music. It's too loud.)
ㅂ-Irregular Verbs (e.g., 돕다 - to help, 춥다 - to be cold): The ㅂ changes to 우 (or 오 for 돕다 and 곱다) before a vowel sound. The 우/오 then combines with -ㄹ 수 있다.
-(으)ㄹ 수 있다 | Example (Standard Polite) | Meaning |
돕다 (help) | 도울 수 있다 | 도울 수 있어요 | Can help |
굽다 (bake) | 구울 수 있다 | 구울 수 있어요 | Can bake |
제가 당신을 도울 수 있어요. (I can help you.)
ㅅ-Irregular Verbs (e.g., 낫다 - to get better): The ㅅ drops out before a vowel sound. So, 낫다 becomes 나을 수 있다.
-(으)ㄹ 수 있다 | Example (Standard Polite) | Meaning |
낫다 (get better) | 나을 수 있다 | 나을 수 있어요 | Can get better |
감기가 곧 나을 수 있을 거예요. (Your cold will likely get better soon.)
ㅎ-Irregular Adjectives (e.g., 빨갛다 - to be red): While this pattern is primarily for verbs, if you were to hypothetically apply it, ㅎ would drop. However, with -(으)ㄹ 수 있다/없다, it is not typically used with adjectives because adjectives describe states, not abilities.
있다 or 없다 for your desired politeness level:
합니다체): -(으)ㄹ 수 있습니다 / -(으)ㄹ 수 없습니다
해요체): -(으)ㄹ 수 있어요 / -(으)ㄹ 수 없어요
해체): -(으)ㄹ 수 있어 / -(으)ㄹ 수 없어
When To Use It
-(으)ㄹ 수 있다/없다 pattern is indispensable for conveying two primary concepts: ability and possibility. Distinguishing between these two uses is key to accurate and natural Korean communication.- 1Expressing Ability:
저는 한국말을 할 수 있어요.(I can speak Korean.) — This implies a learned skill.그는 무거운 상자를 들 수 있어요.(He can lift heavy boxes.) — This implies physical strength.저는 어두운 곳에서 잘 볼 수 없어요.(I cannot see well in dark places.) — This implies a physical limitation.
- 1Expressing Possibility / Impossibility (Situational):
지금은 갈 수 없어요. 너무 바빠요.(I can't go now. I'm too busy.) — The constraint is a lack of time.여기에서는 사진을 찍을 수 없어요.(You cannot take pictures here.) — The constraint is a rule or prohibition.내일 만날 수 있어요?(Can we meet tomorrow?) — Asking about the situational possibility of meeting.
-(으)ㄹ 수 있다/없다 Uses수영할 수 있어요. (I can swim.) | Focus on internal capability. |피아노를 칠 수 없어요. (I can't play the piano.) | Lack of internal capability/skill. |지금 주문할 수 있어요. (You can order now.) | External conditions allow it. |주차할 수 없어요. (You can't park.) | External conditions (rules, space) forbid it. |-(으)ㄹ 수 있어요?, it can inquire about both ability and possibility. For instance, 운전할 수 있어요? could mean 'Do you know how to drive?' (ability) or 'Is it possible for you to drive (e.g., do you have a license, are you sober)?' (possibility). The surrounding conversation clarifies the intended meaning.Common Mistakes
-(으)ㄹ 수 있다/없다. Being aware of these pitfalls will help you achieve more natural and grammatically sound Korean.- 1Forgetting the Space Before
수: This is perhaps the most frequent error. As established,수is an independent noun. Merging it directly with the verb stem (*갈수있어요instead of갈 수 있어요) is grammatically incorrect. Always leave a space:동사 + -(으)ㄹ + [SPACE] + 수 있다/없다.
- Incorrect:
저는 한국말을 할수있어요. - Correct:
저는 한국말을 할 수 있어요.(I can speak Korean.)
- 1Using
-(으)ㄹ 수 있다/없다with Adjectives: This pattern is strictly for verbs (actions) because it expresses the ability or possibility to do something. Adjectives describe states or qualities. You cannot 'have the ability' to be beautiful or busy. Korean has other ways to express possibility or inability with adjectives, such as~지 않다(for negation) or changing the adjective into a verb using~아/어지다(to become).
- Incorrect:
*오늘 바쁠 수 없어요.(I cannot be busy today.) - Correct (negation):
오늘 바쁘지 않아요.(I'm not busy today.) - Correct (state change possibility):
더 예뻐질 수 있어요.(You can become prettier.)
- 1Mispronunciation of
수: Due to theㄹbatchim preceding it (e.g.,할,먹을), the initialㅅsound in수often undergoes tensification, similar to된소리되기(tensed consonant assimilation). It is pronounced as a strong, tensedㅆsound (like in싸다), resulting in[쑤]rather than a soft[수]. This subtle but important phonetic detail can significantly impact how native speakers perceive your speech.
갈 수 있어요is pronounced approximately[갈 쑤 이써요], not[갈 수 이써요].
- 1Overusing for Polite Requests: While
-(으)ㄹ 수 있어요?technically asks 'Is it possible for you to...?', it can sound direct or even blunt when making a request for a favor. It implies questioning the other person's capability or the situation's feasibility, rather than politely asking for their cooperation. For softer, more natural requests, use patterns like~아/어도 돼요?(Is it okay if I...?),~주시겠어요?(Would you please...?), or~주실 수 있어요?(Can you please give me... - a slightly more polite form combining주다with the ability pattern).
- Direct/Less natural request:
문 좀 열 수 있어요?(Can you open the door?) - More polite/natural request:
문 좀 열어 주시겠어요?(Would you please open the door?)
- 1Confusing
-(으)ㄹ 수 없다with못or안: All three convey negation, but with distinct nuances and usage contexts.
-(으)ㄹ 수 없다: Expresses inherent inability or situational impossibility, often sounding more objective and factual. It indicates that the action cannot be done for a specific reason or lack of capacity.저는 술을 마실 수 없어요.(I cannot drink alcohol.) - (e.g., due to a medical condition or personal choice, an objective inability).못(cannot): A short-form negation that often implies an unwillingness or inability due to external circumstances preventing the action, even if the person could do it. It usually precedes the verb.저는 술을 못 마셔요.(I can't drink alcohol.) - (e.g., I don't want to, or I'm busy tonight).안(not): A simple, volitional negation, indicating that the speaker chooses not to do something, or that something simply does not happen. It implies choice or a straightforward negative statement.저는 술을 안 마셔요.(I don't drink alcohol.) - (e.g., I choose not to drink as a habit).
-(으)ㄹ 수 없다 | Inherent inability / Situational impossibility | 운전할 수 없어요. (I can't drive.) |못 (short form) | External circumstance prevents / Unwillingness | 운전 못 해요. (I can't drive.) |안 (short form) | Speaker chooses not to / Simple negative statement | 운전 안 해요. (I don't drive.) |Real Conversations
To truly grasp -(으)ㄹ 수 있다/없다, observing its use in various real-world contexts is essential. The pattern's versatility allows it to appear in formal and casual settings, online and offline, reflecting its importance in expressing ability and possibility.
Casual Texting / Social Media (해체):
In informal communication, the casual -(으)ㄹ 수 있어/없어 is common. It's concise and direct, often used among friends or peers.
- Friend A: 오늘 저녁에 영화 볼 수 있어? (Can you watch a movie tonight?)
- Friend B: 미안, 오늘은 일이 많아서 못 볼 수 없어. (Sorry, I have a lot of work today, so I can't watch it.)
- Social Media Post: 드디어 한국어로 책을 다 읽을 수 있었어! 감격! (Finally, I could read a whole book in Korean! So touched!)
Standard Daily Conversation (해요체):
This is the most common politeness level you'll encounter and use in everyday interactions with strangers, acquaintances, or colleagues.
- Café Order: 아메리카노 따뜻한 걸로 한 잔 주실 수 있으세요? (Could you give me one warm Americano? - a polite request)
- Declining an Invitation: 죄송하지만 이번 주말에는 약속이 있어서 갈 수 없어요. (I'm sorry, but I have plans this weekend, so I can't go.)
- Asking for Help: 이거 어떻게 하는지 좀 알려 주실 수 있어요? (Could you tell me how to do this?)
Formal Settings / Work Emails (합니다체):
In professional environments, presentations, or formal writing, the -(으)ㄹ 수 있습니다/없습니다 form maintains respect and professionalism. This shows a keen awareness of social hierarchy and formal etiquette.
- Work Email (Subject: Project Update): 죄송합니다만, 마감일까지 보고서를 제출할 수 없습니다. (I apologize, but I cannot submit the report by the deadline.)
- Meeting Statement: 저희 팀은 주어진 시간 내에 이 문제를 해결할 수 있습니다. (Our team can resolve this issue within the given timeframe.)
Cultural Insights:
Koreans often use this pattern to express difficulty or hesitation indirectly. Instead of saying "I won't do it," they might say "I can't do it" (할 수 없어요), even if it's more about unwillingness or a strong preference. This can soften the refusal, aligning with cultural tendencies to avoid direct confrontation or blunt statements.
- Instead of: 저는 그 음식을 안 먹어요. (I don't eat that food.)
- Often: 저는 그 음식을 잘 먹을 수 없어요. (I can't really eat that food.) - implies difficulty or a dislike without being too direct.
These examples highlight how native speakers fluidly adapt the pattern's politeness level and context to express a nuanced range of abilities and possibilities in their daily lives. Observing and imitating these natural uses will significantly enhance your fluency.
Quick FAQ
-(으)ㄹ 수 있다/없다.- Q: Can
-(으)ㄹ 수 있다/없다be used in different tenses?
Absolutely. The -(으)ㄹ 수 part remains constant, and only the final 있다 or 없다 is conjugated for tense. This allows you to express ability or possibility in the past, present, or future.
- Past Tense:
-(으)ㄹ 수 있었다/-(으)ㄹ 수 없었다 - Example:
어제는 너무 바빠서 숙제를 할 수 없었어요.(Yesterday, I was too busy, so I couldn't do my homework.) - Example:
어렸을 때 저는 수영을 잘 할 수 있었어요.(When I was young, I could swim well.)
- Future Tense:
-(으)ㄹ 수 있을 거예요/-(으)ㄹ 수 없을 거예요(used for conjecture or strong expectation of future ability/possibility) - Example:
다음 주에는 만날 수 있을 거예요.(I'll probably be able to meet next week.) - Example:
시험이 너무 어려워서 합격할 수 없을 거예요.(The exam is too difficult, so I probably won't be able to pass.)
- Q: Is
-(으)ㄹ 수 있다the same as-(으)ㄹ 줄 알다?
No, these patterns have distinct meanings, though both relate to 'can.'
-(으)ㄹ 수 있다: Expresses general ability or situational possibility (can do).-(으)ㄹ 줄 알다: Specifically means 'to know how to do' something, implying a learned skill or knowledge. It emphasizes the acquisition of expertise.
- Example:
저는 운전할 수 있어요.(I can drive.) - General statement of ability; I possess a license and can physically operate a car. - Example:
저는 운전할 줄 알아요.(I know how to drive.) - Specifically means I have learned the skill of driving.
-(으)ㄹ 줄 알다) but currently be unable to do it (-(으)ㄹ 수 없다) due to external circumstances. For instance, 저는 운전할 줄 알지만, 지금은 술을 마셔서 운전할 수 없어요. (I know how to drive, but I drank alcohol now, so I can't drive.)- Q: Why does Google Translate sometimes render
-(으)ㄹ 수 있다as "might" or "may"?
While its primary meaning is 'can' or 'be able to,' in very specific contexts, especially when paired with certain stative verbs or in more advanced grammatical structures, -(으)ㄹ 수 있다 can convey a sense of possibility or conjecture, similar to 'it might be' or 'it could be.' For A2 learners, however, it is most beneficial to consistently interpret it as 'can' or 'be able to' in the context of ability and direct possibility. Relying on the 'might' translation prematurely can lead to confusion and incorrect usage.
- Example (Advanced Nuance):
그럴 수도 있다.(That could also be the case / That might be possible.) - Here,그렇다(to be so) combined with-(으)ㄹ 수 있다leans towards possibility, but it's not a direct 'ability to be so.'
- Q: Can I use
-(으)ㄹ 수 없다to indicate that I won't do something?
While -(으)ㄹ 수 없다 means 'cannot,' it is sometimes used indirectly to imply 'I won't' in situations where a direct refusal might sound too blunt. This is a cultural subtlety. However, for explicit refusal or stating a choice not to do something, 안 + verb or ~지 않다 is more direct.
- Indirect refusal:
저는 매운 음식을 잘 먹을 수 없어요.(I can't really eat spicy food.) - Implies a dislike or inability to tolerate. - Direct refusal:
저는 매운 음식을 안 먹어요.(I don't eat spicy food.) - Clear statement of preference/choice.
Verb Conjugation Table
| Verb | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
ㄹ 수 있다
|
갈 수 있다
|
|
먹다
|
먹
|
을 수 있다
|
먹을 수 있다
|
|
보다
|
보
|
ㄹ 수 있다
|
볼 수 있다
|
|
읽다
|
읽
|
을 수 있다
|
읽을 수 있다
|
|
하다
|
하
|
ㄹ 수 있다
|
할 수 있다
|
|
듣다
|
듣
|
을 수 있다
|
들을 수 있다
|
Common Contractions
| Full Form | Common Usage |
|---|---|
|
할 수 없어요
|
못 해요
|
Meanings
This grammar pattern expresses the ability to perform an action or the possibility of a situation occurring.
Physical Ability
Having the skill or physical capacity to do something.
“수영할 수 있어요.”
“운전할 수 있어요.”
Situational Possibility
Whether a situation is possible given the circumstances.
“내일 만날 수 있어요?”
“지금은 갈 수 없어요.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Stem + ㄹ/을 수 있다
|
갈 수 있어요
|
|
Negative
|
Stem + ㄹ/을 수 없다
|
갈 수 없어요
|
|
Question
|
Stem + ㄹ/을 수 있어요?
|
갈 수 있어요?
|
|
Past Affirmative
|
Stem + ㄹ/을 수 있었다
|
갈 수 있었어요
|
|
Past Negative
|
Stem + ㄹ/을 수 없었다
|
갈 수 없었어요
|
|
Polite
|
Stem + ㄹ/을 수 있습니다
|
갈 수 있습니다
|
Formality Spectrum
갈 수 있습니다. (General)
갈 수 있어요. (General)
갈 수 있어. (General)
갈 수 있네. (General)
Ability Map
Skills
- 수영 swim
- 운전 drive
Possibility
- 만남 meeting
- 식사 eating
Examples by Level
한국어를 할 수 있어요.
I can speak Korean.
수영할 수 있어요.
I can swim.
갈 수 있어요.
I can go.
먹을 수 있어요.
I can eat.
내일 만날 수 있어요?
Can we meet tomorrow?
지금은 갈 수 없어요.
I cannot go now.
운전할 수 있어요?
Can you drive?
이것을 읽을 수 있어요.
I can read this.
그 소식을 믿을 수 없었어요.
I couldn't believe the news.
도와줄 수 있을까요?
Could you help me?
그는 영어를 유창하게 말할 수 있습니다.
He can speak English fluently.
비가 올 수 있으니까 우산을 챙기세요.
It might rain, so take an umbrella.
그 문제는 해결할 수 있는 방법이 있어요.
There is a way to solve that problem.
우리가 성공할 수 있을지 모르겠어요.
I don't know if we can succeed.
모두가 만족할 수 있는 결과는 없습니다.
There is no result that can satisfy everyone.
그는 다시는 돌아올 수 없는 길을 떠났습니다.
He left on a path from which he could never return.
이론적으로는 가능하지만 실제로는 실행할 수 없습니다.
It is theoretically possible but practically impossible to execute.
그가 그런 실수를 할 수 있다는 게 믿기지 않습니다.
I cannot believe he is capable of such a mistake.
우리는 더 나은 미래를 건설할 수 있는 잠재력이 있습니다.
We have the potential to build a better future.
어떤 상황에서도 포기하지 않을 수 있는 용기가 필요합니다.
You need the courage to not give up in any situation.
그의 행동은 도저히 이해할 수 없는 수준이었습니다.
His behavior was at a level that was completely incomprehensible.
역사는 반복될 수 있다는 사실을 간과해서는 안 됩니다.
One must not overlook the fact that history can repeat itself.
그는 누구도 부정할 수 없는 명백한 증거를 제시했습니다.
He presented clear evidence that no one could deny.
우리가 직면한 난관은 극복할 수 없는 것이 아닙니다.
The challenges we face are not insurmountable.
Easily Confused
Both mean 'cannot', but '못' is an adverb and 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.
Both relate to ability, but '줄 알다' specifically means 'knowing how' to do something.
Learners try to use '가능성' as a verb.
Common Mistakes
가다 수 있다
갈 수 있다
먹을수있다
먹을 수 있다
가ㄹ 수 있다
갈 수 있다
먹ㄹ 수 있다
먹을 수 있다
갈 수 없어요
갈 수 없어요
못 갈 수 있어요
갈 수 없어요
먹을 수 안 있어요
먹을 수 없어요
할 수 있었다
할 수 있었다
가고 싶을 수 있어요
갈 수 있어요
먹을 수 있을 것 같아요
먹을 수 있어요
할 수 있는 게 아니다
할 수 없다
먹을 수 없게 되었다
먹을 수 없게 되었다
갈 수 있는 상황이 아니다
갈 수 없다
할 수 없지 않다
할 수 있다
Sentence Patterns
저는 ___할 수 있어요.
내일 ___할 수 있어요?
그것은 ___할 수 없어요.
우리는 ___할 수 있는 능력이 있어요.
Real World Usage
오늘 못 가요.
영어를 할 수 있습니다.
이거 먹을 수 있어요?
여기서 사진 찍을 수 있어요?
다시 만날 수 있기를!
배달할 수 있는 시간입니다.
Space is key
Don't confuse with '줄 알다'
Use '못' for speed
Politeness
Smart Tips
Use 'ㄹ/을 줄 알다' instead of 'ㄹ/을 수 있다'.
Use '못' for speed.
Use 'ㄹ/을 수 없습니다'.
Check if it ends in a vowel or consonant.
Pronunciation
Liaison
The 'ㄹ' in '수' often links to the next word.
Question
갈 수 있어요? (Rising tone at the end)
Asking for confirmation.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'ㄹ/을' as a 'bridge' that connects the verb to the word '수' (possibility).
Visual Association
Imagine a person holding a 'CAN' (the soda) in one hand and a 'CAN'T' (a broken soda) in the other.
Rhyme
Vowel ends with ㄹ, consonant ends with 을, add 수 있다, now you're doing well!
Story
Min-su wanted to swim. He looked at the pool. He said, 'I can swim!' (수영할 수 있어요). Then he saw the water was frozen. He said, 'I cannot swim!' (수영할 수 없어요).
Word Web
Challenge
Write 5 sentences about things you can and cannot do today.
Cultural Notes
Koreans often use '못' instead of 'ㄹ 수 없다' in casual speech because it is shorter.
The pattern comes from the noun '수' (possibility/way) combined with the verb '있다' (to exist).
Conversation Starters
오늘 뭐 할 수 있어요?
한국 요리 할 수 있어요?
내일 우리 만날 수 있을까요?
이 문제를 해결할 수 있는 방법이 있을까요?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
저는 한국어를 ___ 수 있어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가다 수 있어요.
갈 수 있어요.
Match each item on the left with its pair on the right:
수 / 있어요 / 갈 / 수
A: 수영할 수 있어요? B: ___
ㄹ/을 수 있다 is only for physical skills.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercises저는 한국어를 ___ 수 있어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가다 수 있어요.
갈 수 있어요.
Match: 가다
수 / 있어요 / 갈 / 수
A: 수영할 수 있어요? B: ___
ㄹ/을 수 있다 is only for physical skills.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises불고기를 ___ 수 있어요.
Choose the correct form for '먹다' (to eat):
저는 오늘 바쁠 수 없어요.
Order the words:
Which translation is correct?
Select the correct matches:
저를 ___ 수 있어요?
How do you say 'I can do it' in a job interview?
한국에 살을 수 있어요.
Which translation is correct?
Score: /10
FAQ (8)
Yes, it works with almost all action verbs.
Yes, '못' is an adverb, 'ㄹ/을 수 없다' is a grammar pattern.
Because '수' is a noun meaning 'possibility'.
Yes, use 'ㄹ/을 수 있었다'.
It can be used in all registers by changing the ending.
Just add '수 있다' (e.g., 만들다 -> 만들 수 있다).
It is mostly for action verbs.
Extremely common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder
Korean is a suffix-based language, Spanish is a verb-based language.
Pouvoir
French uses a modal verb, Korean uses a grammatical construction.
Können
German modal verbs conjugate for person, Korean does not.
~ことができる
Japanese uses the dictionary form, Korean uses the stem.
يستطيع
Arabic is VSO/SVO, Korean is SOV.
能 / 会
Chinese uses auxiliary verbs, Korean uses a grammatical suffix.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
No choice but to... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
Overview The Korean grammar pattern `-(으)ㄹ 수밖에 없다` is a powerful expression of inevitability. It conveys that du...
Present Progressive: -ing (고 있다)
Overview Korean, like English, distinguishes between habitual or general actions and actions that are actively in progre...
To the Absolute Max: (-ㄹ/을 대로)
Overview Korean grammar employs `-(ㄹ/을) 대로` to express that a state or action has reached its absolute **utmost limi...
Just/Only: Emphatic Limitation (-ㄹ/을 뿐이다)
Overview At the B2 CEFR level in Korean, you're moving beyond basic sentence construction to express nuanced ideas, subt...
Logically Likely: -ㄹ/을 법하다
Overview `-(으)ㄹ 법하다` is a Korean grammar pattern that expresses a logical likelihood, plausibility, or reasonable e...