A1 Particles 6 min read Facile

Particule de temps coréenne `에` : Marquer 'quand' quelque chose se passe

Le petit mot «에» sert à pointer un moment précis sur le calendrier ou l'horloge, mais il déteste «오늘», «내일» et «어제».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle `에` after time words to specify exactly when an action occurs.

  • Use `에` with specific times (e.g., 3 o'clock): 3시에 만나요 (Let's meet at 3).
  • Use `에` with days of the week: 월요일에 가요 (I go on Monday).
  • Do NOT use `에` with relative time words like 'today', 'tomorrow', or 'now'.
Time + 에 + Action

Overview

Avez-vous déjà dit à un ami que vous le retrouveriez « à demain » ? Ça sonne bizarre, non ? En coréen, savoir quand ajouter un marqueur de temps comme peut sembler tout aussi délicat.
On le voit partout, puis soudainement il disparaît ! Pourquoi dire 토요일에 만나요 (On se voit samedi) mais 내일 만나요 (On se voit demain) ? Décryptons ce code.
C'est beaucoup plus facile que vous ne le pensez, et le faire correctement vous fera paraître beaucoup plus naturel.
La particule est votre outil de prédilection pour marquer un moment précis dans le temps. Pensez-y comme le 'à', 'le' ou 'en' de votre calendrier et de votre horloge coréens. Vous l'attachez directement aux noms liés au temps pour dire *quand* quelque chose se passe.
Si une action a un horodatage spécifique — comme une date, un jour de la semaine ou une heure de la journée — est probablement de la partie. Elle ancre vos verbes à un moment précis. L'oublier, c'est comme envoyer une invitation à une réunion sans heure ; les gens sont juste perdus.
Le but n'est pas seulement de mémoriser des règles, mais de sentir ce qui compte comme un temps 'spécifique' par opposition à un temps 'relatif'. Ne vous inquiétez pas, à la fin, vous planifierez des choses comme un pro.

How This Grammar Works

Pensez à cela comme une simple règle d'attachement. Vous trouvez votre mot de temps, et vous collez juste à la fin. Il n'y a pas de conjugaisons de verbes bizarres à s'inquiéter ici, ce qui est une bonne pause, n'est-ce pas ? C'est une situation plug-and-play.
Voici la formation de base :
  1. 1Trouvez le nom de temps : Cela peut être un moment de la journée (아침), un jour de la semaine (수요일), un mois (5월), une année (2025년), ou même une saison (겨울).
  2. 2Attachez : Le nom devient [Nom de Temps]에.
  • 2시 (2 heures) → 2시에 (à 2 heures)
  • 저녁 (soir) → 저녁에 (le soir)
  • 12월 25일 (25 décembre) → 12월 25일에 (le 25 décembre)
Cependant, il y a une énorme exception que vous devez connaître. Nous n'utilisons PAS avec des mots de temps relatifs qui changent en fonction de votre perspective actuelle. Ceux-ci inclus :
  • 오늘 (aujourd'hui)
  • 내일 (demain)
  • 어제 (hier)
  • 모레 (après-demain)
  • 그저께 (avant-hier)
  • 지금 (maintenant)
Pourquoi ? Ces mots sont déjà super spécifiques par eux-mêmes. Ajouter c'est comme dire « à maintenant » en français. C'est redondant et ça sonne peu naturel. Vos amis comprendront ce que vous voulez dire, mais ils pourraient ricaner un peu.

Tone & Nuance

Utiliser correctement est moins une question de politesse que de clarté. C'est un point de grammaire neutre utilisé à tous les niveaux de langue, de l'envoi de SMS à votre meilleur ami à la présentation en réunion de direction. La formalité vient de vos terminaisons verbales (-요 pour le poli informel, -ㅂ니다/습니다 pour le poli formel), pas de lui-même.
  • Informel : 우리 몇 시에 만나? (On se retrouve à quelle heure ?)
  • Formel : 회의는 몇 시에 시작합니까? (À quelle heure commence la réunion ?)
La nuance réside dans sa présence ou son absence. Inclure fait du temps un cadre distinct pour l'action. L'omettre là où il devrait être peut parfois rendre une phrase abrupte ou même en changer le sens.
Par exemple, 생일 파티는 토요일 (La fête d'anniversaire est samedi) est une simple déclaration de fait, comme une étiquette. Mais 생일 파티는 토요일에 해요 (On fait la fête d'anniversaire samedi) souligne *quand* l'action de faire la fête a lieu. Cela semble plus complet et actif.

Contrast With Similar Patterns

C'est là que tout le monde s'emmêle les pinceaux. Clarifions le gros morceau : vs. 에서.
  • (Temps) : Marque un *moment précis* dans le temps. Pensez à un point sur une chronologie.
  • 3시에 도서관에 가요. (Je vais à la bibliothèque à 3h00.)
  • 에서 (Lieu) : Marque le *lieu où une action se déroule*. Il répond à « où ? »
  • 도서관에서 공부해요. (J'étudie à la bibliothèque.)
Alors que se passe-t-il si vous les mélangez ? 3시에서 공부해요 est tout simplement faux. On dirait que vous étudiez « depuis 3h00 », ce qui est une pensée incomplète.
Certaines personnes comprendront peut-être ce que vous essayez de dire, mais c'est comme un bug informatique dans la matrice de la grammaire coréenne.
Qu'en est-il des *plages* horaires ? Pour « de X heure à Y heure », vous utilisez un modèle complètement différent, généralement 부터... 까지.
Bien que 에서 *puisse* être utilisé pour des plages (3시에서 4시까지 - de 3h00 à 4h00), il est beaucoup plus courant d'entendre 부터 pour le temps. Gardez 에서 pour les lieux d'action afin d'éviter les maux de tête.
  • Correct pour la plage horaire : 3시부터 4시까지 (De 3h00 à 4h00)
  • Utilisez 에서 pour le lieu : 집에서 회사까지 (De la maison au travail)

Real Conversations

Scénario 1 : Planifier un marathon de K-Drama

Yuna : 주말에 뭐 해? (Tu fais quoi ce week-end ?)

Minjun : 딱히... 그냥 집에서 쉴 거야. 왜? (Rien de spécial... Je vais juste me reposer à la maison. Pourquoi ?)

Yuna : 잘됐다! 우리 집에서 밤에 치킨 먹으면서 드라마 볼래? (Parfait ! Tu veux venir chez moi le soir, manger du poulet et regarder des dramas ?)

Minjun : 완전 좋아! 몇 시에 갈까? (Carrément ! J'y vais à quelle heure ?)

Scénario 2 : Confirmer un rendez-vous par SMS

[Cabinet dentaire] : 안녕하세요, 김민준 님. 내일 오후 4시에 예약 있으십니다. 잊지 말고 방문해 주세요.

(Bonjour, M. Kim Minjun. Vous avez un rendez-vous demain à 16h00. N'oubliez pas de venir, s'il vous plaît.)

Minjun : 네, 알겠습니다. 내일 4시에 뵙겠습니다. (Oui, d'accord. À demain 16h00.)

*(Remarquez que Minjun répète 4시에 pour confirmation, mais 내일 n'a pas de particule !)*

Common Mistakes

  1. 1Utiliser avec 어제, 오늘, 내일 : C'est l'erreur n°1. C'est tellement tentant, mais il faut juste vous mettre dans la tête que ces mots volent en solo. Ils sont trop cools pour les particules.
  • 오늘에 뭐 해요?
  • 오늘 뭐 해요? (Tu fais quoi aujourd'hui ?)
  1. 1Confondre (temps) et 에서 (lieu) : un classique. Rappelez-vous : c'est pour *quand*, 에서 c'est pour *où se passe l'action*.
  • 저는 아침에서 운동해요. (Je fais de l'exercice *depuis* le matin - ça sonne bizarre)
  • 저는 아침에 운동해요. (Je fais de l'exercice le matin.)
  1. 1Oublier complètement : Parfois, les apprenants l'omettent, ce qui rend la phrase un peu incomplète, surtout dans des situations formelles.
  • ? 저는 9시 학교에 가요. (On dirait que vous énumérez des choses : « Je... 9 heures... école... vais. »)
  • 저는 9시에 학교에 가요. (Je vais à l'école à 9 heures.)

Common Collocations

Certains mots adorent traîner avec . Vous entendrez ces paires constamment. C'est une bonne idée de les apprendre en bloc.
  • 아침에 (le matin)
  • 점심에 (à l'heure du déjeuner)
  • 저녁에 (le soir)
  • 밤에 (la nuit)
  • 새벽에 (à l'aube/tôt le matin)
  • 주말에 (le week-end)
  • 휴일에 (un jour férié)
  • 방학에 (pendant les vacances)
  • 월요일에, 화요일에... (le lundi, le mardi...)
  • 1월에, 2월에... (en janvier, en février...)
  • 봄에, 여름에, 가을에, 겨울에 (au printemps, en été, en automne, en hiver)

Quick FAQ

Q : Donc je n'utilise JAMAIS de particule avec 오늘 ?
R : Pour marquer le temps, non. Mais vous pourriez voir 오늘은 ou 오늘이. Ce sont des marqueurs de sujet (은/는, 이/가), ce qui est une règle de grammaire totalement différente. Ils changent le focus de la phrase, pas le temps.
Q : Puis-je utiliser avec des questions ?
R : Absolument ! C'est essentiel. 몇 시에 만날까요? (À quelle heure on se retrouve ?) ou 무슨 요일에 시험 봐요? (Quel jour de la semaine avons-nous l'examen ?)
Q : Et si j'ai plusieurs mots de temps ? Comme « à 10h le samedi matin » ?
R : Excellente question ! Vous mettez généralement la particule sur l'unité de temps la plus petite et la plus spécifique. 토요일 아침 10시에 (Le samedi matin à 10h00). Ça sonne plus naturel comme ça. C'est comme empiler vos détails de temps du plus grand au plus petit.
Q : J'ai vu 에서 utilisé avec une heure, quelque chose comme 회의는 3시에서 5시까지 입니다. Qu'est-ce que ça veut dire ?
R : Vous avez repéré un modèle valide, mais moins courant ! [Temps]에서 [Temps]까지 signifie « de [Heure] à [Heure] ». Cependant, pour les plages horaires, il est beaucoup plus courant d'utiliser `부터...
까지. Pour le niveau A1, concentrez-vous sur pour les moments précis et 에서` pour les lieux d'action afin de construire une base solide.

Time Particle Formation

Time Type Example Word With Particle Translation
Clock Hour
1시
1시에
At 1 o'clock
Day of Week
월요일
월요일에
On Monday
Month
3월
3월에
In March
Specific Date
5월 5일
5월 5일에
On May 5th
Season
여름
여름에
In summer
Year
2024년
2024년에
In 2024

Meanings

The particle `에` is used to mark the specific time at which an action takes place.

1

Specific Clock Time

Used for hours and minutes.

“1시에 점심을 먹어요”

“8시 30분에 수업이 있어요”

2

Days of the Week

Used for Monday through Sunday.

“일요일에 쉬어요”

“토요일에 영화를 봐요”

3

Calendar Dates

Used for months and days.

“1월에 한국에 가요”

“5월 5일에 파티를 해요”

Reference Table

Reference table for Particule de temps coréenne `에` : Marquer 'quand' quelque chose se passe
Type de moment Mot exemple Usage correct Traduction
Heure précise
2시 (2 heures)
2시에 만나요.
On se voit à 2 heures.
Moment de la journée
저녁 (soir)
저녁에 뭐 먹을까요?
Qu'est-ce qu'on mange ce soir ?
Jour de la semaine
금요일 (vendredi)
금요일에 영화 봐요.
Je regarde un film vendredi.
Date précise
10월 3일 (3 oct.)
10월 3일에 시험이 있어요.
Il y a un examen le 3 octobre.
Mot relatif (Demain)
내일 (demain)
내일 뭐 해요? (Pas de 에)
Tu fais quoi demain ?
Mot relatif (Hier)
어제 (hier)
어제 친구를 만났어요. (Pas de 에)
J'ai vu un ami hier.
Période spéciale
주말 (week-end)
주말에 여행 가요.
Je pars en voyage ce week-end.
Question
몇 시 (quelle heure)
몇 시에 일어났어요?
À quelle heure t'es-tu levé ?

Spectre de formalité

Formel
3시에 만납시다.

3시에 만납시다. (Social plans)

Neutre
3시에 만나요.

3시에 만나요. (Social plans)

Informel
3시에 만나.

3시에 만나. (Social plans)

Argot
3시에 봐.

3시에 봐. (Social plans)

Quand utiliser la particule de temps 에

Mots de temps

Utiliser 에

  • 3시 (3 heures) Heures précises
  • 아침 (matin) Moments du jour
  • 토요일 (samedi) Jours de la semaine
  • 주말 (week-end) Périodes

PAS de particule

  • 오늘 (aujourd'hui) Mots relatifs
  • 내일 (demain) Mots relatifs
  • 어제 (hier) Mots relatifs
  • 지금 (maintenant) Mots relatifs

Particule de temps 에 vs. Particule de lieu 에서

Temps : 에
언제? (Quand ?) Répond à 'Quand ?'
3시에 만나요. Rdv À 3h.
주말에 뭐 해요? Tu fais quoi AU week-end ?
Lieu : 에서
어디서? (Où ?) Répond à 'Où ?'
도서관에서 공부해요. Étudier À LA bibliothèque.
집에서 뭐 해요? Tu fais quoi À LA maison ?

Ai-je besoin de 에 ?

1

Est-ce un mot comme 'aujourd'hui', 'demain' ou 'hier' ?

YES
N'utilise PAS 에.
NO
Passe à l'étape suivante.
2

Est-ce une heure, un jour, une date ou une période ?

YES
Oui, utilise 에 !
NO ↓

Catégories de mots de temps

Toujours avec 에

  • 아침 (matin)
  • 저녁 (soir)
  • 밤 (nuit)
  • 월요일 (lundi)
  • 주말 (week-end)
  • 5월 (mai)

Jamais avec 에

  • 오늘 (aujourd'hui)
  • 내일 (demain)
  • 어제 (hier)
  • 모레 (après-demain)
  • 지금 (maintenant)

Exemples par niveau

1

2시에 만나요.

Let's meet at 2 o'clock.

2

월요일에 학교에 가요.

I go to school on Monday.

3

몇 시에 일어나요?

What time do you wake up?

4

일요일에 쉬어요.

I rest on Sunday.

1

저는 1월에 한국에 가요.

I am going to Korea in January.

2

아침 8시에 아침을 먹어요.

I eat breakfast at 8 AM.

3

생일에 선물을 받았어요.

I received a gift on my birthday.

4

수업이 10시에 끝나요.

The class ends at 10 o'clock.

1

방학에 여행을 갈 거예요.

I will go on a trip during vacation.

2

주말에 보통 무엇을 해요?

What do you usually do on the weekend?

3

회의가 오후 3시에 잡혔어요.

The meeting is scheduled at 3 PM.

4

크리스마스에 가족을 만나요.

I meet my family on Christmas.

1

그는 약속 시간에 늦지 않게 도착했어요.

He arrived on time for the appointment.

2

새벽 5시에 출발하는 비행기예요.

It is a flight that departs at 5 AM.

3

졸업식은 2월 20일에 열립니다.

The graduation ceremony will be held on February 20th.

4

그는 매년 여름에 고향에 갑니다.

He goes to his hometown every summer.

1

마감 기한인 금요일에 보고서를 제출했습니다.

I submitted the report on Friday, which is the deadline.

2

역사적인 사건이 1950년에 일어났습니다.

The historical event occurred in 1950.

3

그는 정각 12시에 도착하겠다고 약속했습니다.

He promised to arrive at 12 o'clock sharp.

4

환절기에 감기를 조심하세요.

Be careful of colds during the change of seasons.

1

그는 찰나의 순간에 결정을 내렸습니다.

He made the decision in a fleeting moment.

2

이 관습은 조선 시대에 시작되었습니다.

This custom began in the Joseon Dynasty.

3

그는 10년 만에 고국으로 돌아왔습니다.

He returned to his homeland after 10 years.

4

새벽녘에 안개가 자욱했습니다.

It was foggy at dawn.

Facile à confondre

Korean Time Particle `에`: Marking 'When' Something Happens vs 에 vs 에서

Both are particles, but one is for time/static location, the other for action location.

Korean Time Particle `에`: Marking 'When' Something Happens vs 에 vs 동안

Both relate to time.

Korean Time Particle `에`: Marking 'When' Something Happens vs 에 vs (no particle)

When to add it.

Erreurs courantes

오늘에 만나요

오늘 만나요

Relative time words don't take particles.

내일에 가요

내일 가요

Relative time words don't take particles.

지금에 공부해요

지금 공부해요

Relative time words don't take particles.

매일에 운동해요

매일 운동해요

Relative time words don't take particles.

3시간에 공부해요

3시간 동안 공부해요

Duration needs '동안'.

어제에 영화 봤어요

어제 영화 봤어요

Relative time.

다음 주에에 만나요

다음 주에 만나요

Double particle.

도서관에 공부해요

도서관에서 공부해요

Action location needs '에서'.

학교에 친구를 만나요

학교에서 친구를 만나요

Action location.

집에 요리해요

집에서 요리해요

Action location.

그때에 말했어요

그때 말했어요

Relative time.

이때에 시작해요

이때 시작해요

Relative time.

언제에 만날까요?

언제 만날까요?

Question word doesn't take particle.

Structures de phrases

저는 ___에 ___해요.

___에 만날까요?

___에 ___가 있어요.

저는 보통 ___에 ___를 해요.

Real World Usage

Texting constant

3시에 봐!

Job Interview very common

9시에 출근합니다.

Food Delivery common

7시에 배달해 주세요.

Travel common

10시에 출발해요.

Social Media common

일요일에 만나요.

Academic common

1950년에 시작되었습니다.

🎯

Apprends par blocs

Ne mémorise pas juste le mot 'matin'. Apprends directement le bloc «아침에». Ça rendra ta parole beaucoup plus fluide et naturelle.
⚠️

Le piège du 에서

C'est l'erreur classique ! Rappelle-toi que «에서» est pour le LIEU d'une action, comme dans «집에서 공부해요» (étudier à la maison). Il répond à 'où ?', pas 'quand ?'.
💡

La règle du 'Relatif'

Si le sens du mot change selon le jour où tu le dis (comme 'demain'), alors on ne met pas «에». C'est le cas pour «오늘», «내일», ou «어제».
💬

L'importance des plans

En Corée, on adore être précis pour les rendez-vous. Tu utiliseras «에» tout le temps pour fixer des dîners ou des sorties : «토요일에 만나요».

Smart Tips

Always attach `에` to the time word.

3시 만나요. 3시에 만나요.

Remove the `에` immediately.

내일에 만나요. 내일 만나요.

Use `동안` instead of `에`.

1시간에 공부했어요. 1시간 동안 공부했어요.

Use `에서` instead of `에`.

학교에 공부해요. 학교에서 공부해요.

Prononciation

e

Particle Attachment

The particle `에` is pronounced clearly as 'eh'.

Question

3시에 만나요? ↑

Rising intonation for questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of `에` as an 'E'xact point on the clock.

Association visuelle

Imagine a clock face with a small '에' sticker on the number 3. Every time you see a specific time, you stick an '에' on it.

Rhyme

For a time that you can see, add the particle 에.

Story

Min-su looks at his watch. It says 3 o'clock. He says, '3시에!' (At 3!). He looks at his calendar. It says Monday. He says, '월요일에!' (On Monday!). He is now ready for his date.

Word Web

시간요일날짜

Défi

Write down 5 things you do today and add the time with `에` for each.

Notes culturelles

Punctuality is highly valued in Korea. Using `에` to specify time shows you are serious about your plans.

The particle `에` evolved from older Korean locative markers.

Amorces de conversation

몇 시에 일어나요?

무슨 요일에 쉬어요?

몇 월에 한국에 가요?

언제 시간이 있어요?

Sujets d'écriture

Write your daily schedule.
Describe your favorite day of the week.
Plan a trip to Korea.
Reflect on a past event.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la phrase correcte. Choix multiple

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Le mot «내일» (demain) est un mot de temps relatif et n'a pas besoin de la particule 에.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«주말» (week-end) est une période spécifique qui demande 에. «에서» est réservé au lieu de l'action.
Associe le mot de temps avec le bon usage de la particule. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Les moments précis comme «아침» et «3시» utilisent 에, contrairement aux mots relatifs comme «어제» et «지금».

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Choose the correct particle.

저는 3시 ___ 만나요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Time needs 에.
Which sentence is correct? Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일 만나요
Relative time doesn't take particles.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

오늘에 학교에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 학교에 가요
Relative time doesn't take particles.
Reorder the words. Sentence Reorder

만나요 / 3시에 / 우리

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리 3시에 만나요
Subject-Time-Verb order.
Translate to Korean. Traduction

I eat at 7.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 7시에 먹어요
Time needs 에.
Match the time with the particle. Match Pairs

Match 1시 with the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1시에
Time needs 에.
Add 에 to the time. Conjugation Drill

월요일

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 월요일에
Days need 에.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 몇 시에 만날까요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3시에 만나요
Time needs 에.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Complète avec la bonne particule. Texte trous

저는 12월 24일__ 친구들과 파티를 할 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choisis la phrase correcte. Choix multiple

Quelle phrase est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 날씨가 좋아요.
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

우리는 보통 밤에서 영화를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리는 보통 밤에 영화를 봐요.
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

일요일에 / 저는 / 도서관에 / 가요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 일요일에 도서관에 가요.
Traduis la phrase en coréen. Traduction

J'étudie l'après-midi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 오후에 공부해요.
Remplis les blancs. Parfois, aucune particule n'est nécessaire. Texte trous

저는 어제__ 친구를 만났고, 오늘__ 집에서 쉬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No particle / No particle
Choisis la bonne question. Choix multiple

Comment demanderais-tu 'À quelle heure commence le film ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화가 몇 시에 시작해요?
Associe l'expression française à sa traduction coréenne. Match Pairs

Associe les expressions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

수업은 9월 1일에 시작해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No mistake
Complète avec la bonne particule. Texte trous

저는 작년__ 한국에 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduis la phrase en coréen. Traduction

Je ne travaille pas le lundi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 월요일에 일 안 해요.

Score: /11

FAQ (8)

No, relative time words like 'tomorrow' do not take particles.

Yes, in casual speech, it is often omitted.

No, it is also used for static location.

Words like 'every day' (매일) are relative and don't take particles.

Use '언제' (when) or '몇 시에' (at what time).

No, months also take 에.

No, use 동안 for duration.

It is used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

に (ni)

The usage is almost identical.

Spanish partial

a / en

Korean uses one particle for both.

German partial

um / am

Korean uses only one particle.

French partial

à / le

Korean uses only one particle.

Chinese partial

在 (zài)

Korean particle system is more integrated.

Arabic partial

في (fi)

Arabic is a preposition, Korean is a postposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !